Заклеймённый

11.04.2020, 22:26 Автор: Ксения Мирошник

Закрыть настройки

Показано 44 из 53 страниц

1 2 ... 42 43 44 45 ... 52 53


- Как ты переместишь сюда Самиду? – спросила девушка, решив повременить с едой.
        - Гафар оставил ей инструкции. Каждый вечер моя мама собирает твою семью в комнате Морти, и ждет призыва. Как только я открою портал, они придут сюда.
        - Что-то мне страшновато, – поежилась Беверли, не способная даже себе объяснить собственные страхи.
        - Поверь, не тебе одной, – поморщился мужчина. – Твоего отца я безгранично уважаю, а вот от грозного взгляда миссис Монгроув даже мой желудок сжимается.
        - Ты боишься моей мамы? – искренне удивилась Беверли, разворачиваясь к нему.
        - А ты что думала? Её ненависть ко мне таких невероятных размеров, что даже правила приличия не способны заставить ее это скрыть, – девушка присмотрелась повнимательнее и поняла, что за напускной веселостью, Сайрус скрывал тревогу. Он на самом деле обеспокоен мнением ее матери.
        - Ты знаешь, - устало присела девушка на подушки, - она просто не знает тебя. Поверь…
        - Стой, не надо, – Сайрус опустился на корточки рядом с ней и ласково коснулся щеки ладонью. – Ты не должна мне ничего объяснять. Мы все это преодолеем. – Он перевел взгляд на Филиппа и подмигнул другу. – Когда-то мы вместе завоевывали сердце принцессы Синтии, теперь, друг, тебе придется помочь мне сделать то же самое с сердцем одной из самых обозленных на меня женщин.
        Принц Филипп искренне улыбнулся, а потом перевел взгляд на Беверли:
        - Я пока не знаю, что именно произошло между Амиром и вашей матушкой, но уверяю вас, ни одна женщина не устоит перед нашим обаянием!
        - Благодарю вас, ваше высочество! – слегка поклонилась девушка, понимая, за что Сайрус так любит своего друга.
        - Ну что ж, не будем заставлять нашу семью ждать, – вздохнул маг и извлек из кармана небольшой металлический круг, который Беверли уже видела. – Я бы попросил тебя выйти вперед, чтобы мама видела к кому идет. Если это буду я, то все может выйти из - под контроля.
        Беверли кивнула, понимая, что хотел сказать Сайрус. Увидеть сквозь портал своего умершего сына мало кому под силу, даже если это Самида. Она пережила много волнений в последнее время. Девушка встала перед диском, который уже вращался, открывая портал в комнату мистера Мортимера, в его лавке. Сердце девушки забилось чаще, предвкушая встречу с любимыми и их реакцией на дальнейшее. Сквозь подергивающееся пространство она рассмотрела комнату, в которой горевала по Сайрусу, а потом и взволнованное лицо Самиды. Женщина присмотрелась и, наконец, улыбнулась, узнавая девушку. Она обернулась и что-то сказала, а затем проводила Кортни сквозь портал. Девочка смело шагнула сестре навстречу и счастливо улыбнулась. Она крепко обняла Беверли, радуясь, что старшая сестра жива. А потом, родители девочек сделали то же самое. Сначала они немного растерялись, а миссис Монгроув выглядела напуганной, но, увидев лицо Беверли, оба родителя обняли дочь.
        - Сайрус! – воскликнула Кортни и бросилась к мужчине, который раскинул руки в стороны. – Как? Мы думали, что вы погибли?
        - Это очень и очень длинная история, – ответил мужчина, бросая взгляд на родителей девочки.
        Мистер Монгроув сдержано кивнул Сайрусу и протянул руку для приветствия.
        - Я рад, что вы живы, – сказал он, и Беверли заметила, как отец посмотрел на нее, выдавая свое облегчение, чего нельзя было сказать о ее матушке.
        Миссис Монгроув вовсе не смотрела на Сайруса, осматривая дворец, в который попала. Беверли смущенно пожала плечами, словно извиняясь за маму, но Сайрус не стал обижаться, а вместо этого ободряюще улыбнулся.
