– Не думаю, что у нас есть выбор, – осторожно, боясь спровоцировать ненужные споры, заметила Афира, – надо ехать.
Ксавье вздохнул.
– Афира права. Выходи так, чтобы тебя не видели, ясно? И спускайся по чёрной лестнице. Мы будем через пять минут.
Альф шутливо отсалютовал ему, вышел из комнаты, и через секунду Афира услышала, как хлопнула входная дверь. Которая, вообще-то, была закрыта на ключ.
Ксавье окинул их растерянным взглядом.
– Итак, что мы об этом думаем?
Алоиз пожал плечами.
– Если то, что он сказал о кучере, правда, то он оказал нам услугу. Как и обещал. Хотя я не до конца ему доверяю.
– Вряд ли хоть кто-то до конца ему доверяет. Выглядит как очень скользкий тип.
– Но у нас нет времени, чтобы придумывать что-то ещё, – напомнила Афира, – и уже почти пять.
Против этого возразить было нечего и, облачившись в тёплые пальто, оставленные в прихожей (и тоже идеально подходящие каждому из них), они спустились по лестнице и вышли на улицу. Альф уже сидел на козлах, капюшон его был надвинут на самые глаза, и выглядел он как образцовый кучер в зимний период.
К вечеру мороз только усилился, а внутри кареты было немногим теплее, чем снаружи. Несмотря на тёплые плащи, все трое мёрзли, пока Алоиз не достал из кармана какой-то мешочек. Из него он достал три сухих листа и дал по одному Афире и Ксавье.
– Разотрите между ладоней.
Афира сделала, как велел ведьмак, и тут же почувствовала почти обжигающее тепло. Лист мгновенно обратился в пыль, а та то ли впиталась в кожу, то ли растворилась в воздухе. Ладони горели огнём, но длилось это какие-то секунды. Потом тепло потекло в руки, плечи, в шею, к голове и вниз, через грудь и живот, к ногам.
Согревшись, она смогла обратить внимание на что-то, кроме своего дрожащего тела, и стала осматривать окружающую их обстановку. Карета была вполне достойна леди и лорда Моретт: чёрное дерево, синий бархат, золотистые занавески на окнах.
Афира и Ксавье расположились на одном сиденье, а напротив сел Алоиз. Селки растянулся рядом с ним. Похоже, зимой фамильяр решил каждую свободную минуту посвящать сну. Афира не могла винить его за это: когда дни так коротки и солнечного света так мало, а заняться особо нечем, невольно тянет в кровать пораньше.
Как оказалось, Альф умел отлично управляться с лошадьми, и даже по заснеженным дорогам они домчались до Дубового замка в рекордно короткое время. Несмотря на то что начало маскарада было запланировано на шесть, а сейчас была только половина шестого, гости уже начали прибывать. В огромных количествах.
Едва они вышли из кареты (Альф учтиво открыл перед ними дверцу, неплохо разыгрывая заодно и лакея), как у Афиры голова закружилась от разнообразия цветов и форм. Каких только костюмов тут не было! Она увидела девушку в лимонно-жёлтом платье и шляпе с огромными полями, украшенными всевозможными искусственными цветами исключительно жёлтого цвета. И это был далеко не самый безумный наряд, который попался ей на глаза, пока они шли к расчищенной от снега площадке перед замком.
Раньше шести часов пускать их внутрь, похоже, не собирались. Однако никто не выказывал недовольства, и Афира решила, что на Зимнем Маскараде это обычное дело. Что никак не объясняло, почему гости приезжают так рано и готовы мёрзнуть на таком холоде.
Но вот им удалось пробраться через толпу, и она тут же поняла почему. На площадке перед Дубовым замком расположились несколько десятков ледяных фигур – все невероятной красоты. Вокруг была установлена подсветка: лампочки разных цветов, то включающиеся, то выключающиеся, заставляли лёд сверкать и окрашивали его в разные цвета. Афира решила, что это зрелище определённо станет самым красивым из того, что она видела за этот год.
