Вот и сейчас отец перевел взгляд на притихших нас, потом обернулся к вышедшему в холл Корду, который пока не понимал, что происходит, и выглядел растерянным, перевел взгляд на Винса. Тот едва заметно кивнул.
— Хорошо, — тихо выдохнул папа. — Мы пойдем с вами.
Я опомниться не успела, как они пересекли холл и вышли за двери. Только тогда отмерла и почувствовала жгучую горечь, которой меня затопило по самую макушку.
Да как они могут? Я только что потеряла навсегда любимого мужчину, а они собираются лишить меня еще и отца? И названного брата? Вот уж дудки!
— Стойте! — крикнула я и побежала вслед за ними.
Отец и Винс не успели отойти от порога, когда я тоже выбежала во двор и преградила путь и им, и гвардейцам. Краем глаза я видела, что мама и Корд последовали за мной.
— Вы не посмеете, — задыхаясь от волнения, гнева и ужаса, процедила я. — Я не позволю вам.
— Уйдите с дороги, — лениво велел Митчелл.
— Лора, — предостерегающе окликнул отец.
— Что — Лора? Я уже двадцать лет как Лора! Я не позволю им забрать тебя! Вас обоих.
— Нея, успокой ее, — обратился отец к маме, но та только покачала головой.
— Нет, Рен, она права. Нельзя допускать этого. Мы отбились однажды, отобьемся снова. Фолкнор не может остаться без своего верховного жреца.
— У Фолкнора есть верховный жрец, — возразил отец, кивнув на меня. — И нельзя допустить, чтобы Дом погиб полностью. Особенно сейчас. Тогда к нам пришли вопреки закону. А сейчас закон, каким бы он ни был, на их стороне.
— Рен…
Отец так выразительно посмотрел на маму, что она опустила взгляд и замолчала. Майор Митчелл вновь довольно усмехнулся и перевел взгляд на меня. Я обернулась через плечо: за моей спиной уже выстраивались жрецы, готовые атаковать нас, если мы все-таки решим сопротивляться. Из десятка, пришедших с гвардейцами, шестеро носили мантии южных жрецов. Эти наверняка не отказались от плана подмять под себя Северные земли, поэтому бить будут насмерть, только дай им повод.
Я снова повернулась к отцу и Винсу. На лице последнего была написана готовность и следовать за опекуном, и ввязаться в драку вместе со мной. Вот только шансов в драке у нас не было. Мне осталось только понуро опустить голову и отойти в сторону.
Отец облегченно выдохнул, майор насмешливо фыркнул. Мама подошла ко мне и крепко обняла за плечи, а сама не сводила взгляда с отца.
Прежде, чем арестованные и их конвоиры успели сделать шаг, раздался гулкий раскат грома. Все разом посмотрели на небо, которое еще секунду назад было чистым. Сейчас его стремительно затягивали тяжелые тучи. Поднявшийся вдруг ветер принялся раскачивать деревья, трепать волосы и дергать за одежду. Блеснула молния, по небу пробежал оглушительный раскат грома, однако ни капли дождя не упало из нависших над нами туч.
— Что-то мне это напоминает, — пробормотал рядом Корд.
Гвардейцы тревожно переглянулись, а майор Митчелл хмуро посмотрел на моего отца.
— Даже не смотрите на меня, я здесь ни при чем, — заверил тот, пожав плечами.
Я охнула, резко втягивая в себя воздух, когда на небольшом пятачке, отделявшем нас от остальных гвардейцев и пришлых жрецов, вдруг из ниоткуда появилось облачко тумана и принялось разрастаться.
— О, вам крышка, ребята, — вдруг нервно рассмеялся Корд.
Однако облако тумана, увеличившись лишь до очень скромных размеров, сразу начало таять. С каждой секундой в нем все отчетливее проступали очертания четырех фигур. У меня едва не подкосились ноги, когда туман развеялся окончательно, оставив после себя двоих мужчин и двух женщин.
— Некрос, — прошептала я, не веря собственным глазам. — О, боги…
Однако это действительно был он. А с ним Ферер, Варрет и Соланж. Оглянувшись по сторонам, они мгновенно сориентировались. Некрос сделал пару шагов вперед и грозно вопросил:
— Что здесь происходит и кто за это отвечает?
