Заклеймённый

11.04.2020, 22:26 Автор: Ксения Мирошник

Закрыть настройки

Показано 53 из 53 страниц

1 2 ... 51 52 53


- Это не оправдывает моих поступков, – возразил Джекоби. – Я растил тебя как сына, а потом взял и вмиг отвернулся…
        - Не стоит, ваше величество. Сейчас мы поняли друг друга и это для меня самое главное, – Сайрус светился счастьем.
        Джекоби Крайм повернулся к людям, которые даже не дышали, ловя каждое слово:
        - Я публично приношу свои извинения Амиру, более известному вам, как Сайрус Баркли, и мисс Монгроув! А так же выражаю свою королевскую благодарность за все, что они сделали, чтобы вернуть моего сына живым и здоровым! – король снова повернулся к ним. - Я никогда не смогу в полной мере воздать вам за содеянное, но клянусь, что не перестану благодарить.
        Вся королевская знать долго обсуждала произошедшее во дворце, передавая новости из уст в уста. Тем же вечером королева принимала у себя в покоях всех участников событий.
        - Так чего же хотел наш придворный маг? – спросила она, жестом веля прислуге разливать горячий чай. – Зачем он сделал все это?
        Беверли отдохнула в предоставленной ей комнате, отмылась и переоделась в одно из платьев, которое принесли специально для нее. Сайрус тоже привел себя в порядок, и девушка отметила, что таким счастливым она его еще не видела.
        - Он искал признания отца, – ответил Филипп, и все посмотрели на него. Принц стоял у открытого окна и всматривался в любимые виды из него. – После ареста Амира, мы с Синтией рискнули проникнуть в покои Седрика, и признаюсь, нам стоило больших трудов отыскать ответы.
        Принц повернулся к родным, задумчиво провел рукой по волосам. Он был подавлен.
        - Мы нашли его дневники, – тихо сказала принцесса Синтия. – Странное чтиво, скажу я вам.
        - Странное, наверное, не совсем подходящее слово. Жуткое это было чтиво, – Филипп встал позади дивана, на котором сидели его мать, Синтия и Лилиана. - Читать его бредни не каждый сможет.
        - Так откуда все началось? – нетерпеливо нахмурился король Джекоби.
        - С тебя все и началось, отец, – Филипп был доволен недоуменной реакцией отца. – Ты нашел его, когда ему было пять лет. Не помнишь? А вот он хорошо помнит. Амир был не единственным, кому ты дал кров. Семью Седрика зверски убили. В тот год было много таких жестоких преступлений, и ты приезжал сам посмотреть. Так написано в дневнике. Ты нашел мальчика в кладовой под полом. Он так испугался, что выпустил магический шар тебе в голову. Но ты не разозлился, а направил его к магам, учиться. Ты дал ему кров и велел беречь мальчишку. Это были самые сильные впечатления Седрика о тебе. По его словам, он очень усердно учился, чтобы порадовать тебя, чтобы впечатлить. Но когда ты, спустя несколько лет, в очередной раз приехал к магам, ты даже не вспомнил о нем. Я думаю, именно этот факт заставил его маниакально жаждать твоего внимания.
        Комната погрузилась в безмолвие, казалось, напряженный воздух можно было потрогать. Беверли стало немного неуютно, когда она представила маленького мальчика, который таким образом потерял своих родителей. Возможно, Джекоби стал для него героем, а потом и кем-то вроде отца, которого он так хотел иметь.
        - В своих дневниках, он постоянно пишет о тебе. Седрик следил за твоими действиями, государственными решениями, – Филипп взял чашку из рук Синтии и продолжил. – Он рвался ко двору и когда его, наконец, приняли в ряды учеников королевских магов, его ждал сюрприз. – Принц театрально поклонился и указал рукой на Сайруса. – Седрик увидел при дворе другого «оборванца», прости, брат. Мало того, что король подобрал его, так еще и в семью взял. Ну, это, конечно, всецело моя заслуга.
        Сайрус улыбнулся другу и, кажется, смутился. Беверли попробовала представить, каково ему сейчас. Наконец, вернуться туда, где он был счастлив.
        Филипп отпил чая и сделал это так медленно, что никто не смог сдержать нетерпения. Все заметили, что принц просто потешается над ними.
        - Седрик люто ненавидел Амира, - улыбнувшись, продолжила Синтия, вызывая притворное негодование жениха, - ненавидел так, что вынашивал планы убить его. Однако не решался. Он словно сгорал внутри, когда видел, что ваше величество так благоволит к этому юноше. Он наблюдал за вами отовсюду. Когда вы брали Амира с собой на охоту или обучали его сражаться на мечах. Любая минута, проведенная вами с Амиром, вызывала его гнев. Он сходил с ума от…, не знаю…, можно ли так назвать…, от ревности, наверное. Седрик мечтал быть лучшим в ваших глазах, а вы его не замечали.
        - Но я и, правда, не помнил этот случай, но вот теперь, когда вы рассказали…, - король был сбит с толку, - кажется, припоминаю. Да, в тот год, когда Филиппу было два, а Лилиана готовилась появиться на свет, в Салсоре прошла волна чудовищных преступлений. Это были ограбления, но особо жестокие. Преступники вырезали целые семьи. По большей части богатые.
        - Самое ужасное во всем этом, - заметил Филипп, - это то, что семья Седрика вообще не из Салсора. Они прибыли из Форконы, и остановились в доме друзей. Седрик долго изучал свое прошлое и обнаружил, что он единственный ребенок, за долгое время родившийся с магическими способностями в Форконе. Он считал себя особенным, единственным достойным твоего внимания. Он думал, что вы можете создать величественный союз, способный завоевать весь мир.
