Правда, их там под ногами штук десять крутится, и каждый цапнуть норовит. Но дедуля их обожает и готов убить каждого, кто обидит его любимцев. Так, что тебе лучше подружиться с ними.
***
Через три часа они стояли перед внушительным особняком барона Лаутензака в Баден-Бадене. Дверь открыл тщедушный испуганный дворецкий, из глубины дома раздавались сердитые мужские возгласы и возмущенные, с истерическими нотками женские вскрики.
— Здравствуйте, Шульц, — с любезной улыбкой произнесла Лаки и невозмутимо поинтересовалась: — Что случилось в нашем королевстве?
Шульц с опаской оглянулся и торопливо ввел ее в курс происходивших событий:
— Максимилиан второй день бушует, госпожа Лорен. Он напал на фрау Краузе и расцарапал ей ногу.
— Что вдруг на него нашло? — удивилась Лаки, заходя в просторную прихожую.
За ней вошли все остальные, кроме Викрама. Он предпочел провести время ее визита к деду в расположенном на соседней улице кафе. Не желая лишний раз встречаться со старым Лаутензаком, с которым у него не сложились отношения с первой минуты знакомства.
— Ничто не изменилось в этом доме, — с сарказмом заметил Стивен, больше года не посещавший особняк барона. — В нем все также правят эти мерзкие коты.
— Говорите тише, герр Стивен, — быстрым шепотом попросил Шульц. — Вдруг Максимилиан услышит.
Он не успел договорить, как огромный кот огненно-рыжего цвета, словно меховой снаряд стремительно пронесся по коридору и со всего размаху повис на предплечье Стивена, впиваясь зубами в кисть руки.
— Ай! — вскрикнул тот от неожиданности и резкой боли, тщетно пытаясь второй рукой отодрать от себя кота.
Дария испуганно прильнула к мужу, а Габриэль, обхватив ее за плечи, стал подталкивать к стене, выступая на первый план и загораживая собой. Шульц и Николас одновременно шарахнулись в разные стороны подальше от разъяренного животного.
Все случилось так быстро, что все действовали инстинктивно, защищая себя. Не растерялась одна Лаки. Она подскочила к брату и одной рукой схватила кота за холку, а второй слегка ударила по лапам, заставляя убрать когти. Через мгновение кисть Стивена была освобождена, а кот повис, безвольно сложив лапы.
Подняв его перед собой Лаки со злостью спросила, глядя в полубезумные желтые глаза:
— Возомнил себя тигром, Макс? Забыл, кто здесь главный, а кто мешок для блох?
И ударила по наглой рыжей морде, не больно, скорее, обидно для кота, а затем хлопнув еще пару раз по упитанным бокам, швырнула его на пол.
Котяра не стал дожидаться продолжения и пулей помчался по коридору на кухню, откуда послышался женский вопль. Шульц бросился следом на выручку фрау Краузе, домоправительницы барона.
— Да, весело нас здесь встречают, — удрученно протянул Габриэль, обнимая жену, и решительно заявил:
— Лаки, мы не сможем здесь остаться. Не хватало, чтобы эта мерзкая тварь напала на Дарию или напугала ее. Мы остановимся в отеле, к тому же в своем собственном.
— Здесь всегда так весело, — откликнулся Стивен, поворачивая руку, чтобы кровь не капала на светлый ковер. — Это только еще один котик, а у дедули их не считано. Я предлагаю уйти прямо сейчас.
— Да ладно, не преувеличивай, их не больше десятка будет. Разберемся с ними, не переживайте, — успокоила братьев Лаки. — Сначала обработаем твою рану и поговорим с дедом, а там решим, что делать дальше. Пошли на кухню, — скомандовала она и кивнула Николасу, незаметно отступавшему к входной двери, чтобы улизнуть из этого сумасшедшего дома и отделаться от не менее странной сестренки. — Даже не думай, что сможешь сбежать. Ты первым войдешь на кухню.
— Почему я? — возмутился тот. — Пусть идут те, кому жизнь надоела, а я подожду в холле, пока все закончится.
— Первым потому, что тебя не жалко, а нам еще жить хочется, — объяснил ему Стивен, толкая в спину.
