На перемене Яся осталась сидеть в классе, насуплено глядя в окно. Алька подошла к ней, чувствуя свою вину в произошедшем. Так и стояла молча около насупленной Ярославы, не зная, как извиниться. А Яся вдруг с улыбкой глянула на неё:
— Да ладно, Алька, не бери в голову! Никакого неуда мне не будет. А Матвейкина наконец по заслугам получила! Ты знаешь, что это она на тебя наябедничала? Ну, когда ты Вале списать дала, помнишь?
— Ты на мня не обижаешься, правда? — виновато спросила Алька.
— На тебя?! За что?! — искренне изумилась Яся. — За то, что двойку помогла исправить? Ну ты даёшь, Алька! Честное слово!
А потом Альку приняли в Морской клуб — сбылась её мечта… И когда ребята начали поиски таинственного цветка, Алька справедливо полагала, что тоже примет участие в этом. Но ребята, увлёкшиеся поиском, забыли про неё…
Алька, чтобы не скучать улетела вместе с родителями на целый месяц на Тейну. А здесь услышала бытующую среди местных племён легенду о растущем в горах алом цветке. «Может быть, это и есть волшебный огнецвет?» — подумала Алька. И девочка решила упросить родителей взять её с собой в экспедицию в горы Лабиринта, где может быть и растёт таинственный цветок. Потому что Алька решила: если найдёт цветок, то загадает желание. Самое заветное желание…
И встретив здесь ребят, Алька была очень рада, думала, что они позовут её с собой… Но увы… Настоящей дружбы опять как-то не получалось… С этими невесёлыми мыслями девочка уснула.
А утром её ждал сюрприз. Алька умывалась, когда в душевую заглянул отец и, весело подмигнув, сказал, что к ней пришли.
— Кто?! — удивилась Алька.
— Делегация юных исследователей космоса.
Алька выскочила в прихожую. На пороге стояли ребята: Павлик, Юля, Валя, Яся, Лу, Зуйка…
— Алин, ты извини… Мы это… — начал виноватым голосом Павлик.
— Алина, — Лу отстранила Павлика. — Мы приглашаем тебя принять с нами участие в экспедиции. В поисках «золотого цветка».
— Вы меня правда берёте с собой? — не поверила своим ушам Алька.
— Конечно! Ведь ты же помогла нам найти планету, — подтвердила Яся. — А то одной на базе, наверное, скучно.
Глава 5. Воздушная разведка
Утром в небо над станцией поднялась платформа-разведчик. Поднявшись примерно на километр над равниной Медалона, аппарат взял направление к видневшейся в стороне от станции холмистой гряде.
Гряда оказалась не одинокой. Расположенные за ней горы тянулись несколькими хребтами, местами пересекающимися друг с другом, образуя горные узлы; местами шли параллельно, поэтому точно посчитать сколько их было несколько затруднительно (Павлик насчитал семь, Алька — восемь, Юля —шесть, а начавшая было считать Яся вскоре бросила это занятие, безнадёжно махнув рукой). Но в целом можно было заметить, что хребты тянуться, расходясь широким веером от показавшихся вдали скал, сиявших снежными вершинами в прозрачном синем небе. Среди скал возвышалась высокая пирамидальная гора.
— Гора Мирое, — сказал ребятам Кам, показав на вершину. — Высочайшая вершина Южного Лабиринта.
– Мирое?! Мировая гора из мифов?! — удивилась Алька.
– Да, Алина. Мы так назвали её именно потому, что она показалась некоторым поэтически настроенным исследователям с Земли похожей на мифическую Мировую гору, — улыбнулся Кан.
– Интересно, а ворон Кутх там не обитает? — спросил Павлик.
– Насчёт воронов не знаю, но одна тварь там есть!
– Ты это точно знаешь, Лу? — спросила Валя.
— Знаю! Я там год назад чуть не подохла из-за неё! — с неожиданной злостью сказала Луанна.
— Чуть не погибла? — поправила подругу Алька.