По привычке он произнес это на своем родном языке, поэтому поняли его только мы — жрецы. Гвардейцы лишь недоуменно переглянулись.
— Что он сказал? — нахмурился майор Митчелл.
Некрос сразу понял свою ошибку и перешел на язык нашего мира, который умудрился совсем не забыть за столетия, проведенные в другом.
— Здесь происходит арест по приказу Его Величества, — после секундной заминки заявил Митчелл, когда вопрос прозвучал на понятном ему языке. — Меня зовут Роан Митчелл, я майор гвардии Его Величества. Я приказываю вам назвать себя.
— С удовольствием. — По губам Некроса скользнула холодная улыбка, и он громко и четко произнес: — Я Бог Смерти Некрос. Со мной мои коллеги Ферер и Варрет. И мы своей божественной волей отменяем приказ Его Величества, кем бы он ни был.
Во дворе повисла такая тишина, что ее, казалось, можно было резать ножом. Даже не знаю, кто из нас выглядел более шокированным: гвардейцы, жрецы, мои родители или я сама. Майор Митчелл бессмысленно открывал и закрывал рот, глядя то на внезапно свалившихся на его голову богов, то на стоявших за их спинами жрецов.
— Я долго буду ждать? — раздраженно поинтересовался Некрос. — Оставьте в покое моих наместников и выметайтесь отсюда.
Майор моментально снова обрел голос. Вот не нравилось ему, когда с ним не считаются.
— Думаете, я поверю какому-то чужаку с разукрашенным лицом? То, что вы владеете языком Богов, ничего не доказывает. Вы такой же бог, как я танцовщица ночного притона. Отойдите в сторону и не мешайте нам выполнять свой долг.
Недовольно посмотрев на майора, Некрос скрестил руки на груди. Да, сейчас он выглядел не очень-то божественно. На нем был его обычный костюм, в каком я часто видела его в Нергардском замке, и он мало чем отличался от обычного лорда.
— Вы или чересчур смелы, или слишком безрассудны, — заявил он. — А вдруг я говорю правду?
Митчелл фыркнул и сделал шаг вперед, требуя:
— Уйдите прочь…
Он осекся и быстро отскочил назад, когда молния ударила в землю прямо перед ним. Следом за ней по небу снова прокатился гром.
— А если так? — хмыкнул Некрос. — Или даже так.
Он обернулся через плечо к Фереру и Варрет и взглядом указал на замерших позади жрецов и гвардейцев. Варрет кивнула, Ферер криво улыбнулся. Они оба резко повернулись и вскинули руки. За яркой вспышкой последовал испуганный вскрик десятков людей, а когда глаза перестало слепить, ни гвардейцев, ни жрецов во дворе не оказалось. Те пять офицеров, включая майора Митчелла, что стояли рядом с отцом и Винсом, остались одни. И выглядели теперь совсем не так уверенно.
— Итак, я повторю. Я Бог Смерти. Это Боги Огня и Воды. А она… — он указал на Соланж. — Что я могу сказать? Даже я ее иногда боюсь. Либо вы уйдете сами, либо мы заставим вас уйти. Выбирайте.
Майор Митчелл оказался то ли недостаточно смел, то ли не так уж безрассуден, но второй вариант не выбрал.
Мы все стояли, замерев, как те каменные статуи, что украшали фонтан посреди двора, до тех пор, пока последний гвардеец не скрылся из виду. Только тогда Некрос наконец взглянул на меня, слабо улыбнулся и сказал:
— А говорят, что боги не приходят на помощь вовремя.
Это словно стало для меня знаком. Я снова обрела власть над телом и секунду спустя уже повисла у него на шее. Он казался холодным, как человек, который только вошел в дом с мороза. Интересно, я тоже была такой холодной, когда вернулась домой? Мне не запомнился холод при переходе через туман небытия.
— Неужели это действительно ты? — прошептала я, боясь снова разреветься.
Однако слез не было. И желание расплакаться исчезло, как только руки Некроса крепко сжали меня в ответном объятии. Горячее дыхание обожгло ухо, губы коснулись виска.