Лаки с улыбкой наблюдала, как он заталкивает Николаса в комнату и успокаивающе сказала Дарии:
— Не бойся, иди за мной. Я предложила бы тебе подождать в холле, но будет лучше, чтобы ты была рядом. Вдруг здесь еще какой-нибудь кот возомнил себя грозным зверем.
Дария понимающе кивнула. С Лаки она чувствовала себя абсолютно защищенной, и сама не хотела оставаться одной в холле. Габриэль замыкал их шествие.
Они все вошли в кухню, где застали пожилую, но еще крепкую женщину, служившую экономкой у барона. Она прикладывала смоченный в антисептике бинт к длинной, глубокой царапине на ноге. Увидев столько людей на кухне, куда кроме нее никто не имел права заходить, она устыдилась своих голых ног и недовольно посмотрела на нежелательных визитеров. Но узнав в одной из девушек внучку хозяина, прелестную госпожу Лорен, она улыбнулась сквозь слезы и попыталась быстро встать.
— Сидите, сидите, милая фрау Краузе, — поспешила успокоить ее Лаки. — Простите, что нарушили святая святых в этом доме и нагрянули в ваше царство. Нам надо обработать рану еще одной жертве наглого кота.
Ей нравилась эта спокойная, рассудительная женщина. Два года назад она сама выбрала ее из десяти кандидаток на должность домоправительницы, присланных агентством. Тогда Лаки надоела череда постоянно меняющихся экономок в доме деда, и она взяла поиск прислуги в свои руки. Ей хватило одного взгляда на приятное лицо Дагмар Краузе, чтобы понять — эта женщина настоящая находка для старого ворчуна. Из всех достоинств фрау главным было ее любовь к котам, почти такая же патологическая, как и у деда.
Чтобы не смущать пожилую даму, Лаки попросила Габриэля заварить кофе, а Дарию расставить на столе чашки. Николасу же она просто кивнула, намекая отойти в сторону и не мешать.
Смачивая тампон в антисептике, чтобы обработать раны Стивена, Лаки завела разговор с фрау Краузе, пытаясь выяснить, что произошло в доме до их прихода, а заодно и успокоить взволнованную женщину.
— Ах, госпожа Лорен, что здесь творилось полчаса назад, — вздохнула Дагмар, вытирая слезы. — Этот негодник Макс сначала разогнал остальных котов, а затем напал на мою Гретту. Я хотела отогнать его, и он набросился на меня. Тогда я замахнулась на него полотенцем, а господин барон увидел и рассердился, что я обидела бедного Максика. Он хотел взять его на руки, но Максимилиан укусил его и убежал. А господин барон стал отчитывать меня за то, что из-за какой-то кошки я обидела его мальчика. Но ведь Макс первый начал! И что значит какая-то кошка? Гретта для меня такая же моя девочка, как для господина барона Макс его мальчик. И если ей отказано от дома, то я немедленно ухожу отсюда.
Женщина громко зарыдала, а Лаки, обработав руку Стивена, присела на корточки и внимательно осмотрела царапину на ее ноге. Еле шевеля губами, она быстро произнесла несколько заклинаний. Царапина перестала кровоточить и саднить. Девушка знала, что через час-полтора от нее не останется и следа. Но надо было еще залечить и душевную рану, нанесенную старым кошатником.
— Ну что вы, фрау Краузе, как же мы без вас останемся? — всплеснула она руками. — Кто еще справится с кошачьей армией и ее генералом? А что вызвало такую агрессию у Макса, что он напал на вашу очаровательную Гретхен? Кстати, она еще не присмотрела себе кавалера из местных красавцев?
— Ну что вы, госпожа Лорен! — искренне возмутилась экономка. — Моя девочка не гулена какая-нибудь.
В этот момент из кладовки раздался утробный душераздирающий вопль милой кошечки. Николас, опиравшийся спиной на дверь кладовки, отскочил от нее как ошпаренный. А кот, тихо сидевший под шкафом после экзекуции, вновь рыжей молнией метнулся по кухне, подбежал к кладовке и стал подпрыгивать до дверной ручки, пытаясь открыть дверь, издавая при этом угрожающее рычание.
