– Надеюсь, по приезду вы намереваетесь оставаться в спальне – я была бы признательна за передышку.
– Нет, у меня несколько другие планы, и без вас их воплощение невозможно. – И с улыбкой объяснил: – Я рассчитываю, что вы одобрите поздний домашний ужин.
Аниному желудку идея понравилась, и она, немного смутившись, призналась:
– Да, после посещения «Контузии» ужин не помешает.
– Мой повар считает, что он не лишний после любого ресторана.
Но неприятности суматошного вечера еще не закончились. С восхитительно перекошенным лицом их догнал Рик.
– Анна, может, все-таки представишь меня своему новому другу?
– Риккард, твоя просьба неуместна, – сдержанно отрезала Данилевская, в душе пугаясь его полного мрачной решимости взгляда.
Бранд решил перевести внимание преследователя на себя.
– Позвольте напомнить вам, мистер…
– Райт, – подсказала Аня.
– … мистер Райт, что вы, бросив свою даму в одиночестве, проявляете непростительную назойливость по отношению к моей. Не прошу вас быть джентльменом, но напоминаю, что вы взрослый человек, так ведите себя соответствующе.
Презрительно-холодный тон спортсмена задел легко вспыхивающего мага за живое.
– А вы претендуете на звание благородного джентльмена, сэр? Интересно, как долго вы им останетесь, когда узнаете, что ваша подружка вампирозависима? Если не знаете, я просвещу вас: месяцы донорства не проходят бесследно. Мало-мальски сильный кровосос поманит ее пальцем – и наша Анна рванет за ним на край света. Ничто и никто ее не удержит, даже возможный муж и ребенок.
Вопреки ожиданиям мага, Данилевская не стала оправдываться.
– Высказался, Рик? Надеюсь, тебе стало легче, – грустно произнесла девушка и, увлекаемая Юргеном, вышла на улицу.
Риккард Райт в растерянности замер на мгновение, затем скользнул взглядом по вышколенному швейцару. И с удивлением увидел на лице невольного свидетеля их столкновения с Аней выражение брезгливости.
– Что?! И ты скажешь, что я неправ? – фыркнул маг.
Мужчина в черном костюме не ответил, и обозленный полуночник вернулся к своей спутнице.
Они подходили к паркингу, когда Аня решилась объясниться с клиентом.
– Юрген, простите, что довелось поучаствовать в неприятной сцене. И еще. То, что обо мне сказали на счет зависимости, правда. Но это никак не повлияет на мою работу.
Экс-гонщик остановился и тихо попросил:
– Не оправдывайтесь и не переживайте, что подобные обвинения настроят меня против вас. Ничего нового ваш знакомый не сообщил. Простите, Аня, я всегда навожу справки о людях, которые будут на меня работать. Думаю, с вашей зависимостью со временем можно что-то сделать. Также мне известно, что вас настойчиво зовет в гости лидер вампиров. Для вашего же блага завтра я составлю вам компанию.
Признание Бранда, а особенно последнее заявление, заставило ее вскипеть. И она бы высказала все, что думает о вторжении в ее жизнь, но снова вмешался случай.
У пожарного гидранта, расположенного слева от них, сорвало резьбу. В небо ударила мощная струя ледяной воды. За пару секунд они промокли насквозь.
– Бежим! – потянув магичку за руку, вырвал ее из состояния ступора Бранд.
В туфлях противно хлюпало, распущенные мокрые волосы облепили лицо. У автомобиля Юрген уронил в быстро образовавшуюся лужу брелок с ключом. И пока он его вылавливал, замерзшая Данилевская чуть слышно костерила того, кто наслал невезение на спортсмена.
– Давайте выбираться из этого бедлама! – мужчина наконец-то распахнул дверь салона. – Иначе застрянем надолго!
Он знал, о чем говорил. Вскоре дорогу позади них перекрыли зеваки, ремонтные службы и владельцы автомобилей, припаркованных возле проснувшегося «гейзера».
Когда Данилевская чихнула в третий или четвертый раз, Юрген пообещал приготовить для нее фирменный глинтвейн.
– Нет лучшего лекарства от хандры и простуды.
– На себе проверяли?