— Нет, именно, что чуть не сдохла. Хоть грубо, но точно, — невозмутимо ответила Луанна.
— Это как? — удивлённо спросил Павлик.
— А так, Павел, — ответила Лу. — Один жадный проводник из местных племён помог. На нас напал зорнаг, и если бы не Кам и космонавты со станции…
— А кто это такой — зорнаг? Это и есть та самая тварь, да? — поинтересовалась Юля.
— Ага! Здоровенная, мохнатая и вонючая тварь с метровыми челюстями, которыми она гигантскую черепаху может, как орех раскусить. А у гигантской черепахи панцирь диаметром полтора метра. К тому же он упёртый и тупой.
— Звероящер, в среднем в холке около двух с половиной или трёх метров. Ядовитые шпоры на ногах, мощные челюсти, — пояснил Кам. — Лучше не встречаться — целее будете.
— Нормальному человеку и в горячечном кошмаре не приснится, — добавила свои пять копеек Зуи.
— А почему эти горы называются Лабиринтом? — спросил Павлик.
— Потому, что это сейсмоопасный район. И после каждого землетрясения горы меняются неузнаваемо. Так, что даже проводник не найдёт ни одной знакомой тропы. Настоящий лабиринт.
Разведчик пошёл немного в сторону, постепенно снижаясь и пересекая горные гряды под острым углом. У дальних хребтов показались болотистые долины, заросшие сизо-синеватыми пышными растениями.
— Это синелист. А долины эти очень опасны, там болота и очень много ядовитых испарений, — объяснила Зуи.
Юля глядела на эти долины и видневшийся за ними чёрную, как будто обугленную группу невысоких гор.
— Почему они чёрные?
— Вулканический шлак. Когда-то — несколько тысяч лет назад — там взорвался вулкан.
А Валя, глядя на эти горы, испытала странное чувство. Чёрные плато чем-то привлекали внимание девочки, как будто манили к себе. Вале вдруг показалось (а может просто вспомнилась прочитанная когда-то сказка), что именно там, хранимый мудрой змеёй, растёт среди диких скал таинственный алый цветок — огнецвет…
— Вон там, — Тан, оторвавшись от приборов, показал ребятам на сверкающее в лучах утреннего солнца большое озеро, открывшееся за очередной горной грядой. — Там живёт племя таргов.
— Они первобытные? — спросил Павлик.
— Не совсем. — улыбнулся Кам. — Они поклоняются форгарам и таинственному огненному цветку.
— Какому?!
— Огненному. Так, во всяком случае, гласят их сказания. Точно не знаю, но, возможно, это и есть ваш загадочный огнецвет. И выращивают солнцецветы.
— Они их охраняют?
— Да, Паша. Здесь много всякой нечисти за ними охотится.
— Значит нам они его не дадут!
— Мы постоянно контактируем с ними, так что возможно вы сможете добыть цветок. И для этого туда вы отправитесь в компании форгаров.
— Почему?
— Узнаете…
Внизу показалось широкое плоскогорье и какая-то большая, довольно замусоренная деревня.
— Что это? — полюбопытствовала Алька.
— Город другого племени — оллинов. У них уже есть примитивные государства, вернее царьки, правящие такими городками. Ну вот, вашу цель мы разведали, теперь полетим к нашей — вулкану Полло. — Кан показал на видневшуюся вдали курящуюся коническую вершину. — Он начал активизироваться в последние дни.
— Мы с Валей вчера ночью сидели на крыше нашего дома и слышали какой-то рокот, вроде грозы. И земля дрожала. Это вулкан? — беспокойно спросил Павлик.
— Скорее всего — да.
Глава 6. Озёрные люди
По возвращении на базу Тан собрал ребят у этнографов, чтобы рассказать о таргах, в обществе которых скоро предстояло оказаться юным исследователям. О таргах ребятам рассказала Солла Фолано — молодая девушка-этнограф, которая и установила первый контакт с племенем.