— Вот видите, он опять хочет напасть на нее, — закричала бедная женщина, хватая веник. — Пусть господин барон не дает никаких рекомендаций и жалования за последний месяц, как он мне угрожал, но я не намерена больше терпеть таких издевательств над моей девочкой.
Ей не пришлось бороться с котом, ее опередила Лаки. Девушка вновь схватила Макса за шкирку и сурово спросила у безвольно повисшего в ее руках животного:
— Ты совсем не понимаешь человеческую речь? Тогда поговорим по-другому.
Она выхватила квилон и приставила его к самому нежному и важному органу кота.
— Если ты еще хоть раз позволишь себе напасть на женщину, неважно какой породы — вашей или человеческой, то лишишься своего главного достоинства. Я с такими, как ты, с тринадцати лет воюю. Это последнее предупреждение. Следующим будет просто «вжик» и будешь большим, толстым и спокойным, с тоненьким голоском.
Лаки достала из кармана небольшой пакетик с серебряными гвоздиками и резким движением вставила один в кончик уха кота. Тот взвился от боли, а девушка насмешливо спросила:
— Что, Максик, больно? А фрау Краузе тоже было больно, когда ты цеплялся ей в ногу. Теперь ты у меня под наблюдением и уже получил последнее предупреждение.
Она произнесла еще несколько странных рычащих звуков. Услышав их, кот испуганно прижал уши и жалобно замяукал.
— Мы поняли друг друга, — удовлетворенно заметила Лаки и хотела уже отпустить кота, как ее внимание привлек тонкий кожаный ошейник, плохо просматривавшийся сквозь густую шерсть.
Раздвинув шерсть в стороны, она дотошно рассмотрела его. Он представлял собой несколько красиво переплетенных полосок трех цветов, украшенных золотым медальоном, на котором готическим шрифтом было выбито какое-то слово.
— У Макса новый ошейник. И откуда он взялся?
— Господин барон купил его на распродаже два дня назад. И был очень доволен, что удалость приобрести раритетную вещь за бесценок. Женщина, продавшая ошейник, уверяла, что он принадлежал коту Вильгельма-завоевателя.
Как большинство богатых людей, Лаутензак был прижимистым в тратах и любил посещать «блошиные» рынки, а как истинный любитель животных всегда был готов купить очередной прибамбас для своих питомцев, тем более, для любимца.
Мгновенно поняв в чем дело, Лаки поддела ошейник кинжалом и перерезала одним движением. Отбросив в сторону дрожавшего кота, она нагнулась и вонзила кинжал прямо в медальон. Золотой диск неприятно хрустнул и из него небольшим облачком поднялся черный дым. Кот дернулся и заметался между ногами людей.
— Ничего себе, — тихо сказал Стивен сестре. — Котейка не так уж и виноват в своем безумии.
— Похоже на то. Макс никогда не отличался покладистым нравом, но до явной агрессии никогда не доходило. Не удивлюсь, если она появилась после того, как эту «милую» вещицу напялили ему на шею. Кто-то, не ведая, продал деду мафру, или наоборот, очень даже ведая. Надо будет расспросить его, где он откопал «реликвию» Вильгельма-завоевателя. Возможно, у них дело поставлено на поток. Котик с таким ошейником может даже загрызть хозяина или удушить ребенка.
— А не опасно оставлять Дарию здесь? — негромко спросил подошедший к ним Габриэль. — Не хочу рисковать ее здоровьем и спокойствием.
Лаки оглянулась на растерянную девушку, стоявшую рядом с экономкой. Они обе еще не пришли в себя от черного дыма, вырвавшегося из золотого диска.
— Фрау Краузе, не знаю, как дедушка это переживет, но вместо раритета ему подсунули обычную бутафорскую безделушку с хлопушкой, — беззаботно рассмеялась Лаки, поднимая ошейник. Она бросила его в мини-печь для сжигания отходов и включила ее, окончательно уничтожая заговор огнем.
— Хорошо, что она еще не сработала на Максе. Тогда он точно взбесился бы. А на остальных котиках, надеюсь, нет таких украшений?
Лаки спросила об этом, словно шутя, но на фрау ее слова подействовали как приказ.
