— Уже близко! — продолжила Речная Волчица. — Старейшины должны нас ждать, можем сразу подходить к гроту.
И правда: сквозь редеющую зелень монстер и опустившихся к земле лиан стала видна небольшая пещера — тот самый хрустальный грот, будто очерченный бусинами хрусталя. В редком солнце, едва пробивающимся сквозь тяжелую зелень, камушки поблескивали.
Я остановилась и, поставив руки на колени, звучно выдохнула. Шли недолго, но влажность и тяжелый воздух забирали все силы. А мне еще вести переговоры и дань собирать.
Торн убрал меч, но закрыл меня собой, озираясь и прислушиваясь. Айла направилась ко входу в грот — там стояли часовые. Я перевела дыхание, приняла фляжку с водой от Торна, напилась вдоволь и устремилась к махающей нам Айле.
— Хрустальная владычица, — в унисон отозвались часовые и склонили головы. Потом один из них продолжил:
— Совет клана в сборе, проходите.
Я зачарованно перевела взгляд с покрытых чешуей висков и желтых глаз с узкими зрачками в недра грота. К смеси ароматов сырости и пряных трав добавился запах металла.
— У вас все получится, владычица, — шепнула Айла. И как считала мое волнение? — Мы останемся у входа, такой уговор.
Я кивнула и, сжав пальцы, стараясь держать осанку, прошла вглубь.
Вдоль горной стены полукругом сидели четверо старейшин. На вид, как обычные люди, даже цвет кожи без единого намека на принадлежность к другой расе, разве что глаза выдавали в них змеев, а у ног в тесном клубке переплетались змеи. Не люди и даже не змеелюды, а настоящие представители ползучих пресмыкающихся.
Сглотнув, я выдохнула и собралась с мыслями: они мне ничего не сделают, мы их протекторы, у нас соглашение, и они меня ждали. Я просто… в первый раз.
На выступах в стене и в стыках с полом я заметила светящиеся точки — маленькие огоньки, как будто споры. Они летали в воздухе и концентрировались у подножия стены, и все это выглядело так чарующе и так прекрасно…
— Мы слушаем вас, хрустальная владычица, — прошелестел один и из старейшин. Его голос был тихий и шипящий. Глаза сверкнули.
— Вы знаете, зачем я здесь. Нам нужен шепчущий нектар, это компонент очей истины.
— Разумеется, — говорящий кивнул кому-то из своих, и один из старейшин скрылся под сводом темной пещеры — грот уходил вглубь горы. Интересно, на сколько плотно они тут обосновались?
— Если это все, можете ожидать снаружи, — пренебрежительно бросил змеелюд, и я вышла из оцепенения: их власть — моя власть. И даже больше. Я решила настоять:
— Всего ли в достатке у вас, старейшина?
Он издал что-то вроде шипения, и я поморщилась: я здесь чужая, и мне здесь явно не рады. Обернулась: Айла и Торн у входа переминались с ноги на ногу и будто ждали знака, когда можно уходить. Я скрестила руки на груди и уже набрала в легкие воздуха, чтобы ответить, как меня оборвал совершенно другой, молодой, голос:
— Вы можете не беспокоиться, владычица, наш клан процветает.
Из темного прохода показался силуэт — мужчины, не змеелюда — полный грации властелина. Если бы я не знала, что Чешуйчатым Кланом правят старейшины, подумала бы, что это он здесь хозяин. Его плавные движения завораживали, кожа цвета темного меда мерцала в огоньках разноцветных спор, а глаза горели жидким изумрудом — он точно был змеелюдом, хотя, на первый взгляд, ничто не выдавало его происхождения: чешуи на коже я не заметила. А может быть, ее просто скрывали темные атласные одежды.
— Наши дары. — Он препал на одно колено передо мной и протянул резную шкатулку. Я отошла на шаг и кивнула Торну, чтобы проверил.
Воину хватило прикосновения и запаха, чтобы удостовериться, что все чисто. Он кивнул и, приняв шкатулку, вернулся к входу. Я выдохнула: первая часть дела сделана, — а потом вздрогнула и покрылась холодными мурашками. Змеелюд меня изучал. Не скрывая взгляда, пялился на меня, как на… свою.
