Пытающаяся читать Мариз то и дело бросала на неё недовольные взгляды, но молчала. Жюль с Северином о чём-то тихо разговаривали на диване, сдвинув головы. Венсан устроился на подоконнике.
Наконец, Афире удалось поймать взгляд их командира. Она была не из тех, кто умел «говорить глазами», как называл это Ксавье. Но, выходя в коридор, очень надеялась, что Северин понял, что обозначал её долгий взгляд.
Афире пришлось прождать в коридоре пятнадцать минут, но вот он появился, сияя улыбкой. С тех пор как стал командиром Всадников, Северин перестал перед ними притворяться. Афира часто думала о том, было ли это частью какого-то плана или получилось само собой?
– И какие же секреты у тебя от наших товарищей?
Она покачала головой.
– Никаких секретов.
– Мы оба знаем, что это неправда.
Северин улыбнулся, давая понять, что это наполовину шутка. Наполовину, потому что они оба знали, что секретов полно у каждого из них.
– В таком случае, – ответила Афира, – у меня действительно целая куча секретов, но поговорить я хотела не о них. Я хочу попросить тебя об одолжении.
– Одолжении?
В Адаль они отправлялись парами, по разным рекам, чтобы наблюдать за как можно большей территорией. Только двое из них будут непосредственно сопровождать принцессу Леони. Одним из них, конечно же, будет Северин. Перед началом миссии он должен сказать остальным, кто, куда и с кем направляется.
– Отправь меня с Дезире.
Дарна просила о союзниках. Возможно, эта миссия – хорошее время, чтобы обзавестись одним.
Северин нахмурился.
– Я хотел взять тебя с собой.
Это признание застало Афиру врасплох. Она была уверена, что вместе с ним поплывёт Венсан на Зидаре. Это было ещё одной причиной для беспокойства. Афира не видела драконов с прошлого утра и не общалась с другими драконихами. Она волновалась о том, как пройдёт их «вторая первая встреча», как назвал это Ксавье.
– Но если ты хочешь – так и быть, отправляйся с Дезире. Даже не буду выспрашивать, зачем тебе это.
В последней фразе Афира отчётливо уловила намёк – с этим дела у неё обстояли всё лучше и лучше – на то, что Северин был бы рад, если бы она всё-таки поделилась. Но делать этого она не собиралась.
– Спасибо тебе.
Принцесса направлялась в Адаль по каким-то официальным делам, так что выезжали с помпой. Люди радостно приветствовали Северина просто потому, что он был популярен. «Особенно среди молодых девушек… и не только», – любила ехидно добавлять Мариз. Венсану внимание в основном доставалось из-за его дракона.
Правда, тем, кто не сопровождал Леони Вьен, внимания не досталось, но Афиру это даже радовало. Мариз и Жюль («Вот это парочка!» – Прокомментировала Дезире.) отправились в путь полчаса назад. Им же предстояло дождаться, когда пышная процессия кронпринцессы выйдет из города и только потом двинуться в путь.
Дезире открыла одну из нескольких круглых дверей, ведущих в притоки разных рек. Они остались в Оазисе одни, если не считать нескольких слуг, помогавших седлать драконов. Афире и раньше было неловко от мысли, что ей приходится ездить на драконихе, как на лошади. А теперь, когда разум Дарны был свободен, она чувствовала вину перед ней ещё острее.
– Прости меня за это, – украдкой шепнула она драконихе.
Дарна окинула её снисходительным взглядом.
«Это самая незначительная из вещей, о которой тебе сейчас нужно переживать. Но я рада, что ты это сказала».
– Ну что, отправляемся?
Дезире легко забралась на спину Лепесток – Афира до сих пор не знала имён других драконих, Дарна сказала, что они захотят представиться сами – и дракониха пошлёпала по каменному полу. Дарна медленно двинулась следом.
Они отправлялись на Остров Королевы Камиллы – пожалуй, самый интересный из Сосновых Островов. Во всяком случае, для Афиры. С тех пор как попала в Мертон, она множество раз слышала – и ещё больше читала в газетах – о чудесах прогресса, которые творят именно там.
