«Принцесса-рыцарь: Кольцо власти». Книга 1.

18.07.2021, 01:42 Автор: Лана Павлова

Закрыть настройки

Показано 1 из 11 страниц

1 2 3 4 ... 10 11


СветЛана Павлова
       Фэнтези сага «Принцесса-рыцарь: Кольцо власти» Книга 1
       
       УДК 82-3
       ББК 84
       П 12
       
       ISBN – 978-5-4483-8303-8
       
       Издательство – РИДЕРО Издательские решения
       Год выпуска – 2017
       
       12+
       
       СветЛана Павлова
       «Принцесса-рыцарь: Кольцо власти»
       
       
        Истины точной никто не узрел и никто не узнает
        Из людей о богах и о всём, что я только толкую:
        Если кому и удастся вполне сказать то, что сбылось,
        Сам всё равно не знает, во всём лишь догадка бывает.
       
        Плутарх1
       


       Глава 1


       Много лет тому назад
       
        В шахте шла упорная работа. Одни таскали тележки с камнями, другие долбили каменную породу кирками и лопатами. По всему туннелю шахты стояли масляные лампы и факелы. Света было предостаточно, чтобы видеть, как до изнеможения устали люди. Тут были как молодые и пожилые мужчины, так и совсем юные.
        Мальчик лет десяти тащил на себе несколько небольших бурдюков. Он шёл быстро и уверенно, стремясь поскорей выйти на поверхность. Он уже собирался повернуть за поворот, как его окликнул один из рабочих:
        — Эй, малец! Дай-ка воды.
        — Они все пустые, — с грустью ответил мальчик. — Я сейчас! Я мигом!
        Мальчик побежал к выходу.
        Вдруг по одной из стен пошли трещины. С потолка посыпались камни.
        — Это ещё что такое? — мускулистый парень лет двадцати едва успел отскочить.
        Пожилой мужчина, стирая пот со лба и бороды, подошёл к стене и постучал по ней киркой.
        — Она полая? — удивился мужчина средних лет и также подошёл к стене, рассматривая её.
        — Эй, позови сюда главного! — прокричал бородач, отыскав взглядом охранника.
        — Он занят, — грубо отозвался охранник и подошёл. — Что тут?
        — Сейчас проверим, — бородач изо всех сил стукнул киркой о стену так, что она вся заскрежетала и задрожала, а потом оглянулся на остальных:
        — А ну, помогайте. Чего стоите?
        Трещины на стене расползались всё дальше и дальше. Ещё несколько дружных ударов, и образовалась щель. В нос ударил ужасно противный запах.
        — Фу. Ну и вонь, — поморщился парень, всматриваясь в тёмный коридор. — И что там?
        — Сейчас посмотрим, — бородач взял факел, просунул его в отверстие.
        Двое пошли следом. Охранник боязливо заглянул внутрь, зажимая свой нос ладонью. И всё-таки любопытство взяло верх, и он последовал за рабочими.
        Спустя некоторое время из щели выскочил испуганный охранник.
        — Бегите! Спасайтесь!.. Там дракон! — завопил он во всё горло, расталкивая рабочих и устремляясь к выходу. — Там дракон! Дракон!
        Никто ничего не мог понять, рабочие насмешливо смотрели на него, как на умалишённого.
        Раздался страшный рёв, и загрохотали падающие камни.
        Люди бросали кирки, лопаты и тележки, устремляясь к выходу.
        — Дракон, там дракон! — продолжал вопить охранник.
        Из шахты стремглав выбегали люди. Рёв нарастал.
        Охранник почти выбрался на поверхность, но споткнулся и упал. Следом, не замечая его, бежали рабочие. Он вскочил на ноги, выбегая на солнечный свет. Позади слышались крики людей. Он оглянулся, побледнев от страха, и что есть силы помчался вперёд.
        Из шахты вырывался столб огня, испепелив в одночасье всех, кто был на пути.
        Ломая камни, словно соломинки, из шахты вырвался дракон и взмыл в воздух. Его красная чешуя блестела на солнце. Он издал оглушительный вопль, выпуская из пасти пламя, и полетел в сторону видневшихся городских стен.
        По округе разносились крики людей. Горели как дома крестьян, так и башни королевского дворца.
        Разъярённый дракон носился повсюду, хватая налету убегающих людей и животных…
       
