Роуз объясняет титулы

18.04.2017, 13:07 Автор: Лисавета Синеокова

Роуз объясняет титулы

Заголовок и весь текст взят отсюда http://austen-jane.livejournal.com/174175.html ссылка на первоисточник - в тексте

Этот пост я перевела для сообщества фанатов Аббатства Даунтон на дайри, но подумала, что можно принести это и сюда, тем более, что используется много ссылок на героев Остин.
Роуз, известная под ником Silvestria, озверев от постоянных ошибок фанфикописателей из Америки, взялась за ликбез и объясняет в своем блоге на тумблере, что есть аристократия, кого следует звать "леди Анна", кого исключительно "леди Грантем", а кого и вовсе "леди" называть нельзя.
Оригинал - начинать смотреть отсюда: http://silvestria.tumblr.com/post/19341178449/rose-explains-titles-masterpost

В связи с невероятно положительной реакцией на мое предложение написать подробный гид по титулам, я решила, что лучше начать. Я должна сказать, что это будет очень подробно и разбито на несколько постов, в управляемом виде. Почему? Потому что не вижу смысла объяснять, что к одному человеку следует обращаться так, а к другому этак, при этом не объясняя, почему.
Это было бы, как если бы кто-то изучал латинский, и выучил, что Caecilius est in horto значит «Сесилий находится в саду». Это хорошо, но не зная грамматики, он не сможет сказать «этот сад принадлежит Сесилию», пусть даже это не потребует знания дополнительной лексики (hortus Caecilii est). То же относится к титулам. Я могу сказать: «Мэри будет зваться леди Мэри Кроули, когда выйдет замуж за Мэтью», но без дополнительного понимания «почему», вы не сможете отойти от этого и понять, что «Эдит будет зваться леди Эдит Строллан, когда выйдет замуж за сэра Энтони» по тем же самым причинам. Это будет грамматика титулования.

Я основываюсь на правилах девятнадцатого века, что будут иметь силу и в начале двадцатого. Я не очень хорошо знакома с современными титулами. Мой основной источник – вот эта страница, и книга, которая называется «Титулы и формы обращения», авторы А. и С. Блэк. Для примеров я буду использовать персонажей Даунтонского Аббатства и Джейн Остин. Если примеров там не найдется, я буду использовать персонажей The London Life Regency RPG, которых я хорошо знаю, хотя для вас это будут просто имена.
Я не буду тэгить эти посты под Downton Abbey, потому что они не имеют к нему прямого отношения, но если вы хотите за ними следить, используйте тег “Rose explains titles” или просто подписывайтесь на меня. Я буду обновлять этот пост, так что можете поставить закладку. Прошу не копировать и не распространять без моего согласия и упоминания моего авторства. Спасибо!

КЛАССОВАЯ СИСТЕМА
Прежде чем начать с подробностями о титулах следует объяснить классовую систему Британии, и понять, что означают слова «аристократия», «пэрство», «высший класс», «титул» и так далее. Так что без особого погружения, краткий экскурс в классовую систему.
Есть три класса: высший, средний и низший. Высший класс делится на аристократию и нетитулованное дворянство. Первое, что следует знать : иерархия – это все. Не только даже то, из высшего вы класса или среднего, но и маркиз вы или граф. Это выверенная и строгая система старшинства, и она не может быть нарушена. Она влияет на порядок, в котором вы входите в комнату, рядом с кем будете сидеть за столом, и как ваше имя будет написано в начале письма. Если вы хотите узнать, стоит ли жена младшего брата маркиза выше младшей дочери герцога, то здесь найдете ответ (нет, не выше), и это имеет значение. Допустите ошибку – и над вами будет потешаться общество, так же сильно, как если бы использовали неверную вилку за обедом.
Следует сказать, что среди классов есть передвижение, особенно это касается мелкопоместного дворянства и средних классов. Деньги помогают купить имение, и при хорошей репутации в верхах среднего класса, человек может передвинуться в высший класс, пусть и не будучи принят туда по-настоящему – для этого понадобится несколько поколений. Но если торговец, купивший себе сельское имение (у разорившегося аристократа, просадившего свое состояние на лошадях и проститутках), обратится к кому-нибудь неверным титулом, то будьте уверены, он никогда не получит повторного приглашения на ужин. Позже я расскажу о мобильности классов побольше.