– Нет, на добровольцах. Я никогда не болею.
Человеку, проклятому «Тысячью неприятностей и одной смертью», не следует бахвалиться крепким здоровьем. Но выбивающая зубами дробь девушка читать нотации не имела сил.
По приезде во временный дом она первым делом бросилась к себе и приняла горячий душ. Затем, переодевшись, зашла к Булатову, чтобы узнать, как приняла ее подарок госпожа Ли. Вертигра на месте не оказалось, звонки он игнорировал, и Аня начала беспокоиться.
Не обнаружив и Бранда в его спальне, гостья, сжимая в руке телефон, спустилась на первый этаж. Звон бьющейся в огромном количестве посуды привел ее к кухне.
Чуть не сбив с ног, ей наперерез выскочил повар – худощавый мужчина в белой форме и высоком колпаке. Прижимая костлявую руку к груди, он взволнованно пробормотал:
– Уповаю на то, что хозяин расколотил мою кухню из-за вас не зря.
Магичка удивленно вскинула брови и молча вступила в разгромленное царство кастрюль и сковородок. Осмотрелась. Нет, кулинар преувеличил – Юрген разбил всего пару чашек и рассыпал пару емкостей с приправами.
– Вижу, вода вас немного согрела, – одобрительно прокомментировал ее вид Бранд. – Вино со специями довершит начатое и уничтожит остатки холода изнутри. Присаживайтесь, где вам удобней.
И мужчина вернулся к помешиванию полусухого красного.
Покоренная тем обстоятельством, что Бранд ради нее зашел на травмоопасную кухню и делал глинтвейн, Данилевская настроилась с благодарностью принять из его рук любую бурду, лишь бы горячую. Ни один мужчина не готовил для нее – Ромка не в счет – и подобное событие стоило запечатлеть в памяти.
– Корица, гвоздика, немного аниса, имбирь… – перечислял ингредиенты напитка Юрген. – Некоторые добавляют черный и душистый перец с лавровым листом, но, на мой вкус, получается слишком резкий аромат. К тому же я добавляю еще одну, секретную пряность, о которой многие и не слышали – щепотку порошка альпинии лекарственной.
Бранд продолжал рассказывать о вкусе и запахе специи, тогда как Аня, оседлав стул и положив на его высокую спинку подбородок, задумчиво следила за его руками.
Она больше не злилась, осознав, что экс-гонщик вправе изучить подноготную человека, которому доверил жизнь и впустил в свой дом. Будь на его месте она, то поступила точно так же.
А еще его не оттолкнули сведения о ее прошлом. Услышав, что женщину не единожды кусал вампир и поил своей кровью, взращивая противоестественную тягу, обычно думают самое плохое. Безвольная подстилка, радостно подставляющая шею под клыки, жалкая мазохистка, жаждущая умереть ради господина… От таких бегут, как от чумы. Например, Рик. За два года в напарниках он показал себя с лучшей стороны, сумел убедить, что на него можно положиться. Еще полгода он доказывал серьезность своих чувств и намерений, уговаривая пожить вместе. Ромка умолял ее не вестись на пустые обещания, но Аня посчитала, что умнее кузена, никогда не имевшего серьезных привязанностей.
У Риккарда Райта оказалось два хобби: он любил экспериментировать с живой материей и собирать сплетни. Данилевская так и не узнала имя доброжелателя, нашептавшего землевику о ее принудительном донорстве. Как-то вернулась домой, а любимого нет. А из горы вещей, захламлявших ее квартиру, остался одинокий горшок с тоненькой былинкой, наверняка забытый в спешке или признанный неудачным результатом опытов.
Сначала магичка решила, что Рик не готов к потере свободы. Но когда во время сложного задания он подвел ее, как напарник, девушка осознала: ею больше не дорожат, не только как подругой, но и как человеком. Аню, подло брошенную на растерзание банде огров, как ни странно, спасла ненавистная зависимость. Потомки великанов-людоедов чуют отмеченных вампирами и не рискуют их трогать, опасаясь мести. Данилевская избежала участи худшей, нежели смерть, блестяще провела расследование и, представ пред суровые очи босса, сдала предателя. Рика с позором выгнали, и Аня не мучилась угрызениями совести.
