Скорость падения была не такой, как во время ударов, но страх от того, что ты падаешь, давал о себе знать.
Идеально круглая капсула, несущая двух пассажиров, приближалась к поверхности газированной воды, мальчик с собакой ждали крушения. Истина в том, что любое живое существо, обладающее разумом, в момент сильного ужаса испытывает и выдумывает себе самые печальные исходы. Видя, как через лобовое стекло картина стремительно вращается и страх исходит изнутри, это червь, пожирающий тебя. Ведь мальчик ненароком думал, что его конец близок, что сейчас он умрёт. От отчаяния он посмотрел на пса и тут же появился спасательный круг и заморозил его необоснованные страхи. Он думал, если Блэк и есть смерть – может ли он тоже умереть? По виду пса он понял лишь одно – что-то очень неприятное его точно ждёт, раз он трясётся как нищий в зиму. Даже если они чудом выживут, он обязательно спросит его об этом. Может ли смерть умереть?!
Когда мяч, направленный вверх, почти достиг бассейна, его неожиданно остановил парашют, который появился из капсулы. Почувствовав сильное внезапное торможение и увидев, как их ноги и руки повисли в воздухе, красная и белая капсула начала медленно спускаться. Она мягко коснулась оранжевой поверхности воды, а ручки-деревья застыли, раскинув свои белые пальцы в стороны. Люк открылся, и мальчик, взяв своего друга на плечо, осторожно высунул голову из капсулы, словно прилетев на другую планету. Вокруг было тихо, только на небольшом катере, стоящем в аккуратном белом смокинге, находился единственный сотрудник аквапарка Очумелые Ручки.
Три Циклопа, улыбаясь, сказал:
— Надеюсь, вам понравилось. Надеемся, вы еще вернетесь, ? Марк не стал смотреть на них мрачным взглядом, просто устало опустился на сиденье. Блэк соскользнул с него и упал навзничь, тяжело дыша. Три Циклопа включили мотор и, поворачивая руль, прошли между очумелыми ручками к выходу.
Когда ноги Марка коснулись твердой поверхности мрамора, они все еще дрожали, но он помахал рукой на прощание Три Циклопа и направился к выходу, положив Блэка обратно себе на плечо. Он выглядел почти безжизненным, но Марк все равно направился к кафетерию "У Джо", которое посоветовал Три Циклопа. Три ладони с надеждой смотрели им вслед.
Когда Марк вышел из аттракциона, он задумался, где бы присесть, чтобы отдохнуть и переварить то, что испытал. Он прошел через небольшой мост, наступив при этом на каменные плиты, которые выныривали из лазурных волн. Наконец, он уселся на скамью. Блэк же, словно это был какой-то хлам, чуть ли не выкинул его на помпезные перила, где его поверхность была почти как кровать. Блэк высунул длинный язык и лежал, практически заснув, будто бы он уже умер. Марк тоже закрыл глаза, желая расслабиться, но, в отличие от своего друга, иногда он их открывал, потому что, когда опускал веки, у него начиналась кружиться голова, напоминая о недавних переживаниях. Он и подумать не мог, что когда-нибудь примет участие в водном поло, а уж тем более, что будет там мячом.
Когда он был безумно скачущим мячом, у него действительно возникали мысли о смерти. Он встряхнул головой, пытаясь избавиться от дурных мыслей. Ему стало немного легче, хотя тело все равно было усталым, и ему нужен был хороший сон. Прошло около двадцати минут, а он все смотрел в небо, не в силах полностью закрыть глаза и расслабиться. Мысли, как злые кроты, то появлялись, то исчезали. Он посмотрел на Блэка – тот уже вовсю свистел, своим свистом изрядно действуя на нервы. Марку было завидно видеть, как тот спокойно спит. Повернув голову немного назад, Марк только сейчас заметил, что на вывеске было написано горчичным цветом "У Джо", а внизу таким же волнообразным почерком "Сочные Куриные Крылышки и Бифштекс, и сладости также имеются". Глаза Марка загорелись, и он воскликнул:
— Сладости и бифштекс звучат очень заманчиво, – и сразу же:
— Да, это звучит очень заманчиво, – сонно проговорил Блэк, лежа на спине с лапами вверх и слегка приподняв свою голову, чтобы посмотреть в сторону кафе, его уши, обвиснув, были похожи на ушанку смотрителя из Сладкого Фрукта.
