Трон Шерданшара

02.03.2024, 15:27 Автор: Лилия Кондрашкина

Закрыть настройки

Показано 17 из 22 страниц

1 2 ... 15 16 17 18 ... 21 22


— Маги Шерданшара ходят в леса все реже, чаще посылают учеников. Те же не видят меток смерти.
       — Если ученик сильный?
       — Только опытный маг может увидеть ее. Стоит развести костер. Огонь отпугнет волков. Не хочется терять лошадей и идти пешком. Кстати, откуда они у вас?
       — Нам их дал хозяин, в доме которого мы ночевали. От него и узнали о Вашей казни.
       — Понятно. Окажись вы в другом доме, были бы сейчас в столице и занимались бы своим делом.
       — Я ни о чем не жалею, — сказал Кондр. — Дело еще подождет.
       — Ладно, пошли собирать хворост.
       Пока мужчины занимались костром, Карника достала из седельных сумок еду.
       — Настоящий пир, — улыбнулся Лайд.
       — Мы ведь сегодня только завтракали, — улыбнулась Карника.
       — Надо было брать Кондра за руку и тащить в Данеш. Спали бы сейчас в мягких постелях.
       — Куда мужчина идет, туда и женщину ведет.
       — Всю жизнь будешь за ним ходить?
       Карника смутилась.
       — Я что-то не то сказал?
       — Мы не вместе, Лайд, — ответил Кондр. — Я свободный, а Карника подневольная.
       — Ну, это не помеха.
       Теперь смутились оба.
       Карника поела и легла спать. Мужчины остались возле костра.
       — Ты ложись первым, Кондр, — сказал Лайд.
       — Вы продолжаете командовать, капитан, — улыбнулся Кондр.
       — Я привык всеми управлять, а тебе действительно нужен отдых.
       — Признаюсь, почти не спал прошлой ночью. Сначала Карнику убеждал, потом сам думал, как Вас спасти.
       — Она до сих пор сердится.
       — Возможно, не так сильно. Карника могла поехать в Данеш.
       — Но поехала за тобой.
       Кондр хотел задать Лайду один вопрос, но очень боялся откровенного ответа.
       — Зачем Вы ведете такую жизнь?
       — Какую? — Лайд понял вопрос, но хотел уточнения Кондра.
       — Грабить корабли, убивать людей. Вы же сам муж и отец. Хотите своим детям такой же жизни? Им тоже однажды стоять на берегу моря с петлей на шее?
       Лайд взял ветку, сломал пополам и подкинул в костер.
       — Я не делал того, о чем говорили в толпе, — сказал, наконец, Лайд. — Ничего подобного не делал.
       Кондр посмотрел на него так, как будто видел впервые.
       — Не надо врать. Людям не за чем придумывать.
       — Они ничего не придумали. В них вложили воспоминания.
       — Что сделали? — брови Кондра поднялись вверх. — Разве такое возможно?
       — Магия Шерданшара развивается гораздо быстрее Ассасуарской, но многое остается в тайне.
       — Зачем властям этим заниматься?
       — Король решил, что с помощью вложенных воспоминаний легко управлять общественным мнением. Те рассказы, что ты услышал, лишь частично верны. Жених уехал в другой город, а девушке внушили, что он убит мною.
       — Люди могут понять несоответствие произошедшего в реальности с воспоминаниями.
       — Тогда нужные воспоминания вложат в того, кто заподозрил. Могут просто убить.
       — Зачем же тогда сегодняшняя казнь? — Кондр никак не мог понять действий власти.
       — Иногда необходимо подтверждать ненастоящие события настоящими. Это происходит примерно раз в год. В этом году решили принести в жертву меня. Благодаря тебе, я еще жив.
       — Кажется, начинаю понимать.
       — Еще бы, — улыбнулся Лайд и похлопал Кондра по плечу. — Ты же младший страж закона.
       — Откуда Вы узнали? — Кондр даже вскочил на ноги.
       — Понял. Еще тогда в каюте, когда пытался вас с Карникой разговорить.
       — Почему же продолжали мне помогать? — Кондр снова сел. — Госпожа сказала, что Вы не станете помогать таким, как я.
       — Я ведь уже говорил, что ты мне нравишься. Думаю, ты отличаешься от других стражей закона. Даже уверен в этом. Ты поделишься своим делом? Может, сумею помочь.
       — Не уверен.
       — Ладно, не буду напрашиваться в попутчики. Сам решишь. Теперь пора спать.
       