Когда же экс-бойфренд пришел сказать, какая она дрянь, и заодно забрать выхоженную Венеру, обиженная ведьма поиздевалась над его волосами. Претенциозная серьга вырвалась из уха мага сама, когда тот попытался показать, кто из них сильнее. Неожиданно нагрянувший в гости Рома добавил подвывающему скандалисту, пообещав оторвать все выступающие части тела, если не перестанет преследовать сестру.
– Почти готово, – тихий голос Бранда отвлек девушку от невеселых воспоминаний, – последний штрих, и можно лечиться.
– Что это? – поинтересовалась она, увидев, как Юрген вливает в парующее вино густую алую жидкость.
– Клюквенный морс. Никогда не пробовали такой вариант глинтвейна? Много потеряли, уверяю.
Разлив напиток по массивным белым кружкам, мужчина поставил одну на стол перед Аней, о вторую принялся греть руки.
– Спасибо, – поблагодарила гостья и, засунув телефон в задний карман домашних брюк, сделала несмелый глоток.
Во рту словно взорвалась вкусовая бомба, ударной волной прошлась по пищеводу и приятно обожгла желудок.
– Ох, как остро…
Еще несколько глотков – и горячее вино, казалось, проникло в каждую клеточку ее тела, согревая и бодря. Необычно ароматный, с пикантным вкусом глинтвейн – Юрген должен гордиться своим умением.
– Вы меня приятно удивили, – призналась огневичка, когда нашла силы оторваться от чашки. – Не хотите запатентовать рецепт?
– Нет, он передается от отца к сыну, если верить летописи Брандов, уже два века.
– Я не ослышалась, ваша семья ведет летопись?
– У каждого рода свои тараканы.
– А, по-моему, это мило и здорово.
– Если бы вас в детстве заставляли ее читать, вы бы так не думали.
Магичку охватило непонятное веселье, и она хихикнула, прикрывая рот ладонью.
– Извините, сдается, вы меня напоили, – и она снова рассмеялась.
Юрген покачал головой.
– Нет, огненная моя, вино ни при чем. У вас своеобразная реакция на другие компоненты глинтвейна.
– На корицу? Или имбирь? – ощутив легкость во всем теле, Данилевская поднялась со стула. Мир вокруг нее, кружась, танцевал. – Или виновата лекарственная альпи…пи…пи…ния? Какое забавное название!
Коверкая слово и смеясь, Аня потеряла равновесие, и Юрген придержал ее, не позволяя удариться спиной о столешницу.
– Ммм… какое объятие… надежное, – томным голосом сделав неожиданный вывод, она потерлась щекой о мужскую грудь. – У вас сильные руки… жаль, нельзя остаться в них навеки…
Прошептав признание, закрыла глаза и обмякла, повиснув на неподвижном Юргене.
– О последнем я тоже сожалею, принцесса.
Наблюдая за эскападами опьяневшей гостьи, Бранд оставался предельно серьезным и собранным. Подхватив бессознательное тело на руки, аккуратно понес его в готическую спальню. Придя на место, осторожно уложил девушку посредине кровати и укрыл покрывалом.
Присев рядом, долго всматривался в безмятежное лицо, слушал легкое дыхание.
– Будет сложно. Но мы ведь справимся, огненная моя?
Позволив себе обвести кончиками пальцев нежный овал, нехотя поднялся.
Мелодия, зазвучавшая из недр постели, вызвала досаду – увлекшись созерцанием, он забыл забрать смартфон. Звонок спящую не разбудил бы, но вплетаясь в сон, мог сделать его тревожным.
«Имперский марш», музыкальная тема из фильма «Звездные войны», повторялся вновь и вновь. Абонент, подписанный таинственной аббревиатурой ОЗПСХ, проявлял пугающую настойчивость. Бранд, взвесив все за и против, нажал на прием.
Он удивился бы меньше, если бы услышал голос Дарта Вейдера, злодея космического масштаба, ассоциации с которым вызвала мелодия. Но нет, из динамика телефона раздался гневный вопль лучшего мастера личин в Нью-Йорке, обычно сдержанной женщины:
– Данилевская! Твой кузен похитил мою внучку!
