Но так вышло, старший умер, средний погиб. Теперь ей править. Ей будет трудно. Люди не ее слишком хорошо знают. Не знают, а слушаться должны, уважать её должны. А как, как уважать, как слушаться, если она разорвет помолвку? Предаст своё королевское слово, а?
- Я разорву помолвку.
Король покачал головой.
-Это будет еще хуже, наивный мой рыцарь. Твоё благородство оценят по достоинству, мой мальчик. А её эгоизм и жестокость?
- Лучше бы я умер...
Король вернулся к постели, взял его за руку, сжал. Марайн едва ощутил это прикосновение.
- Нет, нет, дорогой мой. Даже не думай о таких глупостях! Ты мне нужен. И Лорейн ты нужен, и старому пройдохе Эдди. Как же он без тебя?
Мараин попытался улыбнуться как можно веселее, случайно прикрыл глаза и почувствовал, что очень устал.
Король, заметив это, поцеловал его в лоб.
Отдыхай, мой мальчик. Пока есть время.
- Да, - ответил Марайн, проваливаясь в сон. - Я люблю Лорейн.
Король, стоявший уже у двери, обернулся.
- Тогда быть может, твоего большого сердца хватит на двоих?
Марайн его уже не слышал.
А ведь Марайн был невольным свидетелем того, как зародилась любовь Лорейн и Рэнсома: они встретились впервые в серый такой вот день, когда выпал первый снег. Волосы Лорейн сияли на фоне низкого серого неба, и он даже на мгновение прикрыл глаза ладонью, защищаясь от света.
А рядом с ним, как отражение прекрасной принцессы, стоял барон Рэнсом Виллбад.
На первый взгляд молодой дворянин, прибывший ко двору, дабы служить королю и государству, казался глуповатым. Но это было далеко не так. Король был слишком к нему пристрастен. Просто Рэнсома с первого мгновения стал будто отражением Лорейн, которая всегда жила в другом мире. Загадочном, волшебном, полном любви. В этом мире все держали слово, и даже злодеи были благородны.
Их первая встреча так и вышла немного сказочной. Лорейн примеряла костюм для маскарада – длинное одеяние в пол, делающее любого человека героем древних легенд. Никаких ярких деталей и украшений: только серое, как низкое свинцовое небо, и белое, как снег. Таким образом впервые увидели рыцарь Марайн и барон Рэнсом — ожившую историю, воплотившуюся в строгую и величественную фигуру сказочной девы, шагнувшую им навстречу из глубины веков. Марайн и Рэнсом замерли, лишь сердца гулко отсчитывали шаги приближающейся незнакомки. Сама судьба надвигалась на них в неверном свете факелов, и тени ласкали ее ноги, а за спиной мерцало и плескалось живым серебром самое большое в королевстве зеркало. И оба были поражены, восхищены, околдованы... Марайн запомнил все: отблески факелов в глубоких и мягких, как бархат, синих глазах, спрятанную улыбку на ярких губах, движение складок длинного и свободного одеяния, кисти рук, тонкие и хлесткие, созданные как для ласк, так и для пощечин...
Он не отражался в зеркале, стоял неудачно. Зато барон Рэнсом да.
Красота его сияла тем особенным светом, который исходит от людей за мгновение до того, как их настигнет любовь. Влюбленный и получивший ответ от избранницы уже не столь прекрасен. Этот свет – лишь отсвет идеальной любви, высшей, небесной; а случившаяся, осознанная любовь – лишь ее тень, подобие. Лишь этот краткий миг режет душу, ослепляет ее. Когда принцесса подошла к ним, протянула обоим руки, они уже были влюблены.
В тот день Марайн отошел от них, не желая портить картину – высокие, стройные, золотоволосые и голубоглазые они смотрелись рядом друг с другом как боги.
Куда ему, сыну рыбака, тягаться с красотой урожденных аристократов? Его густые и темные волосы были слишком жесткими, губы тонкими и обветренными, нос слишком большим, кожа не ровного золотистого оттенка, а бледная, а если на нее и ложился загар, то такой, который называли "крестьянским". Его предкам, рыбачившим в Северном море, негде и некогда было загорать.