        - Фарид! – услышали все и развернулись к, только что вышедшей из портала, Самиде. Женщина смотрела на сына и едва держала себя в руках.
        Сайрус улыбнулся матери, а потом встал на колени у ее ног. Он обнял женщину за талию и уткнулся лицом в ее живот, как делают дети, ищущие защиты от своих переживаний.
        - Мама! – сказал он. – Я сделал это! Мама!
        - Что? Что ты сделал, сынок? – спросила Самида, которая заливалась слезами счастья.
        - Я вернул его, мама! – глухо проговорил он, вызывая ком в горле Беверли. Она смотрела на мать и сына, которые преодолели столько преград, столько боли пронесли на своих плечах, что не каждый смог бы осилить. Впервые девушка видела, как Сайрус открывает свою истинную усталость и едва сдерживалась, чтобы снова не заплакать. – Я смог!
        Последние его слова прозвучали совсем тихо, словно он окончательно выбился из сил. Все, кто присутствовал при этом, замерли. Даже миссис Монгроув не смогла отвести глаз от этого раздирающего душу воссоединения матери и сына.
        Мимо Беверли медленно прошел Филипп, который учтиво поклонился Самиде, а потом помог другу подняться.
        - Я не очень хорошо знаю, что именно произошло за то время, что меня не было, но даже я вижу, как ты устал, мой друг, – негромко сказал принц. – Даже не понимая, что происходит, я точно знаю, что никогда не смогу воздать тебе за преданность и любовь. Расскажи мне всё!
        - Непременно, – слабо улыбнулся Сайрус. – Мы сейчас присядем и поговорим, но для начала, я бы хотел представить тебе всех этих замечательных людей, которые помогали мне вернуть тебя к жизни.
        Родители Беверли, которые точно знали, кто стоит перед ними реагировали по-разному. Мистер Монгроув знал, чем именно занимались Сайрус и Беверли, но даже ему понадобилось немного времени, чтобы прийти в себя от увиденного, что уж говорить о миссис Монгроув.
        - Это мистер и миссис Монгроув, и их младшая дочь Кортни. Моя мама – Самида, которую ты видел лишь раз, – Сайрус дал время Филиппу, чтобы тот мог поприветствовать новых знакомых. – А это мисс Беверли Монгроув – мой самый верный помощник. Девушка, которая не раз рисковала собой, чтобы спасти тебя. Если быть до конца откровенным, то вся ее семья, так или иначе, помогала мне.
        Наследник ласково улыбнулся девушке, но улыбка вышла усталой. Беверли и сама держалась из последних сил, поэтому предложила сесть и продолжить разговор за легким ужином. Некоторое время за столом было тихо, но немного насытившись, Сайрус начал свой рассказ, за которым Филипп и мама Беверли впервые услышали обо всем, что случилось за последние три года. Мистер Баркли о многом умалчивал, чтобы пощадить чувства друга и не усугублять того, что с ним случилось. Принц и без того был поражен самоотверженностью названного брата.
        - Три года! – прошептал Филипп, после того, как Сайрус закончил. – Ты боролся за мою жизнь три года! Как?
        Сайрус не смог бы ответить на этот вопрос, даже если бы захотел. Он лишь устало пожал плечами.
        - Твою жизнь уничтожили! Твое имя растоптали, заставляя прятаться под другими! – Филипп был переполнен праведным гневом. – Из-за того, что мы натворили, семья мисс Монгроув потеряла всё! Еще одно имя было втоптано в грязь, юная девушка подверглась смертельному заклятью, а потом была приговорена к казни!
        Его глаза сияли, а лицо настолько преобразилось, что сразу стало видно, что перед ними наследник Кармифола. Принц Филипп поднялся с места.
        - Хватит, Амир! Пора положить этому конец! Пора возвращаться домой!
       


       ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ, В КОТОРОЙ СОЛНЦЕ КУВЕЙНА СТАНОВИТСЯ ЛАСКОВЫМ...


       
        Беверли встречала рассвет над песками Кувейна, забравшись в башню под золотым куполом. Это было что-то вроде смотровой площадки, обдуваемой с четырех сторон. Она сидела на широком ложе, как и повсюду здесь, заваленном разноцветными подушками. Эта своего рода кровать была скрыта под прозрачным пологом, который развевался на легком ветру. Вход в башню девушка нашла, прогуливаясь и предаваясь размышлениям. Она вспоминала ушедшую ночь и обдумывала свои дальнейшие действия.
        - Господи! Господи! Господи! – Мелинда Монгроув вылетела из общего зала и понеслась по коридору. Беверли бросилась за ней.
        Нужно было отдать должное ее матушке, которая стойко выдержала встречу с наследным принцем и рассказ Амира. Как только мужчины уединились для личного разговора, Мелинда дала волю эмоциям, которые так тщательно скрывала от Филиппа.
        - Все это время ты была замешана в дворцовых интригах?! – Беверли не совсем поняла, какие именно чувства мама вложила в этот вопрос.
        - Ну, я бы не назвала это интригами…, - робко начала девушка.
        - Ты знала, что принц жив? – ошеломленным шепотом спросила мама. Беверли видела, как она борется с противоречивыми чувствами, обуревавшими ее. Мелинда злилась, негодовала, восхищалась, гордилась и ужасно боялась.
        - Да, но недолго…
        - Господи! Я не знаю, что сказать тебе. Отругать или похвалить, – матушка Беверли тяжело дышала, она достала платочек и начала обмахиваться им в поисках свежего воздуха.
        - Прежде всего, успокойся, дорогая, – мистер Монгроув вовремя подоспел на помощь.
        - Ты тоже знал? – прищурилась Мелинда. – Вы все знали. И даже Кортни.
        - Мы не хотели тревожить тебя…
        -Тревожить? – громким шепотом возмутилась она. – Моя дочь связалась с бывшим придворным магом, который обвинялся в убийстве наследника короны Кармифола! Она участвовала во всех этих непристойных его …, как бы это назвать поприличнее…, приключениях, подвергая свою жизнь опасности! Они в буквальном смысле перешли дорогу действующему придворному магу, что закончилось арестом!
        -Все так, мама, но…
        - Я понимаю, что ты делала это ради долга и все такое, поверь, я способна это понять. Но что будет с нами теперь? Куда нам идти? Как жить дальше? У нас даже нет своего дома, – Мелинда сокрушенно опустила руки. – Я понимаю, что вы все думаете о нашем принце и интересах короны, но кто подумает о нас? У тебя есть младшая сестра, Беверли. Что теперь будет с ней?
        - Прости, мама, – Беверли взяла миссис Монгроув за руки и вынудила посмотреть себе в глаза. – Я пока не знаю как, но я постараюсь это исправить. Я что-нибудь придумаю.
        - Ты продолжишь помогать им? – спросила ее матушка.
        - Да.
        - Не сомневаюсь, – миссис Монгроув перевела взгляд на мужа. – Она всегда была такой. Очень похожей на тебя.
        - Ты можешь гордиться дочерьми, дорогая, – мягко улыбнулся отец.
        - Я горжусь, правда! – Мелинда вновь посмотрела на дочь, склонившую голову. – В масштабах всего королевства твой поступок просто бесценен, но я не могу не поддаваться страхам за всю нашу семью.
        - Я понимаю, – тихо повторила девушка, а потом добавила увереннее. – Но я должна помочь Сайрусу…
        - Сайрусу? – гнева в голосе матери не было, но глаза ее сверкнули. – Значит, я была права и твои чувства…
        - Мама, я очень прошу, давай сейчас не будем говорить о моих чувствах. Ненадолго отринем их. Я прошу тебя, просто попробуй посмотреть на этого человека иными глазами, – девушка попыталась добавить своим словам убедительности, горячо сжимая прохладные ладони матери. – Сайрус, или лучше сейчас говорить о нем, как об Амире, положил всю свою жизнь на то, чтобы вернуть друга к жизни. Он мог бы исчезнуть, спрятаться и не рисковать так, ведь его приговорили к казни. Но он не струсил, не сдался! Амир тот, кто самозабвенно шел к цели, тот, кто перевернул мой мир с ног на голову, тот, кто не испугался перемен, тот, кто защищал нашу семью, тот, кто спас Лукаса, тот, кто отомстил за маму и отца! Он заслуживает хоть одного твоего доброго слова!