9 мая
Последний поворот петляющей разбитой грунтовой дороги — и автомобиль Кирилла выехал на трассу. Шальные старушки, глухие на оба уха, больше не выскочат наперерез машине, предлагая парное молоко, можно не опасаться переехать выводок утят, а молодой бычок не сорвется с привязи и не примется бодать бампер с черепашьей скоростью ползущего автомобиля… Вздохнув и слегка расслабившись, мужчина прибавил газу. Мучения закончились, впереди почти идеальное дорожное полотно, благодаря недавней укладке асфальта. Можно гнать, превышая скорость и притормаживая, когда встречный автомобиль моргнет фарами, предупреждая о посте гаишников впереди.
Он ехал домой. К невесте, родным и друзьям, ехал, блестяще выполнив поручение отца.
Строго говоря, без подсказки из Больших Косяков он вырвался бы нескоро.
Вчера, после обеда, Кирилл сидел на лавочке, размышляя о неудачах и вяло жуя жареные пирожки с тепличной клубникой. Майское солнце припекало, прохладный ветерок, дующий со стороны цветущей черемухи, приятно обдувал лицо.
— Ну, здравствуй, голубчик, — проскрипел дедок, приближение которого Кир заметил, стоило тому вывернуть из проулка десять минут назад. — Ну, дай хоть гляну на тебя, благодетеля моего.
Оборотень удивленно поднял бровь.
— Простите, мы с вами не знакомы. Если я кому-то делаю «благо», то обычно запоминаю.
— Я заработал на тебе за пару недель больше, чем за полгода, выговаривая сглаз у коров.
— Вы сельский знахарь? — догадался Кирилл. — Присаживайтесь, пожалуйста, и расскажите, как же вы на мне заработали. Вдруг мне процент с прибыли причитается?
— Веселый ты хлопец, — хмыкнул дед. — Да, я местный шептун. Можешь звать меня Архиповичем или дядькой Кондратием.
— Хорошо, дядька Кондратий. Угощайтесь. — Вервольф подвинул миску с еще теплыми пирожками нежданному гостю. — И, если это не коммерческая тайна, поведайте, как я стал причиной повышения вашего дохода.
Глядя на золотисто-коричневую выпечку, старик покачал головой.
— Благодарствую, голубчик, только свои привороты я не ем. Не впрок. А ты кушай, кушай, сынок, с тобой ничего не приключится. Подливают-то тебе, считай, с самого твоего появления в Косяках. И на завтрак, и на обед с ужином подливают.
И знахарь тихонько захихикал. А у Кира улетучился аппетит. Бросив надкусанный пирожок к его нетронутым товарищам, оборотень пытливо взглянул на нового знакомца, молчаливо предлагая продолжить объяснения.
— Попал ты, парень, и прямо Оленьке в душу. Мается, бедняга, и все ко мне бегает, просит помочь в делах сердечных.
— И вы помогаете?
— Ой, помогаю, голубчик, пенсия-то маленькая, — пожаловался Кондратий Архипович. — Но я честно предупредил девку, что не поможет колдовство — сердце-то занято твое. Но разве ж поверила? Вот и носит денежку дедушке, добавку к государственным подачкам.
— Раз так, то пускай носит и дальше.
— А ты, добрый молодец, по делу тут аль, напротив, от дела прячешься? — На сказочный манер поинтересовался знахарь.
— В последнее время кажется, что второй вариант.
— Может, не там ищешь, голубчик? — хитро блестя выцветшими глазами из-под кустистых бровей, предположил старик.
— Я не говорил, что что-то ищу. С чего вы взяли?
— Хм, так Аришка Михайловна всем уши прожужжала, что ее постоялец приехал за красным кочетом.
— Коршуном, — автоматически поправил Кир.
— Ай, один хрен! — махнул рукой дед и кряхтя поднялся с лавочки. — Бывай, голубчик.
— Прощайте, дядя Кондратий.
— Нет, сынок, попрощаемся перед твоим отъездом, когда придешь благодарить старика за совет. Я-то знаю, как разогнать твою кручину. — Знахарь чуть наклонился и шепнул: — Сходи вечером в клуб, с местной молодежью развейся.