Все это глупости, конечно. Проблема в том, что действительно ни Рэнсом, ни Лорейн не готовы править. А он, Марайн, разве готов?
Их свадьба была совсем не такой, как полагается на королевских свадьбах: лекарь позволил Марайну слегка приподняться на постели, но не более. Он полусидел, обложенный подушками, с трудом держащий голову. Его друзья-рыцари и семья герцога Лондрийского стояли слева от кровати, а семья невесты – справа. Среди гостей Марайн заметил и барона. Тот стоял за спинами более высокопоставленных особ.
Лорейн, одетая в скромное кремовое платье, вошла в спальню, подошла ближе, опустилась на стул рядом с постелью.
Она поморщилась, когда лекарь взял безжизненные руки жениха и накрыл ими руки невесты. Марайн приложил усилие, чтобы погладить нежные девичьи пальцы.
Король сказал:
- Начнем?
Он сам проводил церемонию. Несколько раз мигнули голографические камеры приглашенных журналистов. Привычно закружилась голова. Марайн так и не сумел запомнить церемонию во всех подробностях.
В памяти остались только обрывки фраз.
- Рыцарь-защитник Марайн Альтис, сын Эдварда, герцога Лондрийского, берешь ли ты эту женщину в жены…
- Да.
Он постарался ответить пусть негромко, но уверенно.
- Лорейн Джослин, дочь Иснарра, короля Арианского, согласна ли ты?
- Да, – последовал ответ.
И снова у Марайна возникло ощущение нереальности происходящего.
Прошло какое-то время, а потом он вдруг услышал слова короля:
- Пока смерть не разлучит вас.
«Смерть» – это слово еще долго звучало у него в ушах.
Марайн почувствовал пристальный взгляд. Барон Рэнсом смотрел на него со странным выражением гнева и сочувствия.
- Я объявляю вас мужем и женой.
Лорейн вынуждена была наклониться, чтобы поцеловать Марайна. Ее губы оказались теплыми и чуть влажными.
Марайн шепнул:
- Спасибо тебе, моя милая.
Она отпрянула.
- Я свободна? Сегодня с подругами мы договорились играть в мяч.
Король выглядел шокированным.
- Лорэйн, дорогая...
Марайн прервал его.
- Это здорово, милая, повеселись и за меня тоже.
Он с улыбкой взглянул на короля:
- Никогда не любил больших праздников. И сам бы с удовольствием провел бы день свадьбы не за столом, а на свежем воздухе.
Король отступил.
- Понимаю. Все свободны.
Марайн прикрыл глаза.
Проснулся он уже поздней ночью, услышав какой-то шум в комнате.
Барон Рэнсом склонился над ним.
- Здравствуй, благородный рыцарь, - приветствовал его барон, спокойно устраиваясь в кресле у кровати. - Пришел рассказать об итогах празднования вашей свадьбы. Замечательно провел время с твоей супругой. Впрочем, нам пока не все доступно. Но ее язычок...
Марайн неподвижно смотрел на своего собеседника, не проявляя каких-либо эмоций.
- Ты пришел похвастать? - произнес он ледяным тоном.
- Да, иначе зачем мне здесь быть? - пожал плечами барон.
"Король был прав. Как же я часто ошибаюсь в своих предположениях о людях. Всего лишь недавно я возносил их любовь до небес, а теперь вот она, реальность..."
- Люди, как правило, испытывают неприязнь к тем, кому они причиняют им боль, благородный барон. Ты ненавидишь меня? - Марайн взглянул на барона.
- Какой смысл ненавидеть иглу, ставшую булавкой? Или сломаный меч... Я мог бы просто прикрыть твое лицо подушкой и все... - бесстрастно ответил барон.
- Ты пришел рассмешить меня? Убивай , - Марайн скривился.
- Зачем? Сейчас меня все устраивает. Может быть, позже, когда старый король отойдет на покой.
- Ты действительно культист?
Барон напрягся.
- И что если так?
- Я никогда не встречал живых последователей Культа. Поэтому это вызвало мое любопытство. Некоторые стремятся слиться с иными измерениями.