— Здравствуй, Бабочка. Успела соскучиться?
Я нервно рассмеялась, чуть отстраняясь, чтобы заглянуть в его улыбающееся лицо. Смех сразу умер, когда я снова увидела тонкие линии шрамов проклятия. Они уже покрывали его щеки, но пока лишь чуть-чуть заползли на скулы. И все равно этого было слишком много.
Коснувшись кончиками пальцев одной из завитушек, я вновь ощутила легкий электрический разряд, пробежавший между нами.
— Все в порядке, — заверил Некрос. — Все не так плохо, как кажется. Видишь?
Он поднял руку, демонстрируя кисть. На тыльной стороне ладони все было покрыто витиеватой вязью, но внутренняя оставалась чиста. Пока.
— Я думала, ты погиб, — призналась я тихо.
Его брови удивленно взлетели вверх, но ответить он ничего не успел: за моей спиной раздалось деликатное покашливание, и Некросу пришлось выпустить меня из объятий. Мы оба повернулись к моим родителям. Мама неуверенно улыбалась, а на лице отца я не смогла прочесть ни единой эмоции. С ним такое случалось.
— Мы благодарим вас за помощь, — первой заговорила мама.
— Вы действительно тот самый Некрос? — холодно поинтересовался отец. — Страж, выдававший себя за бога?
— Да, это действительно я. А вы, я полагаю, Торрен Фолкнор, отец Лоры и верховный жрец?
Папа кивнул и изобразил вежливый полупоклон.
— Все верно. Позвольте представить вам мою жену Линнею…
— Можно просто Нея, — перебила мама. — Все меня так зовут.
Некрос кивнул, улыбаясь, но его улыбка погасла, стоило папе продолжить представления:
— Ее брата Корда, как я понимаю, вы и так знаете, а это Винс Голд, мой воспитанник, принявший служение… хм, вам, и жених Лоры.
Я люблю своего отца, но в тот момент мне захотелось ударить его чем-нибудь тяжелым. К счастью, Винс, смущенно поморщившись, сам уточнил:
— Бывший. Помолвка была расторгнута, после того как… — он сделал неопределенный жест рукой, указывая на нас с Некросом. Последний меня больше не касался, но мы продолжали стоять плечом к плечу. — В общем, она была расторгнута.
— Вот как, — пробормотал Некрос, бросив на меня мимолетный взгляд. Я кожей чувствовала, как переменилось его настроение. — Лора успела многое мне рассказать о своем доме и семье, но вас не упоминала.
Винс на это только неловко пожал плечами, а я почувствовала, как мое лицо заливает краской. Как нехорошо получилось. Вот кто отца дергал за язык? Впрочем, покосившись на него, я поняла, что он сказал это специально. Похоже, он мог простить мне интрижку со своим «богом» в другом мире, но его прибытию в наш оказался не рад.
Неловкое мгновение не затянулось: Некрос представил своих спутников, уточнив, что Соланж — его воспитанница и капитан Нергардской стражи, преданная и бесстрашная, но магией не владеющая. Я заметила, как Корд радостно помахал ей рукой, на что она скривилась, пытаясь скрыть довольную улыбку.
— Что вы сделали с теми людьми? — напряженно поинтересовался отец. — Гвардейцами и жрецами.
— Ничего такого, — заверил Ферер.
— Просто прокинули их через пространство, — уточнила Варрет. — Обычный портал, только ради экономии сил открытый на небольшое расстояние.
— Никто не пострадает, — добавил Некрос.
— Ушиб или растяжение — самое страшное, что им грозит, — снова сказал Ферер. — Может быть, еще шок у тех, кто раньше порталом не пользовался.
— Боюсь только, что они вернутся, — вздохнул отец. — Король этого так не оставит.
— Если они вернутся, то получат то же самое, — заверил Некрос. — Я сейчас почти бессилен, но Варрет и Ферер смогут нас защитить.
— Ты собираешься остаться? — напряженно уточнила я.
— А что, я тебе уже надоел? — Некрос покосился на меня, как мне показалось, немного обиженно. — Думал, ты будешь рада меня видеть.