       * * *
       
        Крики и плач стали едва слышны, картины ужасного разрушения удалялись и таяли.
        В небольшом овальном зеркале, стоящем на столике, отразилось испуганное лицо темноволосой девушки лет двадцати. Она отшатнулась, а зеркало едва не упало на пол. Она тяжело дышала, на лице появилась испарина. Столь подробных видений будущего она не ощущала уже давно. В этот раз было необычайно ярко и пугающе.
        — О нет… нет… — из её глаз выступили слёзы. — Он обманул меня. Обманул…
        Вскоре девушка бежала по ступеням лестниц и галереям замка, пока не оказалась около малого тронного зала. У дверей стояла охрана.
        — Мне нужно видеть короля. Это срочно, — проговорила она.
        Стражники отворили дверь. Король и три первых советника весело смеялись. Они обернулись в её сторону.
        — Сир, вы обманули меня! — резко выпалила она, подходя к столу, за которым шла беседа, явно не о государственных делах. — Почему вы не закрыли северную шахту?
        — Кто тебе дал право так разговаривать в присутствии короля? — с лавки поднялся придворный прорицатель.
        Король Конрад Одэмрот2 поднял руку, и придворный тут же замолчал, поклонился королю, и отступил в сторону.
        Король поднялся с кресла. Ему было лет тридцать с небольшим. Он, слегка недовольным взглядом карих глаз оглядел девушку. Остальные двое также поспешили встать.
        — Я многим тебе обязан, Гризельда, — проговорил король. — Но я не закрою шахту, пока ты не предоставишь убедительные доводы.
        — Там опасно, — гордо ответила она.
        — А может, там живёт… дракон? — усмехнулся король.
        Все, кроме девушки, заискрились улыбками.
        — Эту сказку мне мама в детстве рассказывала, — произнёс прорицатель, лет на десять старше короля.
        — И у неё был дар, которого ты, Вигфус, наполовину лишён, — ответила Гризельда.
        Вигфус недовольно нахмурился.
        — Она права,— хмыкнул король и искоса глянул на прорицателя. — Ты даже погоду предсказать не можешь. Сегодня солнечный день. А ты предрекал дождь. И я опять отменил долгожданную охоту.
        — Но, сир… я… — попытался было оправдаться Вигфус.
        — Довольно, — остановил король.
        — Ваше величество, я прошу вас, — умоляющий взгляд девушки отразился в зрачках короля. — Чуть дальше есть место, где угля гораздо больше.
        — До того рудника два дня пути, — возмутился первый советник, он был старше всех, кто находился в зале. — Сир, это добавит нам расходов.
        — Для вас расходы дороже человеческих жизней? — выпалила Гризельда. — Сир, я прошу вас. Я это видела. Ваше королевство сгорит, погибнут все. Это страшный монстр, он никого не пощадит.
        — Драконов больше нет, юная леди, — улыбаясь, ответил главный ловчий.
        — Ваша семья погибнет одной из первых, — Гризельда пристально посмотрела в его глаза. — Ваш дом стоит на окраине, ведь так?..
        Ловчий опешил, отступив от неё на шаг назад.
        — Довольно всех пугать, — грозно выговорил король.
        — Вы решите сражаться с драконом, — Гризельда перевела взгляд на короля. — Ваше войско будет таять на глазах. Дракона невозможно убить всем известным вам оружием. Вы умрёте от страшных ожогов.
        Король, как и его слуги, боязливо отступил от девушки. Её взгляд проникал в самое сердце, а слова заставили содрогнуться от ужаса.
        — Убирайся с моих глаз, ведьма! — выкрикнул Конрад Одэмрот, не желая показать себя напуганным. — Стража!
        В зал тут же вошли двое стражников.
        — В темницу её!
        Не успели стражники подойти к Гризельде, как вокруг неё вспыхнул ореол яркого света. Все прикрыли глаза. В зале звонким эхом зазвучал громкий голос Гризельды:
       
        — Не миг, не час, а годы,
        Вам не избежать невзгоды.
        Девушка-рыцарь предстанет пред вами!
        И тогда всё увидите сами!
       
