Брачный контракт на выживание

14.05.2023, 23:55 Автор: Купава Огинская

Закрыть настройки

Показано 2 из 35 страниц

1 2 3 4 ... 34 35


Но если я рассажу все Фелиции, это станет затруднительно. Она не была главой рода и не могла говорить от имени герцога.
       Поэтому я лишь улыбнулась ей и покачала головой.
       — Я очень ценю это, но у меня все хорошо. Прости, что заставила волноваться.
       — Роззи…
       — Я в порядке. Правда. Лучше скажи, останешься ли ты в столице до праздников или вновь уедешь в свое герцогство?
       Фелиция хитро прищурилась:
       — Думаешь, мне стоит уехать?
       — Мы же так давно не виделись. Останься ненадолго. — попросила я, склонив голову к плечу. Клара говорила, что так я похожа на маленькую птичку и что это очень мило.
       Фелиция рассмеялась.
       — Разве я могу тебе отказать.
       — Спасибо. — выдохнула я и, повинуясь порыву, крепко ее обняла. Мне было немного стыдно перед Фелицией, ведь это не меня она считала своей лучшей подругой и не ради меня преодолела огромное расстояние, отделяющее ее герцогство от столицы. И не ради меня согласилась остаться.
       Утешала я себя мыслью о том, что на праздничном приеме, в королевском дворце, Фелицию ждет ее судьба — великолепный принц. Она должна была познакомиться с ним после моей смерти, когда, получив аудиенцию у короля, молила его отыскать моего убийцу.
       В книге Фелиции отказали, так как смерть Розанны была похожа на несчастный случай. Убитая горем, из тронного зала она направилась в дворцовый парк, где и встретила принца.
       Но я-то не собиралась умирать, а это значило, что причин для их встречи в парке не стало…
       Это следовало исправить. И сделать это я планировала на приеме, где должна присутствовать вся правящая семья. У меня не было сомнений: принцу хватит одного взгляда, чтобы влюбиться в Фелицию, как это и случилось в оригинале.
       За разговором время пролетело незаметно, а чай давно остыл. Я слушала ее, смотрела на сияющую улыбку и… завидовала Розанне. У меня никогда не было таких друзей, что готовы были бы бросить все и примчаться ко мне лишь узнав, что я неважно себя чувствую. Или сидеть вот так и часами рассказывать о том, что мы вместе пережили, потому что я многое забыла, а то, что еще помнила, как-то перепуталось.
       Фелиция была чудесным человеком и замечательной подругой
       И я дала себе слово, что она не пострадает во время моей борьбы за жизнь. Я не сделаю ничего, что навредит ей.
       Но были и те, чье благополучие меня ничуть не волновало. Например, моя сестра…
       ???
       Летиция была моложе Розанны на два года и в высший свет впервые вышла не так уж давно, но ее деятельная матушка уже успела подыскать ей отличную партию. Хотя, пожалуй, было бы правильнее сказать: отличная партия подыскалась сама.
       Герцог Каллахан стал главой рода не больше года назад, когда его отец скоропостижно скончался, и серьезно взялся за поиски достойной кандидатки на роль герцогини… Так могло бы показаться со стороны, но я прекрасно знала, что нацелен он был на молодых наследниц влиятельных родов, которые могли бы в будущем поддержать его царственного кузена.
       В романе о молодом герцоге было не так-то много информации, все его существование сводилось к одному: будущий муж Летиции был главным действующим лицом в борьбе за власть между кронпринцем и его младшим братом — любовным интересом Фелиции. Второй принц, по стечению обстоятельств, так же оказался сыном тети герцога Каллахана, что не позволило последнему встать на сторону кронпринца. Семейные связи в этом романе значили многое.
       И нередко становились причиной гибели.
       По сюжету герцог был неоднозначным персонажем и одним из подозреваемых в смерти Розанны потому автор безжалостно избавился от него в переломный момент.
       Герцог погиб в горящем зимнем саду, вместе с кронпринцем. Кто поджег сад, а главное — как ему это удалось, в романе так и не раскрыли.
       Но итогом стало то, что второй принц оказался единственным наследником, а Фелиция — его невестой. И получив необходимую ей власть, героиня смогла раскрыть тайну гибели своей подруги. Она узнала имя преступника…
       Но я не успела об этом прочитать и теперь терялась в догадках. Кто же убил Розанну?
       Отец, узнавший, что после вступления в брак, муж Розанны получит все права на их семейное дело — все, чем владел маркиз принадлежало его умершей жене и, по завещанию, должно было перейти к мужу ее дочери.
       Мачеха, которой просто не давала жизни мысль о том, что Розанна существует на свете, и которая уже предпринимала несколько попыток от нее избавиться.
       Летиция, помешавшаяся на своем женихе, но вынужденная ждать, когда замуж выйдет ее старшая сестра. В высшем обществе придерживались строгой иерархии во всем. Включая брачные вопросы.
       Младшая дочь не могла выйти замуж раньше старшей.
       Но, вот беда, у Розанны не было не то, что жениха, но даже кандидатуры на его роль…
       Был еще герцог Каллахан, но после смерти, его смело можно было исключать из подозреваемых.
       И сейчас, в сложившейся ситуации, именно он был моей последней надеждой.
       


