Часто ресторан посещали финансовые магнаты, здесь велись переговоры, заключались миллиардные сделки. Но все знали, чтобы попасть в это престижное место, необходимо заранее заказать столик.
Сегодня ресторан, как обычно, был переполнен. К десяти часам вечера все столики были заняты, и непохоже было, что бы кто-то из присутствующих собирался уходить. Через стеклянную дверь вестибюля Хлоя могла наблюдать за тем, что происходит в большом зале. Здесь в основном были постоянные посетители. За три с лишним месяца работы в ресторане Хлоя уже многих знала в лицо. Ей сразу объяснили, что всех постоянных клиентов нужно знать не только в лицо, но и по именам. В ее обязанности входила при необходимости беседа с ними.
Хлое не пришлось заказывать новый гардероб, благодаря Рою вещи в ее чемодане принадлежали известным брендам и оказались как нельзя кстати для работы в элитном ресторане, в них она выглядела необыкновенно элегантной.
Приток новых гостей не планировался, поэтому Хлоя решила пройтись по одному из залов. Она хотела увидеть Стива Мерси, ей нравился этот пожилой мужчина. Нравился ни как мужчина для отношений, а просто как интересный человек. Она уже знала, что Стив недавно потерял жену и был одинок, так как все родственники жили далеко, а детей у них с женой не случилось.
Хлоя сочувствовала пожилому человеку и старалась поддержать его разговорами. Он бывал часто в "Спаго", за ним даже зарезервировали постоянный столик.
Хлоя не торопясь шла по залу, поворачиваясь то к одному столику, то к другому, улыбаясь и распространяя вокруг себя невероятно притягательные флюиды. Она уже подходила к Стиву, как вдруг неожиданно почувствовала тревогу. Остановившись, девушка незаметно оглядела зал и, не заметив ничего подозрительного, сделала те несколько шагов, которые отделяли ее от столика, за которым сидел Стив Мерси.
– Мистер Мерси, – она улыбнулась ему одной из своих обворожительных улыбок.
– Добрый вечер, Хлоя. Спасибо, что подошли ко мне.
– Я не могла не подойти, должна же я узнать, как ваше настроение сегодня? Как поживает ваш кот? Стив довольно рассмеялся.
– Девочка, когда я вижу вас, у меня всегда поднимается настроение.
– Спасибо, мистер Мерси. Мне приятно.
– Мне сегодня предстоит особенный вечер.
– Что же такое вам предстоит? – шутливо спросила Хлоя.
– Племянник прилетел на конференцию, у нас будет пара часов, чтобы пообщаться. Да вот он и сам, я вас сейчас познакомлю. – Улыбаясь, он встал навстречу гостю.
Не поворачиваясь, Хлоя почувствовала ту энергетику, которую не спутала бы ни с какой другой. Дрожь прошла по ее телу. Ей нужно было пропустить гостя к Стиву, но она стояла, не решаясь двинуться с места.
– Рой, мальчик мой, как я рад тебя видеть, – словно издалека донесся до нее голос Стива Мерси.
–Позволь представить тебе, мисс Смит. Хлоя, это мой племянник, Рой Гилмор, познакомьтесь.
Медленно, стараясь не упасть в обморок, она обернулась, чтобы встретиться взглядом с мужчиной, стоящим позади нее. Рой Гилмор, как всегда был неотразим. Он был одет в темно серый костюм цвета мокрого асфальта и его непроницаемых глаз. Четко очерченные, слегка поджатые губы говорили о том, что он совсем не рад встрече. Его красивое лицо выражало холодное безразличие.
Рой не смотрел на Хлою, но она чувствовала, что он, как черная туча в небе перед грозой, властвует в этом большом зале.
– Извините, мистер Мерси, – тихо пролепетала девушка и на негнущихся ногах направилась к выходу. Стив несколько секунд удивленно смотрел в спину удаляющейся Хлое. Взглянув на племянника, он тут же отметил, как двигаются желваки на его жестких скулах.
– Присядем, – не отрывая задумчивый взгляд от Роя, предложил Стив.
Только после того, как Рой с другом заняли места за столом, Стив смог задать вопрос.