— Саррис, — прохрипел старейшина, который говорил со мной, — ступай, мой мальчик, тут дело за малым…
— Разве? — змеелюд ухмыльнулся. — Разве может быть дело за малым, когда нас почтила визитом сама наследница Хрустальных Рощ? — Его мягкие губы расплылись в широкой улыбке, обнажая ровные зубы и острые клыки. — Полагаю, вы — Сейра Вельгарн? Я Саррис.
Он коснулся губами моей руки, и по телу прошла странная пульсация — меня будто встряхнули. Я постаралась ответить как можно невозмутимее:
— Вставайте, змеелюд Саррис. Вам и правда не о чем было беспокоиться.
— Сама скромность! — и вновь эта обворожительная улыбка. — Простите моих господ, владычица. Они не привыкли, что за данью приходит само солнце. Оно ослепляет.
За моей спиной послышался шепот и шелест чешуи. Краем глаза я заметила, как из-под одеяний старейшин, напоминающих длинные туники, высунулись перламутровые хвосты. Так вот почему они старейшины? Они частично сохранили облик змей!
— Тогда вы… кто такой?
— Присядьте, владычица. И пригласите ваших сопровождающих. Вы — наши гости, в первую очередь.
Я осталась на месте, Айла и Торн подошли. Старейшины, переглянувшись с Саррисом, покинули грот, и мы сели на их места. Змеи из клубка под ногами расползлись вслед за господами. Мы остались вчетвером, не считая неподвижных часовых.
— Я новый посол Чешуйчатого Клана. Не ранее, как неделю назад меня избрали на эту службу.
Айла посмотрела с беспокойством, я поджала губы: на слове “посол” меня пробила дрожь.
— Так что вы свободно можете говорить со мной, я представляю интересы всех своих сородичей.
— Понимаю, посол, — сказала я как можно тверже. — Рада с вами познакомиться, можете обратиться ко мне по любому вопросу, и я передам это отцу.
— Разве что… видеть вас чаще.
Саррис склонил голову, черные локоны с зеленоватым отливом закрыли его лицо, я выжидала. Наверное, мне не стоило реагировать на этот выпад. Но он не шевелился, и мне пришлось остановить его простым:
— Поднимайтесь, посол. Это лишнее. Если с вашей стороны нет обращений и просьб, мы отправимся в обратный путь.
Я даже поднялась, но Саррис сориентировался моментально:
— Только один вопрос, владычица. Что вы видите сейчас?
Он не напирал, а, напротив, смотрел как-то участливо, с интересом, будто правда хотел знать, что там скрывается за хрустальной пленкой на моем зрачке. Я выдохнула:
— Поговорим наедине?
Не знаю, что дернуло меня сказать это — может быть, страх открыться своим телохранителям, а, может быть, наоборот — солгать при них темному “союзнику”. Зависело от его последующей реакции на правду. Так, Айла и Торн вернулись на прежние места, а я продолжила:
— Всего лишь импульс. А потом приходит понимание и… боль.
Саррис нахмурился, но задержал взгляд чуть выше моих глаз — на брови, догадалась я. И он подтвердил:
— Это… от боли? — его голос прозвучал с надломом, что я неловко повела плечом: ему правда интересно? Даже Лиресс, изучая природу хрусталика, старалась обходить стороной личное.
— От безысходности, — призналась я.
— Поэтому на вас доспех из зеркальной стали? Чтобы отражать удары? Или все-таки скрывать то, что внутри?
— Вы просили только один вопрос, посол, — прошептала я, но щеки отчего-то вспыхнули: почему он спрашивает? Ищет слабое место? Или ему интересна… я?
— И то верно, — он легко согласился. — Быть правителем — то же, что брести одному сквозь толпу, мне знакомо это, — голос Сарриса сделался серьезным. — Мы кочевое племя, изгнанники без места, ощущаем это как никто другой.
— Тем не менее, вы так и не ответили, чего вам еще не хватает для жизни?
Саррис сидел напротив на меховом пуфе, и, словно размышляя над моим вопросом, откинулся на спинку. Теперь я наблюдала с интересом, вот только не успела услышать ответа. Вместо этого меня оглушил грохот откуда-то сверху, стены содрогнулись, и с потолка посыпалась каменная крошка.