Писали и говорили о том, что в главном городе острова – Эльморе – есть лестницы, которые двигаются сами по себе и двери, которые открываются без чьей-либо помощи, когда к ним подходишь. И не капли магии! А между самыми крупными городами острова курсировали дирижабли. Как-то в газете Афире попалась статья о том, что самые богатые семьи там уже отказались от конных экипажей и купили себе шокирующую воображение новинку – машины.
Но кроме хвалебных статей попадались и обличающие. О том, что природа там умирает, становясь жертвой прогресса.
Лепесток и Дарна плыли друг за другом по узкому каналу. Как и все «драконьи реки», как их называли в Мертоне, обнесённому с обеих сторон высокой, гладкой и узкой наклонной стеной, чтобы скрыть всадников и драконов от чужих взглядов.
Драконы с их невероятной скоростью смогли бы доплыть до Адаля за считаные часы. Но принцесса путешествовала на обычном корабле, и всадникам приходилось подстраиваться под неё.
– Разве это плохо? – Заметила Дезире, когда они уже выбрались за городскую черту и их путь пролегал по широкой реке, по обоим берегам которой густо рос сосновый лес. – Приятная прогулка по хорошей погоде!
Афира с этим не была согласна.
– Нельзя расслабляться, – ответила она. – От нас может зависеть безопасность принцессы.
Будь это кто-то другой, она бы вряд ли была такой ответственной. Но Леони представала перед её мысленным взором в образе помощницы библиотекаря Лайзы, которую Афира считала своей хорошей приятельницей.
А ещё, может любившая жару и почти не потевшая Дезире этого не замечала, но температура перевалила за тридцать градусов – когда они уплывали из Оазиса, столбик термометра снаружи показывал тридцать четыре – и Афира умирала от жары. Погода стояла безветренная, а драконы двигались медленно. Прямо посередине реки, где ничто не спасало от палящего солнца.
– Может, будем держаться ближе к берегу? – Спросила она. – Местность дикая и безлюдная, никто нас не заметит.
Дезире посмотрела по сторонам, заслонившись ладонью от солнца.
– Можно.
График их передвижений был составлен заранее. Привалы и остановки – в строго отведённое время. Вечером первого дня принцесса должна была сесть на большой корабль, отходящий утром. Афире и Дезире предстояло заночевать в лесу в нескольких километрах от города.
Афира вызвалась дежурить первой. Ночь была жаркая и душная, тёплый ветер не приносил облегчения. Она скинула мундир, явно не рассчитанный на такую погоду, и закатала рукава тонкой белой рубашки. Стало полегче. Костёр они не разводили – в такую погоду это было самоубийство. Поужинали вяленым мясом и сыром.
Когда дыхание Дезире выровнялось, и она окончательно заснула, перестав ворочаться, Лепесток поднялась со своего места и подобралась ближе к Афире. Дарна подняла голову, наблюдая за ними, но ничего не сказала.
«Хафани. Как много времени прошло с тех пор, как я видела хоть одного…»
Голос у драконихи оказался тонким, тихим и мягким. Такой голос, к обладателю которого невозможно не проникнуться симпатией. Афира прислушалась и только убедившись, что Дезире действительно спит, ответила.
– А я была очень рада увидеть драконов. Было время, когда я сомневалась, что смогу встретиться с вами.
«Я рада, что ты смогла. Меня зовут Алифа. А ты Афира, верно?»
Она кивнула, и дракониха проделала обычный приветственный ритуал, к которому Афира уже привыкла. Дотронувшись носом до её лба, Алифа добавила:
«Наши имена похожи. Хороший знак».
Дарна фыркнула.
«Ты уж слишком веришь в знаки и предзнаменования, Лифа».
«Разве это плохо? Они помогали мне держаться в худшие дни».
Афира слушала их разговор, а сама пыталась придумать способ заручиться помощью Дезире для освобождения драконов. Ведь именно для этого она и попросила Северина поставить их в пару. Возможно, придётся рискнуть и раскрыться ей.
