Ненормативная лексика в художественной литературе - что можно, что нельзя

31.03.2021, 06:39 Автор: Лилия Малахова

Мы привыкли понимать под ненормативной лексикой традиционные русские словечки, употребляемые "для связи слов в предложении", те самые, что принято называть матерными.

В русском языке существует всего четыре таких слова, я обозначу их первыми буквами:

Б
Е
П
Х

Эти слова относятся к нецензурной лексике и в литературе они не употребляются и обычно заменяются либо синонимом, либо многоточием:

Ты помнишь ли, как были мы в Париже,
Где наш казак иль полковой наш поп
Морочил вас, к винцу подсев поближе,
И ваших жен похваливал да ... ? (А.С. Пушкин, "Рефутация г-на Беранжера")

Поэтому, если вы хотите, чтобы ваши книги были опубликованы в издательстве или в электронном виде в интернете, то семи силами избегайте применения этих слов в своих произведениях.

Но это еще не все. Ненормативная лексика не исчерпывается этими четырьмя словами. Помимо этих "волшебных слов" в русском языке есть слова, не относящиеся к матерным, но считающиеся вульгарными, грубыми, а их употребление в приличном обществе - дурным тоном. К таким словам относятся: *овно, *опа, *удак (*удила, *уди, *удя), *ука (самка собаки) и другие. Отношение к ним двоякое. Их вроде как не запрещено употреблять в литературе, вспомним есенинское "Семерых ощенила сука...", но с другой стороны... С другой стороны, если весть текст будет пересыпан такими словечками, то вряд ли его опубликуют в бумажном варианте, а если в электронном, то количество читателей будет небольшим. Все же по мнению большинства автор должен сеять разумное, доброе вечное, а этих словах всего этого маловато будет. Их можно применять дозировано, очень осторожно, чтобы не забить основной текст. Чаще всего их используют для создания экспрессии в определенном моменте или для того, чтобы придать некую характерную особенность персонажу: речь, например, тюремщика будет выглядеть весьма странной без этих слов.

К ненормативной лексике относятся сленг и жаргон. Гоу гул, хайпанул, зачекинился, тачка, крутой, чувак, салага и тому подобные выражения, присущие определенной прослойке населения, имеют место быть. Ими можно разнообразить, оживлять текст, но писать весь текст такими словами тоже не стоит.

Неологизмы - кто бы мог подумать, что неологизмы тоже относятся к ненормативной лексике. )))) Неологизмом называют новое слово, не существовавшее ранее и появившееся в языке недавно. Явление это не столь уж и редкое. Существует даже целая наука неология, посвященная изучению подобных слов. В развитых языках ежегодно появляется несколько тысяч неологизмов, часть из них быстро отмирает, а часть укореняется и позднее даже входит в словари. Славным изобретателем неологизмов был поэт Маяковский, он придумал слова "паспортина", "серпастый", "молоткастый", "дрыгоножество" и еще десятки других -его стихи просто напичканы ими. Ломоносов придумал множество неологизмов, которые теперь вошли в русский язык и стали настолько широко применяться, что нам даже трудно себе представить, что когда-то этих слов не существовало: "градусник", "преломление", "равновесие", "кислота", "квасцы" и т.д. Ну так вот, есть авторы, которые горазды придумывать разные новые словечки, им кажется, что это смешно и оригинально. Но на самом деле избыток таких слов утяжеляет текст, ведь читатель всякий раз будет спотыкаться о незнакомое слово, чтобы понять, что оно получает.

Диалектизмы - ха-ха! Это тоже ненормативная лексика! Диалектизм это слово, употребляемое только в конкретной данной местности. например, в Тамбовской губернии существовало слово "запотолочило" - им обозначали погоду, при которой небо затягивали низкие тучи. Применять диалектизм следует с осторожностью, исключительно для подчеркивания особенностей речи отдельного персонажа.

Архаизмы - это противоположность неологизмам, то есть, слова, которые вышли из употребления. К таким словам относится большое количество старо-славянских слов и оборотов: ланиты, чресла, аще, еси, исполать, зело, иже и т.д. Как тут не вспомнить знаменитый фильм "Иван Васильевич меняет профессию"? - "Аки-паки... Вельми понеже". Применять в литературном произведении архаизмы крайне нежелательно. Исключения могут быть только для сатирических и юмористических произведений.

Категории: Статьи



Обновление: 31.03.2021, 06:39 2879 просмотров | 1 комментариев | 1 в избранном

Хэштег: #статьи

Комментарии

Комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи!

Войдите на сайт или зарегистрируйтесь, если Вы впервые на ПродаМане.

Загружаются комментарии...

Обсуждения у друзей автора20

Обсуждения на сайте20