        - Он хотел завоеваний? – вырвалось у Беверли.
        - Именно. Седрик считал себя великим магом, а нашего короля великим правителем, – пояснил Филипп. – В его планы входило начать с Форконы, поскольку ресурсы, которыми она обладает, были ему необходимы.
        - Седрик медленно, но верно подбирался к своей цели, – подхватила принцесса Синтия. – Несколько лет назад он начал опаивать вас, ваше величество. Он не хотел причинить вам вред, просто любыми способами старался убедить. Его «помощница», - принцесса бросила взгляд на Лилиану, которая опустила глаза, - подливала вам зелье, а Седрик постепенно внушал вам, что Амир враг, что он вредит принцу. Он вкладывал эту мысль в вашу голову и под воздействием, вы верили ему, поэтому, когда случилось несчастье с Филиппом, вы так быстро поверили в виновность Амира.
        - Все это время, даже когда всё было кончено, меня не покидало ощущение пустоты. Словно, я что-то забыл, словно что-то потерял. Это, помимо, смерти сына, конечно. Мне казалось, что я пребываю в каком-то тумане, – король Джекоби так и не притронулся к своей чашке с чаем, он был крайне возбужден.
        - Но что произошло? Зачем он покушался на Филиппа? – королева Анжелина тоже выглядела растерянной.
        - Это и, правда, не входило в его планы, – уточнил принц. – Мы тогда с Амиром многого не поняли. Нам казалось, что Седрик вынашивает план убить меня, как наследника престола, но мы крупно просчитались. Мы не сразу поняли, что он опаивает отца. Сейчас, в свое оправдание, я пытаюсь списать это на молодость и горячность. Седрик понял, что мы с Амиром пытаемся разузнать о его планах и понять, чего он добивается. Так сложилось, что Лилиана подслушала наш разговор с Амиром о том, что я хочу инсценировать свою смерть. Господи, как это глупо звучит сейчас!
        - Зато тогда это казалось нам очень умным ходом! – засмеялся Сайрус. – Я думал, что ты чуть ли не гений!
        - Она хотела проучить меня за то, что я был против ее отношений с одним проходимцем из знати. Первая любовь! – Филипп беззлобно ущипнул сестру, которая снова опустила глаза. – Ее капризный нрав велел ей наказать упрямого братца, и она обратилась к Седрику, сама не понимая, во что ввязывается. Когда и как все вышло из-под контроля сказать трудно, но Седрик перестарался. А когда понял, что произошло, обернул это в свою пользу, решив устранить и Амира. Так он приобрел еще одного помощника. Прежде, ему самому приходилось подливать зелье, а теперь это делала Лилиана, поскольку он угрожал ей гневом короля. Представьте, что было бы, если бы отец узнал, что моя сестра приложила руку к моей смерти?
        - Я сокрушен этим открытием! – изумленно сказал Джекоби.
        - Не надо, отец. Лилиана не хотела моей смерти. На всем этом лежит лишь вина Седрика, – успокоил отца Филипп и повернулся к сестре. – Я не могу представить, как ты жила с этим страхом столько времени?
        Лилиана не смогла что-либо ответить, она горько заплакала, давая волю чувствам. Филипп нежно обнял её, а Беверли не смогла не поразиться такому великодушию.
        - В итоге, наша же глупость, сыграла с нами злую шутку. Я три года пролежал, как мертвец, а Амир скрывался ото всех, пытаясь спасти меня и вернуть все на круги своя.
        - Мне просто не верится, что все, что произошло, было, порождением больного воображения одного человека! - Беверли действительно ощущала все, о чем говорила. – Он так хотел вашего внимания, что готов был привести страну к войнам и разрушениям, ведь завоевания иными не бывают. Седрик жаждал быть замеченным вами и восхваленным. Это чудовищно! А еще…, мне очень жаль его…, это нормально?
        Девушка посмотрела на Сайруса, пытаясь понять, не сошла ли она с ума.
        - В душе он так и остался тем испуганным ребенком, на глазах которого убили семью. Он искал любви, как любой из нас, искал семью. Только способы у него были не совсем нормальные, – ответил ей Сайрус. – Откуда ему было знать, что таким путем любовь не завоюешь?!
        Все присутствующие погрузились в тягостное молчание. Каждый из них думал о чем-то своем, что смог почерпнуть из этой истории.
        На следующий день Сайрус вернул семью Беверли, которой король пожаловал большой дом в Салсоре. Его величество пригласил всю семью Монгроув и выразил им свою благодарность за спасение сына. Он так же пожаловал им огромное вознаграждение, от которого мистер Монгроув обиженно отказался, но после долгих споров, Джекоби Крайм смог убедить отца Беверли взять хотя бы часть, чтобы восстановить свое дело. Дочери были счастливы за отца. Кортни получила разрешение королевы обучаться в лучшей школе столицы и развивать свои аналитические способности.
        Сайруса восстановили на должности придворного мага и уже через две недели, во время свадьбы принца Филиппа и принцессы Синтии, он смог обвенчать их. Будущий король Филипп, как и обещал, помог Сайрусу проложить мирную тропинку к сердцу миссис Монгроув. А затем вместе с лучшим другом и Самидой осмелился просить руки Беверли.
       