Весь следующий день они пересекали широкий пролив, отделяющий Королевский остров от Острова Королевы Камиллы. Их задачей было охранять корабль принцессы – для Афиры и Дезире он был далёкой точкой на горизонте – поэтому плыть быстрее они не могли. Что совсем не радовало драконих.
«О, Океан, мы плетёмся так, словно нам перевалило уже за миллион лет!» – Возмущалась Дарна.
«Попробуй наслаждаться этой прогулкой, – говорила Алифа. – У нас не так много возможностей вырваться из этого ужасного бассейна. Да и когда мы в последний раз плавали вот так вот, полностью осознавая себя?»
Дарна в ответ улыбнулась ей.
«Что ж, в чём-то ты права. Солнце такое тёплое и вода такая приятная. Ладно, попытаемся насладиться путешествием».
– Она что, скалится на Лепесток? – Удивлённо спросила Дезире.
– Нет. Кажется, она улыбается.
– Не знала, что драконы это умеют.
На третий день пути принцесса прибыла в Адаль. Чего нельзя было сказать о Афире и Дезире, которым предстояло провести ещё одну ночь под открытым небом, недалеко от города.
Афире не терпелось посмотреть на чудеса техники, о которых она столько слышала, но она понимала всю важность возложенной на них миссии. Важность для людей, конечно. Но и ей не хотелось, чтобы кто-нибудь – и особенно Леони – пострадал.
Уже несколько раз они видели пролетающие в небе дирижабли. Афире было интересно, каково это – летать на такой штуке. Дезире проследила за её взглядом и улыбнулась.
– Дирижабли – одна из многих вещей, которые до ужаса пугали мою мать, когда мы сюда переехали.
Несмотря на достаточно близкое знакомство, Афира до этого момента никогда не слышала, чтобы Дезире говорила о семье. Она решила, что это хороший знак. Доверие.
– Ты жила на Острове Королевы Камиллы?
– Да, хотя вдали от цивилизации и благ прогресса. Мать боялась всего этого, поэтому отец купил имение недалеко от забытой Святым деревушки. Ты не представляешь, как я была огорчена! Я так предвкушала, что буду жить в столице технического прогресса! А в итоге впервые полетела на дирижабле два года назад, после смерти матери. Будь она жива, не пустила бы.
– Сколько тебе было, когда вы переехали? – Поинтересовалась Афира.
– Около шести, так что я считаю этот остров своим родным.
Леса тут были не такими густыми и тёмными как на Королевском острове. В этот раз дежурить первой вызвалась Дезире. Но глубокой ночью Афиру разбудил настойчивый голос, раздававшийся прямо внутри её головы.
«Афира! Просыпайся! Слышишь меня?»
Дарна звучала очень встревоженно, и остатки сна мигом слетели с Афиры. Стараясь двигаться как можно тише, чтобы Дезире не заметила, что она не спит, Афира села в спальном мешке. Подняла голову. Её спутница сидела на большом камне спиной к ней. Она повернулась к драконихам и увидела две пары тускло поблескивающих в темноте и полных беспокойства глаз.
«Слава Океану ты проснулась! – Воскликнула Алифа. – Тут что-то жуткое, мы чувствуем это!»
«Пахнет магией и мертвечиной. – Мрачно сказала Дарна. – Мне знаком этот запах. Некромантские куклы. И не те бесполезные зверушки, а настоящие. То, что они называют «произведением искусства». Хотя, как по мне, это просто издевательство над самой сутью жизни. Но когда некромантов это волновало, верно?»
Афира похолодела. Последнюю встречу с такой куклой она пережила только благодаря Алоизу. Здесь же прийти ей на помощь будет некому. Смогут ли они с Дезире и драконами совместными усилиями одолеть марионетку? К тому же драка неизбежно значит то, что ей придётся воспользоваться магией воды. Без этого у неё точно не будет никаких шансов.
«Ты встречалась с ними раньше, Афира?» – Спросила Алифа.
– Да, – едва слышно прошептала Афира. – Приходилось.
«Тогда ты знаешь, что они собой представляют, – ещё более мрачно сказала Дарна. – И как они опасны».