– Нет, у меня несколько другие планы, и без вас их воплощение невозможно. – И с улыбкой объяснил: – Я рассчитываю, что вы одобрите поздний домашний ужин.
Аниному желудку идея понравилась, и она, немного смутившись, призналась:
– Да, после посещения «Контузии» ужин не помешает.
– Мой повар считает, что он не лишний после любого ресторана.
Но неприятности суматошного вечера еще не закончились. С восхитительно перекошенным лицом их догнал Рик.
– Анна, может, все-таки представишь меня своему новому другу?
– Риккард, твоя просьба неуместна, – сдержанно отрезала Данилевская, в душе пугаясь его полного мрачной решимости взгляда.
Бранд решил перевести внимание преследователя на себя.
– Позвольте напомнить вам, мистер…
– Райт, – подсказала Аня.
– … мистер Райт, что вы, бросив свою даму в одиночестве, проявляете непростительную назойливость по отношению к моей. Не прошу вас быть джентльменом, но напоминаю, что вы взрослый человек, так ведите себя соответствующе.
Презрительно-холодный тон спортсмена задел легко вспыхивающего мага за живое.
– А вы претендуете на звание благородного джентльмена, сэр? Интересно, как долго вы им останетесь, когда узнаете, что ваша подружка вампирозависима? Если не знаете, я просвещу вас: месяцы донорства не проходят бесследно. Мало-мальски сильный кровосос поманит ее пальцем – и наша Анна рванет за ним на край света. Ничто и никто ее не удержит, даже возможный муж и ребенок.
Вопреки ожиданиям мага, Данилевская не стала оправдываться.
– Высказался, Рик? Надеюсь, тебе стало легче, – грустно произнесла девушка и, увлекаемая Юргеном, вышла на улицу.
Риккард Райт в растерянности замер на мгновение, затем скользнул взглядом по вышколенному швейцару. И с удивлением увидел на лице невольного свидетеля их столкновения с Аней выражение брезгливости.
– Что?! И ты скажешь, что я неправ? – фыркнул маг.
Мужчина в черном костюме не ответил, и обозленный полуночник вернулся к своей спутнице.
Они подходили к паркингу, когда Аня решилась объясниться с клиентом.
– Юрген, простите, что довелось поучаствовать в неприятной сцене. И еще. То, что обо мне сказали на счет зависимости, правда. Но это никак не повлияет на мою работу.
Экс-гонщик остановился и тихо попросил:
– Не оправдывайтесь и не переживайте, что подобные обвинения настроят меня против вас. Ничего нового ваш знакомый не сообщил. Простите, Аня, я всегда навожу справки о людях, которые будут на меня работать. Думаю, с вашей зависимостью со временем можно что-то сделать. Также мне известно, что вас настойчиво зовет в гости лидер вампиров. Для вашего же блага завтра я составлю вам компанию.
Признание Бранда, а особенно последнее заявление, заставило ее вскипеть. И она бы высказала все, что думает о вторжении в ее жизнь, но снова вмешался случай.
У пожарного гидранта, расположенного слева от них, сорвало резьбу. В небо ударила мощная струя ледяной воды. За пару секунд они промокли насквозь.
– Бежим! – потянув магичку за руку, вырвал ее из состояния ступора Бранд.
В туфлях противно хлюпало, распущенные мокрые волосы облепили лицо. У автомобиля Юрген уронил в быстро образовавшуюся лужу брелок с ключом. И пока он его вылавливал, замерзшая Данилевская чуть слышно костерила того, кто наслал невезение на спортсмена.
– Давайте выбираться из этого бедлама! – мужчина наконец-то распахнул дверь салона. – Иначе застрянем надолго!
Он знал, о чем говорил. Вскоре дорогу позади них перекрыли зеваки, ремонтные службы и владельцы автомобилей, припаркованных возле проснувшегося «гейзера».
Когда Данилевская чихнула в третий или четвертый раз, Юрген пообещал приготовить для нее фирменный глинтвейн.
– Нет лучшего лекарства от хандры и простуды.
– На себе проверяли?
– Нет, на добровольцах. Я никогда не болею.