        Беверли поняла, что слишком горячо защищала Сайруса, но иначе она не могла. Ей было больно от того, что ее матушка столь низкого о нем мнения. Она подняла глаза на свою семью и заметила на их лицах застывшее выражение изумления. Одно на всех. Девушка скривилась, не понимая, чем именно вызвала его.
        - Он спас Лукаса? – с придыханием вымолвил отец, и Беверли поняла, что именно сделала не так.
        - Ох, Лукас меня убьет! – выдохнула она.
        - И буду прав, сестренка! - её брат стоял, облокотившись на стену и, скрестив руки, наблюдал за семьей. – Умеешь ты испортить момент!
        Беверли улыбнулась, вспоминая воссоединение семьи. Кортни так визжала, что слуги сбежались на ее вопли. Мама с трудом узнала в этом возмужавшем, заросшим бородой мужчине, своего мальчика. Она плакала и смеялась, а потом снова плакала. Даже мистер Монгроув дал волю чувствам. Сердце девушки радостно колотилось, когда она вновь и вновь вызывала в голове эту картину. Девушка встала и подошла к одной из каменных колонн, державших на себе купол. Она прислонилась к ней плечом, встречая едва зарождавшуюся зарю. Когда Беверли слышала от Сайруса о рассветах в Кувейне, она даже предположить не могла, какими они могут быть разными. Сейчас, город еще окутывала тьма, но огненное зарево, словно живое, медленно пробуждалось. Это было потрясающее зрелище. Маленький, еще совсем тонкий ободок солнца, стелил по золотому песку легкую, можно сказать, робкую тень. Она словно осторожно кралась, боясь раньше времени потревожить землю. Остаток ночи ее семья придавалась счастливым беседам, а потом разбрелись по приготовленным для них комнатам. Сайрус уединился с Филиппом и уже довольно долго беседовал с ним у фонтана, Беверли не стала тревожить их и сама нашла себе «комнату».
        Спать совсем не хотелось, даже, несмотря на дикую усталость. Ее самочувствие заметно улучшилось, хотя она не назвала бы его идеальным. Прежде чем увидеть, девушка почувствовала приближение Сайруса. Она кожей ощущала его силу, вызвавшую дрожь по телу. Мужчина медленно приблизился, мягко ступая легкими неслышными шагами. Беверли не стала оборачиваться или проверять, она знала, что это он и позволила себе насладиться этими ощущениями.
        - Я рад, что тебе лучше, моя маленькая леди, – тихо сказал он, обнимая девушку сзади и устремляя взгляд к горизонту. – Мне приятно видеть, что твоя кожа больше не такая бледная, а темные тени под глазами совсем исчезли.
        Он положил голову на ее плечо, и горячее дыхание обожгло кожу. Беверли спиной ощущала, как бьется его сердце.
        - Да, согласна, выглядела я как мертвец, - улыбнулась девушка.
        - Нет, - Сайрус отстранился и развернул девушку к себе. – Ты выглядела шокирующее, но все равно прекрасно. Прости, возможно, ты не поймешь, но в магическом смысле твой вид способен был ошеломить и подчинить себе любой взгляд. И еще это платье…
        - А, платье…, - девушка неловко вывернулась из его рук и отошла в сторону, - я почти вышла замуж, знаешь ли.
        - Это я вижу, и ты даже представить себе не можешь, насколько я счастлив, что прозвучало «почти», – Сайрус тоже ощущал неловкость, это она поняла по тому, как он провел рукой по волосам. Его что-то смущало, но она боялась спросить прямо.
        - Не мог бы ты…, - Беверли взглядом указала на платье, а потом руками развела юбку, - ну, знаешь…
        - С удовольствием, – Сайрус подошел ближе и улыбнулся, на что сердце бедной девушки откликнулось пропущенным ударом. Мужчина взял ее за руки, а потом осторожно подул, делая небольшую дугу головой.
        Беверли почувствовала, что что-то изменилось, и быстро посмотрела вниз, заставляя себя оторваться от магических глаз Сайруса. Вместо подвенечного платья, прилично потасканного, кстати, на ней оказалось то самое, в котором она пришла в лавку в первый рабочий день, насыщенного зеленого цвета. Беверли на миг показалось, что она снова дома, настолько уютно ей было в этом наряде.
       

Показано 44 из 53 страниц

1 2 ... 42 43 44 45 ... 52 53