* * *
Когда они вошли в бар, где двери и фасады были полностью стеклянными, они почувствовали запах жареного мяса. В заведении еще никого не было, только круглые деревянные столы с горящими лампами и крутящейся люстрой. Было прохладно, тихо и приятно. Они подошли к столику у западной стены, устало сели и едва успели опомниться, как к ним уже спешила женщина в цветастом фартуке. Однако, когда полная женщина с блондинистыми волосами на голове подскочила к ним, они чуть не упали в обморок. Это была Женщина-Паук!
Ее лицо было пепельным, мохнатым, изо рта торчали большие жала, а глаза были большими. Несмотря на свой ужасный рот, она обильно пользовалась помадой и пудрой.
Марк еще не успел полностью прийти в себя от впечатления, как официантка с двумя маленькими ручонками на больших пальцах вытащила блокнот и пискляво спросила:
— Вы сделали выбор или хотите, чтобы я вам помогла? ? она мило хлопала глазами, словно боялась, что накладные ресницы разлетятся. Двое взяли кожаное меню и заказали бифштексы с картофелем фри и лимонад. Женщина-официантка сказала, —Циоццилати Итальяно, всегда в моде у мальчиков.
Марк заказал бифштекс со стеблями сельдерея, красное вино Арман, томатный соус и мороженое Ангелато с хрустящим печеньем на пломбире. Он также добавил корейский острый салат, который заказал Блэк.
Официантка усмехнулась и, слегка покосившись на пса с пропеллером, сказала:
— Я вижу у вас горячий апетит.
— Можешь звать меня "Горячи Мэн", детка, ? она страшно улыбнулась, словно ее пасть была резиновой, и в конце концов издала возбужденный вой, от которого Марк чуть не упал в обморок, а Блэк просто расхохотался. Официантка, несмотря на свою полноту, резко развернулась и ушла на кухню, смешно шевеля своим пышным платьем с большим животом. Если бы она жила в девятнадцатом веке, она бы точно заняла первое место!
Не прошло и пяти минут, как она вернулась с четырьмя тарелками в четырех руках и торжественно поставила их на стол. Перед ними красовались аппетитные бифштексы, залитые соусом и блестящие жареной корочкой. Без лишних церемоний они приступили к трапезе.
Несмотря на голод, Марк пытался орудовать вилками и ножами, но мясо прямо таяло во рту. А в это время Блэк, будто вспомнив, что он пёс или бездомная дворняга, которая везде швыряется в поисках еды мечтал и видел сон, где с неба падали обилье мясные изделия, он проигнорировал столовые приборы и, впившись острыми когтями, начал вырывать куски мяса, глотая их почти не жуя, словно зверь.
Марк подумал:
— Да, прям как зверь, ? и решил, что, может быть, ему стоит положить все в лоток? Все-таки, он тот еще пес.
Не прошло и десяти минут, как они все съели. Проглотив последние кусочки сладости мороженого, они заказали ещё по одной. Теперь, спустя время, они сидели сытые и счастливые, попивая кофе или вино.
Марку показалось интересным, кто или что заполнит все места в очереди, ведь пока он был здесь с Блэком, они были одни во всем Сумасбродном Мире.
И вот, раздался звонок. Они посмотрели на часы на краснокирпичной стене, которые показывали двенадцать часов.
6
Галандтуберы
Остроконечная башня с огромными часами, которые громко гремели, издавая тревожный сигнал.
Из этой башни, где укладка черепицы, будто из птичьего гнезда, на конце растянувшегося трамплина жирная жаба с золотыми дисками хлопала в ладони, громко воя, словно сирена. А на башенках по сторонам висели огромные колокола. Чтобы шумели груши, два мощных носорога в доспехах тянули за веревки. Затем на главной улице, ведущей на восток, были ворота с дверями, украшенными ангелочками, которые распахнулись настежь, и оттуда полился молочный свет, а затем огромное тесто. Когда оно лежало на земле, внезапно произошло нечто удивительное. Из светящегося теста начали выходить какие-то полурослики. Их было столько, что тесто превратилось в слизняка. Слизняк уползал обратно, и массивные двери закрылись.
Круглые головы с мягкими конечностями – это не дикие варвары. Это вполне разумное племя. Они выстроились шестиугольным рядом. В центре было небольшое пространство, где находился главный.
Он раскинул руки вверх и что-то пропищал на непонятном нам языке. Говорил он громко, чтобы все могли его слышать.
Закончив речь, этот заводила-крикун смешно станцевал, хлопая в ладоши. Затем голова его изменила форму, превратившись в нечто похожее на корону и начала сиять золотом, а та часть руки, похожая на варежки, также изменилась и стала золотым скипетром, а по спине его пробежала красная вуаль, и без сомнения, он был королем. Он был их лидером.