Я успела заметить, что ко мне со всех ног мчатся мои телохранители, но что-то темное накрыло меня, и под лопатками растеклась обжигающая боль.
А под закрытым левым веком пульсировал раскалившийся хрусталик.
Саррис прыгнул вовремя: на его место прилетела огромная каменная плита. Меня прижало могучей грудью змеелюда к каменному выступу. Я слышала только грохот, крики моих сопровождающих и шипение змеелюдов из пещеры. Земля дрожала, сверху сыпались камни, глаз горел, дыхание сдавило, что я даже не заметила, как позволила касаться себя незнакомому мужчине.
Осознав это, я робко зашевелилась, насколько хватало места между стеной и грудью Сарриса, на что он отреагировал моментально: прижал еще сильнее. Воздух пропал. Если это бунт, и меня возьмут в плен, то… им не жить: отец не поскупится на месть. Они наш протекторат, и должны подчиняться законам Илмариса! Но затем я услышала уверенный шепот:
— Вы в безопасности, владычица, но лучше все же не высовываться. Нам пробило крышу…
Удивительно, но после его слов хрусталик успокоился: что ж, одной проблемой меньше, но нельзя ли освободиться?
Саррис, будто услышав мои мысли, редко развернулся и, прикрывая меня спиной, повел вдоль стенки, как я поняла, в сторону выхода. Сейчас я наконец увидела открытое небо и устланный обломками горной породы пол. Сверху еще скатывались мелкие камни. Но Саррис, похоже, предпочитал не рисковать:
— Пригнитесь, владычица. За уступом навес и очаг, вы можете укрыться и там переждать бурю.
— Но уже все закончилось…
Это прозвучало неуверенно, и змей развернулся, бесцеремонно взял меня за плечи и усадил на пол — на меховой ковер. Тут и в самом был намек на костровище, а сверху угрожающе свисали камни. Проследив за моим взглядом, Саррис удостоверил:
— Эти не упадут. Тут магия стабильна.
— Магия?
Я снова подскочила, но на этот раз посмотрела строго: что здесь происходит? Пусть объяснится!
Саррис вздохнул, глянул на разбитый “зал старейшин” и, видимо, убедившись, что основной обвал прошел, ответил:
— Магическая аномалия. Вы же знаете, что Талгаар сейсмически нестабилен?
— Все по воле Улдроша. — Я скрестила руки на груди.
— Да-да, спящий дракон на вулкане в Горящих Пустошах. Кто знает, что ему снится?
Саррис ухмыльнулся и подмигнул, поспешил вернуться к делу, но на этот раз я сама схватила его руку и развернула лицом к себе:
— Вы уходите от ответа, посол. А своим выпадом обвиняете самого владыку Карнака. При мне, владычице Хрустальных Рощ. Илмарис подчиняется ему напрямую, так что…
— Расценивайте, как хотите, владычица Хрустальных Рощ. Чешуйчатый Клан живет среди аномалий, в сейсмически нестабильной местности, и я ничего не говорю про это — мы приспособились. А вас незачем беспокоить — вам нужно успеть угодить Карнаку.
— И могу передать отцу ваши слова, — прошипела я. — Змеи станут рабами, вы этого хотите?
— Не в то время вы показываете зубки, владычица…
Он усмехнулся, я с силой надавила на его предплечье, но ему это было нипочем — он даже не заметил и только снова усадил меня на тот же ковер. За его спиной рухнула плита.
Я закрыла лицо и нос от пыли, он также спрятался за уступ. Повисла тишина. В шаге от нас и по всему гроту теперь ходили серые клубы, между нами едва проглядывал потухший очаг. Понимая, что это шанс выведать у Сарриса все о жизни змеев, я спросила:
— И часто у вас так?
— Бывает, — уклончиво ответил тот. — Но настолько сильно впервые.
— Поэтому вы не выходите из пещеры?
Я кивнула в сторону темного прохода, где скрылись все старейшины, Саррис вздохнул:
— Мы живем у воды. Там, дальше, подземное озеро.
— Как к вам относятся лузориты? Лорд Луриан ведет с вами торговлю?