Высший класс: аристократия.
Аристократия – это верхушка дерева, ниже только королевской семьи. Аристократия состоит из мужчин, обладающих титулами, и их прямых семей, вот ранжир, от высшего к низшему:

Герцог и Герцогиня
Маркиз и Маркиза
Граф и Графиня
Виконт и Виконтесса
Барон и Баронесса

Выучите порядок наизусть, это жизненно важно. Это единственные люди, к которым следует обращаться «Лорд Х». Лорды так же являются пэрами и заседают в Палате Лордов. Только обладатель титула это может. Ни его жена, ни его старший сын. Только сам обладатель титула, герцог, маркиз и так далее.
Следующие лица – члены аристократии: граф Грантемский, Герцог Кроуборо, Почтенный Ивлин Напьер, леди Кетрин и леди Энн Фитцуильям до брака (де Бур и Дарси).

Высший класс: мелкопоместное дворянство, джентри.

Ниже аристократии идут джентри. Оно состоит из людей, чей основной доход приносит земля. Критерии, по которым вы относитесь к высшему классу: у вас должно быть имение, и вы должны быть «джентльменом», другими словами, следует быть моральным и правильным человеком. Джентри состоят из титулованного дворянства (баронеты и рыцари – их называют сэр Имя Фамилия) и нетитулованного.
Члены джентри: сэр Энтони Стролан, сэр Уолтер Эллиот, сэр Томас Бертрам, сэр Уильям Лукас, мистер Дарси, мистер Найтли, мистер Беннет, генерал Тилни.

Средний класс.

Средний класс определить тяжелее всего. Это не было средним в смысле богатства, так как аристократы могли быть бедны, а члены среднего класса – очень богаты. Проще говоря, средний класс определяется тем, что его члены зарабатывают себе на жизнь, но при этом не принадлежат к рабочему классу. Хм... Да.
Люди из среднего класса могут принадлежать к одной из традиционных профессий: церковь, армия и флот, закон, медицина, преподавание, политика. Это хорошие, респектабельные профессии, хороший выбор для младших сыновей членов высшего класса, которые вынуждены зарабатывать себе на жизнь. Старший сын может рассчитывать на наследство, но не все семьи могут позволить себе содержать еще и младших сыновей. Полковник Фицуильям из «Гордости и предубеждения», младший сын графа, идет в армию. Эдмунд Бертрам, младший сын сэра Томаса, становится церковником, к неудовольствию Мэри Кроуфорд – она бы предпочла, чтобы он выбрал закон или армию.
Другие члены среднего класса – бизнесмены и торговцы, которые могут заработать состояние. Девятнадцатый век был для них периодом больших изменений и подъема. Империя и промышленная революция позволила нажить огромные состояния в Индии или на торговле, и средний класс был переполнен людьми невысокого происхождения, но обладающих большим состоянием, и в результате они пробивали себе дорогу в высший класс, с помощью денег и брака.
Сэр Уильям Лукас в «Гордости и предубеждении» сделал состояние на торговле, и за это получил рыцарский титул, после чего купил свое поместье, и был очень горд своим вхождением в ряды джентри. Мисс Бингли насмехается над его попытками снисходительности, забывая, что ее семья произошла из тех же кругов, и у ее брата даже еще нет своего имения!
Средний класс скорее всего был самым гибким из всех. Яркий представитель низшего класса мог перейти в средний класс... Но верно и обратное.


Низший класс.
Зависимые от зарплаты, низко оплачиваемые работники: рабочие фабрик, магазинов, слуги, и представители неуважаемых профессий – актеры и проститутки.

Что такое титулование?

Есть три обозначения титулования.

Первый – самый очевидный: слово, которое стоит перед нашим именем, обозначающее наш статус. Я мисс, вы можете быть мистером или миссис, доктором, преподобным, полковником или сэром и т.д. (I am a Miss, you may be a Mrs or a Mr or a Dr or a Rev or a Colonel or a Sir etc).

Мы также используем слово «титул», говоря о ком-то, кто выше всех этих обычных Мистер/Миссис. Мы можем сказать, что у кого-то есть титул, потому что их зовут Сэр, Лорд, Леди или Дама. В этом случае можно говорить о разнице между титулованным дворянством (сэр Энтони Страллан) и нетитулованным (мистер Дарси).