– Как ты, как родители давно был в Нью-Йорке?
– Месяца три назад, у них, как всегда, все хорошо. Правда, отец немного болел, а впрочем, все как всегда, даже рассказать нечего. Ты как? Я правильно понял, эта женщина твоя? Вернее, вы вместе?
– Нет, нет, ну что ты. Она же совсем девочка. Я для нее слишком стар, если бы лет двадцать сбросить, я бы попытался, а так…
– Ну ты попробуй, вдруг не откажет. Только не влюбляйся.
– Нет, Рой. Она хорошая девочка, чистая, добрая. Не из тех, которые, чтобы карьеру сделать, лягут под мужчину. Ее многие пытались соблазнить, и деньгами в том числе, но она знает себе цену и умеет
любого поставить на место.
– Ты так уверен в ней, сколько ты ее знаешь?
– Она работает около трех месяцев, начинала басбоем…
– Надо же, такая стремительная карьера. Тебе кто-то ее рекомендовал?
– Нет, она сама пришла, ее принимали без меня. Девочка и сейчас не знает, что все это принадлежит мне.
– А ты намекни. Удивишься, как неожиданно меняются люди.
– Ты стал циничным, Рой. Не доверяешь женщинам вообще или только ей, и на то есть причины?
– Давай оставим этот разговор, лучше накорми нас, я полдня готовил желудок к этой встрече. Мы могли бы поужинать в отеле, не понимаю, зачем ты нас сюда пригласил, мог бы туда приехать. Неужели здесь кухня лучше?
Хлоя вышла на улицу, ей нужен был глоток свежего воздуха. Она никак не могла справиться с нервами. Кто бы мог подумать, что Рой может объявиться здесь, в Беверли Хиллз, так далеко от зоны его интересов. Она и предположить не могла, что он окажется племянником такого замечательного человека, как Стив Мерси. Неужели придется прощаться с хорошим местом? Хлоя была уверена, что стоило ей отойти от столика, как Рой начал рассказывать какая она дрянь, способная совратить клиентов и тем самым подорвать авторитет приличного заведения.
Возможно он даже захочет встретиться с хозяином ресторана, чтобы испортить ей жизнь окончательно.
Прошло несколько дней, она по прежнему работала на своем месте, но Стив Мерси почему-то не появлялся, хотя столик был зарезервирован и оплачен до конца года. Рой тоже, очевидно, улетел в свой Сан-Франциско. Но Хлоя все равно каждую минуту ждала, что что-то должно произойти.
Через неделю после прошедших событий в ресторане появилась новая сотрудница, ее взяли официанткой, хотя на эту должность не было вакансии. В тот же день старший менеджер вызвал Хлою к себе и попросил объяснить девушке, в чем заключается работа хостес, а еще лучше помочь освоиться в этой должности.
– Мистер Спилс, простите, меня увольняют?
– Ну что вы, мисс Смит, вас никто не увольняет, но сами подумайте, если вам понадобится отпуск или, что вполне вероятно, вы заболеете, нужна замена, а ее нет. Согласитесь, ресторан не должен от этого страдать. Тем более вы, кажется, работаете без выходных. Это тоже ненормально. Мы всего лишь хотим облегчить вам труд и подстраховать себя от непредвиденных обстоятельств. Я не прав?
– Извините, сэр, конечно, вы правы. Сколько у меня времени, чтобы подготовить замену?
– Хлоя, вы напрасно обижаетесь. Здесь нет подводных камней. Поверьте.
– Да, сэр. Я все поняла.
– Работайте, как работали, мисс, и ни о чем не беспокойтесь.
Но она не могла не беспокоиться, тем более, что рядом постоянно маячила замена. Кроме того, ее беспокоило, что Стив Мерси по прежнему не появляется в "Спаго". Она терялась в догадках, что могло произойти, тем более он не снял резерв со столика.
Неожиданно Хлое предоставили подряд два дня выходных. Это были первые выходные за время работы Хлои в должности хостес, и они совпали с выходными Поли.
– Ты что-нибудь понимаешь? Вообще, что происходит? – Поли, как и Хлою, тревожила ситуация, которая создалась в ресторане.