Здесь же слуги раздавали горячий напиток, вкусно пахнущий виноградным соком и пряностями. Ксавье убедил Афиру в том, что алкоголя в нём нет, так что они взяли по бокалу.
– Никто не хочет, чтобы мы напивались раньше времени, – заметил он.
Но вот двери открылись и все тут же потянулись внутрь. Казалось, что все, кроме неё, знают дорогу. Афира шла, подхваченная людским потоком, который, спустя несколько коридоров и поворотов, принёс её к дверям, на первый взгляд будто бы тоже сделанным изо льда.
Конечно же, это не мог быть лёд. Какой-то кристалл (огромный, потому что двери определённо были высечены из цельного куска), полупрозрачный с белыми прожилками кое-где, будто внутрь налили молоко. По другую сторону этих дверей был Хрустальный зал. Несмотря на их полупрозрачность, рассмотреть ничего не удавалось.
Но вот и эти двери распахнулись. Слуга принимал у входящих приглашения и громко оглашал их имена.
– Лорд и леди Моретт! Господин Лаперуз!
Афира взяла Ксавье под руку и они спустились по лестнице, сделанной из того же материала, что и дверь в зал. Следом шёл Алоиз. Она упустила тот момент, когда Селки пропал, но фамильяра с ними не было. Должно быть, сновал вокруг и был для ведьмака глазами и ушами.
Это место, несомненно, поражало воображение. Под прозрачным полом как будто клубился туман или белый дым и, танцуя, можно было представить, что ты на облаках. Колонны тоже были практически прозрачными, и Афира невольно подумала, врезался ли в них кто-нибудь? Белый потолок украшали изящные узоры и множество светящихся холодным белым светом хрустальных снежинок, свисающих на серебряных цепочках.
Посередине зала возвышалась сосна, настолько огромная, насколько позволяла высота потолка, а он здесь был на редкость высоким. Это была одна из тех разлапистых сосен с широкими и кривыми ветвями. Сейчас ветви были украшены блестящей белой мишурой, прозрачными шариками, внутри которых тоже клубился белый дым, снежинками – хрустальными, как те, что свисали с потолка и серебряными – и бантами из серебристой ленты.
Вдоль стен расположились столы из белого дерева, накрытые скатертями из тончайшего кружева. Приглядевшись, Афира поняла, что узор изображает снежинки. Еда на столах – закуски и сладости, ничего серьёзного – тоже была исключительно белых, светло-серых, серебристых, нежно-голубых и светло-кремовых цветов. Ничего не выбивалось из общей гаммы, кроме нарядов гостей, добавляющих маскараду красок.
В другом конце зала, на возвышенности, расположился целый оркестр. Одеты музыканты были в белые костюмы с серебряной вышивкой, и все инструменты тоже были белыми.
– Впечатляет, правда? – Шепнул ей Ксавье.
Афира кивнула. Однако, несмотря на неоспоримую, волшебную красоту Хрустального зала, всё это обилие белого без примеси каких-либо цветов (спасибо хотя бы гостям за костюмы), действовало на неё угнетающе. Ей было здесь неуютно, и это не имело ничего общего с Кристианом и некромантами.
– Готов поспорить на что угодно, что, выбирая зал, он представлял, как всё это белое великолепие будет выглядеть, покрытое кровью.
Афира вздрогнула и резко обернулась. На секунду она не поняла, кто перед ней, но эффект скрывающего зелья на них не распространялся (Алоиз потребовал у каждого по волосу с головы для него) и она увидела Лотара.
Ксавье рядом поёжился, но промолчал. Афира внимательнее оглядела толпу в зале. Алоиз куда-то пропал, но она смогла увидеть Леони и Базиля в парных, как она решила, потому что они были очень похожи, костюмах: тёмно-зелёном и солнечно-жёлтом. Они стояли у столов и о чём-то говорили. У дверей она заметила Венсана, а в самой гуще людей – Северина.