И тем не менее, следует добавить важное уточнение. То, что у этих людей на самом деле титулов нет, по крайней мере аристократических. Аристократический титул – это Что-то Откуда-то. Если вы граф Грантемский или Герцог Кроуборо, то у вас есть титул. Это добавление к вашей фамилии.
Роберт Кроули, Граф Грантемский – титул (Имя Фамилия, Владелец Того-то).
Сэр Энтони Строллан: не титул. (Сэр Имя Фамилия)
Видите разницу? Обратите на это внимание; понимание этого будет важно.
Если у вас есть титул, то именно к этому прикрепляется ваше «Лорд», не к вашему имени. То, что перечислено ниже – очень, очень неправильно:
Лорд Роберт, лорд Кроули, лорд Роберт Кроули, лорд Роберт Грантем, лорд Роберт Кроули Грантем.
Любая комбинация, кроме «лорд Грантем» будет неправильной.
У жены аристократа сходный титул. Она всего-лишь женщина из его семьи, владеющая титулом, но не по своему праву, а потому, что она его жена. И все же, у нее есть титул, такой же, как у ее мужа.
Кора Кроули, Графиня Грантемская (Имя Фамилия Владелица Того-то)
Все, что перечисленно ниже тоже очень, очень неправильно:
Леди Кора, леди Кроули, леди Кора Кроули, леди Кора Грантем и т.д. и т.п.
Я расскажу об этом более детально позже, и как это это разнится в зависимости от того, что за титул, но сейчас главное показать разницу между титулом и фамилией, и как сильно они отличаются, и как важно не путать их!
И вы уже наверное поняли, что граф Грантем = лорд Грантем, а графиня Грантем = леди Грантем.
Отлично!

ЖЕНЩИНЫ И ДЕТИ

Центр аристократической семьи – сам пэр. Титулы его жены и детей (если они у него есть) зависят от его ранга. У них нет своего собственного аристократического ранга, только «по милости», из-за их родственных связей с главой семьи. Только у жены пэра есть настоящий титул, герцогиня-маркиза-графиня и так далее Того-то, но не надо ошибаться, думая, что это дает ей какие-то права. Она все еще собственность своего мужа, так же как и ее дочери, пока они не выйдут замуж и не станут собственностью своих мужей. О том, что происходит, когда дочь пэра выходит замуж – в следующей секции, потому что это очень сложно, но если вы поймете, что она аристократка только по тому, что она дочь своего отца, и когда она выйдет замуж, она станет женой своего мужа, и получит ранг от него, то этого пока достаточно.
Как насчет матери и сестрах пэра? Ну, они были женой и дочерьми другого человека, который был главой их семьи, и от которого они получили их ранг и титулы.
Я должна отвлечься ненадолго, чтобы упомянуть, что пэрессы существовали, прежде чем кто-нибудь мне об этом скажет. Да, они существовали. На самом деле некоторые очень древние роды, (большей частью шотландские) могли передавать наследство как по мужской, так и по женской линии, и в итоге вы могли оказаться дочерью, унаследовавшей пэрство. Просто запомните, что это очень, очень, очень, очень редко, и особенно зависит от того, как именно это пэрство было учреждено монархом. Это не может быть изменено по завещанию аристократа, и дыры в законе, чтобы это изменить, найти не удастся. Так что, если вы только не пишите о шотландском пэрстве, происходящим из Средних Веков, знать, что такие женщины существовали, для вас бесполезно, но думаю, что должна упомянуть, что такие были. И имейте в виду, что пэрессы не имели ни права заседать в Палате Лордов до середины двадцатого века, ни занимать какие-либо позиции, предназначенные для пэров – вместо них эти места занимали их мужья. (И имейте в виду, что получить титул – это не то, что получить деньги. В истории было полно наследниц).
Да, паршиво было быть женщиной, даже богатой и влиятельной аристократкой, и характер вашего отца, а затем и вашего мужа значил все.
Я расскажу о наследовании позже - - это было просто небольшое отступление от того, что женщины не имели власти и полностью зависели от главы семьи. Я уже упомянула, что в аристократической семье единственные, кто имел титул были пэр и его жена. И теперь вы понимаете, что когда вы говорите об этих людях:
Граф Титул = Лорд Титул
Графиня Титул = Леди Титул.
Также вы можете сказать «Роберт, Граф Грантемский» и «Роберт, лорд Грантем».
Но что насчет других аристократов, которых тоже зовут лордами и леди, но которые при этом не пэры и не их жены? Что насчет них? Эти титулы принадлежат детям титулованных особ высокого ранга, и зовется это «титулом учтивости», потому что он показывает их зависимый статус от родственных связей с владельцем пэрства. Говоря прямо, герцог-маркиз-граф позволяют им быть лордом/леди чего-то там из милости.
Какие именно титулы зависят от того, к какому аристократическому рангу вы принадлежите, вы подробно узнаете в следующем разделе.