        Сияние вмиг исчезло, и девушка — тоже. Все изумлённо переглянулись.
        В зал вбежали ещё несколько стражников.
        — Удвоить охрану замка! — выкрикнул разъярённо-напуганный король.
        Стражники поклонились и тут же ушли.
        — Она не посмеет… — начал было Вигфус, но осёкся, встретившись с яростным взглядом короля.
        — Я слышал, эта шахта исчерпала себя, — задумчиво проговорил пожилой первый советник. — Рабочие жалуются, что долбят бесполезные камни, — его взгляд коснулся короля. — Но драконов там точно нет.
        — Вот и проверь, — недовольно ответил Конрад Одэмрот. — А эту ведьму я больше не желаю видеть в нашем королевстве, — король направился к дверям. — Завтра утром едем на охоту, даже если будет дождь.
        Советники молча поклонились. Король удалился из тронного зала.
       


       
       
       
       
       
       
       
       Глава 2


       
        Среди лесов, сочных лугов, полей и рек в Вармийских землях3 процветало королевство Фроринборк.
        Властителем был всеми уважаемый король Фредерик V Великодушный. Его владения были огромными. Помимо королевского замка с множеством пристроек, имелись мельницы, конюшни, кузницы, виноградники, тучные поля, красивые луга и деревня с тысячей или более маленьких домиков. Королевство славилось вкусным вином, прочным оружием и боевыми породистыми лошадьми, а также богатством, мудростью и справедливостью его правителя.
        Король был женат на красивейшей светловолосой принцессе Бриане, в которую влюбился с первого взгляда. Вместе с любящей женой он приобрёл долгожданный мирный союз с воинственным конунгом Гюрдом Белобородым из не менее прославленного города Юмны4. Этот союз когда-то прочил его отец, воевавший с конунгом на протяжении долгого времени, пока его не убил доселе неизвестный предатель. После свадьбы всё наладилось в одночасье, особенно когда Бриана осчастливила Фредерика рождением дочери.
        Спустя неделю Фредерик Великодушный решил устроить большой приём, на котором он намеревался официально представить новорождённую всем жителям королевства.
        С раннего утра все готовились к торжественному событию. Туда-сюда бегали пажи и придворные. Лакеи украшали зал. Повара и поварята суетились на кухне. Праздник обещал быть грандиозным. Для вассалов также предполагалось угощение. В замок съезжались циркачи, танцоры, музыканты и певцы.
        В полдень прогремели трубы. Державные супруги появились на балконе цитадели.
        Маленькая принцесса была на руках у Брианы. Улыбаясь, она теребила мамин кружевной рукав. Овации не умолкали.
        — Приветствуйте принцессу Веронику! — прокричал глашатай. — Приветствуйте принцессу Веронику!
        — Ура принцессе! — разнеслось повсюду.
        — Да здравствует принцесса Вероника! – кричала радостная публика.
        — Ура принцессе! Ура!
        — Да здравствует принцесса!
       