— Я рада! — заверила я, мысленно снова проклиная отца за выступление насчет Винса. — Просто разве это не опасно? Разве это не расчищает дорогу твоим братьям? Или…
Я осеклась. Ведь действительно так обрадовалась увидеть Некроса живым и невредимым, что совсем забыла о происшествии в хранилище.
— Или, — мрачно кивнул Некрос. — Вероятно, один из моих братьев уже проник в ваш мир. Скорее всего, Раж. Но может быть и Гатред.
— Или они оба, — добавил Ферер.
— Нет, оба не могли, — возразила Варрет. — Кто-то из них точно оставался в том мире как минимум до недавнего времени.
— Вот именно: до недавнего времени, — хмыкнул Ферер.
— О чем вы говорите? Я ничего не понимаю, — нахмурился Корд и обратился к Некросу: — Как кто-то мог сюда проникнуть, пока ты был там?
— Но ведь действительно кто-то проник, — заметил папа и напомнил: — Ты сам предположил это недавно, когда кто-то едва не увел кристалины буквально из-под нашего носа.
— Тогда я предположил, что Некрос мертв, — спокойно возразил Корд. — Но теперь он со всей очевидностью жив, а значит, этого не могло произойти.
— Боюсь, я не учел один момент, — вздохнул Некрос.
— Милорд, — предостерегающе начала Соланж, переводя взгляд с Корда на мою маму, с нее на отца, а потом — на Винса. — Может быть, не стоит говорить об этом здесь? При всех?
Я удивленно покосилась на нее. Она что, пропустила все слова отца? Здесь были только свои, самые близкие, каждому из которых другой мог доверить жизнь. Впрочем, Соланж могла так и не считать, но мне показалось, что в ее предостережении было нечто большее, чем природная подозрительность.
Первой на ее замечание среагировала мама, предположив:
— Может быть, вам будет удобнее поговорить в доме? Я попрошу подать чай.
— Думаю, удобнее всего нам будет поговорить в вашем кабинете, шед Фолкнор, — поправил Некрос. — С вами и вашей дочерью. Только с вами двумя. Остальные пока могут выпить чай.
Мне не понравилась эта скрытность, отцу она не понравилась еще сильнее. Он попытался возразить, что любой разговор, который будут вести с ним, могут вести и при Винсе, но Некрос настоял на своем. Просто пригрозив:
— Если вы не пожелаете выслушать меня в присутствии только вашей дочери, я буду вынужден переговорить с ней, а не с вами.
Этого отец определенно допустить не мог, поэтому согласно кивнул.
Когда за нами закрылась тяжелая дверь его кабинета, он недовольно произнес:
— Я внимательно слушаю. Кстати, как мне к вам обращаться? Я чувствую себя глупо, называя вас Некросом. Слишком привык к тому, что это имя бога, а не того, кто им притворялся.
Да, похоже, явлению Некроса отец был совсем-совсем не рад, раз не упускал возможности его задеть. Это заставляло меня чувствовать себя виноватой. Может быть, все-таки не стоило рассказывать правду? Тогда отец сейчас относился бы к своему гостю с большим уважением?
— Вы можете называть меня лордом Нергардом, — разрешил тем временем Некрос. — Я привык к этому обращению за то время, что не помнил себя. А что касается ситуации, в которой мы все оказались… Стражи воздуха и земли мертвы. Как и моя сестра Вита, как и четверо из шести стражей энергий эмоций. В живых остались я, Ферер, Варрет, Гатред и Раж.
Теперь я поняла, о ком говорила Варрет в тот день, когда я подслушала ее разговор с Ферером: о страже земли или воздуха. А я-то напридумывала себе… Стало даже неловко. И немножечко стыдно, потому что я была рада, что мертвы они, а не Некрос.
— Пока расклад выглядит не очень страшно, — осторожно заметила я. — Ведь Раж поклялся не вредить тебе.
— Да, но мы зря не взяли с него обещание оставить в покое кристалины, — вздохнул Некрос, поворачиваясь к нам спиной и подходя к окну. — После нападения на Нергардский замок в столицу он так и не вернулся. Позже было найдено его тело. Оставленное.
— В смысле? Так он… умер? — не поняла я.