— Сейчас распоряжусь, чтобы всех принесли сюда и показали вам, госпожа Лорен.
Экономка живо покинула кухню, чтобы разыскать остальных питомцев барона, разбежавшихся по всему дому от разбушевавшегося Макса.
Лаки сняла с пальца кольцо, дунула на него, что-то прошептала и протянула Дарии.
— Возьми это кольцо. Оно защитит от всех злых чар. Через твои руки теперь будут проходить различные предметы для галереи. Кольцо подскажет, к каким из них не стоит даже лишний раз прикасаться, не то, чтобы размещать в экспозиции. А котов мы сейчас всех осмотрим. Ты же не боишься их?
— Я их обожаю, — с улыбкой ответила Дария, с благодарностью принимая кольцо. — Спасибо тебе за защиту. Я еще раньше замечала, что от некоторых предметов старины у меня резко начинает болеть голова.
— Сестренка, а мне ничего не хочешь подарить для защиты? — ухмыльнулся Николас, насмешливо наблюдая за их действиями. — Я бы тоже не отказался от колечка из платины, и носил бы его на мизинце в память о тебе.
— Конечно, подарю, чтобы ты все время помнил обо мне, — тотчас же откликнулась девушка и почти вплотную подошла к нему.
Николас протянул руку, чтобы она надела ему на палец кольцо. Но сестрица сильно дернула за нее, и когда он возмущенно вскрикнул, изо всей силы проткнула его ухо пусетой, такой же, что и коту.
— Ты что, совсем озверела? — заорал Николас, пытаясь вынуть серебряный гвоздик. — Больно же! Я тебе не кот!
— Даже не вздумай ее снять, ухо отпадет, — сурово сказала Лаки. — Считай, что и тебе сделано последнее предупреждение.
— А затем «вжик», и ты тоже толстый, красивый и добрый, обмениваешься с Максом впечатлением о новой жизни, — вкрадчиво продолжил Стивен.
— Задолбали уже угрозами! Прямо обмочился от страха, слушая вас, — сердито топнул ногой Николас, на свою беду задевая хвост утихомирившегося кота, разлегшегося под его стулом.
Несчастный кот завопил со всей мочи, а на кухню ворвался взлохмаченный старик с винтовкой в руках.
— Лорен! — взревел он.
— Опять твой проклятый братец наступил на Макса! Убью мерзавца!
Кот метнулся к хозяину, вскарабкался на плечо и громко заурчал. Николас мог поклясться, что тот жаловался на оттоптанный хвост. Он сразу вспомнил слова второго странного братца сестренки, который говорил, что старикан чуть не пристрелил его за своего кота. Тогда он посчитал, что его запугивали, а сейчас понял, что честно предупреждали. Дед вскинул винтовку и выстрелил прямо в него.
— О боги, — закатил глаза Стивен и меланхолически заметил: — Ничего не изменилось в этом доме. Здесь все также встречают гостей с оружием в руках.
Лаки привычным жестом успела отвести дуло в сторону, резиновая пуля пролетела в нескольких сантиметрах от головы Николаса и врезалась в дно огромной кастрюли, та с оглушительным грохотом упала на пол, а кот испуганно обхватил лапами мощную, совсем не старческую шею хозяина.
— Привет, дедушка, — невозмутимо поздоровалась девушка.
В отличие от Стивена, она, наоборот, подумала, как все переменилось с дня ее первого появления в этом доме. Она уже привыкла к старому ворчуну и старается заботиться о нем, а он теперь считает ее внучкой, а не колдовским отродьем, как три года назад.
***
— Здравствуй, Лаутензак, — сухо произнес Бирн Макбрайд, входя в гостиную. — За последние семнадцать лет ты, я вижу, совсем не изменился, все так и живешь в окружении орущих хвостатых тварей.
Он брезгливо столкнул со стола полосатого кота и положил перед бароном лист бумаги, на котором твердым почерком его врага было написано всего три слова: «Ты мой должник».
— Что нужно этому проклятому колдуну? — возмущенно выкрикнул Лаутензак, не утруждаясь отвечать на приветствие гостя. — Почему он не оставит меня в покое? Я ничего ему не должен! Его внук жив. А кто мне вернет мою Линду?