И этот крошечный король, высотой всего лишь с сопливого ребенка, выставив перед безликой толпой свой скипетр власти, снова что-то крикнул на непонятном для нас языке. Похоже, теперь он командовал.
Группа, стоявшая впереди, вся разом превратилась в голубой цвет. На макушках их появились фитили, и они зажглись. Тела немного съежились, ладони стали не одной, а тремя.
Далее этот шумливый король, сурово глядя на безликую толпу своим лицом, где было лишь две точки, и нахмуренные брови в полоску, указал скипетром вправо. И эта группа, как предыдущая, начала превращаться, но теперь они стали красными. У них были длинные шеи, головы приобрели форму полумесяца, появились вытянутые палочки-глаза в профиль, а на руках каждого был посох. Король проделал то же самое и с остальными. Таким образом, он превратил еще четыре группы в странных существ.
Третья группа превратилась в черный цвет, тела их приобрели вид латекса, голова стала конусом, перевернутым вверх дном. Тела были худые и согнутые, а со спины у каждого торчала рука с лампой. На стекле лампы были написаны руны и означали они "Тень".
Четвертая группа превратилась в ядовито-желтый цвет. Но головы у них были в виде тумбы. Когда у них из спины торчал золотой ажурный ключ, и он покрутился со звуком манящий мелодии, у всех дверца тумбы открылась. Она не успела полностью раскрыться, как все машинально закрывали их обратно. Никому не должно было видеть, что там внутри, поэтому огромными стопами они топали.
Пятая группа стала тощими, как скелет, высокими, как вполне взрослый человека. Цвет их приобрел серые тона, единственное отличие от привычной плоти из тёплого теста, у этих была блестящая, гладкая шерсть, а глаза были красными, наливными кровью. Кроме этих пугающих красных глаз, ничего больше нельзя было увидеть. Все скрывала густая лохматая одежда. Он выглядел, как метелка от пыли. Если присмотреться, то можно было заметить, что шерсть слегка надувалась. Ведь, они слегка парили над землёй.
Последняя заключительная группа была пурпурного цвета. И они были крайне отличаются от остальных. Ведь у них плоть, как желе, свет могла бы легко просочиться сквозь. Из круглых их голов торчали антенные кольца, а внутри этих колец, в магнитном поле, сами по себе вращались ромбовидные кристаллы аквамарина. Их тела были, как у тропической лягушки, а на их руках были две розовые палочки.
После того, как все группы завершили превращение, или это был их истинный облик, таинственные существа отправились в путь. Они покатились горохом, перемешиваясь друг с другом в разные стороны, кто-то в магазин, кафе или в аттракцион, ведь стоило только появиться толпе, как всё приобретало иной смысл. парк развлечений вмиг превращались в скороварки, где всё варилось
* * *
Когда Марк и Блэк вошли во второй павильон аквапарка, они увидели нечто, что поначалу не поддавалось объяснению: море зеленой воды. Однако, в отличие от предыдущего бассейна, эта вода была обычной, безвкусной, но обладала уникальной особенностью. Она растягивалась, как мед, и отделялась, уходя вверх, превращаясь в пузыри. Пузыри меняли свою форму, бесконечная метаморфоза, будто хотели сказать, что не имеют определенного облика.
Марк был загипнотизирован этой картиной, но затем увидел двух огромных кукол-статуй. Можно было смело утверждать, что они были заколдованными, так как двигались, как живые. Обе куклы были одеты в длинные мантии: у женщины – шляпа, у мужчины – остроконечный конусовидный головной убор. Их мантии были разукрашены голубыми полумесяцами на красном фоне у женщины и белыми звездами на черном фоне у мужчины. Волосы у обоих были длинными, почти до пояса. Женщина носила очки, а мужчина – густую бороду. Эти волшебники-исполины держали волшебные палочки и двигали ими по воздуху. Они колдовали! Марк не знал точно, в чем заключалась прелесть или дурная репутация этого аттракциона, но Блэк уже предвкушал, не пустит ли ему пса вперед, чтобы посмотреть, что с ним произойдет?! Память о предыдущем аттракционе была слишком велика. Внезапно он увидел знакомое лицо.
* * *
Среди странных существ девочка с размером с куколкой шла и зашла в аттракцион, а Марк сразу побежал к ней, не раздумывая. Когда он почти догнал её, его тело внезапно замерло. Казалось, будто его окатили холодной водой, а затем засунули в холодильник. Он мог только шевелить глазными яблоками, наблюдая, как красное существо замахивается посохом. Оно хотело ещё раз замахнуться, но маленькая Мольмомена остановила его. В недоумении красное существо повернуло к ней свою голову-полумесяц, так что его большие торчащие глаза уставились на неё. Как будто чёрный шарик бегал туда-сюда по стеклянной трубе.
— Не трогайте его! Он мой гость! И это касается всех галандтуберов, ? уверенно заявила принцесса. То невинное поведение девочки, которое он впервые увидел в пустыне, мгновенно улетучилось. Теперь перед ним был вполне разумный человек. Марк, оттаяв, снова обрёл способность двигаться и обратился к принцессе:
— Мольмонена! Я хотел бы понять, где именно мы находимся? Что это за мир? Что вообще здесь происходит? ? он говорил быстро и слегка бессвязно, обеспокоенный мальчик.
— Ах, вы всё ещё не понимаете? ? удивлённо спросила она, слегка приподняв брови.
— Да. А что мне нужно понять? ? она слегка устало посмотрела себе под ноги и тихо прошептала ему на ухо:
— Вы находитесь в моём астральном измерении, ? она внезапно исчезла из поля зрения и села ему на плечи. Он слегка вздрогнул, но потом пришёл в себя.
— Что ты имеешь в виду?
— Вы должны освободить меня, спасти меня от мук заточения, ? она спрыгнула на землю, — Марк, я ведь заточена. Я в плену у кристалла, ? и снова ему на голову вылили холодную воду. Мальчик был потрясён. Маленькая принцесса назвала его по имени, значит, он не единственный, кто её знает, и ей известно, кто он такой.
Марк замолчал и задумался. Затем снова заговорил:
— Заточена... А, где находится этот кристалл? ? он живо заинтересовался. Она благодарно улыбнулась:
— Спешить нет нужды. Я никуда от вас не денусь, я же не могу ни умереть, ни жить. Давайте лучше прокатимся. Я хочу,
Идеально круглая капсула, несущая двух пассажиров, приближалась к поверхности газированной воды, мальчик с собакой ждали крушения. Истина в том, что любое живое существо, обладающее разумом, в момент сильного ужаса испытывает и выдумывает себе самые печальные исходы. Видя, как через лобовое стекло картина стремительно вращается и страх исходит изнутри, это червь, пожирающий тебя. Ведь мальчик ненароком думал, что его конец близок, что сейчас он умрёт. От отчаяния он посмотрел на пса и тут же появился спасательный круг и заморозил его необоснованные страхи. Он думал, если Блэк и есть смерть – может ли он тоже умереть? По виду пса он понял лишь одно – что-то очень неприятное его точно ждёт, раз он трясётся как нищий в зиму. Даже если они чудом выживут, он обязательно спросит его об этом. Может ли смерть умереть?!
Когда мяч, направленный вверх, почти достиг бассейна, его неожиданно остановил парашют, который появился из капсулы. Почувствовав сильное внезапное торможение и увидев, как их ноги и руки повисли в воздухе, красная и белая капсула начала медленно спускаться. Она мягко коснулась оранжевой поверхности воды, а ручки-деревья застыли, раскинув свои белые пальцы в стороны. Люк открылся, и мальчик, взяв своего друга на плечо, осторожно высунул голову из капсулы, словно прилетев на другую планету. Вокруг было тихо, только на небольшом катере, стоящем в аккуратном белом смокинге, находился единственный сотрудник аквапарка Очумелые Ручки.
Три Циклопа, улыбаясь, сказал:
— Надеюсь, вам понравилось. Надеемся, вы еще вернетесь, ? Марк не стал смотреть на них мрачным взглядом, просто устало опустился на сиденье. Блэк соскользнул с него и упал навзничь, тяжело дыша. Три Циклопа включили мотор и, поворачивая руль, прошли между очумелыми ручками к выходу.
Когда ноги Марка коснулись твердой поверхности мрамора, они все еще дрожали, но он помахал рукой на прощание Три Циклопа и направился к выходу, положив Блэка обратно себе на плечо. Он выглядел почти безжизненным, но Марк все равно направился к кафетерию "У Джо", которое посоветовал Три Циклопа. Три ладони с надеждой смотрели им вслед.