— Он… лоялен к нам.
Саррис замолчал, видно было, что не хотел распространяться, но я спросила:
— Не хотите говорить? Я вас чем-то задела?
Он резко поднял голову, зрачки-полоски сузились, я выжидала. Это не вопрос владычицы, конечно, но и мы не на официальном приеме.
— Исключительно для вашего блага, госпожа.
Он поклонился и выглянул за уступ. Там кто-то кашлял.
— Айла! — Я вскочила. — Это она! С ней должен быть Торн, они хотели оградить меня от завала.
— И как? — ухмыльнулся змей. — Удалось?
А потом вышел наружу и бросил через плечо:
— Оставайтесь на месте, владычица! Тут небезопасно.
Пару мгновений я металась по тесному уступу, а потом вынырнула в парящие клубы. Мрак грота сменился дневным светом, пологая земля — острыми камнями, влажный воздух пропитался пылью.
— Айла! — крикнула я в пустоту. — Ты здесь?
— Владычица! — ответило эхо. — Вы не ранены?
— Тише, — раздалось в самом ухе, а потом чья-то гибкая рука обвила мне талию. Даже сквозь доспех я почувствовала пульсацию, пронизывающую тело. Голова закружилась. — Вы сотрясаете воздух, порода зыбкая — помните?
Саррис был прав, я поступила неблагоразумно, и потому только кивнула. И, получается, позволила себя вести. Он вышел вперед и разгребал руками воздух, будто плыл. Я оглядывалась по сторонам, но кроме пыли ничего не видела. Заслезилась. Зажмурилась. Глаза защипало. Змей потянул мою руку на себя и резко дернул в сторону — посередине лежал булыжник. Не на этом ли месте я стояла?!
Пока мы медленно, обходя преграды, шли на голос речной волчицы, я заметила, как красиво заигрывает солнечный свет с пыльными столбами. И даже сквозь серую гущу мерцали в воздухе загадочные блики.
Впереди послышалось движение — кто-то перекладывал камни. Саррис резко повернул голову и приложил палец к губам. В его второй руке незаметно появился нож, и я заверещала:
— Айла-а! Ты где?
Помощница ответила, но звук шел совсем с другой стороны. По спине побежал холодный пот, и ноги приросли к полу. Саррис посмотрел с укоризной и сделал выпад вслепую, дернул руку за спину, я скрылась позади него. Но затем змей вскрикнул и выпустил мою ладонь: на его плече появилась рана. Я попятилась. Пряча дрожь в пальцах, попыталась нащупать свой хрустальный кинжал. Дыхание пульсировало в висках, а потом с ним смешалось еще одно: Сарриса или его противника? Что, если это Торн?!
Нельзя было кричать, чтобы невидимый противник не узнал мое положение, но на звуки борьбы и на новый крик моего защитника оживилась Айла:
— Я иду к вам! Держитесь!
Послышался рык и легкие, почти невесомые, шаги Речной Волчицы, под которыми стучали камни, а потом резко все закончилось.
Она добежала, но ее силуэт плотно облепили клубы пыли, я отшагнула назад, Саррис повернулся. Он держал за подбородок незнакомого человека, в его сердце торчал кинжал. Он хрипел, пуская кровавые дорожки с губ, но вдруг повис безвольной грудой на руке посла. Тот осторожно опустил обездвиженное тело на землю. И тогда я увидела хвост…
— Святая Шарат… — прошептала я и покосилась на своего спасителя. — Это старейшина?
Я почувствовала, как с лица сходит румянец, а, заметив распоротую руку Сарриса, воскликнула:
— Вы ранены! Боже мой, кровь!
Невольно я подалась вперед, но меня закрыла Айла:
— Ни шагу! Где Торн? Мы должны его найти!
— Не потребуется, речная волчица, — ответил Саррис. — Кажется, он сам нас нашел.
Айла на миг растерялась, не решаясь, куда ей податься: остаться со мной или искать товарища, — но ей не пришлось делать выбор. Змеелюд вдруг пропал в густой дымке, но тут же вышел, держа в руках меч моего телохранителя. С его лезвия капала густая кровь.