Афира подняла голову и посмотрела на Дезире. Надо предупредить её… Но как? Она боялась поставить под угрозу весь свой план, если откроется ей слишком рано.
Больше не таясь, Афира забралась на камень и села рядом с Дезире. Та улыбнулась ей.
– Не спится? Твоё дежурство ещё почти через два часа.
– Не спится, – подтвердила Афира.
Сложно спать, зная, что за тобой идёт невероятно сильное и опасное существо. Которое к тому же нельзя убить. В каком-то роде восставшие из мёртвых некромантские куклы теперь были бессмертны. Но цена этого бессмертия – быть послушным орудием в чужих руках – была слишком высока.
– Понимаю, – кивнула Дезире. – Ночи стали холоднее и без костра мёрзнешь. Жаль, что мы не можем его развести.
Тут Афира была с ней абсолютно не согласна. Для неё, всё ещё умирающей от жары днём, ночная прохлада стала просто спасением. На Острове Королевы Камиллы было не так жарко, как на Королевском. Дезире жаловалась на «слишком холодную для июля» погоду и Афира ужасалась.
Она обвела внимательным взглядом окрестности, но ничего не заметила. И неудивительно. Скрываться некромантские куклы умели. Нужно было действовать.
– Ты ничего не слышишь? – Спросила она Дезире. – Мне показалось, я что-то слышала.
Дезире внимательно прислушалась, но только покачала головой.
– Нет, ничего.
Конечно же, она ничего и не могла слышать. Но у Афиры был план.
Драконихи начали вести себя беспокойно: бить хвостами, шлёпать лапами и издавать звуки, похожие на испуганное мяуканье кошек.
«Не могу поверить, что мне приходится устраивать этот спектакль», – пробормотала Дарна.
«Дезире должна понять, что что-то не так и нам нужно уходить, – сказала Алифа. – Вместе нам удастся её убедить. У людей много минусов, но они хотя бы знают, чего стоит чутьё дракона».
«И это их единственный плюс».
Афира улыбнулась краем рта и повернулась к своей спутнице.
– С драконами что-то не так.
– Я вижу, – кивнула она и спрыгнула с камня. – У них потрясающее чутьё, должно быть, они что-то почувствовали.
Афира последовала за ней. Если удастся увести её отсюда… В воде драконы быстрее всех, марионетка некроманта не сможет догнать их там.
Дезире подошла к Алифе и погладила её по шее.
– Что такое? Что-то не так?
«Это унизительно», – вздохнула Дарна.
«Но необходимо».
Афира попыталась подтолкнуть её мысли в нужном направлении.
– Помнишь, мне показалось, я что-то слышала? Может быть, и правда слышала.
Дезире кивнула.
– Вполне возможно. Я уже замечала, что слух у тебя очень острый. Как думаешь, кто это может быть? Вряд ли дикие звери, здесь не водится никого из тех, кто мог бы напугать дракона.
– А разве люди это могут?
Дезире нахмурилась.
– Знаешь, а ты права. Никогда не слышала о том, чтобы драконы боялись людей, будь это даже десяток разбойников или сильный маг.
«Десяток разбойников или сильный маг… – Голос Алифы был полон укора. – Мы участвовали в войне».
«А она считает нас просто животными вроде лошадей». – Язвительно добавила Дарна.
– Или на нас идёт целая армия или…
– Это не человек. – Закончила за неё Дезире.
Афира была приятно удивлена тем, как легко и быстро она приняла такую возможность. Многим людям для этого понадобилось бы куда больше времени. Собравшись с мыслями, она задала следующий вопрос.
– Если это не человек… То кто?
Дезире усмехнулась.
– Хотела бы я знать. Официально у нас на островах никого, кроме людей, не осталось. Но всегда может найтись чемпион по игре в прятки. Какая-нибудь скрывающаяся в лесах ведьма, например. А сейчас удобный момент отомстить принцессе.
Афира даже на секунду задержала дыхание.
– Отомстить за что?