       ГЛАВА III


       Летиция познакомилась с герцогом на одном из многочисленных приемов, что успела посетить после дебюта. Она была юна, наивна и достаточно неосторожна, чтобы потерять от него голову.
       После их знакомства, Летиция думала только о нем и жила лишь мыслью о том, что бы герцог одобрил, а что отверг. Со стороны это походило на помешательство. Возможно, мне было бы ее даже жаль, но наши отношения не сложились с самого начала.
       В тот же день, когда я пришла в себя, Летиция заглянула ко мне после ужина, чтобы задать один, довольно странный вопрос:
       — Почему ты не могла просто умереть? — спросила она. Тогда-то мне и стало ясно, что о планах своей матушки Летиция знает. К тому же, полностью их поддерживает.
       В книге эту деталь автор не посчитал важной и решил опустить.
       Я была растерянна, напугана и достаточно зла, чтобы не задумываясь огрызнуться:
       — Стараться нужно было лучше. Чтобы наверняка…
       И Летиция пообещала мне, что уж в следующий раз они расстараются на славу.
       После того разговора у нас не было ни единого шанса стать любящими сестричками.
       Потому, в день, когда герцог должен был прибыть на ужин в наш особняк, пока Летиция готовилась к его приезду, в последний момент решив сменить платье… после того, как узнала, что я выбрала для сегодняшнего вечера те же цвета, я гипнотизировала взглядом подъездную дорожку.
       Я должна была первой узнать о прибытии герцога, чтобы иметь возможность поговорить с ним наедине.
       У меня было что ему сказать…
       Когда в ворота наконец въехала карета из темного дерева, я спрыгнула с подоконника и подобрав юбки, бросилась вниз. Клара уже давно подготовила южную гостиную и теперь ожидала моего появления в компании дорогого гостя.
       Отец и мачеха хотели, чтобы встречала герцога Летиция, тем самым, дав молодым немного побыть наедине.
       Моя сестра была восхитительно красивой девушкой, никто в нашей семье не сомневался — она способна очаровать любого мужчину. Неприятно это признавать, но даже я была в этом уверена. Лишь с одной маленькой оговоркой: почти любого мужчину.
       Герцог был ей не по зубам и это должно было сыграть мне на руку.
       В холле я появилась даже раньше, чем дворецкий успел впустить гостя в дом. Замерла на последней ступеньке, подготовившись изображать исключительное счастье от встречи с герцогом.
       Но когда он переступил порог, на мгновение я забыла решительно обо всем. Когда читала в романе описание его внешности, не уделила этому особого внимания.
       Кто же знал, что общие фразы из романа, скрывали за собой… такое.
       Автор придумал множество красивых мужчин, что окружали Фелицию, но я, как Розанна, все время с момента своего пробуждения провела в особняке, поправляя здоровье и никого кроме слуг или отца не видела.
       Герцог оказался первым встреченным мною здесь мужским персонажем. И он поражал воображение.
       Раньше я была уверена, что мне не нравятся брюнеты. Я ошибалась.
       Замешкавшись, я едва не упустила важный момент, но встретившись с герцогом взглядом, почувствовала, словно меня окатили ледяной водой. Цвет его глаза напоминал лед на реке под солнечными лучами… и я не удивилась бы, опиши их автор в романе именно так.
       Но его взгляд привел меня в чувства и раньше, чем дворецкий успел что-то сказать, я отослала его, взяв на себя заботу о госте.
       Герцог не выглядел удивленным, он без возражений пошел со мной.
       В гостиной, заняв диванчик, стоявший спинкой к окну, отказался от напитков и попросил переходить к делу.
       — Что вы от меня хотите?