       Утро наступило хмурое. Ветер гнал по небу набухшие водой облака. Они пролетали над лесом, грозя дождем. Скорее всего, облака были предвестниками тучи. Следовало как можно быстрее отправляться в дорогу.
       Путники позавтракали вчерашним ужином, потушили костер.
       Седлая лошадей, которым на ночь дали отдых, Кондр пересказал Карнике вечерний разговор с Лайдом.
       — Ты ему веришь?
       — Лайду не за чем нас обманывать.
       — Ну, не знаю. Все это крайне подозрительно.
       — Что именно?
       — Все. Рассказы о метке смерти, которую ставят на казнимого. Зачем?
       — Чтобы его боялись освободить.
       — Допустим. Как же можно вложить воспоминания в каждого жителя королевства? Получается, все живут только наполовину своей жизнью.
       Кондр пожал плечами.
       — Если жених вернется, что тогда?
       — Он не вернется, — ответил Лайд. — Его убили. В Шерданшаре легко найти причину для устранения неугодного.
       Карника смотрела на Лайда исподлобья.
       — Я понимаю твое недоверие, — кивнул Лайд.
       — Вы говорите о том, во что сложно поверить.
       — Я хотел спросить про украденное тобой украшение. Что в нем особенного?
       — Оно может перемещать людей между королевствами, — ответил Кондр.
       — Bнутри королевства тоже?
       — Конечно.
       — Так вы хотели с корабля переместиться в Данеш?
       — Да, но украшение оказалось всего лишь украшением.
       — Понятно, — сказал Лайд, — теперь у вас еще и из-за меня проблемы.
       Уже ближе к полуночи Лайд со спутниками стояли возле дома мага. В дороге их все же застал короткий, но сильный дождь. Они скакали через поле, так что укрыться было негде. Все трое сильно промокли да и сейчас находились не в лучшем состоянии. Кондр боялся за здоровье Карники.
       — Кто шляется ночами по чужим домам? — недовольно заворчал старческий мужской голос. — Да еще в такую погоду.
       — Открывай, Брог, — снова застучал в дверь Лайд.
       — Слышу знакомый голос, — с той стороны послышался звук отогвигаемого дверного засова. — Неужто сам Лайд ко мне пожаловал? — дверь, наконец, открылась, являя хозяина дома — старика в ночном халате. — Дошла весть о твоем повешении.
       — Вести расходятся порой гораздо быстрее завершения дела, — проговорил Лайд. — Как видишь, я все еще живой.
       — Кто это с тобой? Никак, твои матросы спасли тебя?
       — Ты сегодня догадлив. Почти. Они недолго были матросами и, спасая меня, ничего не знали о метке смерти. Нам нужна твоя помощь, но прежде нужно обогреться.
       — Проходите, — Брог отодвинулся в сторону.
       По просторному дому Брога нельзя было понять, что здесь живет маг. В одной из комнат горел камин. К нему и направились промокшие в дороге.
       Брог же вышел к лошадям.
       — Теперь представь своих друзей, Лайд, — вернувшись, сказал маг.
       — Кондр и Карника.
       — Так твоим матросом была девушка? — удивился Брог. — Разве мало в королевствах юношей?
       — Не мало, но эта девушка не уступает юноше. Ты старомоден, Брог.
       — Да, Лайд, в мое время девушки ждали своих любимых дома, а не драили палубу вместе с ними.
       — Надеюсь, милая, с тобой обращались хорошо?
       — У меня не возникло никаких проблем.
       — Теперь переодеваться и ужинать, — скомандовал Брог.
       После ужина была процедура снятия меток смерти. Собственно, маг Брог просто сделал несколько пассов руками и объявил, что меток смерти больше нет.
       — Теперь никто не узнает в вас спасителей казнимого, разве что по лицам.
       — Спасибо за помощь, — сказал Лайд.
       Карника чихнула.
       — Быстро в постель. Я многое умею делать, но только не лечить банальную простуду.
       