– Ну, они же живут долго, верно? Вряд ли ты так легко забудешь, как кто-то уничтожил твоих друзей или даже твою семью? Или вообще твой народ.
Наконец, Афире удалось поймать взгляд их командира. Она была не из тех, кто умел «говорить глазами», как называл это Ксавье. Но, выходя в коридор, очень надеялась, что Северин понял, что обозначал её долгий взгляд.
Афире пришлось прождать в коридоре пятнадцать минут, но вот он появился, сияя улыбкой. С тех пор как стал командиром Всадников, Северин перестал перед ними притворяться. Афира часто думала о том, было ли это частью какого-то плана или получилось само собой?
– И какие же секреты у тебя от наших товарищей?
Она покачала головой.
– Никаких секретов.
– Мы оба знаем, что это неправда.
Северин улыбнулся, давая понять, что это наполовину шутка. Наполовину, потому что они оба знали, что секретов полно у каждого из них.
– В таком случае, – ответила Афира, – у меня действительно целая куча секретов, но поговорить я хотела не о них. Я хочу попросить тебя об одолжении.
– Одолжении?
В Адаль они отправлялись парами, по разным рекам, чтобы наблюдать за как можно большей территорией. Только двое из них будут непосредственно сопровождать принцессу Леони. Одним из них, конечно же, будет Северин. Перед началом миссии он должен сказать остальным, кто, куда и с кем направляется.
– Отправь меня с Дезире.
Дарна просила о союзниках. Возможно, эта миссия – хорошее время, чтобы обзавестись одним.
Северин нахмурился.
– Я хотел взять тебя с собой.
Это признание застало Афиру врасплох. Она была уверена, что вместе с ним поплывёт Венсан на Зидаре. Это было ещё одной причиной для беспокойства. Афира не видела драконов с прошлого утра и не общалась с другими драконихами. Она волновалась о том, как пройдёт их «вторая первая встреча», как назвал это Ксавье.
– Но если ты хочешь – так и быть, отправляйся с Дезире. Даже не буду выспрашивать, зачем тебе это.
В последней фразе Афира отчётливо уловила намёк – с этим дела у неё обстояли всё лучше и лучше – на то, что Северин был бы рад, если бы она всё-таки поделилась. Но делать этого она не собиралась.
– Спасибо тебе.
Принцесса направлялась в Адаль по каким-то официальным делам, так что выезжали с помпой. Люди радостно приветствовали Северина просто потому, что он был популярен. «Особенно среди молодых девушек… и не только», – любила ехидно добавлять Мариз. Венсану внимание в основном доставалось из-за его дракона.
Правда, тем, кто не сопровождал Леони Вьен, внимания не досталось, но Афиру это даже радовало. Мариз и Жюль («Вот это парочка!» – Прокомментировала Дезире.) отправились в путь полчаса назад. Им же предстояло дождаться, когда пышная процессия кронпринцессы выйдет из города и только потом двинуться в путь.
Дезире открыла одну из нескольких круглых дверей, ведущих в притоки разных рек. Они остались в Оазисе одни, если не считать нескольких слуг, помогавших седлать драконов. Афире и раньше было неловко от мысли, что ей приходится ездить на драконихе, как на лошади. А теперь, когда разум Дарны был свободен, она чувствовала вину перед ней ещё острее.
– Прости меня за это, – украдкой шепнула она драконихе.
Дарна окинула её снисходительным взглядом.
«Это самая незначительная из вещей, о которой тебе сейчас нужно переживать. Но я рада, что ты это сказала».
– Ну что, отправляемся?
Дезире легко забралась на спину Лепесток – Афира до сих пор не знала имён других драконих, Дарна сказала, что они захотят представиться сами – и дракониха пошлёпала по каменному полу. Дарна медленно двинулась следом.
Они отправлялись на Остров Королевы Камиллы – пожалуй, самый интересный из Сосновых Островов. Во всяком случае, для Афиры. С тех пор как попала в Мертон, она множество раз слышала – и ещё больше читала в газетах – о чудесах прогресса, которые творят именно там.