- И что из этого выходит? - поинтересовался барон.
- Смерть, - сурово закончил Марайн.
- Я не намерен обсуждать это с тобой, - отрезал барон.
- Тогда о чем ты хочешь поговорить? - Барон вцепился в руку Марайна.
- Ты меня слышишь? Я — любовник твоей супруги! - выпалил барон.
- Я тебя слышу прекрасно, благодарю, - ответил Марайн спокойно.
- Я могу лишить тебя жизни. Ты ведь не испытываешь страха?
- Мне нечего бояться, - Марайн остался невозмутим.
- Ты не ревнуешь, не сердишься? Не проклинаешь меня, не кричишь?
- Разве это позволит мне почувствовать себя лучше? - иронично усмехнулся Марайн.
Барон отошел к окну.
- Ну совсем не так развивается этот разговор, как я предполагал.
- Это лестно для меня, - ответил Марайн. - Значит, не так уж я и беззащитен. Чего же ты ожидал? Что я брошу тебе вызов на поединок? Придется подождать, прошу прощения.
- Я думал, ты пожалуешься королю, он поверит тебе, и тогда начнется расследование, спор... Лорейн проверят. Но она действительно девственна. Есть множество путей...
- Я в курсе таких вещей, благодарю.
- Люди восприняли бы твою ревность с сочувствием. Что взять с калеки? Но второй раз никто бы уже не поверил в твои обвинения против меня.
- Дерзко и не лишено изящества, - подмигнул Марайн. - Время от времени я увлекаюсь литературным творчеством. Слушай, тебе этот стишок непременно понравится.
У короля есть дама,
Удамы есть валет,
Могла бы быть здесь драма,
Однако ее нет.
Судьбою из колоды
Король наш удален,
На благородство мода
Покинула сей двор.
Лежит король несчастный
Он порван и помят.
А вот валет и дама
Творят, что захотят.
- "Удален" и "двор" действительно не рифмуются, - заметил барон.
- Я же не претендую на звание поэта, - усмехнулся Марайн.
- Верно, ты лишь сын рыбака. Ты ведь всерьез не считаешь себя нам равным? Ты всего лишь сторожевой пес, которого из милосердия и для забавы взяли в господский дом.
- И даже этим тебе не удастся меня разозлить.
Внутри Марайна клокотала ярость, готовая вырваться наружу. Но что это даст? Марайн не заметил, как его рассерженный соперник подхватил подушку и...
Неожиданно он покачнулся и упал на кровать.
Сквозь полуобморок он различил приятный женский голос:
- Ваше высочество! Принц-консорт, как себя чувствуете?
Резкий запах нашатыря вернул его к реальности.
Телохранительница его жены стояла над ним с ночным горшком в руках. Слава небесам, горшок был пуст.
- Позвольте вызвать стражу! Чудовище! На раненного напал!
- Нет, оставьте...
- Как же...
- Снимите его с меня! Дышать нечем. У меня, между прочим, всего одно легкое, и то...
- Ой простите... Я не подумала...
Телохранительница стащила барона кровати, не удердашись от мелкой пакости, приложила его об пол.
- Что же вы слышали, ммм... - ее представляли, но Марайн сейчас не мог вспомнить имени.
- Арта Тарн, ваше высочество.
"Высочество. Правильно... С этого дня я принц-консорт", - подумал Марайн. - Я хочу, чтобы произошедшее осталой тайной.
- Ну, - неуверенно пожала плечими Арта. - Вам виднее наверно.
Служба принцессе не сильно обременяла Арту. Хотя люди из охраны, которые проводили опрос, немного насторожили в госпитале, где ее лечили за государственный счет.
- Вы проявили себя настоящей героиней и вам принадлежит заслуженная награда, - вещала дама в штатском с военной выправкой. - Вы оказались в нужное время в нужном месте. Рассматривают вас для возможной службы. У вас есть три варианта. Первый - отказаться. Никто не будет вас осуждать. Вы получите приятные подарки и сможете продолжать свою жизнь. Второй вариант намного сложнее и ответственнее. Вы будете служить великому человеку, получите почетное место и строго выполните его указания. На третьем пути вас ждет ничто. Совсем. Третий путь - это предательство интересов этого человека. Подумайте, пока есть время.