       Карника все-таки заболела. Еще ночью у нее поднялась температура, а утром началась лихорадка. Карника металась в бреду и никого не узнавала.
       Брог ушел за травами.
       — Что намерен делать, Кондр?
       — Не знаю, Лайд, — развел руками Кондр.
       — Можешь оставить Карнику на попечение Брогу. Ваше дело может еще подождать?
       — Больше задерживаться нельзя, иначе произойдут непоправимые события.
       — Тебя придется ехать в Данеш одному либо довериться мне и рассказать обо всем.
       Кондр вздохнул. Удивительным образом все последние события оборачивались против его вмешательства в дела принца Гарнета. Может, зря он старается спасти его высочество.
       Вернулся Брог и сообщил неприятную новость. Стражники в деревне и ищут Лайда и спасших его парней.
       — Но как они узнали, где именно следует нас искать? — спросил Лайд.
       — Знаешь, меня еще вчера удивили ваши метки смерти.
       — Что же в них изменилось?
       — Кажется, они стали оставлять магические следы.
       — Это значит, что стражники прошли нашим путем? — спросил Кондр.
       — Почти что. Они еще не в моем доме.
       — Но скоро будут здесь, — добавил Лайд.
       — По-моему, они потеряли след. Вокруг каждого дома мага создается подавляющее поле, — объяснил Брог. — Зайдя в дом, вы оборвали тянущийся за вами след.
       — Однако, стражникам остается обыскать все дома, — сказал Кондр, — что вполне выполнимо. Сколько человек приехало?
       — Десятка три. Обыски уже начались. Много времени они не займут. Вам следует немедленно уходить.
       — Как же Карника? — спросил Кондр.
       — Я их не впущу.
       — Нет, Брог, это не выход, — возразил Лайд. — Не следует рисковать собой. Маг в Шерданшаре уважаем не более простого человека.
       — Я знаю, Лайд, наши законы. Королевство скоро останется без магов вовсе. Маги не желают тратить время на учеников, которых могут легко казнить за маленькую провинность.
       — Вижу, ты находишься в их числе.
       — Да, Лайд.
       — Ты бы мог переехать в Ассасуар, где не такие строгие законы.
       — Мы уже не раз обсуждали это. Стар я уже менять королевство. К тому же ваши маги не обрадуются моему появлению. Еще один маг им не нужен.
       В дверь постучали.
       — Не теряйте времени. Бегите.
       Брог ушел открывать, а Кондр посмотрел в окно и встретился глазами с магом Данеша. Тот притягивал его взгляд. Кондр не мог пошевелиться, но в то же время вместо комнаты перед глазами возникла другая обстановка.
       
       Кондр стоял на вершине отвесной скалы, у подножия которой плескалось море. Ирин оглянулся. Далеко позади него виднелся лес. Когда Кондр снова посмотрел на море, то недалеко от берега появился корабль. К нему со стороны моря приближался другой.
       — Хочешь увидеть дела человека, спасенного тобой вчера? — спросил мужской голос.
       — Как я пойму, что они настоящие, а не внушенные Вами? — Кондр огляделся по сторонам, но никого не увидел.
       — Никак. Только поверить.
       — Значит, Вы не отрицаете применение магии в королевских целях?
       — Тебе известно иное применение магии? — с сомнением спросил голос.
       — У нас не внушают людям то, чего с ними не происходило.
       — Ты так в этом уверен?
       — Да, — без сомнения ответил Кондр.
       — Однако, странно доверять человеку, с которым пробыл всего лишь неделю.
       — Он показал себя хорошим человеком.
       — Который позволил бить тебя, а потом добивался от вас рассказа.
       — Тогда я заслуживал наказания, — не сдавался Кондр, — Карника тоже заслуживала, но была прощена капитаном.
       — Посмотри на себя, Кондр. Такого ли человека учил Сорано? Кто ты теперь? Преступник?
       Кондр не мог ответить.
       — Разве можно управлять сознанием целого народа? — спросил голос.
       — Покажи мне то, что хотел.
       — Я знал, что ты захочешь. Смотри на корабли.
       Дальний корабль, между тем, догнал ближний, и начался абордаж.
       Кондр видел каждого человека на обоих кораблях, хотя расстояние было большим. Ирин увидел капитана Лайда, который отдавал приказы своей команде атаковать. Ни один человек не ослушался приказа. Первым же, кто поднялся на борт мирного корабля, был помощник капитана Абдо. Началась схватка двух команд. Бедные матросы умирали, но не сдавались. Однако, команда капитана Лайда дралась гораздо лучше. Уцелевших матросов связали. Тогда на борт корабля поднялся сам капитан Лайд, до этого наблюдавший со своего корабля за успехами команды. Связанных оказалось меньше десятка. Лайд прошелся вдоль ряда пленников, останавливаясь перед каждым и что-то говоря. Один из матросов плюнул в лицо капитану. Тот коротко отдал приказ. Двое матросов немедленно схватили пленника и потащили к борту. Его перевалили за борт.
       Кондр, до того смотревший на захват корабля с бьющимся сердцем, отвернулся.
       — Смотри до конца, — приказал голос.
       — Я не верю тебе. Слышишь, маг?! — с вызовом прокричал Кондр.
       — Будь осторожен в своих словах. Я могу навсегда оставить тебя здесь. Ты будешь снова и снова наблюдать гибель корабля от рук того, кому ты веришь.
       — Чего ты добиваешься? Ведь вы уже нашли его.
       — Не бери его с собой. Беги один.
       — Как же Карника?
       — Когда мы уйдем, вернись и дождись ее выздоровления. Травы быстро поднимут ее на ноги.
       — Ты обещаешь не трогать ее?
       — Обещаю.
       — Почему?
       — Что почему?
       — Почему ты помогаешь мне?
       — Потому что тоже не хочу того, что скоро произойдет.
       — Что будет с нами потом?
       Ответа не последовало.
       