– Не знаю, – Хлоя задумчиво помешивала в чашке чай.
– Такое ощущение, что тебя хотят заменить этой новенькой. – Поли презрительно скривилась, – они что, не понимают, что ресторан забит под завязку из-за тебя. Раньше такого не было. Это девица никогда не сможет стать такой, как ты, как бы ее не учили. Клиенты уйдут в другие рестораны, их полно вокруг.
– Ты преувеличиваешь, Поли. Работал ресторан до меня, будет работать и без.
– Мне кажется, она спит с кем-то из руководства.
– Это ее дело. Пусть спит, с кем хочет.
Все прояснилось на следующий день. Не успела Хлоя придти на работу, как ее тут же вызвали к старшему менеджеру.
– Мисс Смит, вам необходимо поехать в отель Беверли Хиллз, там находится наш главный офис, вас ждет президент компании, он желает с вами поговорить. У подъезда ждет машина, мой водитель отвезет вас туда и обратно, а Линда здесь, заменит.
Отель Беверли- Хиллз был самым шикарным и дорогим в городе. В нем обычно останавливались знаменитости высокого ранга. Хлоя нервничала, ее сердце сжималось от страха, а тело сотрясала мелкая дрожь. После того, как ее пригласили для разговора с собственником ресторана, она уже не сомневалась, что Рой постарался, побеседовал и охарактеризовал ее как самую последнюю шлюху. Единственное, что она не понимала, почему старший менеджер сам не уволил ее, зачем нужно подвергать ее дополнительному унижению?
Пройдя несколько метров от парковки, она остановилась перед входной зоной в отель. Справившись с дрожью, девушка уже спокойно ступила на красную ковровую дорожку и, пройдя между квадратными колоннами, направилась прямо ко входу в отель. Набрав воздуха в легкие, она преодолела несколько ступенек и, толкнув дверь, вошла в прохладный вестибюль.
Не успела Хлоя сделать и двух шагов, как перед ней вырос швейцар, мужчина лет шестидесяти, седовласый и чрезвычайно строгий.
– Добрый день, мисс, чем могу быть полезен? – От его строгого голоса девушка стушевалась.
– Простите, сэр, я из ресторана "Спаго", меня пригласил господин президент, простите, я не знаю фамилию...
– Одну минуту, мисс. Через несколько минут секретарь открыла дверь в святая святых, и Хлоя взошла на голгофу...
Хозяин кабинета сидел за темным массивным столом и что-то писал, при виде вошедшей он встал и пошел к ней на встречу. Увидев его, Хлоя застыла в дверях, боясь двинуться с места.
– Что же ты стоишь, девочка? Проходи. Не стесняйся. Не ожидала меня увидеть здесь?
Она растерянно покачала головой.
– Ну что же, давай знакомиться. Стив Мерси протянул Хлое обе руки.
– Да, дорогая, я хозяин ресторана "Спаго" и еще кучи всего, вот, например, этот отель и многие другие такого же уровня принадлежат мне.
– Простите, сэр, вы так долго не приходили, у вас все в порядке?
– Да, конечно, все в порядке, мне необходимо было уехать по делам. Давай присядем. У меня к тебе есть разговор.
Стив взял Хлою за руку и провел к большому кожаному дивану, стоящему в глубине кабинета. Посадив ее, он сел в кожаное кресло напротив.
– Может, что-нибудь выпьешь, кофе, чай, сок?
– Спасибо, сэр, если можно, воду. – Дрожащими голосом произнесла Хлоя.
Отдав распоряжения и дождавшись, пока принесут воду, Стив Мерси начал разговор, который давно его беспокоил.
– Я бы хотел немного больше узнать о тебе. Но первое, что меня интересует, твое образование. Хлоя еще больше растерялась, она была уверена, что благодаря Рою мистер Мерси знает о ней все до мельчайших подробностей. Зачем еще этот допрос, чтобы уличить во лжи и выгнать без зазрения совести?
Она опустила глаза и, пытаясь справиться с подступившими слезами, нервно теребила край сумочки, лежащей на коленях. Стив наблюдал за девушкой, не подгоняя и не настаивая на немедленном ответе. Его удивило, что простой вопрос вызвал такую непонятную реакцию.