— Нет, в том-то и дело. — Некрос снова повернулся к нам, скрестив руки на груди и хмурясь.
— Хорошо, — тихо выдохнул папа. — Мы пойдем с вами.
Я опомниться не успела, как они пересекли холл и вышли за двери. Только тогда отмерла и почувствовала жгучую горечь, которой меня затопило по самую макушку.
Да как они могут? Я только что потеряла навсегда любимого мужчину, а они собираются лишить меня еще и отца? И названного брата? Вот уж дудки!
— Стойте! — крикнула я и побежала вслед за ними.
Отец и Винс не успели отойти от порога, когда я тоже выбежала во двор и преградила путь и им, и гвардейцам. Краем глаза я видела, что мама и Корд последовали за мной.
— Вы не посмеете, — задыхаясь от волнения, гнева и ужаса, процедила я. — Я не позволю вам.
— Уйдите с дороги, — лениво велел Митчелл.
— Лора, — предостерегающе окликнул отец.
— Что — Лора? Я уже двадцать лет как Лора! Я не позволю им забрать тебя! Вас обоих.
— Нея, успокой ее, — обратился отец к маме, но та только покачала головой.
— Нет, Рен, она права. Нельзя допускать этого. Мы отбились однажды, отобьемся снова. Фолкнор не может остаться без своего верховного жреца.
— У Фолкнора есть верховный жрец, — возразил отец, кивнув на меня. — И нельзя допустить, чтобы Дом погиб полностью. Особенно сейчас. Тогда к нам пришли вопреки закону. А сейчас закон, каким бы он ни был, на их стороне.
— Рен…
Отец так выразительно посмотрел на маму, что она опустила взгляд и замолчала. Майор Митчелл вновь довольно усмехнулся и перевел взгляд на меня. Я обернулась через плечо: за моей спиной уже выстраивались жрецы, готовые атаковать нас, если мы все-таки решим сопротивляться. Из десятка, пришедших с гвардейцами, шестеро носили мантии южных жрецов. Эти наверняка не отказались от плана подмять под себя Северные земли, поэтому бить будут насмерть, только дай им повод.
Я снова повернулась к отцу и Винсу. На лице последнего была написана готовность и следовать за опекуном, и ввязаться в драку вместе со мной. Вот только шансов в драке у нас не было. Мне осталось только понуро опустить голову и отойти в сторону.
Отец облегченно выдохнул, майор насмешливо фыркнул. Мама подошла ко мне и крепко обняла за плечи, а сама не сводила взгляда с отца.
Прежде, чем арестованные и их конвоиры успели сделать шаг, раздался гулкий раскат грома. Все разом посмотрели на небо, которое еще секунду назад было чистым. Сейчас его стремительно затягивали тяжелые тучи. Поднявшийся вдруг ветер принялся раскачивать деревья, трепать волосы и дергать за одежду. Блеснула молния, по небу пробежал оглушительный раскат грома, однако ни капли дождя не упало из нависших над нами туч.
— Что-то мне это напоминает, — пробормотал рядом Корд.
Гвардейцы тревожно переглянулись, а майор Митчелл хмуро посмотрел на моего отца.
— Даже не смотрите на меня, я здесь ни при чем, — заверил тот, пожав плечами.
Я охнула, резко втягивая в себя воздух, когда на небольшом пятачке, отделявшем нас от остальных гвардейцев и пришлых жрецов, вдруг из ниоткуда появилось облачко тумана и принялось разрастаться.
— О, вам крышка, ребята, — вдруг нервно рассмеялся Корд.
Однако облако тумана, увеличившись лишь до очень скромных размеров, сразу начало таять. С каждой секундой в нем все отчетливее проступали очертания четырех фигур. У меня едва не подкосились ноги, когда туман развеялся окончательно, оставив после себя двоих мужчин и двух женщин.
— Некрос, — прошептала я, не веря собственным глазам. — О, боги…
Однако это действительно был он. А с ним Ферер, Варрет и Соланж. Оглянувшись по сторонам, они мгновенно сориентировались. Некрос сделал пару шагов вперед и грозно вопросил:
— Что здесь происходит и кто за это отвечает?