Титул учтивости

Есть два типа «титулов учтивости» для детей аристократов высшего ранга (у виконтов и баронов титулов учтивости нет). Первый произносится как лорд Имя Фамилия или леди Имя Фамилия, и относится ко всем детям герцогов и маркизов, а также к дочерям графов. Непосредственно так. Так что лорд Гэбриэл Притчард – младший брат маркиза Эмерсона, а леди Виола Фитцджеральд – старшая дочь Графа Розерхема.
Второй титул относится к титулу, что может носить старший сын пэра. Например, старшего сына Графа Грантемского полагается величать виконт Даунтон. Чтобы было понятно, что тут происходит, нужно ненадолго окунуться в историю создания пэрства. Хороший момент, чтобы вспомнить порядок старшинства аристократических титулов из первой части!

Корона может даровать человеку за какие-то заслуги пэрство. Иногда (часто) может получиться, что существующий пэр получает второй титул, или потому что заслужил его другими заслугами, или потому что унаследовал его от дальней ветви семьи. Тогда у пэра оказывается два титула. Один может быть выше другого, и пэр немедленно принимает тот, под которым и становится известен. (Если новый титул дарован короной, то он явно будет выше предыдущего, но в случае наследования это необязательно. Были случаи, когда пэр имел два графства, например).
Так что становится с низшим титулом? Он все еще принадлежит пэру, но он не будет его использовать. Вы не можете зваться «Роберт, лорд Грантем, лорд Даунтон», даже если технически это так. В таких случаях старший сын и возможный наследник (наследство будет позже!) будет зваться этим титулом, просто чтобы показать, что в семье больше одного титула, и чтобы обозначить, что он старший сын и наследник. Он также может получить старшинство, что дает ранг его титула, как и его семья, так что лорд Даунтон имел бы ранг виконта, и его жена звалась бы леди Даунтон и имела бы ранг виконтессы. В любом случае, важно понять, что лорд Даунтон сам по себе не виконт, и что привилегии, что дает этот ранг, поверхностны – вроде места за ужином. Титул принадлежит его отцу. Лорд Даунтон не может заседать в палате пэров, и он не может занимать политические посты, предназначенные для пэров. Он не пэр, просто зовется, как они, потому что однажды он пэрство унаследует.

Для того, чтобы все это объяснить, представлю вам карту развития выдуманной семьи Лейтон. (спасибо, London Life)

Лейтоны были баронами Лоусли с норманнского периода. В 1791-м году носитель титула, Генри, сделал что-то тайное, но важное для страны в период Французской Революции, и был вознагражден графством Парри. Лорд Лоусли тут же стал лордом Парри, а его сын, тоже Генри, до этого мистер Лейтон, стал известен как лорд Лоусли. Его дочери, до этого мисс Лейтон и мисс Фиби стали леди Кетрин и леди Фиби. Несколько лет спустя он умер, лорд Лоусли унаследовал титул и стал графом Парри. Несколько лет спустя, когда лорд Парри уже женился и заимел сына, который звался лордом Лоусли, бездетный двоюродный дед с дальней ветви семьи, скончался, и оставил графу Парри титул маркиз Крэнтока. Немедленно Генри стал лордом Крэнтоком, а "граф Парри" стало «титулом учтивости» его сына. Его полный текущий титул: Генри Лейтон, седьмой маркиз Кренток, второй граф Парри и восемнадцатый барон Лоусли.
Теперь вы больше знаете о титулах и титулах учтивости, и знаете разницу между титулами и фамилиями, так что думаю, вы легко разберетесь, где чей титул, и как к их владельцам обращаться!
Теперь время поговорить о том, чего вы ждали. Настоящие титулы. Ура! И теперь вы лучше будете понимать, что они значат. Эту секцию вам лучше выучить наизусть, как расписание.


Роуз объясняет титулы, часть вторая
Здесь речь пойдет о пэрах, их семьях, форме обращения к ним, о джентльменах и о том, как следует титуловать дам.


ГЕРЦОГИ

Первое, что следует знать о герцогах – они особенные. Среди герцогов есть королевские герцоги – герцог Кентский, герцог Йоркский – которые по положению выше «обычных» герцогов. Второе, что следует знать, так это то, что герцогов никогда не зовут «лорд Титул» или «леди Титул», как других пэров, только «Герцог Титул» или «герцогиня Титул».