— Рианон! — крикнул Саррис в темноту. Айла все-таки сорвалась с места. За пыльной пеленой я различила тихое:
И правда: сквозь редеющую зелень монстер и опустившихся к земле лиан стала видна небольшая пещера — тот самый хрустальный грот, будто очерченный бусинами хрусталя. В редком солнце, едва пробивающимся сквозь тяжелую зелень, камушки поблескивали.
Я остановилась и, поставив руки на колени, звучно выдохнула. Шли недолго, но влажность и тяжелый воздух забирали все силы. А мне еще вести переговоры и дань собирать.
Торн убрал меч, но закрыл меня собой, озираясь и прислушиваясь. Айла направилась ко входу в грот — там стояли часовые. Я перевела дыхание, приняла фляжку с водой от Торна, напилась вдоволь и устремилась к махающей нам Айле.
— Хрустальная владычица, — в унисон отозвались часовые и склонили головы. Потом один из них продолжил:
— Совет клана в сборе, проходите.
Я зачарованно перевела взгляд с покрытых чешуей висков и желтых глаз с узкими зрачками в недра грота. К смеси ароматов сырости и пряных трав добавился запах металла.
— У вас все получится, владычица, — шепнула Айла. И как считала мое волнение? — Мы останемся у входа, такой уговор.
Я кивнула и, сжав пальцы, стараясь держать осанку, прошла вглубь.
Вдоль горной стены полукругом сидели четверо старейшин. На вид, как обычные люди, даже цвет кожи без единого намека на принадлежность к другой расе, разве что глаза выдавали в них змеев, а у ног в тесном клубке переплетались змеи. Не люди и даже не змеелюды, а настоящие представители ползучих пресмыкающихся.
Сглотнув, я выдохнула и собралась с мыслями: они мне ничего не сделают, мы их протекторы, у нас соглашение, и они меня ждали. Я просто… в первый раз.
На выступах в стене и в стыках с полом я заметила светящиеся точки — маленькие огоньки, как будто споры. Они летали в воздухе и концентрировались у подножия стены, и все это выглядело так чарующе и так прекрасно…
— Мы слушаем вас, хрустальная владычица, — прошелестел один и из старейшин. Его голос был тихий и шипящий. Глаза сверкнули.
— Вы знаете, зачем я здесь. Нам нужен шепчущий нектар, это компонент очей истины.
— Разумеется, — говорящий кивнул кому-то из своих, и один из старейшин скрылся под сводом темной пещеры — грот уходил вглубь горы. Интересно, на сколько плотно они тут обосновались?
— Если это все, можете ожидать снаружи, — пренебрежительно бросил змеелюд, и я вышла из оцепенения: их власть — моя власть. И даже больше. Я решила настоять:
— Всего ли в достатке у вас, старейшина?
Он издал что-то вроде шипения, и я поморщилась: я здесь чужая, и мне здесь явно не рады. Обернулась: Айла и Торн у входа переминались с ноги на ногу и будто ждали знака, когда можно уходить. Я скрестила руки на груди и уже набрала в легкие воздуха, чтобы ответить, как меня оборвал совершенно другой, молодой, голос:
— Вы можете не беспокоиться, владычица, наш клан процветает.
Из темного прохода показался силуэт — мужчины, не змеелюда — полный грации властелина. Если бы я не знала, что Чешуйчатым Кланом правят старейшины, подумала бы, что это он здесь хозяин. Его плавные движения завораживали, кожа цвета темного меда мерцала в огоньках разноцветных спор, а глаза горели жидким изумрудом — он точно был змеелюдом, хотя, на первый взгляд, ничто не выдавало его происхождения: чешуи на коже я не заметила. А может быть, ее просто скрывали темные атласные одежды.
— Наши дары. — Он препал на одно колено передо мной и протянул резную шкатулку. Я отошла на шаг и кивнула Торну, чтобы проверил.
Воину хватило прикосновения и запаха, чтобы удостовериться, что все чисто. Он кивнул и, приняв шкатулку, вернулся к входу. Я выдохнула: первая часть дела сделана, — а потом вздрогнула и покрылась холодными мурашками. Змеелюд меня изучал. Не скрывая взгляда, пялился на меня, как на… свою.