Человеку, проклятому «Тысячью неприятностей и одной смертью», не следует бахвалиться крепким здоровьем. Но выбивающая зубами дробь девушка читать нотации не имела сил.
По приезде во временный дом она первым делом бросилась к себе и приняла горячий душ. Затем, переодевшись, зашла к Булатову, чтобы узнать, как приняла ее подарок госпожа Ли. Вертигра на месте не оказалось, звонки он игнорировал, и Аня начала беспокоиться.
Не обнаружив и Бранда в его спальне, гостья, сжимая в руке телефон, спустилась на первый этаж. Звон бьющейся в огромном количестве посуды привел ее к кухне.
Чуть не сбив с ног, ей наперерез выскочил повар – худощавый мужчина в белой форме и высоком колпаке. Прижимая костлявую руку к груди, он взволнованно пробормотал:
– Уповаю на то, что хозяин расколотил мою кухню из-за вас не зря.
Магичка удивленно вскинула брови и молча вступила в разгромленное царство кастрюль и сковородок. Осмотрелась. Нет, кулинар преувеличил – Юрген разбил всего пару чашек и рассыпал пару емкостей с приправами.
– Вижу, вода вас немного согрела, – одобрительно прокомментировал ее вид Бранд. – Вино со специями довершит начатое и уничтожит остатки холода изнутри. Присаживайтесь, где вам удобней.
И мужчина вернулся к помешиванию полусухого красного.
Покоренная тем обстоятельством, что Бранд ради нее зашел на травмоопасную кухню и делал глинтвейн, Данилевская настроилась с благодарностью принять из его рук любую бурду, лишь бы горячую. Ни один мужчина не готовил для нее – Ромка не в счет – и подобное событие стоило запечатлеть в памяти.
– Корица, гвоздика, немного аниса, имбирь… – перечислял ингредиенты напитка Юрген. – Некоторые добавляют черный и душистый перец с лавровым листом, но, на мой вкус, получается слишком резкий аромат. К тому же я добавляю еще одну, секретную пряность, о которой многие и не слышали – щепотку порошка альпинии лекарственной.
Бранд продолжал рассказывать о вкусе и запахе специи, тогда как Аня, оседлав стул и положив на его высокую спинку подбородок, задумчиво следила за его руками.
Она больше не злилась, осознав, что экс-гонщик вправе изучить подноготную человека, которому доверил жизнь и впустил в свой дом. Будь на его месте она, то поступила точно так же.
А еще его не оттолкнули сведения о ее прошлом. Услышав, что женщину не единожды кусал вампир и поил своей кровью, взращивая противоестественную тягу, обычно думают самое плохое. Безвольная подстилка, радостно подставляющая шею под клыки, жалкая мазохистка, жаждущая умереть ради господина… От таких бегут, как от чумы. Например, Рик. За два года в напарниках он показал себя с лучшей стороны, сумел убедить, что на него можно положиться. Еще полгода он доказывал серьезность своих чувств и намерений, уговаривая пожить вместе. Ромка умолял ее не вестись на пустые обещания, но Аня посчитала, что умнее кузена, никогда не имевшего серьезных привязанностей.
У Риккарда Райта оказалось два хобби: он любил экспериментировать с живой материей и собирать сплетни. Данилевская так и не узнала имя доброжелателя, нашептавшего землевику о ее принудительном донорстве. Как-то вернулась домой, а любимого нет. А из горы вещей, захламлявших ее квартиру, остался одинокий горшок с тоненькой былинкой, наверняка забытый в спешке или признанный неудачным результатом опытов.
Сначала магичка решила, что Рик не готов к потере свободы. Но когда во время сложного задания он подвел ее, как напарник, девушка осознала: ею больше не дорожат, не только как подругой, но и как человеком. Аню, подло брошенную на растерзание банде огров, как ни странно, спасла ненавистная зависимость. Потомки великанов-людоедов чуют отмеченных вампирами и не рискуют их трогать, опасаясь мести. Данилевская избежала участи худшей, нежели смерть, блестяще провела расследование и, представ пред суровые очи босса, сдала предателя. Рика с позором выгнали, и Аня не мучилась угрызениями совести.