Но вот все гости собрались, пробило шесть. В дверях появился король, тоже в костюме, в сопровождении Орели и ещё одного человека, которого Афира не знала. Пройдя через весь зал, он поднялся по лестнице, ведущей почти под самый потолок, на возвышение, где стоял трон. Оттуда можно было окинуть взглядом весь Хрустальный зал, а вот добраться до короля, особенно незаметно, становилось практически невозможно. По обе стороны от лестницы стояли королевские гвардейцы.
Кристиан обратился к гостям с обычной в таком случае речью: благодарил за то, что пришли, надеялся, что праздник им понравится, говорил о том, что изменилось за год, что было сделано, и поздравлял с наступлением нового года. Закончил он свою речь, выразив надежду, что все будут так же преданы и так же хорошо поработают в следующем году.
Раздались аплодисменты, и Орели объявила танцы. Заиграл оркестр. Большинство гостей, уже успевших перекусить, тут же разбилось на пары. Те, кто не хотел или не мог танцевать, отошли к столам. Лотар последовал их примеру, а Ксавье потянул Афиру в центр зала. Танцевал он превосходно.
С каждым кругом они подбирались всё ближе к трону. Краем глаза Афира следила за Кристианом. Тот говорил с Орели, иногда бросая взгляд в толпу. Она поймала себя на том, что боится встретиться с ним глазами: вдруг зелье не сработает?
Ксавье наклонился к её уху. Со стороны они выглядели как милующаяся парочка. А так как в приглашение они значились мужем и женой, это было вполне позволительно.
– Тот человек, который стоит рядом с королём, – сказал он, – это некромант, который был на Острове Ураганов. Помнишь, я рассказывал?
Ей пришлось порыться в памяти. Ксавье был отличным рассказчиком, но обилие деталей, которые он с удовольствием пересказывал, Афира забывала довольно быстро.
– Тот, которого ранила Дезире?
– Именно он.
– Как думаешь, он силён?
Ксавье вздохнул.
– Не знаю. На острове он больше наблюдал, чем сражался. Но мне кажется, что он человек. Или был человеком раньше. Как Лулу, только зашёл ещё дальше. Не уверен, есть ли для него дорога назад.
– И захочет ли он по ней пройти, – пробормотала себе под нос Афира.
Она станцевала ещё один танец с Северином, во время которого рассказала ему о визите Альфа и о том, что кучер, по его убеждению, оказался предателем. Тот нахмурился.
– Значит, он уверяет, что только этот кучер был предателем, а все остальные задействованные в плане люди преданы нам. Что ж, будем надеяться, что он прав.
После второго танца Афира вернулась к столам с едой и выбрала какую-то несладкую закуску, названия которой не знала. Она внимательно осмотрела Хрустальный зал, но ничего особенного не заметила. Гости танцевали, разговаривали, пили, ели и веселились. Кристиан восседал на своём троне в расслабленной, даже слегка скучающей позе, а по обе стороны от него замерли Орели и незнакомый Афире некромант.
Её спины коснулась тёплая ладонь, отвлекая от мыслей. Афира не смогла удержать рвущуюся на губы улыбку, когда Себастьян сказал ей на ухо:
– Я знаю, что мы не должны терять бдительность. Мы и не будет. Но почему бы нам не совместить полезное с приятным? Могу я пригласить тебя на танец?
Она подала ему руку.
– Можешь.
Несмотря на то что он сказал, что они не будут ослаблять бдительности, на один танец Афира всё-таки позволила себе это сделать. Не самое лучшее решение, учитывая, где они и зачем сюда пришли, но это мог быть её последний шанс потанцевать с Себастьяном. Особенно в такой невероятной атмосфере. Афира была уверена: что бы ни случилось сегодня, этот танец она запомнит на всю жизнь.
Когда он закончился, Себастьян обнял её, поцеловал в висок и шепнул на ухо то, что мгновенно вернуло Афиру с небес на землю.
– Тебе не кажется, что людей заметно прибавилось?