***
Через три часа они стояли перед внушительным особняком барона Лаутензака в Баден-Бадене. Дверь открыл тщедушный испуганный дворецкий, из глубины дома раздавались сердитые мужские возгласы и возмущенные, с истерическими нотками женские вскрики.
— Здравствуйте, Шульц, — с любезной улыбкой произнесла Лаки и невозмутимо поинтересовалась: — Что случилось в нашем королевстве?
Шульц с опаской оглянулся и торопливо ввел ее в курс происходивших событий:
— Максимилиан второй день бушует, госпожа Лорен. Он напал на фрау Краузе и расцарапал ей ногу.
— Что вдруг на него нашло? — удивилась Лаки, заходя в просторную прихожую.
За ней вошли все остальные, кроме Викрама. Он предпочел провести время ее визита к деду в расположенном на соседней улице кафе. Не желая лишний раз встречаться со старым Лаутензаком, с которым у него не сложились отношения с первой минуты знакомства.
— Ничто не изменилось в этом доме, — с сарказмом заметил Стивен, больше года не посещавший особняк барона. — В нем все также правят эти мерзкие коты.
— Говорите тише, герр Стивен, — быстрым шепотом попросил Шульц. — Вдруг Максимилиан услышит.
Он не успел договорить, как огромный кот огненно-рыжего цвета, словно меховой снаряд стремительно пронесся по коридору и со всего размаху повис на предплечье Стивена, впиваясь зубами в кисть руки.
— Ай! — вскрикнул тот от неожиданности и резкой боли, тщетно пытаясь второй рукой отодрать от себя кота.
Дария испуганно прильнула к мужу, а Габриэль, обхватив ее за плечи, стал подталкивать к стене, выступая на первый план и загораживая собой. Шульц и Николас одновременно шарахнулись в разные стороны подальше от разъяренного животного.
Все случилось так быстро, что все действовали инстинктивно, защищая себя. Не растерялась одна Лаки. Она подскочила к брату и одной рукой схватила кота за холку, а второй слегка ударила по лапам, заставляя убрать когти. Через мгновение кисть Стивена была освобождена, а кот повис, безвольно сложив лапы.
Подняв его перед собой Лаки со злостью спросила, глядя в полубезумные желтые глаза:
— Возомнил себя тигром, Макс? Забыл, кто здесь главный, а кто мешок для блох?
И ударила по наглой рыжей морде, не больно, скорее, обидно для кота, а затем хлопнув еще пару раз по упитанным бокам, швырнула его на пол.
Котяра не стал дожидаться продолжения и пулей помчался по коридору на кухню, откуда послышался женский вопль. Шульц бросился следом на выручку фрау Краузе, домоправительницы барона.
— Да, весело нас здесь встречают, — удрученно протянул Габриэль, обнимая жену, и решительно заявил:
— Лаки, мы не сможем здесь остаться. Не хватало, чтобы эта мерзкая тварь напала на Дарию или напугала ее. Мы остановимся в отеле, к тому же в своем собственном.
— Здесь всегда так весело, — откликнулся Стивен, поворачивая руку, чтобы кровь не капала на светлый ковер. — Это только еще один котик, а у дедули их не считано. Я предлагаю уйти прямо сейчас.
— Да ладно, не преувеличивай, их не больше десятка будет. Разберемся с ними, не переживайте, — успокоила братьев Лаки. — Сначала обработаем твою рану и поговорим с дедом, а там решим, что делать дальше. Пошли на кухню, — скомандовала она и кивнула Николасу, незаметно отступавшему к входной двери, чтобы улизнуть из этого сумасшедшего дома и отделаться от не менее странной сестренки. — Даже не думай, что сможешь сбежать. Ты первым войдешь на кухню.
— Почему я? — возмутился тот. — Пусть идут те, кому жизнь надоела, а я подожду в холле, пока все закончится.
— Первым потому, что тебя не жалко, а нам еще жить хочется, — объяснил ему Стивен, толкая в спину.