- Единственный вариант для меня - второй, - решительно заявила Арта.
Дама выгнула бровь.
- Вы уверены? Я могла бы предложить вам более скромное место и возможность жить спокойно и безбедно. Вдали от интриг и опасностей.
- Я правильно понимаю, что наследнице престола угрожает опасность? - поинтересовалась Арта.
- Если бы только ей. - Снова вздохнула дама. - Прошлой ночью рыцарь - защитник Марайн был серьезно ранен. Также совершено покушение на его величество.
- Все это подозрительно. Напали в одно и то же время, - подметила Арта.
- Вы не единственная, кто видит в этом что-то необычное. А теперь скажите: если к вам придет почтенный господин, подарит десятку золотых монет, или изысканный браслет, чтобы узнать чьи-то дела, что вы сделаете?
- Я расскажу общеизвестные факты. Затем обращусь к вам за указаниями.
- Вы молодец. Многие бы заявили, что останутся молчать, как рыбы. И даже сами бы в это поверили. О вашей подготовке не спрашиваю. Личное дело уже проанализировано, как вы понимаете. И еще одно... Постарайтесь изменить взгляд принцессы на ее жениха.
- Она действительно не питает к нему никаких чувств?
Дама вздохнула.
- Положительных - никаких. Девочку будто околдовали. Хотя мы проверяем ее на все что можно, и никаких следов...
Король произвел на Арту двойственное впечатление. С одной стороны, это был добродушный, чуть полноватый немолодой господин. Сними с него дорогой мундир - и ничем не отличишь от горожанина, отца большой семьи, любителя выпить пива и выкурить трубку. С другой стороны, в нем было что-то странное для глаз...
По прибытии во дворец с час она ждала вызова, сидя на удобной скамейке в дежурном помещении. Когда позвали наверх, ее проводили не в тронный зал, а в небольшой кабинет. Прошло не больше минуты-двух, затем вошел его величество. Арта низко поклонилась, радуясь тому, что одета не в платье, а в женскую военную форму, с более широкими брюками и удлиненным мундиром. Будь на ней платье, пришлось бы ей делать реверанс, а она в них не сильна. Кому-то в коридоре повелительно махнули рукой, и тот остался за захлопнувшейся дверью.
– Здравствуй, милая, – поздоровался государь.
– Здравия желаю, ваше величество!
– Не тянись уж слишком, вижу, выправка хороша. Что за дочь мою вступилась, ты молодец. Что никому не сказала про это, другой раз молодец. Газетенкам только дай наше имя потрепать в грязных статьях, тем более в преддверии свадьбы. Да и Лорейн за языком не следит... Если у тебя что-то, что ты хотела бы получить в награду?
– Ваше величество, у меня есть все, чего я могла бы желать. Я боюсь только праздности. Тем более, понимаю, без службы я не останусь, так что желать мне больше нечего. Служить вам и принцессе - великая честь для меня.
– Приятно в наш циничный век встретить еще одного человека с таким складом ума... Верность – как беременность. Или она есть, или ее нет. Ты из поместных дворяан?
– Никак нет, ваше величество!
– Послужишь хорошо, найду тебе поместье. Возьми шкатулку на столе.
Арта взяла резную шкатулку, со стола картонную папку и с поклоном подала государю.
- Теперь о деле. Служить ты будешь мне и будущему принцу-консортом в большей степени, чем моей дочери, пусть и будешь числиться в ее телохранительницах. Отчего так... Познакомишься с моей дочерью, поймешь. Доставай из шкатулки амулеты.
Амулеты были сделаны просто, но красиво. Женщине военной в самый раз скромные заколки, шейные булавки, запонки.
- Магическая охрана дворца даст тебе доступ к записям, амулеты помогут слышать и видеть через иллюзии, активизируют память. Все это тебе пригодится. Понимаешь свою службу?
- Кажется, понимаю...