– Хлоя, все в порядке? – Минуту спустя, не дождавшись ответа, спросил Стив, коснувшись рукой ее дрожащей руки.
– Простите, сэр, я отвечу, – всхлипнув, произнесла девушка.
– Четыре года я обучалась в Стэнфордском университете на курсе МВА и геофизики. В этом году должна была закончить и получить диплом. – Она сказала это тихо, не поднимая глаза.
– Так у тебя в этом году диплом? Это же прекрасно. – Воскликнул Стив.
– Нет, диплома не будет.
– Что значит не будет? Почему? Если не можешь оплатить, я помогу. Хлоя закрыла лицо руками и заплакала. Стив растерялся, он впервые не знал, как себя вести. Что такого могло случиться с этой прекрасной девочкой, что его вопрос вызвал слезы?
– Успокойся, милая, давай вот как мы поступим. Ты сейчас пойдешь, умоешься, а потом мы сядем и попробуем обсудить твои проблемы, не нужно носить в себе боль, и если я смогу чем-то помочь, я обязательно помогу. Идем, я тебя провожу в комнату отдыха, пока ты будешь приводить себя в порядок, я, пожалуй, закажу нам чай. Когда Хлоя вернулась, на ее лице совсем не было косметики.
– «О Боги», удивился Стив Мерси, – «как такое возможно? Она без косметики еще прекраснее». Он взял ее за руку и опять проводил к дивану. Сев напротив, налил ей чай, подвинул ближе вазу с печеньем.
– Мне жаль, девочка, что мой вопрос вызвал у тебя такую реакцию. Прости, если я затронул какие-то твои болезненные струны. Но я должен был это спросить. Мы можем продолжить разговор или ты хочешь перенести его на другой день?
– Не нужно переносить. Простите меня. – Хлоя несколько раз шмыгнула носом и нервно закусила нижнюю губу.
Стив вопросительно смотрел на нее, он видел, как сильно она нервничает, но не понимал, чем вызвано такое поведение.
– Я ни в чем не виновата, – наконец заговорила Хлоя, – честное слово, поверьте. Если бы Рой захотел разобраться, я даже не знаю, кто та девушка, но эта не я, она похожа на меня, но это не я, поверьте мне, пожалуйста. – Она говорила и плакала, размазывая по щекам слезы. – Я видела, как чужой мужчина входил в дом, а потом у меня пропал ноутбук и телефон, я пыталась рассказать Рою, но он не захотел слушать, потому что телефон и ноутбук опять оказались дома и лежали там, где я их оставила, а их там не было, когда я вернулась домой, я искала, а тут вдруг лежат на месте.
Хлоя говорила быстро, без остановки, пытаясь объяснить ему информацию, которой он предположительно должен был обладать, но в действительности не обладал.
– Подожди, Хлоя, остановись. – Чтобы привлечь внимание плачущей девушки, он слегка коснулся ее рукой, затем встал и подал ей чашку с чаем.
– Возьми, выпей. Молчи пока, просто выпей и успокойся.
Стив наблюдал, как Хлоя пила чай, она была похожа на маленького ребенка, только дети держат чашку двумя руками, боясь расплескать капли драгоценного напитка.
Он пытался вычленить хотя бы один эпизод из того, что она поведала своим сумбурным рассказом. Он вспомнил, как пытался познакомить племянника с Хлоей и их странную реакцию друг на друга. Неожиданно в памяти всплыли слова Дэвида, брат упомянул, что виделся с Джоном, и тот сообщил, что Рой объявил о помолвке, свадьба должна состояться на рождество. Но потом все затихло.
Наконец все сложилось. Стив понял, что перед ним сидела несостоявшаяся невеста Роя.
– Я знаю, Рой сказал вам, что я шлюха, но это не так, – вновь заговорила девушка -- Я никогда ему не изменяла. В тот день, когда все произошло, я купила себе новый мобильный, потому что накануне вечером мой старый телефон пропал, после этого я была в бассейне, после бассейна переоделась и пошла к врачу, после врача занималась с миссис Чжау Хуан Ксяоли китайским, а потом до половину девятого сидела в библиотеке.