— Саррис, — прохрипел старейшина, который говорил со мной, — ступай, мой мальчик, тут дело за малым…
— Разве? — змеелюд ухмыльнулся. — Разве может быть дело за малым, когда нас почтила визитом сама наследница Хрустальных Рощ? — Его мягкие губы расплылись в широкой улыбке, обнажая ровные зубы и острые клыки. — Полагаю, вы — Сейра Вельгарн? Я Саррис.
Он коснулся губами моей руки, и по телу прошла странная пульсация — меня будто встряхнули. Я постаралась ответить как можно невозмутимее:
— Вставайте, змеелюд Саррис. Вам и правда не о чем было беспокоиться.
— Сама скромность! — и вновь эта обворожительная улыбка. — Простите моих господ, владычица. Они не привыкли, что за данью приходит само солнце. Оно ослепляет.
За моей спиной послышался шепот и шелест чешуи. Краем глаза я заметила, как из-под одеяний старейшин, напоминающих длинные туники, высунулись перламутровые хвосты. Так вот почему они старейшины? Они частично сохранили облик змей!
— Тогда вы… кто такой?
— Присядьте, владычица. И пригласите ваших сопровождающих. Вы — наши гости, в первую очередь.
Я осталась на месте, Айла и Торн подошли. Старейшины, переглянувшись с Саррисом, покинули грот, и мы сели на их места. Змеи из клубка под ногами расползлись вслед за господами. Мы остались вчетвером, не считая неподвижных часовых.
— Я новый посол Чешуйчатого Клана. Не ранее, как неделю назад меня избрали на эту службу.
Айла посмотрела с беспокойством, я поджала губы: на слове “посол” меня пробила дрожь.
— Так что вы свободно можете говорить со мной, я представляю интересы всех своих сородичей.
— Понимаю, посол, — сказала я как можно тверже. — Рада с вами познакомиться, можете обратиться ко мне по любому вопросу, и я передам это отцу.
— Разве что… видеть вас чаще.
Саррис склонил голову, черные локоны с зеленоватым отливом закрыли его лицо, я выжидала. Наверное, мне не стоило реагировать на этот выпад. Но он не шевелился, и мне пришлось остановить его простым:
— Поднимайтесь, посол. Это лишнее. Если с вашей стороны нет обращений и просьб, мы отправимся в обратный путь.
Я даже поднялась, но Саррис сориентировался моментально:
— Только один вопрос, владычица. Что вы видите сейчас?
Он не напирал, а, напротив, смотрел как-то участливо, с интересом, будто правда хотел знать, что там скрывается за хрустальной пленкой на моем зрачке. Я выдохнула:
— Поговорим наедине?
Не знаю, что дернуло меня сказать это — может быть, страх открыться своим телохранителям, а, может быть, наоборот — солгать при них темному “союзнику”. Зависело от его последующей реакции на правду. Так, Айла и Торн вернулись на прежние места, а я продолжила:
— Всего лишь импульс. А потом приходит понимание и… боль.
Саррис нахмурился, но задержал взгляд чуть выше моих глаз — на брови, догадалась я. И он подтвердил:
— Это… от боли? — его голос прозвучал с надломом, что я неловко повела плечом: ему правда интересно? Даже Лиресс, изучая природу хрусталика, старалась обходить стороной личное.
— От безысходности, — призналась я.
— Поэтому на вас доспех из зеркальной стали? Чтобы отражать удары? Или все-таки скрывать то, что внутри?
— Вы просили только один вопрос, посол, — прошептала я, но щеки отчего-то вспыхнули: почему он спрашивает? Ищет слабое место? Или ему интересна… я?
— И то верно, — он легко согласился. — Быть правителем — то же, что брести одному сквозь толпу, мне знакомо это, — голос Сарриса сделался серьезным. — Мы кочевое племя, изгнанники без места, ощущаем это как никто другой.
— Тем не менее, вы так и не ответили, чего вам еще не хватает для жизни?
Саррис сидел напротив на меховом пуфе, и, словно размышляя над моим вопросом, откинулся на спинку. Теперь я наблюдала с интересом, вот только не успела услышать ответа. Вместо этого меня оглушил грохот откуда-то сверху, стены содрогнулись, и с потолка посыпалась каменная крошка.