– Первое знакомство с таргами произошло вскоре после строительства Первой базы. Мы ещё во время орбитальной съёмки заметили становища первобытных племён антропоидного типа…
– Какого? — переспросила Зуйка.
– Человеческого, — пояснил Павлик.
– Как было установлено, предками здешних племён были не приматы, как в случае с землянами, эртянами и другими представителями сирианцев, — продолжила лекцию Солла, — а представители хищных водных млекопитающих, родственных (разумеется, не в генетическом, а в эволюционном плане) нашим выдрам.
– Разумные, человекообразные выдры… Обалдеть! — сделала вывод Яся.
– А в чём причина? — поинтересовался знакомый ребят, метеоролог Сергей Арутюнан. — Ведь эволюция на одинаковых по условиям планетах идёт схоже?
– Да, эволюция идёт схоже, — с места встала Эрла Тарбор — мать Зуи. — Именно поэтому разумные существа большинства известных цивилизаций — антропоморфы. Видимо, для эволюции разума такая форма наиболее подходящая. Но здесь нет приматов. Их экологическую нишу заняли форгары. И возможно, что со временем на Тейне будут существовать две параллельные цивилизации, подобно тому, как на Земле существуют цивилизация людей и цивилизация дельфинов.
– Спасибо, Эрла, — Солла поблагодарила её за пояснения и продолжила: — Поначалу мы, как того и требуют инструкции по контактам, избегали прямых встреч с местными племенами, используя лишь скрытое наблюдение. Но были вынуждены вступить в прямой равноценный контакт с племенами горцев Восточных гор, как наиболее развитыми племенами района поиска экспедиции «Брайданы». Что-то не так, Луни? — девушка обратила внимание на перекосившуюся, как от зубной боли Лу.
– Луанна Каммо год назад была вынужденной участницей экспедиции по поиску и спасению корабля «Брайдана», — пояснил Кам Тарбор.
– Да, экспедиция была не совсем удачной… Мы нашли лагерь космонавтов, выживших в катастрофе, но это стоило жертв со стороны спасателей… Причиной этому, как, наверное, всем известно, стало поведение проводников, коварства и жадности которых мы недооценили, слишком понадеявшись на принципы всеобщего гуманизма, — согласился командор Оссинжа.
— А разве они не воспринимают пришельцев, ну, например, как богов или небесных духов? — спросила Валя.
— Они ещё недостаточно развиты. Мистические представления племён Медалона и прилегающих горных областей ограничены верой в духов, растворённых и обезличенных в живой природе, магическую силу камней, растений…
— В общем, анимализм, — заключила Юля.
— Верно, Юля. Для них мы такие же люди, но прибывшие с неба, с далёких звёзд и потому обладающих особыми свойствами, и непостижимыми для них магическими знаниями, а также особыми предметами для действий, воспринимаемых ими, как особые магические ритуалы Звёздных людей. Но всё же мы в их представлении только особые люди, а не духи. Хотя среди более развитых племён (тех же оллинов), у которых уже появилось примитивное государственное устройство, появилось и понятие об антропоморфных богах. И нас они воспринимают уже по-другому — для них мы всесильные и всемогущие боги.
– Но судя по тому, что большинство богов в их мифах злые, встречи с пришельцами были далеко не всегда мирными… – вставила слово Дебора.
– Скорее всего, это так. Это «обожествление» нас племенами, живущими по ту сторону океана, сыграло с нами злую шутку — мы решили, что более примитивные местные племена станут воспринимать нас также, и нашей защитой послужит суеверный страх перед «небесными божествами», — согласился Оссинжа.
– Так вот, — продолжила Солла. — Горцы ведут войны с племенами долины С’хуур-Пул. Это название с местных наречий переводится, как «Долина сладких трав». Там действительно плодородные почвы, дающие обильные урожаи; плодовый лес и богатые охотничьи угодья. И горцы решили заполучить наше, так сказать, «магическое снаряжение» для того, чтобы извести земледельцев долин и самим воспользоваться ресурсами С’хуур-Пул. Получив подобный горький урок, мы стали осторожнее. И с таргами и оллинами на прямые контакты не пошли. А имеющиеся контакты обставлены с соответствующей атрибутикой.