- Уж прости, без обиняков я сказать всего не могу: кто знает, у какой из стен сегодня выросли уши, и кому что она скажет. Не маленькая, должна сама понимать.
- Я разорву помолвку.
Король покачал головой.
-Это будет еще хуже, наивный мой рыцарь. Твоё благородство оценят по достоинству, мой мальчик. А её эгоизм и жестокость?
- Лучше бы я умер...
Король вернулся к постели, взял его за руку, сжал. Марайн едва ощутил это прикосновение.
- Нет, нет, дорогой мой. Даже не думай о таких глупостях! Ты мне нужен. И Лорейн ты нужен, и старому пройдохе Эдди. Как же он без тебя?
Мараин попытался улыбнуться как можно веселее, случайно прикрыл глаза и почувствовал, что очень устал.
Король, заметив это, поцеловал его в лоб.
Отдыхай, мой мальчик. Пока есть время.
- Да, - ответил Марайн, проваливаясь в сон. - Я люблю Лорейн.
Король, стоявший уже у двери, обернулся.
- Тогда быть может, твоего большого сердца хватит на двоих?
Марайн его уже не слышал.
А ведь Марайн был невольным свидетелем того, как зародилась любовь Лорейн и Рэнсома: они встретились впервые в серый такой вот день, когда выпал первый снег. Волосы Лорейн сияли на фоне низкого серого неба, и он даже на мгновение прикрыл глаза ладонью, защищаясь от света.
А рядом с ним, как отражение прекрасной принцессы, стоял барон Рэнсом Виллбад.
На первый взгляд молодой дворянин, прибывший ко двору, дабы служить королю и государству, казался глуповатым. Но это было далеко не так. Король был слишком к нему пристрастен. Просто Рэнсома с первого мгновения стал будто отражением Лорейн, которая всегда жила в другом мире. Загадочном, волшебном, полном любви. В этом мире все держали слово, и даже злодеи были благородны.
Их первая встреча так и вышла немного сказочной. Лорейн примеряла костюм для маскарада – длинное одеяние в пол, делающее любого человека героем древних легенд. Никаких ярких деталей и украшений: только серое, как низкое свинцовое небо, и белое, как снег. Таким образом впервые увидели рыцарь Марайн и барон Рэнсом — ожившую историю, воплотившуюся в строгую и величественную фигуру сказочной девы, шагнувшую им навстречу из глубины веков. Марайн и Рэнсом замерли, лишь сердца гулко отсчитывали шаги приближающейся незнакомки. Сама судьба надвигалась на них в неверном свете факелов, и тени ласкали ее ноги, а за спиной мерцало и плескалось живым серебром самое большое в королевстве зеркало. И оба были поражены, восхищены, околдованы... Марайн запомнил все: отблески факелов в глубоких и мягких, как бархат, синих глазах, спрятанную улыбку на ярких губах, движение складок длинного и свободного одеяния, кисти рук, тонкие и хлесткие, созданные как для ласк, так и для пощечин...
Он не отражался в зеркале, стоял неудачно. Зато барон Рэнсом да.
Красота его сияла тем особенным светом, который исходит от людей за мгновение до того, как их настигнет любовь. Влюбленный и получивший ответ от избранницы уже не столь прекрасен. Этот свет – лишь отсвет идеальной любви, высшей, небесной; а случившаяся, осознанная любовь – лишь ее тень, подобие. Лишь этот краткий миг режет душу, ослепляет ее. Когда принцесса подошла к ним, протянула обоим руки, они уже были влюблены.
В тот день Марайн отошел от них, не желая портить картину – высокие, стройные, золотоволосые и голубоглазые они смотрелись рядом друг с другом как боги.
Куда ему, сыну рыбака, тягаться с красотой урожденных аристократов? Его густые и темные волосы были слишком жесткими, губы тонкими и обветренными, нос слишком большим, кожа не ровного золотистого оттенка, а бледная, а если на нее и ложился загар, то такой, который называли "крестьянским". Его предкам, рыбачившим в Северном море, негде и некогда было загорать.
Все это глупости, конечно. Проблема в том, что действительно ни Рэнсом, ни Лорейн не готовы править. А он, Марайн, разве готов?