По привычке он произнес это на своем родном языке, поэтому поняли его только мы — жрецы. Гвардейцы лишь недоуменно переглянулись.
— Что он сказал? — нахмурился майор Митчелл.
Некрос сразу понял свою ошибку и перешел на язык нашего мира, который умудрился совсем не забыть за столетия, проведенные в другом.
— Здесь происходит арест по приказу Его Величества, — после секундной заминки заявил Митчелл, когда вопрос прозвучал на понятном ему языке. — Меня зовут Роан Митчелл, я майор гвардии Его Величества. Я приказываю вам назвать себя.
— С удовольствием. — По губам Некроса скользнула холодная улыбка, и он громко и четко произнес: — Я Бог Смерти Некрос. Со мной мои коллеги Ферер и Варрет. И мы своей божественной волей отменяем приказ Его Величества, кем бы он ни был.
Во дворе повисла такая тишина, что ее, казалось, можно было резать ножом. Даже не знаю, кто из нас выглядел более шокированным: гвардейцы, жрецы, мои родители или я сама. Майор Митчелл бессмысленно открывал и закрывал рот, глядя то на внезапно свалившихся на его голову богов, то на стоявших за их спинами жрецов.
— Я долго буду ждать? — раздраженно поинтересовался Некрос. — Оставьте в покое моих наместников и выметайтесь отсюда.
Майор моментально снова обрел голос. Вот не нравилось ему, когда с ним не считаются.
— Думаете, я поверю какому-то чужаку с разукрашенным лицом? То, что вы владеете языком Богов, ничего не доказывает. Вы такой же бог, как я танцовщица ночного притона. Отойдите в сторону и не мешайте нам выполнять свой долг.
Недовольно посмотрев на майора, Некрос скрестил руки на груди. Да, сейчас он выглядел не очень-то божественно. На нем был его обычный костюм, в каком я часто видела его в Нергардском замке, и он мало чем отличался от обычного лорда.
— Вы или чересчур смелы, или слишком безрассудны, — заявил он. — А вдруг я говорю правду?
Митчелл фыркнул и сделал шаг вперед, требуя:
— Уйдите прочь…
Он осекся и быстро отскочил назад, когда молния ударила в землю прямо перед ним. Следом за ней по небу снова прокатился гром.
— А если так? — хмыкнул Некрос. — Или даже так.
Он обернулся через плечо к Фереру и Варрет и взглядом указал на замерших позади жрецов и гвардейцев. Варрет кивнула, Ферер криво улыбнулся. Они оба резко повернулись и вскинули руки. За яркой вспышкой последовал испуганный вскрик десятков людей, а когда глаза перестало слепить, ни гвардейцев, ни жрецов во дворе не оказалось. Те пять офицеров, включая майора Митчелла, что стояли рядом с отцом и Винсом, остались одни. И выглядели теперь совсем не так уверенно.
— Итак, я повторю. Я Бог Смерти. Это Боги Огня и Воды. А она… — он указал на Соланж. — Что я могу сказать? Даже я ее иногда боюсь. Либо вы уйдете сами, либо мы заставим вас уйти. Выбирайте.
Майор Митчелл оказался то ли недостаточно смел, то ли не так уж безрассуден, но второй вариант не выбрал.
Глава 7
Мы все стояли, замерев, как те каменные статуи, что украшали фонтан посреди двора, до тех пор, пока последний гвардеец не скрылся из виду. Только тогда Некрос наконец взглянул на меня, слабо улыбнулся и сказал:
— А говорят, что боги не приходят на помощь вовремя.
Это словно стало для меня знаком. Я снова обрела власть над телом и секунду спустя уже повисла у него на шее. Он казался холодным, как человек, который только вошел в дом с мороза. Интересно, я тоже была такой холодной, когда вернулась домой? Мне не запомнился холод при переходе через туман небытия.
— Неужели это действительно ты? — прошептала я, боясь снова разреветься.
Однако слез не было. И желание расплакаться исчезло, как только руки Некроса крепко сжали меня в ответном объятии. Горячее дыхание обожгло ухо, губы коснулись виска.
— Здравствуй, Бабочка. Успела соскучиться?