Сегодня ресторан, как обычно, был переполнен. К десяти часам вечера все столики были заняты, и непохоже было, что бы кто-то из присутствующих собирался уходить. Через стеклянную дверь вестибюля Хлоя могла наблюдать за тем, что происходит в большом зале. Здесь в основном были постоянные посетители. За три с лишним месяца работы в ресторане Хлоя уже многих знала в лицо. Ей сразу объяснили, что всех постоянных клиентов нужно знать не только в лицо, но и по именам. В ее обязанности входила при необходимости беседа с ними.
Хлое не пришлось заказывать новый гардероб, благодаря Рою вещи в ее чемодане принадлежали известным брендам и оказались как нельзя кстати для работы в элитном ресторане, в них она выглядела необыкновенно элегантной.
Приток новых гостей не планировался, поэтому Хлоя решила пройтись по одному из залов. Она хотела увидеть Стива Мерси, ей нравился этот пожилой мужчина. Нравился ни как мужчина для отношений, а просто как интересный человек. Она уже знала, что Стив недавно потерял жену и был одинок, так как все родственники жили далеко, а детей у них с женой не случилось.
Хлоя сочувствовала пожилому человеку и старалась поддержать его разговорами. Он бывал часто в "Спаго", за ним даже зарезервировали постоянный столик.
Хлоя не торопясь шла по залу, поворачиваясь то к одному столику, то к другому, улыбаясь и распространяя вокруг себя невероятно притягательные флюиды. Она уже подходила к Стиву, как вдруг неожиданно почувствовала тревогу. Остановившись, девушка незаметно оглядела зал и, не заметив ничего подозрительного, сделала те несколько шагов, которые отделяли ее от столика, за которым сидел Стив Мерси.
– Мистер Мерси, – она улыбнулась ему одной из своих обворожительных улыбок.
– Добрый вечер, Хлоя. Спасибо, что подошли ко мне.
– Я не могла не подойти, должна же я узнать, как ваше настроение сегодня? Как поживает ваш кот? Стив довольно рассмеялся.
– Девочка, когда я вижу вас, у меня всегда поднимается настроение.
– Спасибо, мистер Мерси. Мне приятно.
– Мне сегодня предстоит особенный вечер.
– Что же такое вам предстоит? – шутливо спросила Хлоя.
– Племянник прилетел на конференцию, у нас будет пара часов, чтобы пообщаться. Да вот он и сам, я вас сейчас познакомлю. – Улыбаясь, он встал навстречу гостю.
Не поворачиваясь, Хлоя почувствовала ту энергетику, которую не спутала бы ни с какой другой. Дрожь прошла по ее телу. Ей нужно было пропустить гостя к Стиву, но она стояла, не решаясь двинуться с места.
– Рой, мальчик мой, как я рад тебя видеть, – словно издалека донесся до нее голос Стива Мерси.
–Позволь представить тебе, мисс Смит. Хлоя, это мой племянник, Рой Гилмор, познакомьтесь.
Медленно, стараясь не упасть в обморок, она обернулась, чтобы встретиться взглядом с мужчиной, стоящим позади нее. Рой Гилмор, как всегда был неотразим. Он был одет в темно серый костюм цвета мокрого асфальта и его непроницаемых глаз. Четко очерченные, слегка поджатые губы говорили о том, что он совсем не рад встрече. Его красивое лицо выражало холодное безразличие.
Рой не смотрел на Хлою, но она чувствовала, что он, как черная туча в небе перед грозой, властвует в этом большом зале.
– Извините, мистер Мерси, – тихо пролепетала девушка и на негнущихся ногах направилась к выходу. Стив несколько секунд удивленно смотрел в спину удаляющейся Хлое. Взглянув на племянника, он тут же отметил, как двигаются желваки на его жестких скулах.
– Присядем, – не отрывая задумчивый взгляд от Роя, предложил Стив.
Только после того, как Рой с другом заняли места за столом, Стив смог задать вопрос.
– Как ты, как родители давно был в Нью-Йорке?