Герцог: Его Милость, герцог Клейтонборо (His Grace, the Duke of Claitonborough)
Обращение: Лорд (для равных) или Ваша Милость (для низших по положению) в первый раз; далее «сэр».
Письменное обращение: Мой господин герцог (My Lord Duke) – формально/Дорогой герцог – неформально.
Подписывается: Клейтонборо.

Герцогиня: Ее Милость, герцогиня Клейтонборо (Her Grace, the Duchess of Claitonborough)
Обращение: Герцогиня (среди равных) или Ваша Милость (для низших по положению) в первый раз; далее «мадам» или «мэм».
Письменное обращение: Мадам (формально)/Дорогая герцогиня (неформально)
Подписывается: Джейн Клейтонборо.

Старший сын: Джордж Данфорд, маркиз Пангборнский.
(см. Маркиз)

Младший сын: лорд Энтони Данфорд
Обращение: лорд Энтони; Данфорд или Энтони для близких.
Письменное обращение: Милорд (формально)/Дорогой лорд Энтони (неформально)
Подписывается: Данфорд или Энтони Данфорд.

Дочь: Леди Элизабет Данфорд.
Обращение: леди Элизабет; для близких – Элизабет.
Письменное обращение: Миледи или Мадам (формально)/ дорогая леди Элизабет (неформально)
Подписывается: Элизабет Данфорд

МАРКИЗЫ

Мы рассмотрим семью Блейка Притчарда, маркиза Эмерсона и виконта Морли и его жену, маркизу Эмерсон.

Маркиз: маркиз Эмерсон/лорд Эмерсон.
Обращение: лорд Эмерсон в первый раз, далее «милорд»; Эмерсон.
Письменное обращение: Мой господин маркиз Эмерсон или Милорд (My Lord Marquess or My Lord) – формально /Дорогой лорд Эмерсон (неформально)
Подписывается: Эмерсон

Маркиза: маркиза Эмерсон/леди Эмерсон
Обращение: леди Эмерсон в первый раз, далее «миледи»
Письменное обращение: Мадам (формально)/дорогая леди Эмерсон (неформально)
Подписывается: Виола Эмерсон

Старший сын: Бенедикт Притчард, виконт Морли.
(см. Виконты)

Младший сын: лорд Фредерик Притчард
(см. Младший сын герцога выше).

Дочь: леди Миранда Притчард
(см. Дочери Герцогов, выше)

ГРАФЫ

Мы рассмотрим семью Мэтью Кроули, графа Грантема и Виконта Даунтона, и его жены Мэри, Графини Грантем.

Граф: Граф Грантем/лорд Грантем.
Обращение: Лорд Грантем в первый раз, затем милорд; Грантем.
Письменное обращение: Милорд (формально)/Дорогой лорд Грантем (неформально)
Подписывается: Грантем.

Графиня: графиня Грантем/леди Грантем
(см. Маркиза выше)

Старший сын: Джеймс Кроули, виконт Даунтон
(см. Виконт ниже)

Младший сын: Достопочтенный Реджинальд Кроули (The Honourable Reginald Crawley)
Обращение: мистер Кроули; Кроули
Письменное обращение: Дорогой сэр или Сэр (формально)/Дорогой мистер Кроули (неформально)
Подписывается: Реджинальд Кроули; Кроули

Дочь: леди Пенелопа Кроули
(см. Дочери Герцогов выше)

ВИКОНТЫ

Мы рассмотрим семью Адама Стонтона, виконта Луисбура и барона Баноуэна, и его жены Нарциссы, виконтессы Луисбур.

Виконт: Виконт Луисбур/лорд Луисбур.
(см. Графы выше).