Она осмотрелась. Действительно, среди гостей появились люди в одинаковой алой одежде, похожей скорее на военную форму, чем на маскарадные костюмы. И у всех были белые волосы. Они рассеялись по всему Хрустальному залу, и схожесть их костюмов не бросалась в глаза гостям, занятым друг другом. К тому же многие из них покрасили волосы и нанесли грим на лица, так что белые волосы незнакомцев их не смущали.
– Нужно найти Леони, – сказал Себастьян.
По пути к столам, где он видел принцессу в последний раз, их перехватил Венсан.
– Я видел, как запирали двери. Где Северин?
Афира почувствовала лёгкое раздражение. Леони, Северин… Их наверняка уже предупредили или они сами заметили. Нет смысла сейчас бежать к ним.
– Нам нужно подобраться как можно ближе к трону, прежде чем что-то произойдёт. Уверена, они сделают то же самое.
Они не стали с ней спорить.
Пробираясь сквозь ничего не подозревающую толпу, Афира заметила, как с другого края зала то же самое делают Ксавье, Алоиз и Лотар. Оркестр всё ещё играл, но ей казалось, что с каждой нотой музыка становится всё трагичнее и надрывнее. Или не казалось? Люди стали оборачиваться на музыкантов, недоумевая, почему те выбрали такое произведение для празднования нового года.
Музыка становилась всё мрачнее и интенсивнее, танцы прекратились, разговоры начали стихать. Все повернулись к сцене, ожидая объяснения. Афира достигла подножия лестницы как раз в тот момент, когда прозвучала последняя пронзительная нота и воцарилась тишина. Король встал.
Ей потребовалось немало выдержки, чтобы не обрушить в ту же секунду смертельный дождь на его голову. Она могла это сделать. Капли, острые как иглы. Но они решили, что должны дать Кристиану возможность объяснить происходящее гостям. Если они внезапно нападут на короля, что подумают люди?
Они не будут знать его истинного лица, для них всё будет просто: преступники, за головы многих из которых уже была назначена награда, предприняли вторую попытку убить короля и устроить переворот. Нет, они должны были понять, с кем имеют дело. Так что Афира осталась на месте. Она ждала.
Кристиан обвёл Хрустальный зал взглядом и улыбнулся. Судя по тому, как в стоявшую до этого тишину снова влились ручейки шепотков, это было чем-то необычным.
– Позвольте мне произнести ещё одну маленькую речь, – с усмешкой, голосом, совсем не похожим на тот, которым говорил до этого, сказал он.
Шепотки в зале усилились.
– Я буду краток. Валентин Вьен, которого вы знали, мёртв. Но королевству нужен король, верно? И, уверяю, я ничуть не хуже любого другого. Вы смогли убедиться в этом на собственном опыте за последние двадцать лет.
В самом воздухе чувствовались явное смущение и растерянность гостей. Но они всё ещё не понимали, насколько серьёзно их положение и что вообще происходит.
А в следующую секунду Кристиан изменился. Это не было его истинное лицо, потому что на некроманта он похож не был. Перед ними стоял молодой мужчина, выглядевший лет на двадцать моложе короля, чью личину он носил. Бледная кожа, длинные собранные в небрежный хвост волосы и самые обычные человеческие глаза – светло-серые.
Вот теперь среди гостей началась паника. Кристиана это, похоже, радовало – он рассмеялся.
Ждать, когда гости придут в себя, не было нужды. Они услышали достаточно, чтобы не путаться под ногами. Афира начала было призывать воду, когда кто-то опустил руку ей на плечо. Обернувшись, она увидела Валлу.
Ей понадобилось больше времени, чтобы узнать её, чем когда она смотрела на Лотара. Алоиз заставил лэтанок выпить двойную дозу зелья, потому что они не были похожи на людей и, даже если их маскарадные костюмы закрывали тело и большую часть лица, их высокий рост всё равно выделял Валлу и Цан из толпы.
– Ещё рано, – шепнула она, – он не закончил.
И действительно, Кристиан, немного понаслаждавшись воцарившейся паникой, усилившейся, когда люди поняли, что все двери заперты, продолжил, повысив голос:
– Успокойтесь! И выслушайте, что я хочу вам сказать. Моё имя Кристиан Бодлер и больше двадцати лет я заменял вам короля.