– Месяца три назад, у них, как всегда, все хорошо. Правда, отец немного болел, а впрочем, все как всегда, даже рассказать нечего. Ты как? Я правильно понял, эта женщина твоя? Вернее, вы вместе?
– Нет, нет, ну что ты. Она же совсем девочка. Я для нее слишком стар, если бы лет двадцать сбросить, я бы попытался, а так…
– Ну ты попробуй, вдруг не откажет. Только не влюбляйся.
– Нет, Рой. Она хорошая девочка, чистая, добрая. Не из тех, которые, чтобы карьеру сделать, лягут под мужчину. Ее многие пытались соблазнить, и деньгами в том числе, но она знает себе цену и умеет
любого поставить на место.
– Ты так уверен в ней, сколько ты ее знаешь?
– Она работает около трех месяцев, начинала басбоем…
– Надо же, такая стремительная карьера. Тебе кто-то ее рекомендовал?
– Нет, она сама пришла, ее принимали без меня. Девочка и сейчас не знает, что все это принадлежит мне.
– А ты намекни. Удивишься, как неожиданно меняются люди.
– Ты стал циничным, Рой. Не доверяешь женщинам вообще или только ей, и на то есть причины?
– Давай оставим этот разговор, лучше накорми нас, я полдня готовил желудок к этой встрече. Мы могли бы поужинать в отеле, не понимаю, зачем ты нас сюда пригласил, мог бы туда приехать. Неужели здесь кухня лучше?
Хлоя вышла на улицу, ей нужен был глоток свежего воздуха. Она никак не могла справиться с нервами. Кто бы мог подумать, что Рой может объявиться здесь, в Беверли Хиллз, так далеко от зоны его интересов. Она и предположить не могла, что он окажется племянником такого замечательного человека, как Стив Мерси. Неужели придется прощаться с хорошим местом? Хлоя была уверена, что стоило ей отойти от столика, как Рой начал рассказывать какая она дрянь, способная совратить клиентов и тем самым подорвать авторитет приличного заведения.
Возможно он даже захочет встретиться с хозяином ресторана, чтобы испортить ей жизнь окончательно.
Глава16
Прошло несколько дней, она по прежнему работала на своем месте, но Стив Мерси почему-то не появлялся, хотя столик был зарезервирован и оплачен до конца года. Рой тоже, очевидно, улетел в свой Сан-Франциско. Но Хлоя все равно каждую минуту ждала, что что-то должно произойти.
Через неделю после прошедших событий в ресторане появилась новая сотрудница, ее взяли официанткой, хотя на эту должность не было вакансии. В тот же день старший менеджер вызвал Хлою к себе и попросил объяснить девушке, в чем заключается работа хостес, а еще лучше помочь освоиться в этой должности.
– Мистер Спилс, простите, меня увольняют?
– Ну что вы, мисс Смит, вас никто не увольняет, но сами подумайте, если вам понадобится отпуск или, что вполне вероятно, вы заболеете, нужна замена, а ее нет. Согласитесь, ресторан не должен от этого страдать. Тем более вы, кажется, работаете без выходных. Это тоже ненормально. Мы всего лишь хотим облегчить вам труд и подстраховать себя от непредвиденных обстоятельств. Я не прав?
– Извините, сэр, конечно, вы правы. Сколько у меня времени, чтобы подготовить замену?
– Хлоя, вы напрасно обижаетесь. Здесь нет подводных камней. Поверьте.
– Да, сэр. Я все поняла.
– Работайте, как работали, мисс, и ни о чем не беспокойтесь.
Но она не могла не беспокоиться, тем более, что рядом постоянно маячила замена. Кроме того, ее беспокоило, что Стив Мерси по прежнему не появляется в "Спаго". Она терялась в догадках, что могло произойти, тем более он не снял резерв со столика.
Неожиданно Хлое предоставили подряд два дня выходных. Это были первые выходные за время работы Хлои в должности хостес, и они совпали с выходными Поли.
– Ты что-нибудь понимаешь? Вообще, что происходит? – Поли, как и Хлою, тревожила ситуация, которая создалась в ресторане.
– Не знаю, – Хлоя задумчиво помешивала в чашке чай.