Я успела заметить, что ко мне со всех ног мчатся мои телохранители, но что-то темное накрыло меня, и под лопатками растеклась обжигающая боль.
А под закрытым левым веком пульсировал раскалившийся хрусталик.
Глава 5
Саррис прыгнул вовремя: на его место прилетела огромная каменная плита. Меня прижало могучей грудью змеелюда к каменному выступу. Я слышала только грохот, крики моих сопровождающих и шипение змеелюдов из пещеры. Земля дрожала, сверху сыпались камни, глаз горел, дыхание сдавило, что я даже не заметила, как позволила касаться себя незнакомому мужчине.
Осознав это, я робко зашевелилась, насколько хватало места между стеной и грудью Сарриса, на что он отреагировал моментально: прижал еще сильнее. Воздух пропал. Если это бунт, и меня возьмут в плен, то… им не жить: отец не поскупится на месть. Они наш протекторат, и должны подчиняться законам Илмариса! Но затем я услышала уверенный шепот:
— Вы в безопасности, владычица, но лучше все же не высовываться. Нам пробило крышу…
Удивительно, но после его слов хрусталик успокоился: что ж, одной проблемой меньше, но нельзя ли освободиться?
Саррис, будто услышав мои мысли, редко развернулся и, прикрывая меня спиной, повел вдоль стенки, как я поняла, в сторону выхода. Сейчас я наконец увидела открытое небо и устланный обломками горной породы пол. Сверху еще скатывались мелкие камни. Но Саррис, похоже, предпочитал не рисковать:
— Пригнитесь, владычица. За уступом навес и очаг, вы можете укрыться и там переждать бурю.
— Но уже все закончилось…
Это прозвучало неуверенно, и змей развернулся, бесцеремонно взял меня за плечи и усадил на пол — на меховой ковер. Тут и в самом был намек на костровище, а сверху угрожающе свисали камни. Проследив за моим взглядом, Саррис удостоверил:
— Эти не упадут. Тут магия стабильна.
— Магия?
Я снова подскочила, но на этот раз посмотрела строго: что здесь происходит? Пусть объяснится!
Саррис вздохнул, глянул на разбитый “зал старейшин” и, видимо, убедившись, что основной обвал прошел, ответил:
— Магическая аномалия. Вы же знаете, что Талгаар сейсмически нестабилен?
— Все по воле Улдроша. — Я скрестила руки на груди.
— Да-да, спящий дракон на вулкане в Горящих Пустошах. Кто знает, что ему снится?
Саррис ухмыльнулся и подмигнул, поспешил вернуться к делу, но на этот раз я сама схватила его руку и развернула лицом к себе:
— Вы уходите от ответа, посол. А своим выпадом обвиняете самого владыку Карнака. При мне, владычице Хрустальных Рощ. Илмарис подчиняется ему напрямую, так что…
— Расценивайте, как хотите, владычица Хрустальных Рощ. Чешуйчатый Клан живет среди аномалий, в сейсмически нестабильной местности, и я ничего не говорю про это — мы приспособились. А вас незачем беспокоить — вам нужно успеть угодить Карнаку.
— И могу передать отцу ваши слова, — прошипела я. — Змеи станут рабами, вы этого хотите?
— Не в то время вы показываете зубки, владычица…
Он усмехнулся, я с силой надавила на его предплечье, но ему это было нипочем — он даже не заметил и только снова усадил меня на тот же ковер. За его спиной рухнула плита.
Я закрыла лицо и нос от пыли, он также спрятался за уступ. Повисла тишина. В шаге от нас и по всему гроту теперь ходили серые клубы, между нами едва проглядывал потухший очаг. Понимая, что это шанс выведать у Сарриса все о жизни змеев, я спросила:
— И часто у вас так?
— Бывает, — уклончиво ответил тот. — Но настолько сильно впервые.
— Поэтому вы не выходите из пещеры?
Я кивнула в сторону темного прохода, где скрылись все старейшины, Саррис вздохнул:
— Мы живем у воды. Там, дальше, подземное озеро.
— Как к вам относятся лузориты? Лорд Луриан ведет с вами торговлю?
— Он… лоялен к нам.