Лаки с улыбкой наблюдала, как он заталкивает Николаса в комнату и успокаивающе сказала Дарии:
— Не бойся, иди за мной. Я предложила бы тебе подождать в холле, но будет лучше, чтобы ты была рядом. Вдруг здесь еще какой-нибудь кот возомнил себя грозным зверем.
Дария понимающе кивнула. С Лаки она чувствовала себя абсолютно защищенной, и сама не хотела оставаться одной в холле. Габриэль замыкал их шествие.
Они все вошли в кухню, где застали пожилую, но еще крепкую женщину, служившую экономкой у барона. Она прикладывала смоченный в антисептике бинт к длинной, глубокой царапине на ноге. Увидев столько людей на кухне, куда кроме нее никто не имел права заходить, она устыдилась своих голых ног и недовольно посмотрела на нежелательных визитеров. Но узнав в одной из девушек внучку хозяина, прелестную госпожу Лорен, она улыбнулась сквозь слезы и попыталась быстро встать.
— Сидите, сидите, милая фрау Краузе, — поспешила успокоить ее Лаки. — Простите, что нарушили святая святых в этом доме и нагрянули в ваше царство. Нам надо обработать рану еще одной жертве наглого кота.
Ей нравилась эта спокойная, рассудительная женщина. Два года назад она сама выбрала ее из десяти кандидаток на должность домоправительницы, присланных агентством. Тогда Лаки надоела череда постоянно меняющихся экономок в доме деда, и она взяла поиск прислуги в свои руки. Ей хватило одного взгляда на приятное лицо Дагмар Краузе, чтобы понять — эта женщина настоящая находка для старого ворчуна. Из всех достоинств фрау главным было ее любовь к котам, почти такая же патологическая, как и у деда.
Чтобы не смущать пожилую даму, Лаки попросила Габриэля заварить кофе, а Дарию расставить на столе чашки. Николасу же она просто кивнула, намекая отойти в сторону и не мешать.
Смачивая тампон в антисептике, чтобы обработать раны Стивена, Лаки завела разговор с фрау Краузе, пытаясь выяснить, что произошло в доме до их прихода, а заодно и успокоить взволнованную женщину.
— Ах, госпожа Лорен, что здесь творилось полчаса назад, — вздохнула Дагмар, вытирая слезы. — Этот негодник Макс сначала разогнал остальных котов, а затем напал на мою Гретту. Я хотела отогнать его, и он набросился на меня. Тогда я замахнулась на него полотенцем, а господин барон увидел и рассердился, что я обидела бедного Максика. Он хотел взять его на руки, но Максимилиан укусил его и убежал. А господин барон стал отчитывать меня за то, что из-за какой-то кошки я обидела его мальчика. Но ведь Макс первый начал! И что значит какая-то кошка? Гретта для меня такая же моя девочка, как для господина барона Макс его мальчик. И если ей отказано от дома, то я немедленно ухожу отсюда.
Женщина громко зарыдала, а Лаки, обработав руку Стивена, присела на корточки и внимательно осмотрела царапину на ее ноге. Еле шевеля губами, она быстро произнесла несколько заклинаний. Царапина перестала кровоточить и саднить. Девушка знала, что через час-полтора от нее не останется и следа. Но надо было еще залечить и душевную рану, нанесенную старым кошатником.
— Ну что вы, фрау Краузе, как же мы без вас останемся? — всплеснула она руками. — Кто еще справится с кошачьей армией и ее генералом? А что вызвало такую агрессию у Макса, что он напал на вашу очаровательную Гретхен? Кстати, она еще не присмотрела себе кавалера из местных красавцев?
— Ну что вы, госпожа Лорен! — искренне возмутилась экономка. — Моя девочка не гулена какая-нибудь.
В этот момент из кладовки раздался утробный душераздирающий вопль милой кошечки. Николас, опиравшийся спиной на дверь кладовки, отскочил от нее как ошпаренный. А кот, тихо сидевший под шкафом после экзекуции, вновь рыжей молнией метнулся по кухне, подбежал к кладовке и стал подпрыгивать до дверной ручки, пытаясь открыть дверь, издавая при этом угрожающее рычание.