       ЭПИЛОГ


       
       Спустя два года…
        - Сайрус! Ты невыносим! – хохотала Беверли, лежа на плетеном диванчике в саду. – Прекрати меня смешить! Если ты еще раз расскажешь эту историю, наш малыш появится раньше времени.
        Девушка обхватила руками живот, надрываясь от хохота. Сайрус сидел напротив и похлопывая Лукаса по плечу, снова рассказывая об очередном их совместном походе за травами. Миссис Монгроув изо всех сила пыталась сдержать себя, чтобы не последовать примеру дочери. Она смотрела на Сайруса с беззлобным укором, но он и не думал прекращать.
        - Так вот, Лукас обходит огромного верблюда с другой стороны, надеясь снять с его спины сумку, но…, - короткая пауза, и мужчина обводит взглядом свою семью, и подмигивает Самиде, - но верблюд изворачивается и от всей души выплевывает изо рта всё содержимое. Нужно было видеть лицо Лукаса! Это было незабываемо!
        - Конечно, незабываемо! – проворчал брат Беверли. – Ты точно знал, что так будет, поэтому поставил меня прямо перед собой!
        Его слова утонули во взрыве всеобщего хохота. Беверли не на шутку испугалась, что ее ребенок тоже захочет присоединиться к веселью и появится на свет немного раньше, чем планировалось.
        - Признай, что ты плохо ладишь с любыми животными! Ты не любишь их, и они отвечают тебе тем же,- смеялся Сайрус.
        - Я и не стану спорить, но ты ищешь любую возможность, чтобы проверить это свое убеждение. – Лукас и сам начинал улыбаться, поддаваясь настроению членов своей большой семьи.
        Они завтракали в саду перед новым домом Сайруса. В этот день собралась вся семья, в том числе и Самида, которая решила погостить у сына, чтобы некоторое время помочь Беверли после родов. Утро было прекрасным, солнечным и теплым. Девушка смотрела в лица любимых людей и благодарила небеса за то, что в один прекрасный день она вошла в лавку немного странного мистера Мортимера и оставила там свое сердце.
        Прошло уже достаточно много времени, но Беверли не забывала того, что пережила. Она порою думала о Седрике, заточенном в темнице королевского дворца и жалела его; думала о Рое, чье здоровье заметно пошатнулось; о мисс Лич, которой король не позволил выйти замуж за младшего Левенсви. Однажды, встретив ее на улицах Салсора, Сесилия напомнила девушке о ее словах, сказанных в темнице, и признала, что Беверли была права. Однако, поблагодарить ее за то, что новоиспеченная жена Сайруса не стала доносить на нее королю, так и не захотела.
        Беверли с радостью смотрела в счастливое лицо Сайруса и благодарила Бога за то, что он исцелил его сердце и подарил мир его душе. Каждый божий день ее муж делал ее счастливой, дарил любовь и бескрайнюю нежность. Когда он узнал, что станет отцом, некоторое время Сайрус просто молчал, будто был не в силах осознать то, что услышал, а потом рассмеялся и закружил свою жену по комнате, в неистовом танце.
        Как может человек, переживший столько жизненных разочарований, горестей и драм, оставаться таким жизнерадостным, таким жизнелюбивым, таким любящим и настолько преданным тем, кого он любит? Где он черпает силы? Где берет мужество? Беверли почувствовала, как малыш перевернулся и улыбнулась. Если будет мальчик, она решила назвать его Амиром, в честь человека, который подарил им всем новую счастливую жизнь и чье имя нельзя забывать.
       

Показано 53 из 53 страниц

1 2 ... 51 52 53