— Стрелы! — выкрикнул Эрик.
Горгулья вновь зарычала, закрываясь лапами от стрел, и отскочила к безмолвно лежащей девушке.
— Не стрелять! — Эрик поднял вверх руку. — Попадёте в Веронику!
Кровь из разбитой головы принцессы стекала по камням, падая на лапы и шерсть горгульи, и словно растворялась, проникнув под кожу чудовища.
Горгулья вскинула голову, лапы подкосились, и она села на землю. Её морда наклонилась над девушкой, но в глазах уже не было злобы. Она осторожно провела лапой по её голове и издала печальный вой, схожий с человеческим всхлипыванием. Как можно осторожней зверь поднял принцессу и прижал к себе.
— Это что ещё значит? — удивился Карл.
Эрик бесстрашно подбежал к монстру, направив остриё клинка в его шею.
— Отпусти её! — злобно выговорил принц.
Позади Эрика стояли рыцари, готовые все разом вонзить мечи в чудовище.
— Отпусти её, — повторил Эрик.
Зверь тяжело дышал. Он смотрел то на девушку, то на разъярённые лица рыцарей.
— Он… плачет? — раздался сбоку вопрос Дариуша.
И действительно. Из глаз чудовища стекали молчаливые слёзы, как будто оно чувствовало всё, что произошло.
Луч уходящего солнца коснулся морды зверя. Он нежно провёл лапой по лицу девушки и медленно положил её рядом на траву. Он посмотрел в глаза принцу и склонил перед ним голову.
Эрик со всего размаху срубил зверю голову.
Последний луч солнца исчез за горизонтом.
Из тела зверя вырвался поток мерцающего света и постепенно распространился по всем уголкам острова. Обезображенные люди обретали прежний облик. Вместо пещеры возник красивый дворец, непреступные горы превратились в чудесный сад, а лес стал городом с множеством красивых домиков и площадей с фонтанами.
Когда всё стало таким, каким было в прошлом, мерцающие искры света устремились на поверженное животное. Голова приросла к телу, а тело стало трансформироваться, обретая вид мужчины, лицо которого закрывал белый шлем. Он встал на ноги и снял шлем. Это был статный человек лет пятидесяти. Он чуть улыбнулся, поклонился изумлённым рыцарям и тут же стал таять на глазах и вскоре растворился, словно дым, в звёздной тиши начавшейся ночи. На траве возле принцессы остался лежать только белоснежный шлем.
Люди ликовали и радовались, все были счастливы, что заклятье, наконец, снято.
Эрик опустился на колени рядом с Вероникой. Она лежала неподвижно, сжимая в ладони отрубленный рог, её голова была в крови.
— Что с ней? — спросил Дариуш, готовясь записывать историю дальше.
— Она не дышит, — Эрик прикоснулся к её бледным щекам.
— Скорей, её надо отнести во дворец, — проговорила женщина средних лет. — Я Эмла. Скорей. Идёмте. Среди нас остался лекарь. Ивар, где ты?
Прибежал мужчина, немногим старше Эмлы.
Эрик поднял Веронику на руки.
В это время Гризельда находилась в одной из гостиных комнат замка. Рядом была королева Элеонора и придворные дамы.
Вдруг раздались стоны, всхлипывания и плач. Гризельда вскочила с небольшого диванчика и подбежала к окну. Плач и стоны повторились, но кроме неё их никто не слышал. Королева и придворные, оторвавшись от вышивания, удивленно взглянули на Гризельду. Одна из девушек подошла к волшебнице.
— Что с вами? — спросила придворная дама.
Гризельда медленно обернулась. Её глаза не мигали, а зрачки почернели, обретя ужасающий вид. Дама отскочила от неё.
— Принесите воды! Скорей! — выкрикнула королева.
Придворная дама подбежала к резному столику, где стояла ваза со сладостями, а также кувшин с водой и несколько кубков.
— Гризельда… — королева боязливо подходила к ней. — Гризельда… — она дотронулась до её руки.
Глаза волшебницы закрылись, и она рухнула на колени. Она тяжело задышала, а из глаз полились слезы.