Их свадьба была совсем не такой, как полагается на королевских свадьбах: лекарь позволил Марайну слегка приподняться на постели, но не более. Он полусидел, обложенный подушками, с трудом держащий голову. Его друзья-рыцари и семья герцога Лондрийского стояли слева от кровати, а семья невесты – справа. Среди гостей Марайн заметил и барона. Тот стоял за спинами более высокопоставленных особ.
Лорейн, одетая в скромное кремовое платье, вошла в спальню, подошла ближе, опустилась на стул рядом с постелью.
Она поморщилась, когда лекарь взял безжизненные руки жениха и накрыл ими руки невесты. Марайн приложил усилие, чтобы погладить нежные девичьи пальцы.
Король сказал:
- Начнем?
Он сам проводил церемонию. Несколько раз мигнули голографические камеры приглашенных журналистов. Привычно закружилась голова. Марайн так и не сумел запомнить церемонию во всех подробностях.
В памяти остались только обрывки фраз.
- Рыцарь-защитник Марайн Альтис, сын Эдварда, герцога Лондрийского, берешь ли ты эту женщину в жены…
- Да.
Он постарался ответить пусть негромко, но уверенно.
- Лорейн Джослин, дочь Иснарра, короля Арианского, согласна ли ты?
- Да, – последовал ответ.
И снова у Марайна возникло ощущение нереальности происходящего.
Прошло какое-то время, а потом он вдруг услышал слова короля:
- Пока смерть не разлучит вас.
«Смерть» – это слово еще долго звучало у него в ушах.
Марайн почувствовал пристальный взгляд. Барон Рэнсом смотрел на него со странным выражением гнева и сочувствия.
- Я объявляю вас мужем и женой.
Лорейн вынуждена была наклониться, чтобы поцеловать Марайна. Ее губы оказались теплыми и чуть влажными.
Марайн шепнул:
- Спасибо тебе, моя милая.
Она отпрянула.
- Я свободна? Сегодня с подругами мы договорились играть в мяч.
Король выглядел шокированным.
- Лорэйн, дорогая...
Марайн прервал его.
- Это здорово, милая, повеселись и за меня тоже.
Он с улыбкой взглянул на короля:
- Никогда не любил больших праздников. И сам бы с удовольствием провел бы день свадьбы не за столом, а на свежем воздухе.
Король отступил.
- Понимаю. Все свободны.
Марайн прикрыл глаза.
Проснулся он уже поздней ночью, услышав какой-то шум в комнате.
Барон Рэнсом склонился над ним.
Глава 4
- Здравствуй, благородный рыцарь, - приветствовал его барон, спокойно устраиваясь в кресле у кровати. - Пришел рассказать об итогах празднования вашей свадьбы. Замечательно провел время с твоей супругой. Впрочем, нам пока не все доступно. Но ее язычок...
Марайн неподвижно смотрел на своего собеседника, не проявляя каких-либо эмоций.
- Ты пришел похвастать? - произнес он ледяным тоном.
- Да, иначе зачем мне здесь быть? - пожал плечами барон.
"Король был прав. Как же я часто ошибаюсь в своих предположениях о людях. Всего лишь недавно я возносил их любовь до небес, а теперь вот она, реальность..."
- Люди, как правило, испытывают неприязнь к тем, кому они причиняют им боль, благородный барон. Ты ненавидишь меня? - Марайн взглянул на барона.
- Какой смысл ненавидеть иглу, ставшую булавкой? Или сломаный меч... Я мог бы просто прикрыть твое лицо подушкой и все... - бесстрастно ответил барон.
- Ты пришел рассмешить меня? Убивай , - Марайн скривился.
- Зачем? Сейчас меня все устраивает. Может быть, позже, когда старый король отойдет на покой.
- Ты действительно культист?
Барон напрягся.
- И что если так?
- Я никогда не встречал живых последователей Культа. Поэтому это вызвало мое любопытство. Некоторые стремятся слиться с иными измерениями.
- И что из этого выходит? - поинтересовался барон.
- Смерть, - сурово закончил Марайн.