       И даже голос его очаровывал.
       Определенно, следовало бы запретить авторам создавать настолько восхитительных мужчин. Это прост невозможно вынести.
       Я должна была его шантажировать, но хотелось просто посидеть в тишине и полюбоваться его красотой. Впрочем, выжить мне все же хотелось чуть больше, чем удовлетворить свою тягу к прекрасному.
       С трудом, но взяв себя в руки, я улыбнулась.
       — Клара, будь добра, выйди в сад.
       — Госпожа… — Клара, с несчастным видом посмотрела на меня. Кажется, только сейчас она поняла, почему я так настаивала на том, чтобы для встречи гостя была подготовлена именно южная гостиная. Пусть и располагалась она дальше западной, но единственная имела выход в сад.
       — Не отходи далеко. Просто постой за дверью. Подыши воздухом. Нам с герцогом нужно серьезно поговорить.
       Услышав это, он лишь насмешливо приподнял бровь.
       Клара подчинилась. Но выйдя, она не думала даже наслаждаться покоем сада. Почти впечатавшись лицом в стеклянную дверь, она напряженно следила за каждым моим жестом. И я не могла обвинять ее в излишней мнительности.
       В этом мире считалось недопустимым оставлять незамужнюю девушку наедине с неженатым мужчиной.
       — Итак, — поторопил меня герцог.
       — У меня к вам есть деловое предложение. — произнесла я.
       — Ммм?
       — Сделайте меня своей невестой.
       В наступившей за этим, потрясенной тишине я имела счастье наблюдать, как округляются его глаза. Удивленное выражение лица ему безумно шло.
       — Что?
       — Помолвка. Я тоже дочь маркиза, через меня вы так же сможете наладить с ним отношения. А когда вы используете его как вам будет угодно, мы просто разорвем помолвку.
       Герцог склонил голову набок, внимательно меня рассматривая.
       — И какая в этом выгода лично для вас?
       — Деньги. Вы выплатите мне хорошую компенсацию, и я навсегда исчезну из вашей жизни. И из столицы. Возможно, даже из этого государства. Как вам такой вариант? Получите поддержку маркиза и его связи, а после еще и сможете жениться на ком захотите.
       Он молчал, раздумывая над моим предложением, я нервничала. Долго выдержать это гнетущую тишину у меня не вышло.
       — Я подхожу для вашего плана лучше сестры.
       — Для какого плана?
       Герцог напрягся.
       — Ммм, свержение кронпринца? Или это слишком громко сказано? Наверное, лучше будет звучать так: уничтожение его репутации… или даже его самого и передачи прав наследования вашему кузену. Да, так, определенно, лучше.
       Последние мои слова заглушил грохот отброшенного в сторону столика. Герцог оказался мужчиной сильным и несдержанным. Схватив за горло, он угрожающе навис надо мной.
       — Что ты сказала?
       Я попыталась произнести хоть слово, но не могла даже толком вздохнув. Вцепившись пальцами в его руку, попробовала отнять ее от себя, но с таким же удовольствием могла бы дергать чугунный прут в ограде особняка.
       Герцог сообразил, что немного перестарался, когда я начала хрипеть и глаза мои закатились. Я почти потеряла сознание.
       И вновь смогла дышать.
       Закашлявшись, я согнулась пополам, прижимая руки к груди и судорожно дыша. Сердце как сумасшедшее билось в груди.
       — Успокойтесь, — прохрипела я, с ужасом осознавая, что не представляю, как можно будет объяснить отметины на моей шее, — не стану я никому рассказывать о вашем маленьком заговоре. Даже помогу.
       — Ты…
       Герцог не договорил, стремительно развернулся — я пришла в ужас от быстроты его реакции — и перехватил летящую ему в голову кочергу. Клара, заметившая через окно, как ее госпожу пытаются придушить, не придумала ничего лучше, чем кинуться на убийцу с первым попавшимся под руку оружием.