Виконтесса: Виконтесса Луисбур/леди Луисбур
(см. Маркиза выше)

Старший сын: Лайнус Стонтон, барон Баноуэн
(см. Бароны ниже)

Младший сын: Достопочтенный Томас Стонтон
(см. Младшие сыновья графов выше)

Дочь: Достопочтенная Фелисити Стонтон
Обращение: мисс Стонтон
Письменное обращение: Мадам (формально)/дорогая мисс Стонтон (неформально)
Подписывается: Фелисити Стонтон


БАРОНЫ

Мы рассмотрим семью Генри Лейтона, барона Лоусли, и его жены Луизы, Баронессы Лоусли

Барон: Лорд Лоусли
(см. Граф выше)

Баронесса: Леди Лоусли
(см. Маркиза выше)

Сын: Достопочтенный Генри Лейтон
(см. Младшие сыновья графа выше)

Дочь: Достопочтенная Кетрин Лейтон
(см. Дочери виконтов выше)

Несколько замечаний:

Достопочтенный. Этот «титул» - вовсе не титул, и дается младшим сыновьям графов и всем детям виконтов и баронов. В разговоре к человеку не обращаются «Достопочтенный», это используется только на внешней стороне конверта. Так что невозможно узнать, что кто-то «достопочтенный», когда вас представляют. Их представят как мистера Кроули или мисс Стонтон, как будто они не аристократы. Не употребляйте слишком часто!
Нет титула учтивости.
Я уже говорила, но повторю снова. Если в семье нет второго титула, то к старшему сыну обращаются так же, как младшему сыну того же ранга. Так что Ивлин Напьер – мистер Напьер, потому что у него нет «титула учтивости». Если бы у герцога Клейтонборо не было второго титула, то его старший сын был бы просто лордом Джорджем Данфордом.
Так как баронство – нижний ранг аристократии, у них не может быть второго титула, который могли бы носить их старшие сыновья. Бароны – самые распространенные пэры. Если кто-то представляется как «Лорд Титул», то скорее всего он барон, и заметьте, вы не будете звать его «Барон Титул», только «Лорд Титул».



ДЖЕНТРИ
Это часть про джентри, класс ниже аристократии. Мы все еще говорим о высшем классе, но о людях без аристократических титулов. Мы говорим о джентльменах: баронетах, рыцарях и помещиках без титула.

Баронеты.

Баронет (сокращенно Bart. или Bt.) – владелец наследного баронетства, дарованного короной, так же, как аристократический титул. Баронет стоит ниже барона, и баронетство передается от отца к старшему сыну (или ближайшему родственнику мужского пола), как и титулы.
Баронет известен как «Сэр Имя Фамилия». Их никогда не зовут «Сэр Фамилия», и у него нет титула.
Примеры баронетов: сэр Энтони Строллан, сэр Уолтер Эллиот, сэр Льюис де Бур, сэр Томас Бертрам.

Рыцари.

По титулования, рыцари в точности как баронеты, но их рыцарство не наследное. «Сэр» обращаются только к владельцу рыцарства, и его старший сын никогда не будет чем-то большим, чем мистер. Мужчинам даруют рыцарство за какие-то заслуги перед королевством или монархом, в особенности за военную службу, хотя успех на торговом поприще тоже породил много рыцарей. Это был способ отметить богатых людей, чаще всего из среднего или низшего класса, позволяющий им перейти в высший класс.
Примеры: сэр Ричард Карлайл и сэр Уильям Лукас.

Обращение.

Как упоминалось выше, по обращению рыцари и баронеты равны. Возьмем семью сера Томаса Бартрама, его жены Марии, их сыновей Тома и Эдмунда и дочерей Марию и Джулию.
Рыцарь/Баронет: сэр Томас Бертрам, сэр Томас.
Леди: только леди Бертрам*
Старший сын: мистер Бертрам (мастер Бертрам в детстве)
Младший сын: мистер Эдмунда Бертрам, мистер Эдмунд (мастер Эдмнуд в детстве)
Старшая дочь: мисс Бертрам
Младшая дочь: мисс Джулия Бертрам, мисс Джулия.
*Если бы у Марии был аристократический титул по праву дочери герцога, маркиза или графа, то ее аристократический титул перекрывал бы рыцарство/баронетство ее мужа, и она была бы известна как леди Мария Бертрам. Об этом подробнее в следующей части.
Когда сэр Томас умрет, его старший сын станет сэром Томасом. Если бы он был рыцарем, его сын так и оставался бы мистером Бертрамом.

Нетитулованное дворянство.