— Нет… — тихо прошептала она. — Нет…
— Вот, выпейте, — придворная дама подала волшебнице кубок с водой.
Гризельда взяла кубок и сделала глоток. Её дыхание постепенно нормализовалось.
— Что ты видела? — Элеонора опустилась на пол рядом с волшебницей. — Скажи, — умоляюще просила она. — Всё ли хорошо с моим мальчиком?
— Да, — тихо и мрачно кивнула волшебница. — С ним всё хорошо.
* * *
Вероника поднялась с земли. Кругом стояла тишина и никого не было. Место было то же, но оно стало иным, нереальным. Время словно застыло. Не было ни ветра, ни каких-либо звуков. Стояла абсолютная тишина. Девушка не ощущала ни боли, ни усталости.
— Эрик!.. — позвала она, осматриваясь. — Карл!.. Куда все подевались? — не могла понять принцесса.
Вдруг возле неё возник статный мужчина пятидесяти лет.
Девушка схватила с земли свой меч и направила оружие на мужчину, которого ещё пару секунд назад не было на этом месте. Он опустился перед ней на колени и склонил голову.
— Прости меня, о великая, — виновато заговорил он. — Ни у кого до сего момента я не просил прощения. И ни перед кем не стоял на коленях, — он поднял на неё глаза. — Ты освободила меня, а я тебя погубил. Ты должна была стать хранителем Эгисхъяльма16. Теперь же он вновь принесёт беды и страх. Нет мне прощения…
Вероника ничего не могла понять. Впервые ситуация пугала её.
— Я и мой народ ждали тебя много лет, мучаясь от проклятья, что я породил. Надевать шлем может только избранный, а других он безжалостно карает, — продолжал он. — Теперь же ты должна уйти вместе со мной. Это несправедливо. Я этого не хотел. Прости меня, о великая.
— О чём вы? — не могла понять принцесса, она опустила меч. — Встаньте, я прошу. Вы предо мной не виноваты. Кто вы? И где мои спутники?
— Я Ансель, — он поднялся на ноги. — Мы находимся на перепутье, на Радужном мосту17.
Ансель протянул руку в сторону, гора начала таять на глазах, а вместо неё далеко вперёд простирался радужный мост. Он светился и переливался, а вокруг была белая пустота.
Из рук Вероники исчез меч, а вместо рыцарских доспехов она оказалась одета в хитон нежно-голубого цвета, невероятно мягкий и почти неощутимый на теле, словно ткань была соткана из тумана. Ансель был облачён так же.
Вероника оглянулась назад. Доселе привычная картина острова постепенно таяла и удалялась, словно берег от корабля.
— Идём. Нам больше нельзя здесь оставаться, — Ансель вступил на мост и протянул ей руку.
— Этого не может быть. Я не… — Вероника запнулась на слове и уставилась на бывшего правителя острова.
— Да, милая, — грустно вздохнул он. — Теперь тот мир не для нас. Идём.
Вероника боязливо вступила на мост, но не успела сделать и двух шагов, как он стал под ней трястись и качаться. Девушка едва не упала. На ней вновь оказалась её одежда.
— О боги, благодарю! — радостно воскликнул Ансель, при этом спокойно стоя на мосту.
— Что случилось? — вопросительно уставилась на него принцесса, балансируя и пытаясь не упасть.
Тут же некая невидимая сила потянула её назад. Проваливаясь в темноту, она слышала эхо удаляющихся слов Анселя:
— Прощай, принцесса-рыцарь…
* * *
Вероника лежала на кровати в одной из комнат дворца.
— Я сожалею, — Ивар поклонился принцу. — Я ничем не могу помочь.
— Простите нас, умоляю, простите, — заплакала Эмла. — Мой муж всего лишь хотел уберечь этот шлем, — она протянула Эрику необычный доспех.
Шлем был искусно сделан из белой кожи и странного белого металла, и украшен рунами.
Эрик взял его, оглядев краем глаза. Это было не то, что его волновало в данную минуту.