– Такое ощущение, что тебя хотят заменить этой новенькой. – Поли презрительно скривилась, – они что, не понимают, что ресторан забит под завязку из-за тебя. Раньше такого не было. Это девица никогда не сможет стать такой, как ты, как бы ее не учили. Клиенты уйдут в другие рестораны, их полно вокруг.
– Ты преувеличиваешь, Поли. Работал ресторан до меня, будет работать и без.
– Мне кажется, она спит с кем-то из руководства.
– Это ее дело. Пусть спит, с кем хочет.
Все прояснилось на следующий день. Не успела Хлоя придти на работу, как ее тут же вызвали к старшему менеджеру.
– Мисс Смит, вам необходимо поехать в отель Беверли Хиллз, там находится наш главный офис, вас ждет президент компании, он желает с вами поговорить. У подъезда ждет машина, мой водитель отвезет вас туда и обратно, а Линда здесь, заменит.
Отель Беверли- Хиллз был самым шикарным и дорогим в городе. В нем обычно останавливались знаменитости высокого ранга. Хлоя нервничала, ее сердце сжималось от страха, а тело сотрясала мелкая дрожь. После того, как ее пригласили для разговора с собственником ресторана, она уже не сомневалась, что Рой постарался, побеседовал и охарактеризовал ее как самую последнюю шлюху. Единственное, что она не понимала, почему старший менеджер сам не уволил ее, зачем нужно подвергать ее дополнительному унижению?
Пройдя несколько метров от парковки, она остановилась перед входной зоной в отель. Справившись с дрожью, девушка уже спокойно ступила на красную ковровую дорожку и, пройдя между квадратными колоннами, направилась прямо ко входу в отель. Набрав воздуха в легкие, она преодолела несколько ступенек и, толкнув дверь, вошла в прохладный вестибюль.
Не успела Хлоя сделать и двух шагов, как перед ней вырос швейцар, мужчина лет шестидесяти, седовласый и чрезвычайно строгий.
– Добрый день, мисс, чем могу быть полезен? – От его строгого голоса девушка стушевалась.
– Простите, сэр, я из ресторана "Спаго", меня пригласил господин президент, простите, я не знаю фамилию...
– Одну минуту, мисс. Через несколько минут секретарь открыла дверь в святая святых, и Хлоя взошла на голгофу...
Хозяин кабинета сидел за темным массивным столом и что-то писал, при виде вошедшей он встал и пошел к ней на встречу. Увидев его, Хлоя застыла в дверях, боясь двинуться с места.
– Что же ты стоишь, девочка? Проходи. Не стесняйся. Не ожидала меня увидеть здесь?
Она растерянно покачала головой.
– Ну что же, давай знакомиться. Стив Мерси протянул Хлое обе руки.
– Да, дорогая, я хозяин ресторана "Спаго" и еще кучи всего, вот, например, этот отель и многие другие такого же уровня принадлежат мне.
– Простите, сэр, вы так долго не приходили, у вас все в порядке?
– Да, конечно, все в порядке, мне необходимо было уехать по делам. Давай присядем. У меня к тебе есть разговор.
Стив взял Хлою за руку и провел к большому кожаному дивану, стоящему в глубине кабинета. Посадив ее, он сел в кожаное кресло напротив.
– Может, что-нибудь выпьешь, кофе, чай, сок?
– Спасибо, сэр, если можно, воду. – Дрожащими голосом произнесла Хлоя.
Отдав распоряжения и дождавшись, пока принесут воду, Стив Мерси начал разговор, который давно его беспокоил.
– Я бы хотел немного больше узнать о тебе. Но первое, что меня интересует, твое образование. Хлоя еще больше растерялась, она была уверена, что благодаря Рою мистер Мерси знает о ней все до мельчайших подробностей. Зачем еще этот допрос, чтобы уличить во лжи и выгнать без зазрения совести?
Она опустила глаза и, пытаясь справиться с подступившими слезами, нервно теребила край сумочки, лежащей на коленях. Стив наблюдал за девушкой, не подгоняя и не настаивая на немедленном ответе. Его удивило, что простой вопрос вызвал такую непонятную реакцию.