— Вот видите, он опять хочет напасть на нее, — закричала бедная женщина, хватая веник. — Пусть господин барон не дает никаких рекомендаций и жалования за последний месяц, как он мне угрожал, но я не намерена больше терпеть таких издевательств над моей девочкой.
Ей не пришлось бороться с котом, ее опередила Лаки. Девушка вновь схватила Макса за шкирку и сурово спросила у безвольно повисшего в ее руках животного:
— Ты совсем не понимаешь человеческую речь? Тогда поговорим по-другому.
Она выхватила квилон и приставила его к самому нежному и важному органу кота.
— Если ты еще хоть раз позволишь себе напасть на женщину, неважно какой породы — вашей или человеческой, то лишишься своего главного достоинства. Я с такими, как ты, с тринадцати лет воюю. Это последнее предупреждение. Следующим будет просто «вжик» и будешь большим, толстым и спокойным, с тоненьким голоском.
Лаки достала из кармана небольшой пакетик с серебряными гвоздиками и резким движением вставила один в кончик уха кота. Тот взвился от боли, а девушка насмешливо спросила:
— Что, Максик, больно? А фрау Краузе тоже было больно, когда ты цеплялся ей в ногу. Теперь ты у меня под наблюдением и уже получил последнее предупреждение.
Она произнесла еще несколько странных рычащих звуков. Услышав их, кот испуганно прижал уши и жалобно замяукал.
— Мы поняли друг друга, — удовлетворенно заметила Лаки и хотела уже отпустить кота, как ее внимание привлек тонкий кожаный ошейник, плохо просматривавшийся сквозь густую шерсть.
Раздвинув шерсть в стороны, она дотошно рассмотрела его. Он представлял собой несколько красиво переплетенных полосок трех цветов, украшенных золотым медальоном, на котором готическим шрифтом было выбито какое-то слово.
— У Макса новый ошейник. И откуда он взялся?
— Господин барон купил его на распродаже два дня назад. И был очень доволен, что удалость приобрести раритетную вещь за бесценок. Женщина, продавшая ошейник, уверяла, что он принадлежал коту Вильгельма-завоевателя.
Как большинство богатых людей, Лаутензак был прижимистым в тратах и любил посещать «блошиные» рынки, а как истинный любитель животных всегда был готов купить очередной прибамбас для своих питомцев, тем более, для любимца.
Мгновенно поняв в чем дело, Лаки поддела ошейник кинжалом и перерезала одним движением. Отбросив в сторону дрожавшего кота, она нагнулась и вонзила кинжал прямо в медальон. Золотой диск неприятно хрустнул и из него небольшим облачком поднялся черный дым. Кот дернулся и заметался между ногами людей.
— Ничего себе, — тихо сказал Стивен сестре. — Котейка не так уж и виноват в своем безумии.
— Похоже на то. Макс никогда не отличался покладистым нравом, но до явной агрессии никогда не доходило. Не удивлюсь, если она появилась после того, как эту «милую» вещицу напялили ему на шею. Кто-то, не ведая, продал деду мафру, или наоборот, очень даже ведая. Надо будет расспросить его, где он откопал «реликвию» Вильгельма-завоевателя. Возможно, у них дело поставлено на поток. Котик с таким ошейником может даже загрызть хозяина или удушить ребенка.
— А не опасно оставлять Дарию здесь? — негромко спросил подошедший к ним Габриэль. — Не хочу рисковать ее здоровьем и спокойствием.
Лаки оглянулась на растерянную девушку, стоявшую рядом с экономкой. Они обе еще не пришли в себя от черного дыма, вырвавшегося из золотого диска.
— Фрау Краузе, не знаю, как дедушка это переживет, но вместо раритета ему подсунули обычную бутафорскую безделушку с хлопушкой, — беззаботно рассмеялась Лаки, поднимая ошейник. Она бросила его в мини-печь для сжигания отходов и включила ее, окончательно уничтожая заговор огнем.
— Хорошо, что она еще не сработала на Максе. Тогда он точно взбесился бы. А на остальных котиках, надеюсь, нет таких украшений?
Лаки спросила об этом, словно шутя, но на фрау ее слова подействовали как приказ.
— Сейчас распоряжусь, чтобы всех принесли сюда и показали вам, госпожа Лорен.