— Я не знаю, как шлем оказался у мужа, — продолжила Эмла. — Он привёз его из похода, сказал, что это дар богов и он должен хранить его, пока не появится законный хозяин. А до этого времени никто и ни при каких обстоятельствах не должен его надевать. Потом на нас напали, и… — женщина всхлипнула. — Он сам нарушил свой запрет… Он надел шлем и превратился в горгулью, а все люди — в ящеров. Мы уничтожили нападавших, но проклятье осталось. Пока Ансель способен был мыслить, пока чудовище не поглотило его разум, он выбил на мегалите руны, что смогла прочесть Мара, — Эмла упала на колени и зарыдала: — Пусть простят нас боги. Мы всего лишь глупые и ничтожные люди.
Эрик не находил слов, которыми можно было выразить то, что он чувствовал. Он чуть приподнял голову Вероники и надел на неё шлем.
Карл положил на кровать меч, прислонив его рукоятью к правой руке девушки, и отступил к двери. Мара помогла Эмле подняться и увела её из комнаты. За ними молча ушли Ивар, Олаф, Карл и все рыцари.
— Ты же победила… — Эрик смотрел на стойкую воительницу. — Что я скажу Гризельде?..
Вдруг раздался стон и послышалось женское всхлипывание, которое эхом повторилось несколько раз.
— Кто здесь? — Эрик осмотрелся по сторонам.
Никого не было. Лишь легкий ветерок ворвался в открытое окно.
— Ты моя спасительница, — он вновь обратился к неподвижному телу. — Ты покорила моё сердце с первого взгляда, ты спасла мою жизнь, и ты навсегда останешься в моей памяти, — он разжал её ладонь и забрал рог горгульи. — Спасибо, девушка-рыцарь, — он поцеловал кончики её пальцев.
Эрик не спеша отходил к двери, всё ещё не веря, что её больше нет. Он вышел из комнаты и закрыл дверь.
В комнату влетел ворон. Он сел на край кровати и тут же превратился в молодую прекрасную женщину с красными глазами и седыми волосами, в светло-сером длинном платье.
Она сняла с головы принцессы шлем и улыбнулась, посмотрев на её бледное лицо. Она наклонилась к её губам и вдохнула в них белый искрящийся поток. Потом, едва касаясь головы, провела ладонью над раной, и она тут же затянулась. Женщина вновь улыбнулась. Она подняла вверх голову и руки, издала пронзительный стон и тут же превратилась в ворону.
Дверь распахнулась. В комнату с оружием наготове вбежали все, кто был рядом.
Ворона пронзительно закаркала и взлетела с кровати, кружа по комнате.
— Прочь! — выкрикнул Эрик, размахивая мечом. — Убирайся отсюда! Ты её не получишь!
Ворона стремглав вылетела в открытое окно.
Вероника пошевелила головой и открыла глаза. Увидав возле себя вооруженных людей, она чуть приподнялась на локте и удивленно спросила:
— Что случилось? И где я теперь?
Все, кто был в комнате, обернулись и, уставившись на неё, застыли на месте.
— Что с вами? — вновь спросила она и села на кровати.
Она никак не могла понять, что это было: сон или явь. На сей раз она слышала звуки и чувствовала боль.
— Как же голова болит, — она обхватила голову руками.
— Ты жива? — наконец проговорил Эрик. — Это невероятно. Раны нет.
— Какой раны? — принцесса опустила руки и посмотрела в его озадаченные глаза. — Что произошло?
— Ты умерла, — отозвался Карл.
— Что? — переспросила Вероника.
— Нет! – Эрик недовольно глянул на друга. — Зверь отшвырнул тебя, и ты потеряла сознание, — выдал он свою версию случившегося. — На мгновение я подумал, что потерял тебя, — он взял её руку, сжимая в своих ладонях её прохладные пальцы.
— Мы, правда, думали, что ты мертва, — Эмла подошла к кровати. — Но боги сжалились и вернули тебя к жизни. Мы безгранично благодарны, что обрели свободу. Я, как королева остова, преклоняюсь перед тобой.
Эмла опустилась на колени и склонила голову. Возле неё так же покорно склонилась Мара. За ними на колени пали освобожденные от проклятья жители острова, постепенно заходя и заполняя комнату.