       Камином в летнее время никто не пользовался, что не мешало лежать рядом с ним аккуратной дровяной стопке и висеть кочерге.
       — Клара, — прохрипела я, — все в порядке. Опусти оружие.
       — Как же в порядке, госпожа, — едва не плача, произнесла она, — вас же почти убили.
       — Клара. — с нажимом произнесла я и она отступила.
       Герцог легко выпустил из руки конец кочерги.
       — А теперь выйди.
       — Госпожа моя, — простонала Клара, но вынуждена была подчиниться.
       Герцог окинул меня странным взглядом. Наверное, он решил, что я ненормальная — меня только что пытались придушить, а я все еще не в истерике.
       — Продолжим? — предложила я. — Будьте так добры, присядьте. И не нужно так на меня смотреть, я не пытаюсь вам угрожать.
       — Только что, вы объявили меня предателем короны и считаете, что я продолжу этот бессмысленный…
       — Кронпринца. — поправила его я. — Он еще не взошел на трон, следовательно, корону вы все же еще не предали. Формально. А при должном подходе, все можно будет обернуть так, будто только ради короны вы и старались… Так что, присядьте, пожалуйста. Нам есть о чем поговорить.
       Он продолжал стоять и мрачно смотреть на меня. Я понимала его чувства, как и понимала, что желающих убить меня станет больше, если мы не договоримся. Оставлять меня в живых было бы верхом глупости.
       И я решилась на еще одну маленькую ложь:
       — Поверьте, это в ваших же интересах. Я могу помочь вам.
       Это сработало. Он неохотно подчинился. Сел. Но все еще смотрел на меня с подозрением.
       — Я, если хотите знать, немного вещунья.
       На свои слова я ожидала какой угодно реакции, но, пожалуй, только не смеха.
       — Леди, я искренне прошу прощения за свой поступок. Мне нет оправдания, но, надеюсь, вы не думаете, что я поверю в подобную глупость? О вас отзывались как о девушке тихой, скромной и болезненной… никто не упоминал, что вы сумасшедшая.
       — Очень интересно. Это что же получается, в то, что есть люди, способные слышать камни вы верите, а в предсказательниц — нет.
       Смеяться он перестал мгновенно. Нахмурился.
       — Что вы имеете в виду?
       — Да-да, я знаю, что вы часто ходите к ворожее. — я подалась вперед. — Поверьте, я лучше.
       Ворожея в романе не смогла предсказать его смерть, зато могла я.
       — Мне нужны доказательства.
       — Разумеется. — я прикусила кончик языка, чтобы не улыбнуться. Сейчас мне нужно было выглядеть серьезной. — Мы же деловые люди. Позвольте вашу ладонь.
       Герцог, такой сильный мужчина, чуть не переломивший мне шею одной рукой, весь сжался, когда я, соскользнув с диванчика, шурша юбками, села в его ногах.
       Мы оба знали, что леди себя так вести просто не может, но мне не было до этого никакого дела. Я пыталась спасти свою жизнь.
       Рука его была широкой, теплой и шершавой. С мозолями от меча и длинным, старым шрамом, пересекающим ладонь.
       Несколько секунд, с вдумчивым видом я смотрела в никуда, изображая попытку связаться с высшими силами.
       Потом медленно разжала пальцы, отпуская герцога. Поднялась и вернулась на свое место.
       На Клару по ту сторону окна, прижавшуюся к стеклу всем телом, я старалась не смотреть.
       — Что ж, позвольте рассказать, что я увидела. В скором времени у вас должна состояться очень важная встреча. Она опасна и проходить будет ночью. В каком-то безлюдном месте. Вы встретитесь, чтобы обсудить план по свержению кронпринца.
       

Показано 2 из 35 страниц

1 2 3 4 ... 34 35