Нетитулованное дворянство состоит из «джентльменов». Другими словами, эти мужчины и их семьи не работают, потому что у них есть доход, и они ведут праздную жизнь, несмотря на отсутствие титулов. Это значит, что у них есть имение в сельской местности, и они добывают деньги из того, что собирают ренту и вкладываются в землю.
В среде этого подкласса может быть большая разница в доходах и влиятельности, как видно из «Гордости и Предубеждения». У мистера Беннета небольшое поместье, и он потеряет его после смерти по закону майората. Его дочери никогда не выезжали в Лондон на сезон, и у них никогда не было гувернанток. Его доход был 2000 фунтов в год. С другой стороны, мистер Дарси владел самым большим и преуспевающим поместьем Дербишира, имел доход в 10000 фунтов в год, он внук графа и известен в модных кругах Лондона, где владеет собственным домом. И все же, они принадлежат к одному классу общества. Именно это имела в виду Элизабет, когда ответила на протесты леди Кетрин против их брака: «Он джентльмен. Я дочь джентльмена; мы равны». Это больше чем риторика, она говорит правду об их социальном положении в классе, к которому относятся.

Можно привести и мистера Бингли. Он нувориш с севера Англии. Его отец сделал состояние (скорее всего в торговле), которое оставил Чарльзу. Мистеру Бингли остается купить имение, дабы окончательно закрепиться среди джентри, что он и делает к концу романа. Такой же шаг делает сэр Ричард Карлайл, покупая Хаксби. Оба мужчины настойчиво желают приобрести свое поместье, дабы доказать, что они «сделали это» и связали себя с высшим классом.
Обращаются к ним и их семьям так же, как к любому, у кого нет титула.
Возьмем семью мистера Морланда.
Мистер Морланд женат на миссис Морланд. Его старший сын – мистер Джеймс Морланд. Его младший сын – мистер Гарри Морланд. Его старшая дочь – мисс Морланд. Его младшая дочь – мисс Салли Морланд.
К детям обращаются как к любым нетитулованным детям, от детей виконтов до детей слуг.

ДАМЫ

В этом разделе мы поговорим, как обращаться к женщинам, в зависимости от их ранга и за кем они замужем. Большинство вопросов, что я получаю связаны с "как будут звать Мэри Кроули, когда она выйдет за Х", и хотя ответить на каждый вопрос в отдельности легко, логика, что лежит за ним довольно сложна. Я попытаюсь объяснить так ясно, как получится, но рекомендую запастись чашкой чая и сделать несколько глубоких вдохов, прежде чем начать!

Во-первых, должна напомнить, что хоть пэрессы в собственном праве существуют в очень редких и специфичных случаях (в основном в Шотландии), забудем об этом, так как это объяснение большинством используется как руководство для авторов фанфиков, и вы вряд ли с такими случаями столкнетесь.
Дальше, напомню, что женщины получают титул от отца, пока не выйдут замуж, и тогда – от мужчин, за которых выйдут замуж. Леди (например леди Мери Кроули) имеет «титул учтивости», зависящий от того, что ее отец граф.
И снова напомню старшинство. Вот основной ранжир:

Герцог
Маркиз
Граф
Виконт
Барон
--
Баронет и рыцарь
--
Простолюдины (нетитулованные джентри, средний класс, низший класс).

Пэр всегда превосходит «титул учтивости». Так что виконт Стонтон будет стоять выше старшего сына герцога, пусть тот и зовется маркизом Пэнгборном. Титул учтивости дамы превзойдет титул учтивости мужа, если тот ниже, чем ее, но не принадлежит к рангу выше ее. Так что дочь герцога перекроет титулы всех сыновей пэров, кроме герцогов. С другой стороны, дочь графа выше только чем титул учтивости старшего сына виконта. В любом случае, и это довольно любопытно, женщина в этой ситуации вольна выбирать, оставит ли она свой «учтивый титул» или возьмет титул мужа. Были примеры и того, и другого. И титул учтивости женщины всегда перекроет все, что ниже пэрства (баронетов и рыцарей). Вы увидите, как это работает, пусть и звучит очень непонятно.
Я собираюсь продемонстрировать, как зовутся женщины, выдав замуж мисс Лавинию Свайр (дочь простолюдина) и леди Мэри Кроули (дочь графа) за разных мужчин разного ранга. Начну с Лавинии, потому что с ней легко. Ее собственный ранг на самом дне, так что кем бы ни был ее муж, он ее превзойдет. То же относится ко всем, зовущимся «мисс».

Мисс Лавиния Свайр.