Писали и говорили о том, что в главном городе острова – Эльморе – есть лестницы, которые двигаются сами по себе и двери, которые открываются без чьей-либо помощи, когда к ним подходишь. И не капли магии! А между самыми крупными городами острова курсировали дирижабли. Как-то в газете Афире попалась статья о том, что самые богатые семьи там уже отказались от конных экипажей и купили себе шокирующую воображение новинку – машины.
Но кроме хвалебных статей попадались и обличающие. О том, что природа там умирает, становясь жертвой прогресса.
Лепесток и Дарна плыли друг за другом по узкому каналу. Как и все «драконьи реки», как их называли в Мертоне, обнесённому с обеих сторон высокой, гладкой и узкой наклонной стеной, чтобы скрыть всадников и драконов от чужих взглядов.
Драконы с их невероятной скоростью смогли бы доплыть до Адаля за считаные часы. Но принцесса путешествовала на обычном корабле, и всадникам приходилось подстраиваться под неё.
– Разве это плохо? – Заметила Дезире, когда они уже выбрались за городскую черту и их путь пролегал по широкой реке, по обоим берегам которой густо рос сосновый лес. – Приятная прогулка по хорошей погоде!
Афира с этим не была согласна.
– Нельзя расслабляться, – ответила она. – От нас может зависеть безопасность принцессы.
Будь это кто-то другой, она бы вряд ли была такой ответственной. Но Леони представала перед её мысленным взором в образе помощницы библиотекаря Лайзы, которую Афира считала своей хорошей приятельницей.
А ещё, может любившая жару и почти не потевшая Дезире этого не замечала, но температура перевалила за тридцать градусов – когда они уплывали из Оазиса, столбик термометра снаружи показывал тридцать четыре – и Афира умирала от жары. Погода стояла безветренная, а драконы двигались медленно. Прямо посередине реки, где ничто не спасало от палящего солнца.
– Может, будем держаться ближе к берегу? – Спросила она. – Местность дикая и безлюдная, никто нас не заметит.
Дезире посмотрела по сторонам, заслонившись ладонью от солнца.
– Можно.
График их передвижений был составлен заранее. Привалы и остановки – в строго отведённое время. Вечером первого дня принцесса должна была сесть на большой корабль, отходящий утром. Афире и Дезире предстояло заночевать в лесу в нескольких километрах от города.
Афира вызвалась дежурить первой. Ночь была жаркая и душная, тёплый ветер не приносил облегчения. Она скинула мундир, явно не рассчитанный на такую погоду, и закатала рукава тонкой белой рубашки. Стало полегче. Костёр они не разводили – в такую погоду это было самоубийство. Поужинали вяленым мясом и сыром.
Когда дыхание Дезире выровнялось, и она окончательно заснула, перестав ворочаться, Лепесток поднялась со своего места и подобралась ближе к Афире. Дарна подняла голову, наблюдая за ними, но ничего не сказала.
«Хафани. Как много времени прошло с тех пор, как я видела хоть одного…»
Голос у драконихи оказался тонким, тихим и мягким. Такой голос, к обладателю которого невозможно не проникнуться симпатией. Афира прислушалась и только убедившись, что Дезире действительно спит, ответила.
– А я была очень рада увидеть драконов. Было время, когда я сомневалась, что смогу встретиться с вами.
«Я рада, что ты смогла. Меня зовут Алифа. А ты Афира, верно?»
Она кивнула, и дракониха проделала обычный приветственный ритуал, к которому Афира уже привыкла. Дотронувшись носом до её лба, Алифа добавила:
«Наши имена похожи. Хороший знак».
Дарна фыркнула.
«Ты уж слишком веришь в знаки и предзнаменования, Лифа».
«Разве это плохо? Они помогали мне держаться в худшие дни».
Афира слушала их разговор, а сама пыталась придумать способ заручиться помощью Дезире для освобождения драконов. Ведь именно для этого она и попросила Северина поставить их в пару. Возможно, придётся рискнуть и раскрыться ей.