— Нет-нет. Я прошу вас, не надо, встаньте… — растерянно взмолилась Вероника, вспомнив так же стоявшего перед ней на коленях бывшего правителя этого острова. — Это был не сон… — чуть слышно призналась она себе.
Вероника отстранила руки Эрика и вскочила с кровати, смотря на упавших ниц. И тут она поняла, что это и есть те ящеры, обращенные вновь в людей.
— Нет, я прошу вас… встаньте… — взмолилась она.
Видя это, Эрик преклонил перед ней колено. Карл и все рыцари последовали его примеру.
Дариуш разложил пергамент на полу и продолжал писать, не поднимая головы. Последним склонился Олаф.
— Рано утром, при первых лучах солнца, мы покидаем этот прекрасный остров, — писал Дариуш, сидя на песке у пристани и вслух цитируя свои слова. — Победа, победа, победа! Как же красиво звучит это слово. Хотя, всё ещё впереди.
Провожать путников на пристань пришли все жители королевства.
Вероника стояла чуть в стороне. Всё случившееся будоражило ей разум. Подошёл Эрик.
— Как ты? — справился принц, осматривая её немного грустное лицо.
— Отлично, — кивнула она.
Взгляд девушки коснулся Олафа, который продолжал неотступно и молча за ней наблюдать, стараясь не показывать виду. Воин тут же взял один из бурдюков и пошёл на корабль.
К ним подбежала Мара и поклонилась принцу. Следом подошёл Карл.
— Ваше высочество, я хотела бы отправиться с вами, — стеснительно попросила Мара. — Я случайно услышала, что вы отправляетесь в королевство Одэмрот. — Мара с надеждой смотрела на принца. — Три года назад корабль, на котором я плыла, попал в бурю и разбился у рифов этого острова. Я направлялась к своему дяде Рагинмару.
— Ваше высочество, не откажите, — попросил Карл. — Это невероятное совпадение. Граф Рагинмар — друг моего отца.
— Хорошо, — слега кивнул принц и оглядев воинов крикнул: — Все на корабль!
— Идём, — Карл улыбчиво протянул руку Маре.
Оба пошли к пристани.
Дариуш сворачивал пергамент, выронив перо, которое подхватила маленькая девочка, и протянула сказителю.
— Возьми себе, — ответил Дариуш и потрепал девочку по волосам. — У меня ещё одно есть.
Эрик задумчиво смотрел вдаль горизонта. После того, что произошло вчера, он был сам не свой. Что-то в нём переменилось. Но в какую сторону, наверняка не знал даже он сам.
Вероника и Эрик успели сделать несколько шагов, как раздался позади голос Эмлы:
— Ваше высочество!
Оба обернулись.
Королева быстро подошла к ним, держа что-то, завёрнутое в ткань.
— Спасибо вам за гостеприимство, и… — принц вздохнул. — Я сожалею по поводу смерти вашего мужа.
— Вы не должны себя винить, — проговорила Эмла. — Так суждено — свобода за жизнь. Так повелели боги. Вы ещё молоды, у вас всё впереди. Но никогда не теряйте веру и не переступайте черту запретов.
— Благодарю вас, королева, — вздохнул он. — Вы всегда желанный гость в моём доме.
Искренние слова прощения сняли с сердца Эрика тяжелый груз вины. Когда он узнал, кем было это чудовище, он не находил себе места. Сейчас на его душе была лёгкость.
— Это принадлежит вам, — она скинула ткань и протянула ему тот самый белый шлем.
— Нет. Он принадлежит ей, — Эрик кивнул на Веронику. — Прощайте.
Эрик чуть склонил голову и отправился к кораблю.
— Интересное решение, — улыбнулась Эмла. — И самое верное. Он прошёл испытание. Из него выйдет великий король, — она оглядела Веронику. — А вот кто же ты, принцесса-рыцарь?
Девушка не знала, что ответить. Это путешествие перевернуло не только жизнь Эрика, но и её собственную.
— Я не могу его принять, — она глянула на королеву.
— Он предназначен для тебя, — Эмла вручила девушке шлем. — Та песня, что ты пела. Когда-то я её слышала. Твоя кровь вернула моему мужу душу, а сила и мужество принца подарили нам свободу.