Я нервно рассмеялась, чуть отстраняясь, чтобы заглянуть в его улыбающееся лицо. Смех сразу умер, когда я снова увидела тонкие линии шрамов проклятия. Они уже покрывали его щеки, но пока лишь чуть-чуть заползли на скулы. И все равно этого было слишком много.
Коснувшись кончиками пальцев одной из завитушек, я вновь ощутила легкий электрический разряд, пробежавший между нами.
— Все в порядке, — заверил Некрос. — Все не так плохо, как кажется. Видишь?
Он поднял руку, демонстрируя кисть. На тыльной стороне ладони все было покрыто витиеватой вязью, но внутренняя оставалась чиста. Пока.
— Я думала, ты погиб, — призналась я тихо.
Его брови удивленно взлетели вверх, но ответить он ничего не успел: за моей спиной раздалось деликатное покашливание, и Некросу пришлось выпустить меня из объятий. Мы оба повернулись к моим родителям. Мама неуверенно улыбалась, а на лице отца я не смогла прочесть ни единой эмоции. С ним такое случалось.
— Мы благодарим вас за помощь, — первой заговорила мама.
— Вы действительно тот самый Некрос? — холодно поинтересовался отец. — Страж, выдававший себя за бога?
— Да, это действительно я. А вы, я полагаю, Торрен Фолкнор, отец Лоры и верховный жрец?
Папа кивнул и изобразил вежливый полупоклон.
— Все верно. Позвольте представить вам мою жену Линнею…
— Можно просто Нея, — перебила мама. — Все меня так зовут.
Некрос кивнул, улыбаясь, но его улыбка погасла, стоило папе продолжить представления:
— Ее брата Корда, как я понимаю, вы и так знаете, а это Винс Голд, мой воспитанник, принявший служение… хм, вам, и жених Лоры.
Я люблю своего отца, но в тот момент мне захотелось ударить его чем-нибудь тяжелым. К счастью, Винс, смущенно поморщившись, сам уточнил:
— Бывший. Помолвка была расторгнута, после того как… — он сделал неопределенный жест рукой, указывая на нас с Некросом. Последний меня больше не касался, но мы продолжали стоять плечом к плечу. — В общем, она была расторгнута.
— Вот как, — пробормотал Некрос, бросив на меня мимолетный взгляд. Я кожей чувствовала, как переменилось его настроение. — Лора успела многое мне рассказать о своем доме и семье, но вас не упоминала.
Винс на это только неловко пожал плечами, а я почувствовала, как мое лицо заливает краской. Как нехорошо получилось. Вот кто отца дергал за язык? Впрочем, покосившись на него, я поняла, что он сказал это специально. Похоже, он мог простить мне интрижку со своим «богом» в другом мире, но его прибытию в наш оказался не рад.
Неловкое мгновение не затянулось: Некрос представил своих спутников, уточнив, что Соланж — его воспитанница и капитан Нергардской стражи, преданная и бесстрашная, но магией не владеющая. Я заметила, как Корд радостно помахал ей рукой, на что она скривилась, пытаясь скрыть довольную улыбку.
— Что вы сделали с теми людьми? — напряженно поинтересовался отец. — Гвардейцами и жрецами.
— Ничего такого, — заверил Ферер.
— Просто прокинули их через пространство, — уточнила Варрет. — Обычный портал, только ради экономии сил открытый на небольшое расстояние.
— Никто не пострадает, — добавил Некрос.
— Ушиб или растяжение — самое страшное, что им грозит, — снова сказал Ферер. — Может быть, еще шок у тех, кто раньше порталом не пользовался.
— Боюсь только, что они вернутся, — вздохнул отец. — Король этого так не оставит.
— Если они вернутся, то получат то же самое, — заверил Некрос. — Я сейчас почти бессилен, но Варрет и Ферер смогут нас защитить.
— Ты собираешься остаться? — напряженно уточнила я.
— А что, я тебе уже надоел? — Некрос покосился на меня, как мне показалось, немного обиженно. — Думал, ты будешь рада меня видеть.