Весь следующий день они пересекали широкий пролив, отделяющий Королевский остров от Острова Королевы Камиллы. Их задачей было охранять корабль принцессы – для Афиры и Дезире он был далёкой точкой на горизонте – поэтому плыть быстрее они не могли. Что совсем не радовало драконих.
«О, Океан, мы плетёмся так, словно нам перевалило уже за миллион лет!» – Возмущалась Дарна.
«Попробуй наслаждаться этой прогулкой, – говорила Алифа. – У нас не так много возможностей вырваться из этого ужасного бассейна. Да и когда мы в последний раз плавали вот так вот, полностью осознавая себя?»
Дарна в ответ улыбнулась ей.
«Что ж, в чём-то ты права. Солнце такое тёплое и вода такая приятная. Ладно, попытаемся насладиться путешествием».
– Она что, скалится на Лепесток? – Удивлённо спросила Дезире.
– Нет. Кажется, она улыбается.
– Не знала, что драконы это умеют.
На третий день пути принцесса прибыла в Адаль. Чего нельзя было сказать о Афире и Дезире, которым предстояло провести ещё одну ночь под открытым небом, недалеко от города.
Афире не терпелось посмотреть на чудеса техники, о которых она столько слышала, но она понимала всю важность возложенной на них миссии. Важность для людей, конечно. Но и ей не хотелось, чтобы кто-нибудь – и особенно Леони – пострадал.
Уже несколько раз они видели пролетающие в небе дирижабли. Афире было интересно, каково это – летать на такой штуке. Дезире проследила за её взглядом и улыбнулась.
– Дирижабли – одна из многих вещей, которые до ужаса пугали мою мать, когда мы сюда переехали.
Несмотря на достаточно близкое знакомство, Афира до этого момента никогда не слышала, чтобы Дезире говорила о семье. Она решила, что это хороший знак. Доверие.
– Ты жила на Острове Королевы Камиллы?
– Да, хотя вдали от цивилизации и благ прогресса. Мать боялась всего этого, поэтому отец купил имение недалеко от забытой Святым деревушки. Ты не представляешь, как я была огорчена! Я так предвкушала, что буду жить в столице технического прогресса! А в итоге впервые полетела на дирижабле два года назад, после смерти матери. Будь она жива, не пустила бы.
– Сколько тебе было, когда вы переехали? – Поинтересовалась Афира.
– Около шести, так что я считаю этот остров своим родным.
Леса тут были не такими густыми и тёмными как на Королевском острове. В этот раз дежурить первой вызвалась Дезире. Но глубокой ночью Афиру разбудил настойчивый голос, раздававшийся прямо внутри её головы.
«Афира! Просыпайся! Слышишь меня?»
Дарна звучала очень встревоженно, и остатки сна мигом слетели с Афиры. Стараясь двигаться как можно тише, чтобы Дезире не заметила, что она не спит, Афира села в спальном мешке. Подняла голову. Её спутница сидела на большом камне спиной к ней. Она повернулась к драконихам и увидела две пары тускло поблескивающих в темноте и полных беспокойства глаз.
«Слава Океану ты проснулась! – Воскликнула Алифа. – Тут что-то жуткое, мы чувствуем это!»
«Пахнет магией и мертвечиной. – Мрачно сказала Дарна. – Мне знаком этот запах. Некромантские куклы. И не те бесполезные зверушки, а настоящие. То, что они называют «произведением искусства». Хотя, как по мне, это просто издевательство над самой сутью жизни. Но когда некромантов это волновало, верно?»
Афира похолодела. Последнюю встречу с такой куклой она пережила только благодаря Алоизу. Здесь же прийти ей на помощь будет некому. Смогут ли они с Дезире и драконами совместными усилиями одолеть марионетку? К тому же драка неизбежно значит то, что ей придётся воспользоваться магией воды. Без этого у неё точно не будет никаких шансов.
«Ты встречалась с ними раньше, Афира?» – Спросила Алифа.
– Да, – едва слышно прошептала Афира. – Приходилось.
«Тогда ты знаешь, что они собой представляют, – ещё более мрачно сказала Дарна. – И как они опасны».