Саррис замолчал, видно было, что не хотел распространяться, но я спросила:
— Не хотите говорить? Я вас чем-то задела?
Он резко поднял голову, зрачки-полоски сузились, я выжидала. Это не вопрос владычицы, конечно, но и мы не на официальном приеме.
— Исключительно для вашего блага, госпожа.
Он поклонился и выглянул за уступ. Там кто-то кашлял.
— Айла! — Я вскочила. — Это она! С ней должен быть Торн, они хотели оградить меня от завала.
— И как? — ухмыльнулся змей. — Удалось?
А потом вышел наружу и бросил через плечо:
— Оставайтесь на месте, владычица! Тут небезопасно.
Пару мгновений я металась по тесному уступу, а потом вынырнула в парящие клубы. Мрак грота сменился дневным светом, пологая земля — острыми камнями, влажный воздух пропитался пылью.
— Айла! — крикнула я в пустоту. — Ты здесь?
— Владычица! — ответило эхо. — Вы не ранены?
— Тише, — раздалось в самом ухе, а потом чья-то гибкая рука обвила мне талию. Даже сквозь доспех я почувствовала пульсацию, пронизывающую тело. Голова закружилась. — Вы сотрясаете воздух, порода зыбкая — помните?
Саррис был прав, я поступила неблагоразумно, и потому только кивнула. И, получается, позволила себя вести. Он вышел вперед и разгребал руками воздух, будто плыл. Я оглядывалась по сторонам, но кроме пыли ничего не видела. Заслезилась. Зажмурилась. Глаза защипало. Змей потянул мою руку на себя и резко дернул в сторону — посередине лежал булыжник. Не на этом ли месте я стояла?!
Пока мы медленно, обходя преграды, шли на голос речной волчицы, я заметила, как красиво заигрывает солнечный свет с пыльными столбами. И даже сквозь серую гущу мерцали в воздухе загадочные блики.
Впереди послышалось движение — кто-то перекладывал камни. Саррис резко повернул голову и приложил палец к губам. В его второй руке незаметно появился нож, и я заверещала:
— Айла-а! Ты где?
Помощница ответила, но звук шел совсем с другой стороны. По спине побежал холодный пот, и ноги приросли к полу. Саррис посмотрел с укоризной и сделал выпад вслепую, дернул руку за спину, я скрылась позади него. Но затем змей вскрикнул и выпустил мою ладонь: на его плече появилась рана. Я попятилась. Пряча дрожь в пальцах, попыталась нащупать свой хрустальный кинжал. Дыхание пульсировало в висках, а потом с ним смешалось еще одно: Сарриса или его противника? Что, если это Торн?!
Нельзя было кричать, чтобы невидимый противник не узнал мое положение, но на звуки борьбы и на новый крик моего защитника оживилась Айла:
— Я иду к вам! Держитесь!
Послышался рык и легкие, почти невесомые, шаги Речной Волчицы, под которыми стучали камни, а потом резко все закончилось.
Она добежала, но ее силуэт плотно облепили клубы пыли, я отшагнула назад, Саррис повернулся. Он держал за подбородок незнакомого человека, в его сердце торчал кинжал. Он хрипел, пуская кровавые дорожки с губ, но вдруг повис безвольной грудой на руке посла. Тот осторожно опустил обездвиженное тело на землю. И тогда я увидела хвост…
— Святая Шарат… — прошептала я и покосилась на своего спасителя. — Это старейшина?
Я почувствовала, как с лица сходит румянец, а, заметив распоротую руку Сарриса, воскликнула:
— Вы ранены! Боже мой, кровь!
Невольно я подалась вперед, но меня закрыла Айла:
— Ни шагу! Где Торн? Мы должны его найти!
— Не потребуется, речная волчица, — ответил Саррис. — Кажется, он сам нас нашел.
Айла на миг растерялась, не решаясь, куда ей податься: остаться со мной или искать товарища, — но ей не пришлось делать выбор. Змеелюд вдруг пропал в густой дымке, но тут же вышел, держа в руках меч моего телохранителя. С его лезвия капала густая кровь.
Глава 6
— Рианон! — крикнул Саррис в темноту. Айла все-таки сорвалась с места. За пыльной пеленой я различила тихое: