За дверьми книжного магазина

15.03.2018, 20:16 Автор: Lucielle Karmet

Закрыть настройки

Показано 7 из 15 страниц

1 2 ... 5 6 7 8 ... 14 15


Например, Виктор. В начале показалось, что как-то он слишком часто подмигивал. И вообще, не запоминающийся персонаж. Мало чего могу о нем сказать, увы. И, тем не менее, было его жалко в итоге.
       Кровь. Ну, очень ее много. Одно сражение за другим. Не успеваешь перевести дыхание. Я могу понять, когда сюжет ею разбавлен. Но вот когда редкие сцены с разговорами то там, то сям разбавляют несчитанные бойни, тут уже совсем точно — на любителя!
       — Особенно если учесть, что женская особь так легко расправляется с сильными созданиями, — пробурчал Бен, за что получил от Энни удар шарфом по руке.
       — Ты не веришь в нашу силу? — наигранно возмутилась Татьяна, и мужчине пришлось в примирительном жесте поднять руки.
       — Мне было трудно читать “Жажду”, — продолжила тем временем Камилла, — и сейчас трудно ее оценивать, поскольку субъективно — вещь не моя. Очень насыщенная, как боевик. Да и мир фэнтези тоже не мой мир, там мне не комфортно, в чем я лишний раз убедилась. НО! Объективно — рассказ хорош. Некоторые сцены представлялись крайне живо: убийство родителей Шай, сцена с матерью Рэду, да и битвы тоже весьма реалистичны. Вампиры, они же слуа, вышли настоящими чудовищами. Давно я не читала о таких. Все больше встречала цивилизованных и размышляющих о смысле жизни. Тут совсем другая история. И это порадовало, как ни странно.
       В общем и целом, качественное, достойное произведение.
       — А что по нашему делу? — не преминул напомнить Аркадий Петрович.
       — Даже не знаю... Эти вампиры похожи на реальных, только монстры. Не очеловеченные они. Автор сделал их мифическими чудищами, пожирающими людей, бродящими в ночи, с ядовитой кровью.
       — Но раз вы говорите, что убийства изображены с особой реалистичностью, то может автор быть свидетелем убийства, который просто не учтен в протоколах ведения дела? — предположил Карл.
       — Боюсь, тут ничего не могу сказать, — Камилла повела шеей, чуть сморщилась от неприятных ощущений. — Все-таки я не специалист, — продолжила она свою мысль.
       — Хорошо, — Аркадий Петрович сделал мысленную заметку, что надо будет изучить потом и это произведение.
       Как человек Бен видел, что Камилла страдает. Как врач он знал, что может ей помочь. Но как вампир он был слишком голоден, чтобы притрагиваться к шее женщине, где так громко пульсирует кровь.
       — Бен, что-то случилось?
       — Бен!
       Голос Энни вывел мужчину из задумчивости. Хотя быть может не в этом состоянии дело, а в голоде, что в колючие льдинки превращает кровь. И не помогают ни вкусные блюда, приготовленные Камиллой, ни горячительные напитки, разлитые по стаканам.
       А быть может все дело в книге?
       Мужчина улыбнулся, возвращая взгляд, направленный в пустоту, в сторону коллеги.
       — Книга!
       Заинтересовано моргнула Татьяна, понимающе улыбнулась Василиса.
       — Про любовь? — спросила женщина с придыханием, будто уже ожидала услышать трогательную историю.
       — Отчасти. Про любовь к музыке.
       
       
       Беседа девятнадцатая. Симфония мечты, или Повесть А.Кластер «Тёмной воды напев» (http://www.vamp-league.org/page/povest-tjomnoj-vody-napev-aklaster)
       
       — Мне сложно говорить об этом произведении. Потому что если вы попросите рассказать сюжет, то как такого сюжета здесь. Есть лишь путь главного героя. В нем проснулась страшная способность, но он смог с ней совладать. Ему предстоит сразиться с собственными демонами, побороть страхи, чтобы осуществить свою мечту и соединиться с музыкой. Здесь нет захватывающих драк, да по сути динамики тоже не увидишь. Потому что все произведение — это музыка, которая звучит то медленно и тихо, то переходит в крещендо. Здесь предложения ритмичны, а абзацы можно превратить в строфу. Вот послушайте:
       «Прямая, как струна, мелодия путешествия // изгибается возле надрывно крутого склона. //Земле не хватило здесь дыхания, // или кто-то откромсал часть её тела.// Я смотрю вниз, не решаясь коснуться взглядом горизонта.»
       Бен поймал взгляд Энни и некоторое время они смотрели друг на друга, пока легкое покашливание Карла не вернуло мужчину в реальность.
       — Откромсал… Весьма романтично, — Карл с трудом спрятал смех за кашлем
       — Здесь показан мир. Достаточно неоднозначный и сложный. Хотя когда читаешь строки про мертвый город, кажется, что речь идет о городах вообще — о местах, где все искусственно, где лишь железные коробки движутся по дорогам, а другие — уходят своими шпилями вверх. Это место, где мы живем. А сколько людей говорят о «нормальной жизни», хотя, если вдуматься, ничего нормального в этом существовании нет?
       Возникает ассоциация, что мир повести — это проекция нашей истории. Словно автор отделил мир природы, с которой человек существует, от мира, где природа мертва. И все потому, что человек возжелал большего, но не смог справиться со своим стремлением, и его потомкам просто приходится за это расплачиваться.
       Все события в книге показываются через восприятие главного героя. И причем не всегда он видит все глазами. Он ощущает запахи, холод и теплоту, звуки, мысли людей и отголоски их прошлых жизней, впитавшиеся в те предметы, с которыми взаимодействует герой.
       «Повозка старая, она разболтано скрипит на разные голоса. Эти голоса остались ей из прошлых её жизней. В первой жизни она перевозила огромные мешки с зерном, скрип этой жизни осыпающийся и шершавый. Во второй жизни, лет десять назад, она действительно принадлежала труппе музыкантов. Я немного опоздал. Бывает. У этой жизни скрип пронзительный, похож на пьяный плач певицы, потерявшей голос.»
       И все эти описания объемны и многогранны, словно не Инсэ все это видит, а читатель переселяется в его тело и проходит его путь, чтобы в конце поймать свое счастье. Но сразу опережаю ваш вопрос, — мужчина посмотрел на детектива. — Это не наш случай. Инсе не пускает кровь и не причиняет боль людям. Он скорее дарит им очищение, забирая и оставляя в своих снах. Книга достойна внимания, но не как свидетельство убийств в вашем городе, — с легкой улыбкой произнес мужчина, протягивая книгу Энни. Взгляд девушки был пойман, и хищные огоньки блеснули в глазах вампира.
       
       
       Беседа двадцатая. Школьные проблемы, или Рассказ Дениса Давыдова «Сафари» (http://www.vamp-league.org/page/rasskaz-safari-denis-davydov)
       
       — Кхм-кхм, — прокашлялся Карл. — А я вот нашел весьма интересное произведение. И название «Сафари», и само повествование… Признаюсь, насколько не люблю такой экшен… Но написано живо, подробно, а главное, вампиры здесь представлены именно теми, кем они являются на деле: кровожадными и хитрыми тварями.
       Бен нахмурился, но промолчал. Лари поежилась в своем кресле.
       — Но по порядку, — Карл покрутил в руках трубку. — И простите меня, дамы, но я буду спойлерить. Первое впечатление — скучно и не по теме. Каюсь, я вначале ждал романтичной истории о любви ученика к новой директрисе. Потом акцент на разборках в классе. Ну что здесь, казалось бы, такого вампирского? А потом выяснилось, что директриса оказалась не простой… Да и компанию собрала вокруг… Весьма неплохо выдержана интрига. Ведь вначале о том, что половина учителей — вампиры, мы и не догадываемся. Они являют себя только на самом выпускном. И что интересно: я ведь в конце, наивный старик, повелся, что финал все-таки хороший… Но впрочем, сами прочитаете.
       Карл обвел всех взглядом: Камилла сидела, задумчиво помешивая сахар в чае; Лари куталась в плед; Татьяна нервно листала очередную книгу; Энни крутила в руках шарф; Аркадий Петрович потрошил очередную сигарету; Василиса качала ногой, словно с трудом сидя на месте; лишь Бен внимательно его слушал.
       — К сожалению, не смог понять, — продолжил руководитель группы с тяжелым вздохом, — автор назвал главного героя и его одноклассниками королями школы, как людей с хорошей физической подготовкой. Но потом упомянул «Вовку», держащего всю школу под контролем в сети. Так кто же в школе почитался? — Карл потряс головой. — Не важно. Ушел от темы. Простите. Язык меня порадовал. Конечно, были ошибки, и, как всем предыдущим работам, не помешала бы вычитка… Но черт возьми, язык был таким живым, а тема — весьма актуальной и современной. И я не побоюсь сказать, это оказалась весьма оригинальная идея.
       И насколько здесь ярко показаны вампиры. Так и хочется сравнить их с едино слаженным механизмом, добывающим себе пропитание. Вот посудите сами. Вампиры потратили время, потрудились, чтобы потом как следует насладиться охотой и драйвом от сопротивления жертвы. Они явно считают себя не обычными созданиями, хотя произошли от людей.
       — А кем же они тогда являются? — поинтересовалась Татьяна.
       — Возможно, что даже богами, — отозвался Карл, углубляясь в книгу.
       — Значит, тоже откладываем? — поинтересовался Аркадий.
       — Да, — кивнул Карл. — тоже.
       Камилла в очередной раз поймала себя на том, что не слушает своих гостей. Боль спустилась с шеи на плечо. Как же все это не вовремя!
       — Кстати, я там на столе видела еще одно произведение Анатолия Махавкина, — вспомнила Татьяна. — Никто его еще не читал? Может там что-нибудь интересное есть?
       
       
       Беседа двадцать первая. Обновленные попаданцы, или Роман Махавкина Анатолия «Звери у двери» (http://www.vamp-league.org/page/roman-zveri-u-dveri-chast-i-anatolij-mahavkin)
       
       — Я читал это произведение, — ответил на вопрос врач. — Сомневаюсь, что там есть то, что нам надо.
       — И все же… — детектив сплел пальцы. — Расскажите нам. Вдруг вы что-то упустили из вида при своем анализе.
       — Данная книга в очередной раз демонстрирует, что люди — неисправимы. Вот сколько раз предупреждают: не берите найденное, особенно если оно вам не принадлежит. Так нет же… Берут. И не только берут, но и примеряют.
       Все в лучших традициях западного кинематографа: увидел какую-то необычную дыру — обязательно сунь туда нос.
       В данной книге рассказывается история молодых людей. Это компания, у которой есть свои проблемы в плане отношений. Бывшие и настоящие здесь разбавлены крепкой парой и дамой, которая со всеми заигрывает, но никому не дает.
       — Бен!
       — Извини, Энни. Я лишь передаю смысл их отношений.
       — К тому же уже с самых первых страниц автор намекает, что тема отношений и связей будет одной из главенствующих. И действительно, дальше она лишь получает развитие. Правда, в несколько извращенной форме. Но обо всем по порядку.
       Перед нами история попаданцев, которые не только попали в другой мир, но из-за артефактов, которые они на себя нацепили, стали меняться.
       И если бы произведение не шло с пометкой “про вампиров”, я бы решил, что превращаться они будут в оборотней. По крайней мере упоминание львиного прайда встречается здесь не раз. А с учетом того, сколько раз львы могут спариваться...
       Василиса наигранно морщила носик, но между тем придвинулась к мужчине поближе, буквально уложив свою грудь на стол.
       — И по тому, как попаданцы провели ночь, можно было бы решить, что я на верном пути. Но нет... многократный секс — это удовольствие, которое могут позволить себе только ламии. А именно в них превращаются герои.
       Причем в книге показано, как происходит подобное превращение, как скромница-красавица Галя и верная своему мужу Наташа уходят во все тяжкие.
       — Значит, там есть сексуальные сцены? — спросила Энни, хихикнула Татьяна и блеснула глазами Василиса.
       — Без подробностей. Скорее они просто обозначены. За что я благодарен автору.
       — Не любите их? — спросила Камилла.
       — Я бы предпочел в них участвовать, а не читать о них, — Бен старался не смотреть в сторону одной из охотниц, но взгляд все равно возвращался либо к кончику носа Энни, либо к хвостику ее шарфа, свисающего с запястья, либо к узлу шарфа, что опускался на грудь, либо к шее, где за тонкой тканью пульсировала вена. — Автор демонстрирует, как происходит осознание героями свои истинной сущности. И как борьба за собственную жизнь и за жизнь своих приятелей приводит к тому, что смерть других не становится уже чем-то ужасным. Мне довелось читать и вторую книгу этого автора. Там процесс разложения духовного показан более ярко. Но ни в первой, ни во второй книге герои не показаны безумцами. Вся их вина — жажда развлечений. Но, увы, все эти развлечения крутятся вокруг секса и смертей других. И на фоне данных рассовых особенностей, которые получили герои, каждый из них старается достичь чего-то своего. Кто-то — положения, кто-то — спокойствия, а кто-то — просто удовлетворения жизнью, которая с каждым днем становится все скучнее и скучнее.
       Но прошу прощения, это я немного отвлекся.
       Главный герой показан ярко. Вопросов, почему именно он стал вожаком прайда (даже если на время забыть про артефакт), не возникает. Здесь каждый персонаж обладает своими особенностями. Да, они постепенно изменяются, подчас плюс становится минусом, но от этого Ольгу не спутаешь с Натальей или с Галей. Да и характеры молодых людей тоже прописаны ярко.
       Повествование ведется от лица одного из парней. Его глазами мы узнаем мир, а также присутствуем при процессе изменения и видим, как постепенно теряются воспоминания, как меняется отношение к товарищам и к людям вообще, как смещаются приоритеты. Автор не боится вставлять в реплики своих персонажей и матерные словечки. Но они не кажутся неуместными, наоборот, придают персонажами реалистичность.
       Так что могу сказать, что читать роман было интересно и легко. Единственное, ни в первой, ни во второй книге, которая, кстати, заканчивается тем, что ребята покидают этот мир, не дан ответ на главный вопрос: откуда в нашем мире взялись эти артефакты. И этот момент меня несколько разочаровал.
       — Значит, ты считаешь, что в поисках вампира нам эта книга не поможет? — спросил Аркадий Петрович.
       — Если вы считаете, что носферату пришли к нам из других миров — тогда здесь что-то можно будет взять. Но описанные автором существа — это энергетические вампиры, что немного не вяжется с обликом нашего убийцы.
       За столом засиделись допоздна. Шестнадцать рук быстро привели после себя кухню в порядок, несмотря на то, что вездесущие кошки пытались крутиться под ногами. Правда, некоторые из них периодически шипели на Бена, но все слишком устали, чтобы на это обращать внимание. Кто ж мог подумать, что непрерывное чтение выматывает так сильно. Или все дело в погоде, которая не собиралась меняться и грозила завалить снегом не только входную дверь в дом, но и окна первого этажа?
       Защемление мышц шеи привело к тому, что Камилла уже не могла даже слегка повернуть голову.
       Постепенно все разошлись по своем комнатам, которые им любезно представила хозяйка дома.
       Камилла окинула кухню взглядом, проверяя, все ли здесь в порядке, и опять сморщилась от резкой боли. Щелкнул выключатель, погружая помещение во тьму.
       — Мне кажется, вам нужна помощь!
       Силуэт мужчины оторвался от стены, делая шаг в сторону женщины.
       — Бен! Вы опять меня напугали, — несколько раздраженно ответила Камилла, поправляя очки, которые норовили съехать с носа.
       — И все же я настаиваю на том, что помощь вам необходима, — врач был непоколебим, а его взгляд… Камилла невольно вздрогнула.
       — Да-да, конечно, — женщина была готова уже на все, лишь бы мужчина сейчас от нее отстал. — Давайте только чуть позже, а то мне еще кое-что надо сделать.
       Хозяйка дома прошла мимо врача, давая понять, что сейчас он вряд ли от нее чего добьется.
       

Показано 7 из 15 страниц

1 2 ... 5 6 7 8 ... 14 15