Афира подняла голову и посмотрела на Дезире. Надо предупредить её… Но как? Она боялась поставить под угрозу весь свой план, если откроется ей слишком рано.
Больше не таясь, Афира забралась на камень и села рядом с Дезире. Та улыбнулась ей.
– Не спится? Твоё дежурство ещё почти через два часа.
– Не спится, – подтвердила Афира.
Сложно спать, зная, что за тобой идёт невероятно сильное и опасное существо. Которое к тому же нельзя убить. В каком-то роде восставшие из мёртвых некромантские куклы теперь были бессмертны. Но цена этого бессмертия – быть послушным орудием в чужих руках – была слишком высока.
– Понимаю, – кивнула Дезире. – Ночи стали холоднее и без костра мёрзнешь. Жаль, что мы не можем его развести.
Тут Афира была с ней абсолютно не согласна. Для неё, всё ещё умирающей от жары днём, ночная прохлада стала просто спасением. На Острове Королевы Камиллы было не так жарко, как на Королевском. Дезире жаловалась на «слишком холодную для июля» погоду и Афира ужасалась.
Она обвела внимательным взглядом окрестности, но ничего не заметила. И неудивительно. Скрываться некромантские куклы умели. Нужно было действовать.
– Ты ничего не слышишь? – Спросила она Дезире. – Мне показалось, я что-то слышала.
Дезире внимательно прислушалась, но только покачала головой.
– Нет, ничего.
Конечно же, она ничего и не могла слышать. Но у Афиры был план.
Драконихи начали вести себя беспокойно: бить хвостами, шлёпать лапами и издавать звуки, похожие на испуганное мяуканье кошек.
«Не могу поверить, что мне приходится устраивать этот спектакль», – пробормотала Дарна.
«Дезире должна понять, что что-то не так и нам нужно уходить, – сказала Алифа. – Вместе нам удастся её убедить. У людей много минусов, но они хотя бы знают, чего стоит чутьё дракона».
«И это их единственный плюс».
Афира улыбнулась краем рта и повернулась к своей спутнице.
– С драконами что-то не так.
– Я вижу, – кивнула она и спрыгнула с камня. – У них потрясающее чутьё, должно быть, они что-то почувствовали.
Афира последовала за ней. Если удастся увести её отсюда… В воде драконы быстрее всех, марионетка некроманта не сможет догнать их там.
Дезире подошла к Алифе и погладила её по шее.
– Что такое? Что-то не так?
«Это унизительно», – вздохнула Дарна.
«Но необходимо».
Афира попыталась подтолкнуть её мысли в нужном направлении.
– Помнишь, мне показалось, я что-то слышала? Может быть, и правда слышала.
Дезире кивнула.
– Вполне возможно. Я уже замечала, что слух у тебя очень острый. Как думаешь, кто это может быть? Вряд ли дикие звери, здесь не водится никого из тех, кто мог бы напугать дракона.
– А разве люди это могут?
Дезире нахмурилась.
– Знаешь, а ты права. Никогда не слышала о том, чтобы драконы боялись людей, будь это даже десяток разбойников или сильный маг.
«Десяток разбойников или сильный маг… – Голос Алифы был полон укора. – Мы участвовали в войне».
«А она считает нас просто животными вроде лошадей». – Язвительно добавила Дарна.
– Или на нас идёт целая армия или…
– Это не человек. – Закончила за неё Дезире.
Афира была приятно удивлена тем, как легко и быстро она приняла такую возможность. Многим людям для этого понадобилось бы куда больше времени. Собравшись с мыслями, она задала следующий вопрос.
– Если это не человек… То кто?
Дезире усмехнулась.
– Хотела бы я знать. Официально у нас на островах никого, кроме людей, не осталось. Но всегда может найтись чемпион по игре в прятки. Какая-нибудь скрывающаяся в лесах ведьма, например. А сейчас удобный момент отомстить принцессе.
Афира даже на секунду задержала дыхание.
– Отомстить за что?
– Ну, они же живут долго, верно? Вряд ли ты так легко забудешь, как кто-то уничтожил твоих друзей или даже твою семью? Или вообще твой народ.