Горгулья вновь зарычала, закрываясь лапами от стрел, и отскочила к безмолвно лежащей девушке.
— Не стрелять! — Эрик поднял вверх руку. — Попадёте в Веронику!
Кровь из разбитой головы принцессы стекала по камням, падая на лапы и шерсть горгульи, и словно растворялась, проникнув под кожу чудовища.
Горгулья вскинула голову, лапы подкосились, и она села на землю. Её морда наклонилась над девушкой, но в глазах уже не было злобы. Она осторожно провела лапой по её голове и издала печальный вой, схожий с человеческим всхлипыванием. Как можно осторожней зверь поднял принцессу и прижал к себе.
— Это что ещё значит? — удивился Карл.
Эрик бесстрашно подбежал к монстру, направив остриё клинка в его шею.
— Отпусти её! — злобно выговорил принц.
Позади Эрика стояли рыцари, готовые все разом вонзить мечи в чудовище.
— Отпусти её, — повторил Эрик.
Зверь тяжело дышал. Он смотрел то на девушку, то на разъярённые лица рыцарей.
— Он… плачет? — раздался сбоку вопрос Дариуша.
И действительно. Из глаз чудовища стекали молчаливые слёзы, как будто оно чувствовало всё, что произошло.
Луч уходящего солнца коснулся морды зверя. Он нежно провёл лапой по лицу девушки и медленно положил её рядом на траву. Он посмотрел в глаза принцу и склонил перед ним голову.
Эрик со всего размаху срубил зверю голову.
Последний луч солнца исчез за горизонтом.
Из тела зверя вырвался поток мерцающего света и постепенно распространился по всем уголкам острова. Обезображенные люди обретали прежний облик. Вместо пещеры возник красивый дворец, непреступные горы превратились в чудесный сад, а лес стал городом с множеством красивых домиков и площадей с фонтанами.
Когда всё стало таким, каким было в прошлом, мерцающие искры света устремились на поверженное животное. Голова приросла к телу, а тело стало трансформироваться, обретая вид мужчины, лицо которого закрывал белый шлем. Он встал на ноги и снял шлем. Это был статный человек лет пятидесяти. Он чуть улыбнулся, поклонился изумлённым рыцарям и тут же стал таять на глазах и вскоре растворился, словно дым, в звёздной тиши начавшейся ночи. На траве возле принцессы остался лежать только белоснежный шлем.
Люди ликовали и радовались, все были счастливы, что заклятье, наконец, снято.
Эрик опустился на колени рядом с Вероникой. Она лежала неподвижно, сжимая в ладони отрубленный рог, её голова была в крови.
— Что с ней? — спросил Дариуш, готовясь записывать историю дальше.
— Она не дышит, — Эрик прикоснулся к её бледным щекам.
— Скорей, её надо отнести во дворец, — проговорила женщина средних лет. — Я Эмла. Скорей. Идёмте. Среди нас остался лекарь. Ивар, где ты?
Прибежал мужчина, немногим старше Эмлы.
Эрик поднял Веронику на руки.
Глава 15
В это время Гризельда находилась в одной из гостиных комнат замка. Рядом была королева Элеонора и придворные дамы.
Вдруг раздались стоны, всхлипывания и плач. Гризельда вскочила с небольшого диванчика и подбежала к окну. Плач и стоны повторились, но кроме неё их никто не слышал. Королева и придворные, оторвавшись от вышивания, удивленно взглянули на Гризельду. Одна из девушек подошла к волшебнице.
— Что с вами? — спросила придворная дама.
Гризельда медленно обернулась. Её глаза не мигали, а зрачки почернели, обретя ужасающий вид. Дама отскочила от неё.
— Принесите воды! Скорей! — выкрикнула королева.
Придворная дама подбежала к резному столику, где стояла ваза со сладостями, а также кувшин с водой и несколько кубков.
— Гризельда… — королева боязливо подходила к ней. — Гризельда… — она дотронулась до её руки.
Глаза волшебницы закрылись, и она рухнула на колени. Она тяжело задышала, а из глаз полились слезы.
— Нет… — тихо прошептала она. — Нет…
— Вот, выпейте, — придворная дама подала волшебнице кубок с водой.