Когда же экс-бойфренд пришел сказать, какая она дрянь, и заодно забрать выхоженную Венеру, обиженная ведьма поиздевалась над его волосами. Претенциозная серьга вырвалась из уха мага сама, когда тот попытался показать, кто из них сильнее. Неожиданно нагрянувший в гости Рома добавил подвывающему скандалисту, пообещав оторвать все выступающие части тела, если не перестанет преследовать сестру.
– Почти готово, – тихий голос Бранда отвлек девушку от невеселых воспоминаний, – последний штрих, и можно лечиться.
– Что это? – поинтересовалась она, увидев, как Юрген вливает в парующее вино густую алую жидкость.
– Клюквенный морс. Никогда не пробовали такой вариант глинтвейна? Много потеряли, уверяю.
Разлив напиток по массивным белым кружкам, мужчина поставил одну на стол перед Аней, о вторую принялся греть руки.
– Спасибо, – поблагодарила гостья и, засунув телефон в задний карман домашних брюк, сделала несмелый глоток.
Во рту словно взорвалась вкусовая бомба, ударной волной прошлась по пищеводу и приятно обожгла желудок.
– Ох, как остро…
Еще несколько глотков – и горячее вино, казалось, проникло в каждую клеточку ее тела, согревая и бодря. Необычно ароматный, с пикантным вкусом глинтвейн – Юрген должен гордиться своим умением.
– Вы меня приятно удивили, – призналась огневичка, когда нашла силы оторваться от чашки. – Не хотите запатентовать рецепт?
– Нет, он передается от отца к сыну, если верить летописи Брандов, уже два века.
– Я не ослышалась, ваша семья ведет летопись?
– У каждого рода свои тараканы.
– А, по-моему, это мило и здорово.
– Если бы вас в детстве заставляли ее читать, вы бы так не думали.
Магичку охватило непонятное веселье, и она хихикнула, прикрывая рот ладонью.
– Извините, сдается, вы меня напоили, – и она снова рассмеялась.
Юрген покачал головой.
– Нет, огненная моя, вино ни при чем. У вас своеобразная реакция на другие компоненты глинтвейна.
– На корицу? Или имбирь? – ощутив легкость во всем теле, Данилевская поднялась со стула. Мир вокруг нее, кружась, танцевал. – Или виновата лекарственная альпи…пи…пи…ния? Какое забавное название!
Коверкая слово и смеясь, Аня потеряла равновесие, и Юрген придержал ее, не позволяя удариться спиной о столешницу.
– Ммм… какое объятие… надежное, – томным голосом сделав неожиданный вывод, она потерлась щекой о мужскую грудь. – У вас сильные руки… жаль, нельзя остаться в них навеки…
Прошептав признание, закрыла глаза и обмякла, повиснув на неподвижном Юргене.
– О последнем я тоже сожалею, принцесса.
Наблюдая за эскападами опьяневшей гостьи, Бранд оставался предельно серьезным и собранным. Подхватив бессознательное тело на руки, аккуратно понес его в готическую спальню. Придя на место, осторожно уложил девушку посредине кровати и укрыл покрывалом.
Присев рядом, долго всматривался в безмятежное лицо, слушал легкое дыхание.
– Будет сложно. Но мы ведь справимся, огненная моя?
Позволив себе обвести кончиками пальцев нежный овал, нехотя поднялся.
Мелодия, зазвучавшая из недр постели, вызвала досаду – увлекшись созерцанием, он забыл забрать смартфон. Звонок спящую не разбудил бы, но вплетаясь в сон, мог сделать его тревожным.
«Имперский марш», музыкальная тема из фильма «Звездные войны», повторялся вновь и вновь. Абонент, подписанный таинственной аббревиатурой ОЗПСХ, проявлял пугающую настойчивость. Бранд, взвесив все за и против, нажал на прием.
Он удивился бы меньше, если бы услышал голос Дарта Вейдера, злодея космического масштаба, ассоциации с которым вызвала мелодия. Но нет, из динамика телефона раздался гневный вопль лучшего мастера личин в Нью-Йорке, обычно сдержанной женщины:
– Данилевская! Твой кузен похитил мою внучку!