- Я не намерен обсуждать это с тобой, - отрезал барон.
- Тогда о чем ты хочешь поговорить? - Барон вцепился в руку Марайна.
- Ты меня слышишь? Я — любовник твоей супруги! - выпалил барон.
- Я тебя слышу прекрасно, благодарю, - ответил Марайн спокойно.
- Я могу лишить тебя жизни. Ты ведь не испытываешь страха?
- Мне нечего бояться, - Марайн остался невозмутим.
- Ты не ревнуешь, не сердишься? Не проклинаешь меня, не кричишь?
- Разве это позволит мне почувствовать себя лучше? - иронично усмехнулся Марайн.
Барон отошел к окну.
- Ну совсем не так развивается этот разговор, как я предполагал.
- Это лестно для меня, - ответил Марайн. - Значит, не так уж я и беззащитен. Чего же ты ожидал? Что я брошу тебе вызов на поединок? Придется подождать, прошу прощения.
- Я думал, ты пожалуешься королю, он поверит тебе, и тогда начнется расследование, спор... Лорейн проверят. Но она действительно девственна. Есть множество путей...
- Я в курсе таких вещей, благодарю.
- Люди восприняли бы твою ревность с сочувствием. Что взять с калеки? Но второй раз никто бы уже не поверил в твои обвинения против меня.
- Дерзко и не лишено изящества, - подмигнул Марайн. - Время от времени я увлекаюсь литературным творчеством. Слушай, тебе этот стишок непременно понравится.
У короля есть дама,
Удамы есть валет,
Могла бы быть здесь драма,
Однако ее нет.
Судьбою из колоды
Король наш удален,
На благородство мода
Покинула сей двор.
Лежит король несчастный
Он порван и помят.
А вот валет и дама
Творят, что захотят.
- "Удален" и "двор" действительно не рифмуются, - заметил барон.
- Я же не претендую на звание поэта, - усмехнулся Марайн.
- Верно, ты лишь сын рыбака. Ты ведь всерьез не считаешь себя нам равным? Ты всего лишь сторожевой пес, которого из милосердия и для забавы взяли в господский дом.
- И даже этим тебе не удастся меня разозлить.
Внутри Марайна клокотала ярость, готовая вырваться наружу. Но что это даст? Марайн не заметил, как его рассерженный соперник подхватил подушку и...
Неожиданно он покачнулся и упал на кровать.
Сквозь полуобморок он различил приятный женский голос:
- Ваше высочество! Принц-консорт, как себя чувствуете?
Резкий запах нашатыря вернул его к реальности.
Телохранительница его жены стояла над ним с ночным горшком в руках. Слава небесам, горшок был пуст.
- Позвольте вызвать стражу! Чудовище! На раненного напал!
- Нет, оставьте...
- Как же...
- Снимите его с меня! Дышать нечем. У меня, между прочим, всего одно легкое, и то...
- Ой простите... Я не подумала...
Телохранительница стащила барона кровати, не удердашись от мелкой пакости, приложила его об пол.
- Что же вы слышали, ммм... - ее представляли, но Марайн сейчас не мог вспомнить имени.
- Арта Тарн, ваше высочество.
"Высочество. Правильно... С этого дня я принц-консорт", - подумал Марайн. - Я хочу, чтобы произошедшее осталой тайной.
- Ну, - неуверенно пожала плечими Арта. - Вам виднее наверно.
Глава 5
Служба принцессе не сильно обременяла Арту. Хотя люди из охраны, которые проводили опрос, немного насторожили в госпитале, где ее лечили за государственный счет.
- Вы проявили себя настоящей героиней и вам принадлежит заслуженная награда, - вещала дама в штатском с военной выправкой. - Вы оказались в нужное время в нужном месте. Рассматривают вас для возможной службы. У вас есть три варианта. Первый - отказаться. Никто не будет вас осуждать. Вы получите приятные подарки и сможете продолжать свою жизнь. Второй вариант намного сложнее и ответственнее. Вы будете служить великому человеку, получите почетное место и строго выполните его указания. На третьем пути вас ждет ничто. Совсем. Третий путь - это предательство интересов этого человека. Подумайте, пока есть время.