Ксавье вздохнул.
– Афира права. Выходи так, чтобы тебя не видели, ясно? И спускайся по чёрной лестнице. Мы будем через пять минут.
Альф шутливо отсалютовал ему, вышел из комнаты, и через секунду Афира услышала, как хлопнула входная дверь. Которая, вообще-то, была закрыта на ключ.
Ксавье окинул их растерянным взглядом.
– Итак, что мы об этом думаем?
Алоиз пожал плечами.
– Если то, что он сказал о кучере, правда, то он оказал нам услугу. Как и обещал. Хотя я не до конца ему доверяю.
– Вряд ли хоть кто-то до конца ему доверяет. Выглядит как очень скользкий тип.
– Но у нас нет времени, чтобы придумывать что-то ещё, – напомнила Афира, – и уже почти пять.
Против этого возразить было нечего и, облачившись в тёплые пальто, оставленные в прихожей (и тоже идеально подходящие каждому из них), они спустились по лестнице и вышли на улицу. Альф уже сидел на козлах, капюшон его был надвинут на самые глаза, и выглядел он как образцовый кучер в зимний период.
К вечеру мороз только усилился, а внутри кареты было немногим теплее, чем снаружи. Несмотря на тёплые плащи, все трое мёрзли, пока Алоиз не достал из кармана какой-то мешочек. Из него он достал три сухих листа и дал по одному Афире и Ксавье.
– Разотрите между ладоней.
Афира сделала, как велел ведьмак, и тут же почувствовала почти обжигающее тепло. Лист мгновенно обратился в пыль, а та то ли впиталась в кожу, то ли растворилась в воздухе. Ладони горели огнём, но длилось это какие-то секунды. Потом тепло потекло в руки, плечи, в шею, к голове и вниз, через грудь и живот, к ногам.
Согревшись, она смогла обратить внимание на что-то, кроме своего дрожащего тела, и стала осматривать окружающую их обстановку. Карета была вполне достойна леди и лорда Моретт: чёрное дерево, синий бархат, золотистые занавески на окнах.
Афира и Ксавье расположились на одном сиденье, а напротив сел Алоиз. Селки растянулся рядом с ним. Похоже, зимой фамильяр решил каждую свободную минуту посвящать сну. Афира не могла винить его за это: когда дни так коротки и солнечного света так мало, а заняться особо нечем, невольно тянет в кровать пораньше.
Как оказалось, Альф умел отлично управляться с лошадьми, и даже по заснеженным дорогам они домчались до Дубового замка в рекордно короткое время. Несмотря на то что начало маскарада было запланировано на шесть, а сейчас была только половина шестого, гости уже начали прибывать. В огромных количествах.
Едва они вышли из кареты (Альф учтиво открыл перед ними дверцу, неплохо разыгрывая заодно и лакея), как у Афиры голова закружилась от разнообразия цветов и форм. Каких только костюмов тут не было! Она увидела девушку в лимонно-жёлтом платье и шляпе с огромными полями, украшенными всевозможными искусственными цветами исключительно жёлтого цвета. И это был далеко не самый безумный наряд, который попался ей на глаза, пока они шли к расчищенной от снега площадке перед замком.
Раньше шести часов пускать их внутрь, похоже, не собирались. Однако никто не выказывал недовольства, и Афира решила, что на Зимнем Маскараде это обычное дело. Что никак не объясняло, почему гости приезжают так рано и готовы мёрзнуть на таком холоде.
Но вот им удалось пробраться через толпу, и она тут же поняла почему. На площадке перед Дубовым замком расположились несколько десятков ледяных фигур – все невероятной красоты. Вокруг была установлена подсветка: лампочки разных цветов, то включающиеся, то выключающиеся, заставляли лёд сверкать и окрашивали его в разные цвета. Афира решила, что это зрелище определённо станет самым красивым из того, что она видела за этот год.
Здесь же слуги раздавали горячий напиток, вкусно пахнущий виноградным соком и пряностями. Ксавье убедил Афиру в том, что алкоголя в нём нет, так что они взяли по бокалу.