Гризельда взяла кубок и сделала глоток. Её дыхание постепенно нормализовалось.
— Что ты видела? — Элеонора опустилась на пол рядом с волшебницей. — Скажи, — умоляюще просила она. — Всё ли хорошо с моим мальчиком?
— Да, — тихо и мрачно кивнула волшебница. — С ним всё хорошо.
* * *
Вероника поднялась с земли. Кругом стояла тишина и никого не было. Место было то же, но оно стало иным, нереальным. Время словно застыло. Не было ни ветра, ни каких-либо звуков. Стояла абсолютная тишина. Девушка не ощущала ни боли, ни усталости.
— Эрик!.. — позвала она, осматриваясь. — Карл!.. Куда все подевались? — не могла понять принцесса.
Вдруг возле неё возник статный мужчина пятидесяти лет.
Девушка схватила с земли свой меч и направила оружие на мужчину, которого ещё пару секунд назад не было на этом месте. Он опустился перед ней на колени и склонил голову.
— Прости меня, о великая, — виновато заговорил он. — Ни у кого до сего момента я не просил прощения. И ни перед кем не стоял на коленях, — он поднял на неё глаза. — Ты освободила меня, а я тебя погубил. Ты должна была стать хранителем Эгисхъяльма16. Теперь же он вновь принесёт беды и страх. Нет мне прощения…
Вероника ничего не могла понять. Впервые ситуация пугала её.
— Я и мой народ ждали тебя много лет, мучаясь от проклятья, что я породил. Надевать шлем может только избранный, а других он безжалостно карает, — продолжал он. — Теперь же ты должна уйти вместе со мной. Это несправедливо. Я этого не хотел. Прости меня, о великая.
— О чём вы? — не могла понять принцесса, она опустила меч. — Встаньте, я прошу. Вы предо мной не виноваты. Кто вы? И где мои спутники?
— Я Ансель, — он поднялся на ноги. — Мы находимся на перепутье, на Радужном мосту17.
Ансель протянул руку в сторону, гора начала таять на глазах, а вместо неё далеко вперёд простирался радужный мост. Он светился и переливался, а вокруг была белая пустота.
Из рук Вероники исчез меч, а вместо рыцарских доспехов она оказалась одета в хитон нежно-голубого цвета, невероятно мягкий и почти неощутимый на теле, словно ткань была соткана из тумана. Ансель был облачён так же.
Вероника оглянулась назад. Доселе привычная картина острова постепенно таяла и удалялась, словно берег от корабля.
— Идём. Нам больше нельзя здесь оставаться, — Ансель вступил на мост и протянул ей руку.
— Этого не может быть. Я не… — Вероника запнулась на слове и уставилась на бывшего правителя острова.
— Да, милая, — грустно вздохнул он. — Теперь тот мир не для нас. Идём.
Вероника боязливо вступила на мост, но не успела сделать и двух шагов, как он стал под ней трястись и качаться. Девушка едва не упала. На ней вновь оказалась её одежда.
— О боги, благодарю! — радостно воскликнул Ансель, при этом спокойно стоя на мосту.
— Что случилось? — вопросительно уставилась на него принцесса, балансируя и пытаясь не упасть.
Тут же некая невидимая сила потянула её назад. Проваливаясь в темноту, она слышала эхо удаляющихся слов Анселя:
— Прощай, принцесса-рыцарь…
* * *
Вероника лежала на кровати в одной из комнат дворца.
— Я сожалею, — Ивар поклонился принцу. — Я ничем не могу помочь.
— Простите нас, умоляю, простите, — заплакала Эмла. — Мой муж всего лишь хотел уберечь этот шлем, — она протянула Эрику необычный доспех.
Шлем был искусно сделан из белой кожи и странного белого металла, и украшен рунами.
Эрик взял его, оглядев краем глаза. Это было не то, что его волновало в данную минуту.