- Единственный вариант для меня - второй, - решительно заявила Арта.
Дама выгнула бровь.
- Вы уверены? Я могла бы предложить вам более скромное место и возможность жить спокойно и безбедно. Вдали от интриг и опасностей.
- Я правильно понимаю, что наследнице престола угрожает опасность? - поинтересовалась Арта.
- Если бы только ей. - Снова вздохнула дама. - Прошлой ночью рыцарь - защитник Марайн был серьезно ранен. Также совершено покушение на его величество.
- Все это подозрительно. Напали в одно и то же время, - подметила Арта.
- Вы не единственная, кто видит в этом что-то необычное. А теперь скажите: если к вам придет почтенный господин, подарит десятку золотых монет, или изысканный браслет, чтобы узнать чьи-то дела, что вы сделаете?
- Я расскажу общеизвестные факты. Затем обращусь к вам за указаниями.
- Вы молодец. Многие бы заявили, что останутся молчать, как рыбы. И даже сами бы в это поверили. О вашей подготовке не спрашиваю. Личное дело уже проанализировано, как вы понимаете. И еще одно... Постарайтесь изменить взгляд принцессы на ее жениха.
- Она действительно не питает к нему никаких чувств?
Дама вздохнула.
- Положительных - никаких. Девочку будто околдовали. Хотя мы проверяем ее на все что можно, и никаких следов...
Король произвел на Арту двойственное впечатление. С одной стороны, это был добродушный, чуть полноватый немолодой господин. Сними с него дорогой мундир - и ничем не отличишь от горожанина, отца большой семьи, любителя выпить пива и выкурить трубку. С другой стороны, в нем было что-то странное для глаз...
По прибытии во дворец с час она ждала вызова, сидя на удобной скамейке в дежурном помещении. Когда позвали наверх, ее проводили не в тронный зал, а в небольшой кабинет. Прошло не больше минуты-двух, затем вошел его величество. Арта низко поклонилась, радуясь тому, что одета не в платье, а в женскую военную форму, с более широкими брюками и удлиненным мундиром. Будь на ней платье, пришлось бы ей делать реверанс, а она в них не сильна. Кому-то в коридоре повелительно махнули рукой, и тот остался за захлопнувшейся дверью.
– Здравствуй, милая, – поздоровался государь.
– Здравия желаю, ваше величество!
– Не тянись уж слишком, вижу, выправка хороша. Что за дочь мою вступилась, ты молодец. Что никому не сказала про это, другой раз молодец. Газетенкам только дай наше имя потрепать в грязных статьях, тем более в преддверии свадьбы. Да и Лорейн за языком не следит... Если у тебя что-то, что ты хотела бы получить в награду?
– Ваше величество, у меня есть все, чего я могла бы желать. Я боюсь только праздности. Тем более, понимаю, без службы я не останусь, так что желать мне больше нечего. Служить вам и принцессе - великая честь для меня.
– Приятно в наш циничный век встретить еще одного человека с таким складом ума... Верность – как беременность. Или она есть, или ее нет. Ты из поместных дворяан?
– Никак нет, ваше величество!
– Послужишь хорошо, найду тебе поместье. Возьми шкатулку на столе.
Арта взяла резную шкатулку, со стола картонную папку и с поклоном подала государю.
- Теперь о деле. Служить ты будешь мне и будущему принцу-консортом в большей степени, чем моей дочери, пусть и будешь числиться в ее телохранительницах. Отчего так... Познакомишься с моей дочерью, поймешь. Доставай из шкатулки амулеты.
Амулеты были сделаны просто, но красиво. Женщине военной в самый раз скромные заколки, шейные булавки, запонки.
- Магическая охрана дворца даст тебе доступ к записям, амулеты помогут слышать и видеть через иллюзии, активизируют память. Все это тебе пригодится. Понимаешь свою службу?
- Кажется, понимаю...
- Уж прости, без обиняков я сказать всего не могу: кто знает, у какой из стен сегодня выросли уши, и кому что она скажет. Не маленькая, должна сама понимать.