– Никто не хочет, чтобы мы напивались раньше времени, – заметил он.
Но вот двери открылись и все тут же потянулись внутрь. Казалось, что все, кроме неё, знают дорогу. Афира шла, подхваченная людским потоком, который, спустя несколько коридоров и поворотов, принёс её к дверям, на первый взгляд будто бы тоже сделанным изо льда.
Конечно же, это не мог быть лёд. Какой-то кристалл (огромный, потому что двери определённо были высечены из цельного куска), полупрозрачный с белыми прожилками кое-где, будто внутрь налили молоко. По другую сторону этих дверей был Хрустальный зал. Несмотря на их полупрозрачность, рассмотреть ничего не удавалось.
Но вот и эти двери распахнулись. Слуга принимал у входящих приглашения и громко оглашал их имена.
– Лорд и леди Моретт! Господин Лаперуз!
Афира взяла Ксавье под руку и они спустились по лестнице, сделанной из того же материала, что и дверь в зал. Следом шёл Алоиз. Она упустила тот момент, когда Селки пропал, но фамильяра с ними не было. Должно быть, сновал вокруг и был для ведьмака глазами и ушами.
Это место, несомненно, поражало воображение. Под прозрачным полом как будто клубился туман или белый дым и, танцуя, можно было представить, что ты на облаках. Колонны тоже были практически прозрачными, и Афира невольно подумала, врезался ли в них кто-нибудь? Белый потолок украшали изящные узоры и множество светящихся холодным белым светом хрустальных снежинок, свисающих на серебряных цепочках.
Посередине зала возвышалась сосна, настолько огромная, насколько позволяла высота потолка, а он здесь был на редкость высоким. Это была одна из тех разлапистых сосен с широкими и кривыми ветвями. Сейчас ветви были украшены блестящей белой мишурой, прозрачными шариками, внутри которых тоже клубился белый дым, снежинками – хрустальными, как те, что свисали с потолка и серебряными – и бантами из серебристой ленты.
Вдоль стен расположились столы из белого дерева, накрытые скатертями из тончайшего кружева. Приглядевшись, Афира поняла, что узор изображает снежинки. Еда на столах – закуски и сладости, ничего серьёзного – тоже была исключительно белых, светло-серых, серебристых, нежно-голубых и светло-кремовых цветов. Ничего не выбивалось из общей гаммы, кроме нарядов гостей, добавляющих маскараду красок.
В другом конце зала, на возвышенности, расположился целый оркестр. Одеты музыканты были в белые костюмы с серебряной вышивкой, и все инструменты тоже были белыми.
– Впечатляет, правда? – Шепнул ей Ксавье.
Афира кивнула. Однако, несмотря на неоспоримую, волшебную красоту Хрустального зала, всё это обилие белого без примеси каких-либо цветов (спасибо хотя бы гостям за костюмы), действовало на неё угнетающе. Ей было здесь неуютно, и это не имело ничего общего с Кристианом и некромантами.
– Готов поспорить на что угодно, что, выбирая зал, он представлял, как всё это белое великолепие будет выглядеть, покрытое кровью.
Афира вздрогнула и резко обернулась. На секунду она не поняла, кто перед ней, но эффект скрывающего зелья на них не распространялся (Алоиз потребовал у каждого по волосу с головы для него) и она увидела Лотара.
Ксавье рядом поёжился, но промолчал. Афира внимательнее оглядела толпу в зале. Алоиз куда-то пропал, но она смогла увидеть Леони и Базиля в парных, как она решила, потому что они были очень похожи, костюмах: тёмно-зелёном и солнечно-жёлтом. Они стояли у столов и о чём-то говорили. У дверей она заметила Венсана, а в самой гуще людей – Северина.