       * * *
       
        Знатные горожане и видные сановники собрались в большом зале. Королева сидела на троне, держа малышку на руках. Радостный правитель стоял рядом.
        — Спасибо всем, что посетили нас в этот день, — проговорил король. — Сегодня мы решили выбрать главную фрейлину для нашей дочери. Только вот от советов моего советника у меня глаза разбегаются…
        Вокруг засияли робкие улыбки, зашелестели веера, которыми обмахивались дамы.
        — Моя супруга предложила мне необычное решение, — продолжил король. — Фрейлиной нашей девочки станет дама, которая последней войдёт в эти двери.
        — Э-э-э, ваше величество, но все приглашённые уже собрались, — поклонился глашатай, показывая список, начертанный рукой самого короля.
        — А мы подождём, — ответил король. — А пока, музыканты — играйте.
        Зазвучала лёгкая музыка. Приглашённые стали танцевать.
        — А если никто не придёт? — спросил король у жены и сел на трон. — Даже твоя сестра Маура, которая вечно опаздывает, и та здесь. Это был всего лишь сон.
        — Неужели вы не верите в чудеса, ваше величество? — Бриана улыбнулась.
        Королева отдала дочь пожилой няньке и вместе с мужем вышла в круг танцующих пар.
        Время шло, никто не появлялся. Все почти забыли о необычном решении королевы, но вот к королю подошёл удивлённый глашатай и прошептал что-то ему на ухо. Король кивнул, глашатай побежал к дверям и величественно отворил их перед молодой красивой темноволосой девушкой, не старше королевы. Все гости затихли, так как видели её впервые. Она подошла и поклонилась венценосной чете.
        — Кто вы? — спросил король.
        — Меня зовут Гризельда, ваше величество. Я дочь вашей покойной сестры Амалии, — проговорила гостья.
        — Гризельда? — удивился король. — Но говорили, что вы…
        — Мертва? — дополнила вопрос гостья. — Перед тем, как мою семью постигло это несчастье, меня отправили в монастырь, и я долгое время не знала, кто я на самом деле, пока аббатиса перед своей кончиной не рассказала мне. Я решила предстать перед вами и попросить приютить меня. Кроме монастыря, у меня нет дома, — она опустилась на колени и склонила голову.
        — Что вы, встаньте, — Фредерик подошёл к нежданной гостье и взял её за руки, помогая подняться. — Мы рады приветствовать вас. Гибель моей сестры и её мужа потрясла нас. Она давно уехала и мы почти ничего не знали о её судьбе. Это просто удивительно, что боги пощадили вас.
        — Мы рады вам, — проговорила королева. — Я думаю, вы не откажитесь стать старшей фрейлиной для нашей дочери Вероники?
        — Спасибо, ваше величество, — робко улыбнулась Гризельда. — Это честь для меня.
       


       
       Глава 3


       
        Спустя четыре года молодую королеву настигла страшная болезнь и она угасала на глазах.
        — Что я должен сделать, скажи мне, милая?.. — король поцеловал руку жены, лежащей на кровати. — Я казню всех лекарей и всех предсказателей, которые только и делают, что ничего не делают.
        — Нет, что ты, не говори так, — ответила сильно исхудавшая и бледная Бриана. — Никто не властен над природой. Никто не знает, что будет.
        — Но почему? Это несправедливо...
        Дверь тихонько отворилась и в комнату вошла Гризельда, ведя за руку маленькую принцессу. Волосы принцессы светились солнышком.
        — Мамочка, ты поправилась? — Вероника подбежала к кровати.
        — Да, дорогая, уже всё хорошо, — Бриана закашляла, уткнувшись в подушку, но вскоре мило улыбнулась и взяла девочку за руки. — Я должна ненадолго покинуть тебя.
        — Я хочу с тобой, — ответила Вероника.
        — Нет, это невозможно.
        Король едва сдерживал слёзы. Он взял одной рукой ладонь жены, а второй ручку дочери.
        — Скоро мы снова будем вместе, — проговорил Фредерик.
        — Конечно. Обязательно, — ответила Бриана. — Гризельда, подойди.
        Фрейлина подошла к кровати королевы.
        — Гризельда, милая, заботься о моей семье, прошу тебя. — Бриана смотрела фрейлине в глаза. — Оберегай их и будь рядом, что бы ни случилось.
        — Обещаю, моя королева, — чуть склонила голову Гризельда. — Я сделаю всё, что будет в моих силах.
        — Мамочка, не уходи, — готова была заплакать принцесса.
        — Я всегда буду с тобой, моя родная. Всегда, — королева прижала дочь к себе.
        Из глаз Брианы покатились слёзы, но она быстро смахнула их. Она отстранила от себя дочь, поцеловала её в лоб и улыбнулась.
        — В саду распустились розы, те, которые мы сажали вместе, — проговорила девочка. — Мы с Гризельдой идём их поливать. Ты должна посмотреть, они такие красивые.
        — Да, конечно. Я посмотрю, — ответила королева.
        — Идёмте, ваше высочество. Нам ещё нужно набрать воды из колодца, — Гризельда протянула девочке руку.
        Бриана поцеловала Веронику в лобик и отпустила от себя.
       

Показано 1 из 11 страниц

1 2 3 4 ... 10 11