— Я не знаю, как шлем оказался у мужа, — продолжила Эмла. — Он привёз его из похода, сказал, что это дар богов и он должен хранить его, пока не появится законный хозяин. А до этого времени никто и ни при каких обстоятельствах не должен его надевать. Потом на нас напали, и… — женщина всхлипнула. — Он сам нарушил свой запрет… Он надел шлем и превратился в горгулью, а все люди — в ящеров. Мы уничтожили нападавших, но проклятье осталось. Пока Ансель способен был мыслить, пока чудовище не поглотило его разум, он выбил на мегалите руны, что смогла прочесть Мара, — Эмла упала на колени и зарыдала: — Пусть простят нас боги. Мы всего лишь глупые и ничтожные люди.
Эрик не находил слов, которыми можно было выразить то, что он чувствовал. Он чуть приподнял голову Вероники и надел на неё шлем.
Карл положил на кровать меч, прислонив его рукоятью к правой руке девушки, и отступил к двери. Мара помогла Эмле подняться и увела её из комнаты. За ними молча ушли Ивар, Олаф, Карл и все рыцари.
— Ты же победила… — Эрик смотрел на стойкую воительницу. — Что я скажу Гризельде?..
Вдруг раздался стон и послышалось женское всхлипывание, которое эхом повторилось несколько раз.
— Кто здесь? — Эрик осмотрелся по сторонам.
Никого не было. Лишь легкий ветерок ворвался в открытое окно.
— Ты моя спасительница, — он вновь обратился к неподвижному телу. — Ты покорила моё сердце с первого взгляда, ты спасла мою жизнь, и ты навсегда останешься в моей памяти, — он разжал её ладонь и забрал рог горгульи. — Спасибо, девушка-рыцарь, — он поцеловал кончики её пальцев.
Эрик не спеша отходил к двери, всё ещё не веря, что её больше нет. Он вышел из комнаты и закрыл дверь.
В комнату влетел ворон. Он сел на край кровати и тут же превратился в молодую прекрасную женщину с красными глазами и седыми волосами, в светло-сером длинном платье.
Она сняла с головы принцессы шлем и улыбнулась, посмотрев на её бледное лицо. Она наклонилась к её губам и вдохнула в них белый искрящийся поток. Потом, едва касаясь головы, провела ладонью над раной, и она тут же затянулась. Женщина вновь улыбнулась. Она подняла вверх голову и руки, издала пронзительный стон и тут же превратилась в ворону.
Дверь распахнулась. В комнату с оружием наготове вбежали все, кто был рядом.
Ворона пронзительно закаркала и взлетела с кровати, кружа по комнате.
— Прочь! — выкрикнул Эрик, размахивая мечом. — Убирайся отсюда! Ты её не получишь!
Ворона стремглав вылетела в открытое окно.
Вероника пошевелила головой и открыла глаза. Увидав возле себя вооруженных людей, она чуть приподнялась на локте и удивленно спросила:
— Что случилось? И где я теперь?
Все, кто был в комнате, обернулись и, уставившись на неё, застыли на месте.
— Что с вами? — вновь спросила она и села на кровати.
Она никак не могла понять, что это было: сон или явь. На сей раз она слышала звуки и чувствовала боль.
— Как же голова болит, — она обхватила голову руками.
— Ты жива? — наконец проговорил Эрик. — Это невероятно. Раны нет.
— Какой раны? — принцесса опустила руки и посмотрела в его озадаченные глаза. — Что произошло?
— Ты умерла, — отозвался Карл.
— Что? — переспросила Вероника.
— Нет! – Эрик недовольно глянул на друга. — Зверь отшвырнул тебя, и ты потеряла сознание, — выдал он свою версию случившегося. — На мгновение я подумал, что потерял тебя, — он взял её руку, сжимая в своих ладонях её прохладные пальцы.
— Мы, правда, думали, что ты мертва, — Эмла подошла к кровати. — Но боги сжалились и вернули тебя к жизни. Мы безгранично благодарны, что обрели свободу. Я, как королева остова, преклоняюсь перед тобой.
Эмла опустилась на колени и склонила голову. Возле неё так же покорно склонилась Мара. За ними на колени пали освобожденные от проклятья жители острова, постепенно заходя и заполняя комнату.