Экономка живо покинула кухню, чтобы разыскать остальных питомцев барона, разбежавшихся по всему дому от разбушевавшегося Макса.
Лаки сняла с пальца кольцо, дунула на него, что-то прошептала и протянула Дарии.
— Возьми это кольцо. Оно защитит от всех злых чар. Через твои руки теперь будут проходить различные предметы для галереи. Кольцо подскажет, к каким из них не стоит даже лишний раз прикасаться, не то, чтобы размещать в экспозиции. А котов мы сейчас всех осмотрим. Ты же не боишься их?
— Я их обожаю, — с улыбкой ответила Дария, с благодарностью принимая кольцо. — Спасибо тебе за защиту. Я еще раньше замечала, что от некоторых предметов старины у меня резко начинает болеть голова.
— Сестренка, а мне ничего не хочешь подарить для защиты? — ухмыльнулся Николас, насмешливо наблюдая за их действиями. — Я бы тоже не отказался от колечка из платины, и носил бы его на мизинце в память о тебе.
— Конечно, подарю, чтобы ты все время помнил обо мне, — тотчас же откликнулась девушка и почти вплотную подошла к нему.
Николас протянул руку, чтобы она надела ему на палец кольцо. Но сестрица сильно дернула за нее, и когда он возмущенно вскрикнул, изо всей силы проткнула его ухо пусетой, такой же, что и коту.
— Ты что, совсем озверела? — заорал Николас, пытаясь вынуть серебряный гвоздик. — Больно же! Я тебе не кот!
— Даже не вздумай ее снять, ухо отпадет, — сурово сказала Лаки. — Считай, что и тебе сделано последнее предупреждение.
— А затем «вжик», и ты тоже толстый, красивый и добрый, обмениваешься с Максом впечатлением о новой жизни, — вкрадчиво продолжил Стивен.
— Задолбали уже угрозами! Прямо обмочился от страха, слушая вас, — сердито топнул ногой Николас, на свою беду задевая хвост утихомирившегося кота, разлегшегося под его стулом.
Несчастный кот завопил со всей мочи, а на кухню ворвался взлохмаченный старик с винтовкой в руках.
— Лорен! — взревел он.
— Опять твой проклятый братец наступил на Макса! Убью мерзавца!
Кот метнулся к хозяину, вскарабкался на плечо и громко заурчал. Николас мог поклясться, что тот жаловался на оттоптанный хвост. Он сразу вспомнил слова второго странного братца сестренки, который говорил, что старикан чуть не пристрелил его за своего кота. Тогда он посчитал, что его запугивали, а сейчас понял, что честно предупреждали. Дед вскинул винтовку и выстрелил прямо в него.
— О боги, — закатил глаза Стивен и меланхолически заметил: — Ничего не изменилось в этом доме. Здесь все также встречают гостей с оружием в руках.
Лаки привычным жестом успела отвести дуло в сторону, резиновая пуля пролетела в нескольких сантиметрах от головы Николаса и врезалась в дно огромной кастрюли, та с оглушительным грохотом упала на пол, а кот испуганно обхватил лапами мощную, совсем не старческую шею хозяина.
— Привет, дедушка, — невозмутимо поздоровалась девушка.
В отличие от Стивена, она, наоборот, подумала, как все переменилось с дня ее первого появления в этом доме. Она уже привыкла к старому ворчуну и старается заботиться о нем, а он теперь считает ее внучкой, а не колдовским отродьем, как три года назад.
***
— Здравствуй, Лаутензак, — сухо произнес Бирн Макбрайд, входя в гостиную. — За последние семнадцать лет ты, я вижу, совсем не изменился, все так и живешь в окружении орущих хвостатых тварей.
Он брезгливо столкнул со стола полосатого кота и положил перед бароном лист бумаги, на котором твердым почерком его врага было написано всего три слова: «Ты мой должник».
— Что нужно этому проклятому колдуну? — возмущенно выкрикнул Лаутензак, не утруждаясь отвечать на приветствие гостя. — Почему он не оставит меня в покое? Я ничего ему не должен! Его внук жив. А кто мне вернет мою Линду?