Но вот все гости собрались, пробило шесть. В дверях появился король, тоже в костюме, в сопровождении Орели и ещё одного человека, которого Афира не знала. Пройдя через весь зал, он поднялся по лестнице, ведущей почти под самый потолок, на возвышение, где стоял трон. Оттуда можно было окинуть взглядом весь Хрустальный зал, а вот добраться до короля, особенно незаметно, становилось практически невозможно. По обе стороны от лестницы стояли королевские гвардейцы.
Кристиан обратился к гостям с обычной в таком случае речью: благодарил за то, что пришли, надеялся, что праздник им понравится, говорил о том, что изменилось за год, что было сделано, и поздравлял с наступлением нового года. Закончил он свою речь, выразив надежду, что все будут так же преданы и так же хорошо поработают в следующем году.
Раздались аплодисменты, и Орели объявила танцы. Заиграл оркестр. Большинство гостей, уже успевших перекусить, тут же разбилось на пары. Те, кто не хотел или не мог танцевать, отошли к столам. Лотар последовал их примеру, а Ксавье потянул Афиру в центр зала. Танцевал он превосходно.
С каждым кругом они подбирались всё ближе к трону. Краем глаза Афира следила за Кристианом. Тот говорил с Орели, иногда бросая взгляд в толпу. Она поймала себя на том, что боится встретиться с ним глазами: вдруг зелье не сработает?
Ксавье наклонился к её уху. Со стороны они выглядели как милующаяся парочка. А так как в приглашение они значились мужем и женой, это было вполне позволительно.
– Тот человек, который стоит рядом с королём, – сказал он, – это некромант, который был на Острове Ураганов. Помнишь, я рассказывал?
Ей пришлось порыться в памяти. Ксавье был отличным рассказчиком, но обилие деталей, которые он с удовольствием пересказывал, Афира забывала довольно быстро.
– Тот, которого ранила Дезире?
– Именно он.
– Как думаешь, он силён?
Ксавье вздохнул.
– Не знаю. На острове он больше наблюдал, чем сражался. Но мне кажется, что он человек. Или был человеком раньше. Как Лулу, только зашёл ещё дальше. Не уверен, есть ли для него дорога назад.
– И захочет ли он по ней пройти, – пробормотала себе под нос Афира.
Она станцевала ещё один танец с Северином, во время которого рассказала ему о визите Альфа и о том, что кучер, по его убеждению, оказался предателем. Тот нахмурился.
– Значит, он уверяет, что только этот кучер был предателем, а все остальные задействованные в плане люди преданы нам. Что ж, будем надеяться, что он прав.
После второго танца Афира вернулась к столам с едой и выбрала какую-то несладкую закуску, названия которой не знала. Она внимательно осмотрела Хрустальный зал, но ничего особенного не заметила. Гости танцевали, разговаривали, пили, ели и веселились. Кристиан восседал на своём троне в расслабленной, даже слегка скучающей позе, а по обе стороны от него замерли Орели и незнакомый Афире некромант.
Её спины коснулась тёплая ладонь, отвлекая от мыслей. Афира не смогла удержать рвущуюся на губы улыбку, когда Себастьян сказал ей на ухо:
– Я знаю, что мы не должны терять бдительность. Мы и не будет. Но почему бы нам не совместить полезное с приятным? Могу я пригласить тебя на танец?
Она подала ему руку.
– Можешь.
Несмотря на то что он сказал, что они не будут ослаблять бдительности, на один танец Афира всё-таки позволила себе это сделать. Не самое лучшее решение, учитывая, где они и зачем сюда пришли, но это мог быть её последний шанс потанцевать с Себастьяном. Особенно в такой невероятной атмосфере. Афира была уверена: что бы ни случилось сегодня, этот танец она запомнит на всю жизнь.
Когда он закончился, Себастьян обнял её, поцеловал в висок и шепнул на ухо то, что мгновенно вернуло Афиру с небес на землю.
– Тебе не кажется, что людей заметно прибавилось?
Она осмотрелась. Действительно, среди гостей появились люди в одинаковой алой одежде, похожей скорее на военную форму, чем на маскарадные костюмы. И у всех были белые волосы. Они рассеялись по всему Хрустальному залу, и схожесть их костюмов не бросалась в глаза гостям, занятым друг другом. К тому же многие из них покрасили волосы и нанесли грим на лица, так что белые волосы незнакомцев их не смущали.