Нас прежде всего интересуют именно тарги, как хорошо знающие долины за Чёрными плато или «Куруссу-пала», как называют их местные племена. Это племя полукочевое, и контакт с ними произошёл случайно: отряды охотников наткнулись на наш опорный пункт у Северо-Западного болота. Племя мирное, небольшое. «Озёрными людьми» или «Наву-лалу» их называют соседи. Сами себя они называют «Рамм’уфата-тарга», что значит — «Хранители Огненного Цветка». Поэтому мы их сокращённо называем «таргами», то есть «хранителями».
— Мы уже давно наблюдаем за Озёрными людьми, — закончила лекцию Солла. — Они не всегда нам доверяют, хотя и позволяют наблюдать за жизнью племени. Видимо, им уже приходилось сталкиваться со звёздными пришельцами, и эти встречи были не совсем добрыми и, возможно, не всегда мирными…
— Вы думаете, что они сталкивались с браконьерами? — спросила Алька.
— Возможно, ведь на Кен-Наву они залетали. Есть следы посадок, в том числе и весьма давних. И если уж искать что-то ценное, то это как раз равнины Медалона.
— А что здесь ценного? — спросил Павлик.
— Глупый ты, Пашка. А чудесный солнцецвет? Про «золотой цветок» не ты один слышал, — ответила Зуйка.
— Тарги стали нам больше доверять после того, как мы начали приручать форгаров, — добавила Эрла, мама Зуи. — Ведь для них это — мистические животные, служащие лесным и степным духам. И мы, приручая форгаров, превращаемся в их глазах в могучих колдунов, наполовину людей, наполовину духов. Ведь приручённые форгары служат нам, а значит мы равны духам в своём положении в их мистической системе.
— Ну вот, а теперь пойдём к форгарам, — таинственным голосом сказала Зуйка, после того, как ребята вышли от этнографов.
Глава 7. Форгары
Зуйка подвела друзей к воротам загона, где содержались таинственные звери.
За воротами ребята по небольшой лесенке поднялись на наблюдательную площадку. С неё открылся вид на большую поляну, где паслись (или гуляли?) удивительные животные.
Форгары представляли собой существ, размером со средней величины лошадь, и похожих на гибрид мохнатого оленя и крупной, склонной к полноте, кошки, с большой, головой, напоминающей голову кабарги. У форгаров было густая и короткая шелковистая шерсть, переливающаяся на солнце, длинные пушистые хвосты, заканчивающиеся на конце плоской лопаткой, как у бобра и мощные лапы. Задние лапы заканчивались чем-то вроде верблюжьих копыт, но с когтистыми пальцами с кожистыми перепонками. На передних лапах копыт не было, зато были длинные пальца с мощными крепкими когтями. Многие форгары, ловко вскакивая на задние лапы, использовали передние, как руки, подтягивая ветки деревьев или шлёпая заигравшихся детёнышей.
Цвет шерсти у форгаров колебался от светло-песочного до тёмно-бурого, при этом брюхо было светлее спины. На морде у большинства зверей имелся рисунок из тёмных пятен или полосок, проходящих от лба к носу животного и окружающих глаза. Из-за этих полосок казалось, что животные нанесли себе на морду боевую раскраску. Довершали портрет большие умные лиловые глаза, длинные кошачьи усы, небольшие клыки (как у кабарги) и, похожие на заячьи, уши, покрытые светлым (разных оттенков жёлтого) пухом. У части форгаров уши заканчивались тёмными пушистыми кисточками.
– Это этих форгаров мы в Алатском заповеднике видели? — спросил Павлик.
– Не совсем. Форгаров семнадцать видов, объединённых в три рода, — с видом большого знатока пояснила Зуйка. — Самые распространённые — обыкновенные форгары, они и живут в Алатском заповеднике.