— Я рада! — заверила я, мысленно снова проклиная отца за выступление насчет Винса. — Просто разве это не опасно? Разве это не расчищает дорогу твоим братьям? Или…
Я осеклась. Ведь действительно так обрадовалась увидеть Некроса живым и невредимым, что совсем забыла о происшествии в хранилище.
— Или, — мрачно кивнул Некрос. — Вероятно, один из моих братьев уже проник в ваш мир. Скорее всего, Раж. Но может быть и Гатред.
— Или они оба, — добавил Ферер.
— Нет, оба не могли, — возразила Варрет. — Кто-то из них точно оставался в том мире как минимум до недавнего времени.
— Вот именно: до недавнего времени, — хмыкнул Ферер.
— О чем вы говорите? Я ничего не понимаю, — нахмурился Корд и обратился к Некросу: — Как кто-то мог сюда проникнуть, пока ты был там?
— Но ведь действительно кто-то проник, — заметил папа и напомнил: — Ты сам предположил это недавно, когда кто-то едва не увел кристалины буквально из-под нашего носа.
— Тогда я предположил, что Некрос мертв, — спокойно возразил Корд. — Но теперь он со всей очевидностью жив, а значит, этого не могло произойти.
— Боюсь, я не учел один момент, — вздохнул Некрос.
— Милорд, — предостерегающе начала Соланж, переводя взгляд с Корда на мою маму, с нее на отца, а потом — на Винса. — Может быть, не стоит говорить об этом здесь? При всех?
Я удивленно покосилась на нее. Она что, пропустила все слова отца? Здесь были только свои, самые близкие, каждому из которых другой мог доверить жизнь. Впрочем, Соланж могла так и не считать, но мне показалось, что в ее предостережении было нечто большее, чем природная подозрительность.
Первой на ее замечание среагировала мама, предположив:
— Может быть, вам будет удобнее поговорить в доме? Я попрошу подать чай.
— Думаю, удобнее всего нам будет поговорить в вашем кабинете, шед Фолкнор, — поправил Некрос. — С вами и вашей дочерью. Только с вами двумя. Остальные пока могут выпить чай.
Мне не понравилась эта скрытность, отцу она не понравилась еще сильнее. Он попытался возразить, что любой разговор, который будут вести с ним, могут вести и при Винсе, но Некрос настоял на своем. Просто пригрозив:
— Если вы не пожелаете выслушать меня в присутствии только вашей дочери, я буду вынужден переговорить с ней, а не с вами.
Этого отец определенно допустить не мог, поэтому согласно кивнул.
Когда за нами закрылась тяжелая дверь его кабинета, он недовольно произнес:
— Я внимательно слушаю. Кстати, как мне к вам обращаться? Я чувствую себя глупо, называя вас Некросом. Слишком привык к тому, что это имя бога, а не того, кто им притворялся.
Да, похоже, явлению Некроса отец был совсем-совсем не рад, раз не упускал возможности его задеть. Это заставляло меня чувствовать себя виноватой. Может быть, все-таки не стоило рассказывать правду? Тогда отец сейчас относился бы к своему гостю с большим уважением?
— Вы можете называть меня лордом Нергардом, — разрешил тем временем Некрос. — Я привык к этому обращению за то время, что не помнил себя. А что касается ситуации, в которой мы все оказались… Стражи воздуха и земли мертвы. Как и моя сестра Вита, как и четверо из шести стражей энергий эмоций. В живых остались я, Ферер, Варрет, Гатред и Раж.
Теперь я поняла, о ком говорила Варрет в тот день, когда я подслушала ее разговор с Ферером: о страже земли или воздуха. А я-то напридумывала себе… Стало даже неловко. И немножечко стыдно, потому что я была рада, что мертвы они, а не Некрос.
— Пока расклад выглядит не очень страшно, — осторожно заметила я. — Ведь Раж поклялся не вредить тебе.
— Да, но мы зря не взяли с него обещание оставить в покое кристалины, — вздохнул Некрос, поворачиваясь к нам спиной и подходя к окну. — После нападения на Нергардский замок в столицу он так и не вернулся. Позже было найдено его тело. Оставленное.
— В смысле? Так он… умер? — не поняла я.
— Нет, в том-то и дело. — Некрос снова повернулся к нам, скрестив руки на груди и хмурясь.