— Нет-нет. Я прошу вас, не надо, встаньте… — растерянно взмолилась Вероника, вспомнив так же стоявшего перед ней на коленях бывшего правителя этого острова. — Это был не сон… — чуть слышно призналась она себе.
Вероника отстранила руки Эрика и вскочила с кровати, смотря на упавших ниц. И тут она поняла, что это и есть те ящеры, обращенные вновь в людей.
— Нет, я прошу вас… встаньте… — взмолилась она.
Видя это, Эрик преклонил перед ней колено. Карл и все рыцари последовали его примеру.
Дариуш разложил пергамент на полу и продолжал писать, не поднимая головы. Последним склонился Олаф.
Глава 16
— Рано утром, при первых лучах солнца, мы покидаем этот прекрасный остров, — писал Дариуш, сидя на песке у пристани и вслух цитируя свои слова. — Победа, победа, победа! Как же красиво звучит это слово. Хотя, всё ещё впереди.
Провожать путников на пристань пришли все жители королевства.
Вероника стояла чуть в стороне. Всё случившееся будоражило ей разум. Подошёл Эрик.
— Как ты? — справился принц, осматривая её немного грустное лицо.
— Отлично, — кивнула она.
Взгляд девушки коснулся Олафа, который продолжал неотступно и молча за ней наблюдать, стараясь не показывать виду. Воин тут же взял один из бурдюков и пошёл на корабль.
К ним подбежала Мара и поклонилась принцу. Следом подошёл Карл.
— Ваше высочество, я хотела бы отправиться с вами, — стеснительно попросила Мара. — Я случайно услышала, что вы отправляетесь в королевство Одэмрот. — Мара с надеждой смотрела на принца. — Три года назад корабль, на котором я плыла, попал в бурю и разбился у рифов этого острова. Я направлялась к своему дяде Рагинмару.
— Ваше высочество, не откажите, — попросил Карл. — Это невероятное совпадение. Граф Рагинмар — друг моего отца.
— Хорошо, — слега кивнул принц и оглядев воинов крикнул: — Все на корабль!
— Идём, — Карл улыбчиво протянул руку Маре.
Оба пошли к пристани.
Дариуш сворачивал пергамент, выронив перо, которое подхватила маленькая девочка, и протянула сказителю.
— Возьми себе, — ответил Дариуш и потрепал девочку по волосам. — У меня ещё одно есть.
Эрик задумчиво смотрел вдаль горизонта. После того, что произошло вчера, он был сам не свой. Что-то в нём переменилось. Но в какую сторону, наверняка не знал даже он сам.
Вероника и Эрик успели сделать несколько шагов, как раздался позади голос Эмлы:
— Ваше высочество!
Оба обернулись.
Королева быстро подошла к ним, держа что-то, завёрнутое в ткань.
— Спасибо вам за гостеприимство, и… — принц вздохнул. — Я сожалею по поводу смерти вашего мужа.
— Вы не должны себя винить, — проговорила Эмла. — Так суждено — свобода за жизнь. Так повелели боги. Вы ещё молоды, у вас всё впереди. Но никогда не теряйте веру и не переступайте черту запретов.
— Благодарю вас, королева, — вздохнул он. — Вы всегда желанный гость в моём доме.
Искренние слова прощения сняли с сердца Эрика тяжелый груз вины. Когда он узнал, кем было это чудовище, он не находил себе места. Сейчас на его душе была лёгкость.
— Это принадлежит вам, — она скинула ткань и протянула ему тот самый белый шлем.
— Нет. Он принадлежит ей, — Эрик кивнул на Веронику. — Прощайте.
Эрик чуть склонил голову и отправился к кораблю.
— Интересное решение, — улыбнулась Эмла. — И самое верное. Он прошёл испытание. Из него выйдет великий король, — она оглядела Веронику. — А вот кто же ты, принцесса-рыцарь?
Девушка не знала, что ответить. Это путешествие перевернуло не только жизнь Эрика, но и её собственную.
— Я не могу его принять, — она глянула на королеву.
— Он предназначен для тебя, — Эмла вручила девушке шлем. — Та песня, что ты пела. Когда-то я её слышала. Твоя кровь вернула моему мужу душу, а сила и мужество принца подарили нам свободу.