Глава 11
9 мая
Последний поворот петляющей разбитой грунтовой дороги — и автомобиль Кирилла выехал на трассу. Шальные старушки, глухие на оба уха, больше не выскочат наперерез машине, предлагая парное молоко, можно не опасаться переехать выводок утят, а молодой бычок не сорвется с привязи и не примется бодать бампер с черепашьей скоростью ползущего автомобиля… Вздохнув и слегка расслабившись, мужчина прибавил газу. Мучения закончились, впереди почти идеальное дорожное полотно, благодаря недавней укладке асфальта. Можно гнать, превышая скорость и притормаживая, когда встречный автомобиль моргнет фарами, предупреждая о посте гаишников впереди.
Он ехал домой. К невесте, родным и друзьям, ехал, блестяще выполнив поручение отца.
Строго говоря, без подсказки из Больших Косяков он вырвался бы нескоро.
Вчера, после обеда, Кирилл сидел на лавочке, размышляя о неудачах и вяло жуя жареные пирожки с тепличной клубникой. Майское солнце припекало, прохладный ветерок, дующий со стороны цветущей черемухи, приятно обдувал лицо.
— Ну, здравствуй, голубчик, — проскрипел дедок, приближение которого Кир заметил, стоило тому вывернуть из проулка десять минут назад. — Ну, дай хоть гляну на тебя, благодетеля моего.
Оборотень удивленно поднял бровь.
— Простите, мы с вами не знакомы. Если я кому-то делаю «благо», то обычно запоминаю.
— Я заработал на тебе за пару недель больше, чем за полгода, выговаривая сглаз у коров.
— Вы сельский знахарь? — догадался Кирилл. — Присаживайтесь, пожалуйста, и расскажите, как же вы на мне заработали. Вдруг мне процент с прибыли причитается?
— Веселый ты хлопец, — хмыкнул дед. — Да, я местный шептун. Можешь звать меня Архиповичем или дядькой Кондратием.
— Хорошо, дядька Кондратий. Угощайтесь. — Вервольф подвинул миску с еще теплыми пирожками нежданному гостю. — И, если это не коммерческая тайна, поведайте, как я стал причиной повышения вашего дохода.
Глядя на золотисто-коричневую выпечку, старик покачал головой.
— Благодарствую, голубчик, только свои привороты я не ем. Не впрок. А ты кушай, кушай, сынок, с тобой ничего не приключится. Подливают-то тебе, считай, с самого твоего появления в Косяках. И на завтрак, и на обед с ужином подливают.
И знахарь тихонько захихикал. А у Кира улетучился аппетит. Бросив надкусанный пирожок к его нетронутым товарищам, оборотень пытливо взглянул на нового знакомца, молчаливо предлагая продолжить объяснения.
— Попал ты, парень, и прямо Оленьке в душу. Мается, бедняга, и все ко мне бегает, просит помочь в делах сердечных.
— И вы помогаете?
— Ой, помогаю, голубчик, пенсия-то маленькая, — пожаловался Кондратий Архипович. — Но я честно предупредил девку, что не поможет колдовство — сердце-то занято твое. Но разве ж поверила? Вот и носит денежку дедушке, добавку к государственным подачкам.
— Раз так, то пускай носит и дальше.
— А ты, добрый молодец, по делу тут аль, напротив, от дела прячешься? — На сказочный манер поинтересовался знахарь.
— В последнее время кажется, что второй вариант.
— Может, не там ищешь, голубчик? — хитро блестя выцветшими глазами из-под кустистых бровей, предположил старик.
— Я не говорил, что что-то ищу. С чего вы взяли?
— Хм, так Аришка Михайловна всем уши прожужжала, что ее постоялец приехал за красным кочетом.
— Коршуном, — автоматически поправил Кир.
— Ай, один хрен! — махнул рукой дед и кряхтя поднялся с лавочки. — Бывай, голубчик.
— Прощайте, дядя Кондратий.
— Нет, сынок, попрощаемся перед твоим отъездом, когда придешь благодарить старика за совет. Я-то знаю, как разогнать твою кручину. — Знахарь чуть наклонился и шепнул: — Сходи вечером в клуб, с местной молодежью развейся.