– Нужно найти Леони, – сказал Себастьян.
По пути к столам, где он видел принцессу в последний раз, их перехватил Венсан.
– Я видел, как запирали двери. Где Северин?
Афира почувствовала лёгкое раздражение. Леони, Северин… Их наверняка уже предупредили или они сами заметили. Нет смысла сейчас бежать к ним.
– Нам нужно подобраться как можно ближе к трону, прежде чем что-то произойдёт. Уверена, они сделают то же самое.
Они не стали с ней спорить.
Пробираясь сквозь ничего не подозревающую толпу, Афира заметила, как с другого края зала то же самое делают Ксавье, Алоиз и Лотар. Оркестр всё ещё играл, но ей казалось, что с каждой нотой музыка становится всё трагичнее и надрывнее. Или не казалось? Люди стали оборачиваться на музыкантов, недоумевая, почему те выбрали такое произведение для празднования нового года.
Музыка становилась всё мрачнее и интенсивнее, танцы прекратились, разговоры начали стихать. Все повернулись к сцене, ожидая объяснения. Афира достигла подножия лестницы как раз в тот момент, когда прозвучала последняя пронзительная нота и воцарилась тишина. Король встал.
Ей потребовалось немало выдержки, чтобы не обрушить в ту же секунду смертельный дождь на его голову. Она могла это сделать. Капли, острые как иглы. Но они решили, что должны дать Кристиану возможность объяснить происходящее гостям. Если они внезапно нападут на короля, что подумают люди?
Они не будут знать его истинного лица, для них всё будет просто: преступники, за головы многих из которых уже была назначена награда, предприняли вторую попытку убить короля и устроить переворот. Нет, они должны были понять, с кем имеют дело. Так что Афира осталась на месте. Она ждала.
Кристиан обвёл Хрустальный зал взглядом и улыбнулся. Судя по тому, как в стоявшую до этого тишину снова влились ручейки шепотков, это было чем-то необычным.
– Позвольте мне произнести ещё одну маленькую речь, – с усмешкой, голосом, совсем не похожим на тот, которым говорил до этого, сказал он.
Шепотки в зале усилились.
– Я буду краток. Валентин Вьен, которого вы знали, мёртв. Но королевству нужен король, верно? И, уверяю, я ничуть не хуже любого другого. Вы смогли убедиться в этом на собственном опыте за последние двадцать лет.
В самом воздухе чувствовались явное смущение и растерянность гостей. Но они всё ещё не понимали, насколько серьёзно их положение и что вообще происходит.
А в следующую секунду Кристиан изменился. Это не было его истинное лицо, потому что на некроманта он похож не был. Перед ними стоял молодой мужчина, выглядевший лет на двадцать моложе короля, чью личину он носил. Бледная кожа, длинные собранные в небрежный хвост волосы и самые обычные человеческие глаза – светло-серые.
Вот теперь среди гостей началась паника. Кристиана это, похоже, радовало – он рассмеялся.
Ждать, когда гости придут в себя, не было нужды. Они услышали достаточно, чтобы не путаться под ногами. Афира начала было призывать воду, когда кто-то опустил руку ей на плечо. Обернувшись, она увидела Валлу.
Ей понадобилось больше времени, чтобы узнать её, чем когда она смотрела на Лотара. Алоиз заставил лэтанок выпить двойную дозу зелья, потому что они не были похожи на людей и, даже если их маскарадные костюмы закрывали тело и большую часть лица, их высокий рост всё равно выделял Валлу и Цан из толпы.
– Ещё рано, – шепнула она, – он не закончил.
И действительно, Кристиан, немного понаслаждавшись воцарившейся паникой, усилившейся, когда люди поняли, что все двери заперты, продолжил, повысив голос:
– Успокойтесь! И выслушайте, что я хочу вам сказать. Моё имя Кристиан Бодлер и больше двадцати лет я заменял вам короля.