Чарльз, герцог Кроуборо : Лавиния, герцогиня Кроуборо.
Мэтью, граф Грантем : Лавиния, графиня Грантем (леди Грантем)
Лорд Гэбриэл Притчард (младший сын маркиза) : леди Гэбриэл Притчард/леди Гэбриэл (звучит странно для современника, но правда. Она не леди Притчард и не леди Лавиния Притчард)
Лайнус Стонтон, барон Баноуэн (старший сын виконта Луисбура) : леди Баноуэн
Мистер Напьер/Достопочтенный Ивлин Напьер (сын виконта Брэнксона) : миссис Напьер/Достопочтенная Лавиния Напьер
Сэр Энтони Строллан (баронет) : леди Строллан
Сэр Ричард Карлайл (рыцарь) : леди Карлайл
Мистер Дарси (джентльмен) : миссис Дарси
Мистер Кроули (адвокат) : миссис Кроули

Представляются как:
Герцог и герцогиня Кроуборо
Лорд и леди Грантем
Лорд и леди Гэбриэл Притчард
Сэр Ричард и леди Карлайл
Мистер и миссис Кроули.


Леди Мэри Кроули.

Чарльз, герцог Кроуборо : Мэри, герцогиня Кроуборо.
Мэтью, граф Грантем (лорд Грантем) : Мэри, графиня Грантем (леди Грантем)
Лорд Гэбриэл Притчард : леди Гэбриэл Притчард/леди Гэбриэл (если бы Мэри была дочерью герцога или маркиза, ее титул затмил бы титул Гэбриэла. Любопытно, но титул учтивости дамы на одну ступень выше титула младшего сына. Так что будь она дочерью маркиза, а он младший сын маркиза, ее титул превзошел бы его. В этой ситуации она стала бы «Леди Мэри Притчард». Но так как граф ниже маркиза, к нашей Мэри это не относится)
Лайнус Стонтон, барон Баноуэн (старший сын виконта Луисбура) : ИЛИ леди Мэри Баноуэн или леди Баноуэн (это полностью решать Мэри. Когда Лайнус унаследует титул, она станет леди Луисбур, потому что пэрство перекрывает любой титул учтивости, пусть даже ее учтивый титул выше. Заметьте, что в случае, если она решит оставить свой титул, она будет носить его вместе с титулом мужа, не его фамилией)
Мистер Напьер/Достопочтенный Ивлин Напьер : леди Мэри Напьер
Сэр Энтони Строллан (баронет) : леди Мэри Строллан
Сэр Ричард Карлайл (рыцарь) : леди Мэри Карлайл
Мистер Дарси (джентльмен) : леди Мэри Дарси
Мистер Кроули (адвокат) : леди Мэри Кроули

Представляются как:
Герцог и герцогиня Кроуборо
Лорд и леди Грантем
Лорд и леди Гэбриэл Притчард (если бы Мэри была дочерью маркиза: лорд Гэбриэл и леди Мэри Притчард
Лорд и леди Баноуэн или лорд и леди Мэри Баноуэн
Сэр Ричард и леди Мэри Карлайл
Мистер и леди Мэри Кроули /Мэтью и леди Мэри Кроули.

Что, если у двух женщин одинаковый титул?

Что, если есть пять мисс Беннет? Или две миссис Найтли? Чтобы избежать путаницы, используется порядок старшинства. Если в комнате все пять мисс Беннет, они представляются как:
Мисс Беннет, мисс Элизабет Беннет, мисс Мэри Беннет, мисс Кетрин Беннет и мисс Лидия Беннет.
Если в комнате только Элизабет и Мери, то они будут: «Мисс Беннет и мисс Мэри Беннет». Если Джейн нет рядом, чтобы перепутать, то необязательно звать Элизабет «мисс Элизабет», она автоматически становится «мисс Беннет». Когда Джейн выйдет замуж, Элизабет автоматически делает шаг вперед и становится «мисс Беннетт» насовсем, как старшая из них.
То же касается замужних дам. Пока мистер Найтли оставался холостым, жена его младшего брата спокойно звалась «миссис Найтли», пусть даже ее муж был известен как «мистер Джон Найтли» в присутствии его брата. Когда мистер Найтли женится, его жена автоматически станет миссис Найтли, а Изабелла станет «миссис Джон Найтли» в присутствии своей невестки.
Это предельно логично, правда!

Продолжение следует: наследование

Увы, продолжение так и не последовало, но и за этот отличный шмат информации первоисточнику огромное спасибо))

Категории: Анонсы



Обновление: 18.04.2017, 13:07 2509 просмотров | 0 комментариев | 10 в избранном

Комментарии

Комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи!

Войдите на сайт или зарегистрируйтесь, если Вы впервые на ПродаМане.

Загружаются комментарии...

Обсуждения на сайте20

Сегодня День Рождения!12