       
       ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ


       
       Вновь перед Кондром появилась комната. Лицо в окне исчезло.
       — Кондр, с тобой все в порядке? — Лайд с тревогой смотрел на Кондра.
       — Да, сейчас все прошло, — Ирин глубоко вздохнул.
       — Маг захватил твое сознание. Я хотел загородить тебя собой, но он мне передал, что не вернет тебя. Он что-то тебе показал.
       — Да, Лайд, — Кондр отвернулся. — Мне пора идти.
       — Я с тобой.
       — Не надо. Прости, — Кондр чувствовал себя предателем. Он спас человека, в невиновность которого верил, а теперь заключил сделку с его преследователями.
       — Что ж. Я сразу понял, чего хочет от тебя маг. Ты веришь ему?
       — Он обещал не трогать нас с Карникой. У меня нет выбора, — Кондр обернулся к Лайду. — Понимаешь? Мне надо выполнить одно очень важное дело.
       — Я все понимаю и не буду тебе мешать, — Лайд повернулся к двери. — Я сдамся. Брог, подожди, — крикнул он. — Никто не должен страдать из-за меня, особенно дорогие мне люди.
       — Прости, я действительно хотел твоего освобождения.
       Лайд повернулся и обнял Кондра.
       — Не надо сожалеть ни о чем в жизни. Мы всегда идем за своими желаниями.
       — Сейчас мне придется отказаться от желания спасти Вас. Я никогда не забуду капитана Лайда.
       Лайд отпустил Кондра и вышел из комнаты.
       — Нам необходимо проверить дом, — услышал Кондр голос одного из стражников.
       — Они ушли еще ночью, — сказал Лайд.
       — Мы это сейчас выясним.
       — В этом нет необходимости, — заговорил голос, слышанный Кондром в наваждении. Маг держал данное слово. — Дом пуст.
       — Тогда пошли, — согласился стражник. — Тебе, Лайд, не поздоровится за побег. Еще встретишься со своими спасителями.
       — Надеюсь умереть раньше них.
       — Ты бы умер легко, не будь твои матросы настолько безумными.
       — Однако, им удалось меня освободить. Если бы не метки смерти, то вы бы нас не нашли.
       — Шагай.
       Брог вернулся. Он был зол на Кондра.
       — Вы бы могли уйти.
       — Лайд сам вышел к ним.
       — Потому что увидел твое недоверие.
       — Не будем больше говорить об этом. Вылечи Карнику, и мы уедем.
       
       На следующее утро Карника была абсолютно здоровой. У Кондра создалось впечатление, что маг Данеша каким-то образом навел на нее болезнь, чтобы задержать отъезд. Вслух он этими мыслями не стал делиться, да и находился в подавленном состоянии. Брог также был хмур и немногословен. Карника понимала, что причина кроется в отсутствии Лайда, но не задавала вопросов.
       Потерянное время следовало компенсировать ездой без остановки до самого Данеша.
       — Ты сможешь продержаться сутки в седле? — спросил Кондр.
       — Постараюсь. Скакать в седле проще, чем у тебя за спиной, — улыбнулась Карника.
       Лицо Кондра исказилось болью.
       — Прости, я не буду больше напоминать.
       — Лайд сам выбрал свою судьбу. Я его об этом не просил.
       — Никто тебя не винит.
       — Брог недоволен моим поступком, — объяснил Кондр. — Я сам собой недоволен.
       — Хватит себя винить. Ты постарался помочь. Теперь давай думать о нашем деле. Его успешное завершение станет утешением.
       — Ты права, Карника.
       

Показано 17 из 22 страниц

1 2 ... 15 16 17 18 ... 21 22