– Хлоя, все в порядке? – Минуту спустя, не дождавшись ответа, спросил Стив, коснувшись рукой ее дрожащей руки.
– Простите, сэр, я отвечу, – всхлипнув, произнесла девушка.
– Четыре года я обучалась в Стэнфордском университете на курсе МВА и геофизики. В этом году должна была закончить и получить диплом. – Она сказала это тихо, не поднимая глаза.
– Так у тебя в этом году диплом? Это же прекрасно. – Воскликнул Стив.
– Нет, диплома не будет.
– Что значит не будет? Почему? Если не можешь оплатить, я помогу. Хлоя закрыла лицо руками и заплакала. Стив растерялся, он впервые не знал, как себя вести. Что такого могло случиться с этой прекрасной девочкой, что его вопрос вызвал слезы?
– Успокойся, милая, давай вот как мы поступим. Ты сейчас пойдешь, умоешься, а потом мы сядем и попробуем обсудить твои проблемы, не нужно носить в себе боль, и если я смогу чем-то помочь, я обязательно помогу. Идем, я тебя провожу в комнату отдыха, пока ты будешь приводить себя в порядок, я, пожалуй, закажу нам чай. Когда Хлоя вернулась, на ее лице совсем не было косметики.
– «О Боги», удивился Стив Мерси, – «как такое возможно? Она без косметики еще прекраснее». Он взял ее за руку и опять проводил к дивану. Сев напротив, налил ей чай, подвинул ближе вазу с печеньем.
– Мне жаль, девочка, что мой вопрос вызвал у тебя такую реакцию. Прости, если я затронул какие-то твои болезненные струны. Но я должен был это спросить. Мы можем продолжить разговор или ты хочешь перенести его на другой день?
– Не нужно переносить. Простите меня. – Хлоя несколько раз шмыгнула носом и нервно закусила нижнюю губу.
Стив вопросительно смотрел на нее, он видел, как сильно она нервничает, но не понимал, чем вызвано такое поведение.
– Я ни в чем не виновата, – наконец заговорила Хлоя, – честное слово, поверьте. Если бы Рой захотел разобраться, я даже не знаю, кто та девушка, но эта не я, она похожа на меня, но это не я, поверьте мне, пожалуйста. – Она говорила и плакала, размазывая по щекам слезы. – Я видела, как чужой мужчина входил в дом, а потом у меня пропал ноутбук и телефон, я пыталась рассказать Рою, но он не захотел слушать, потому что телефон и ноутбук опять оказались дома и лежали там, где я их оставила, а их там не было, когда я вернулась домой, я искала, а тут вдруг лежат на месте.
Хлоя говорила быстро, без остановки, пытаясь объяснить ему информацию, которой он предположительно должен был обладать, но в действительности не обладал.
– Подожди, Хлоя, остановись. – Чтобы привлечь внимание плачущей девушки, он слегка коснулся ее рукой, затем встал и подал ей чашку с чаем.
– Возьми, выпей. Молчи пока, просто выпей и успокойся.
Стив наблюдал, как Хлоя пила чай, она была похожа на маленького ребенка, только дети держат чашку двумя руками, боясь расплескать капли драгоценного напитка.
Он пытался вычленить хотя бы один эпизод из того, что она поведала своим сумбурным рассказом. Он вспомнил, как пытался познакомить племянника с Хлоей и их странную реакцию друг на друга. Неожиданно в памяти всплыли слова Дэвида, брат упомянул, что виделся с Джоном, и тот сообщил, что Рой объявил о помолвке, свадьба должна состояться на рождество. Но потом все затихло.
Наконец все сложилось. Стив понял, что перед ним сидела несостоявшаяся невеста Роя.
– Я знаю, Рой сказал вам, что я шлюха, но это не так, – вновь заговорила девушка -- Я никогда ему не изменяла. В тот день, когда все произошло, я купила себе новый мобильный, потому что накануне вечером мой старый телефон пропал, после этого я была в бассейне, после бассейна переоделась и пошла к врачу, после врача занималась с миссис Чжау Хуан Ксяоли китайским, а потом до половину девятого сидела в библиотеке.