Когда Марк вышел из аттракциона, он задумался, где бы присесть, чтобы отдохнуть и переварить то, что испытал. Он прошел через небольшой мост, наступив при этом на каменные плиты, которые выныривали из лазурных волн. Наконец, он уселся на скамью. Блэк же, словно это был какой-то хлам, чуть ли не выкинул его на помпезные перила, где его поверхность была почти как кровать. Блэк высунул длинный язык и лежал, практически заснув, будто бы он уже умер. Марк тоже закрыл глаза, желая расслабиться, но, в отличие от своего друга, иногда он их открывал, потому что, когда опускал веки, у него начиналась кружиться голова, напоминая о недавних переживаниях. Он и подумать не мог, что когда-нибудь примет участие в водном поло, а уж тем более, что будет там мячом.
Когда он был безумно скачущим мячом, у него действительно возникали мысли о смерти. Он встряхнул головой, пытаясь избавиться от дурных мыслей. Ему стало немного легче, хотя тело все равно было усталым, и ему нужен был хороший сон. Прошло около двадцати минут, а он все смотрел в небо, не в силах полностью закрыть глаза и расслабиться. Мысли, как злые кроты, то появлялись, то исчезали. Он посмотрел на Блэка – тот уже вовсю свистел, своим свистом изрядно действуя на нервы. Марку было завидно видеть, как тот спокойно спит. Повернув голову немного назад, Марк только сейчас заметил, что на вывеске было написано горчичным цветом "У Джо", а внизу таким же волнообразным почерком "Сочные Куриные Крылышки и Бифштекс, и сладости также имеются". Глаза Марка загорелись, и он воскликнул:
— Сладости и бифштекс звучат очень заманчиво, – и сразу же:
— Да, это звучит очень заманчиво, – сонно проговорил Блэк, лежа на спине с лапами вверх и слегка приподняв свою голову, чтобы посмотреть в сторону кафе, его уши, обвиснув, были похожи на ушанку смотрителя из Сладкого Фрукта.
* * *
Когда они вошли в бар, где двери и фасады были полностью стеклянными, они почувствовали запах жареного мяса. В заведении еще никого не было, только круглые деревянные столы с горящими лампами и крутящейся люстрой. Было прохладно, тихо и приятно. Они подошли к столику у западной стены, устало сели и едва успели опомниться, как к ним уже спешила женщина в цветастом фартуке. Однако, когда полная женщина с блондинистыми волосами на голове подскочила к ним, они чуть не упали в обморок. Это была Женщина-Паук!
Ее лицо было пепельным, мохнатым, изо рта торчали большие жала, а глаза были большими. Несмотря на свой ужасный рот, она обильно пользовалась помадой и пудрой.
Марк еще не успел полностью прийти в себя от впечатления, как официантка с двумя маленькими ручонками на больших пальцах вытащила блокнот и пискляво спросила:
— Вы сделали выбор или хотите, чтобы я вам помогла? ? она мило хлопала глазами, словно боялась, что накладные ресницы разлетятся. Двое взяли кожаное меню и заказали бифштексы с картофелем фри и лимонад. Женщина-официантка сказала, —Циоццилати Итальяно, всегда в моде у мальчиков.
Марк заказал бифштекс со стеблями сельдерея, красное вино Арман, томатный соус и мороженое Ангелато с хрустящим печеньем на пломбире. Он также добавил корейский острый салат, который заказал Блэк.
Официантка усмехнулась и, слегка покосившись на пса с пропеллером, сказала:
— Я вижу у вас горячий апетит.
— Можешь звать меня "Горячи Мэн", детка, ? она страшно улыбнулась, словно ее пасть была резиновой, и в конце концов издала возбужденный вой, от которого Марк чуть не упал в обморок, а Блэк просто расхохотался. Официантка, несмотря на свою полноту, резко развернулась и ушла на кухню, смешно шевеля своим пышным платьем с большим животом. Если бы она жила в девятнадцатом веке, она бы точно заняла первое место!
Не прошло и пяти минут, как она вернулась с четырьмя тарелками в четырех руках и торжественно поставила их на стол. Перед ними красовались аппетитные бифштексы, залитые соусом и блестящие жареной корочкой. Без лишних церемоний они приступили к трапезе.
Несмотря на голод, Марк пытался орудовать вилками и ножами, но мясо прямо таяло во рту. А в это время Блэк, будто вспомнив, что он пёс или бездомная дворняга, которая везде швыряется в поисках еды мечтал и видел сон, где с неба падали обилье мясные изделия, он проигнорировал столовые приборы и, впившись острыми когтями, начал вырывать куски мяса, глотая их почти не жуя, словно зверь.
Марк подумал:
— Да, прям как зверь, ? и решил, что, может быть, ему стоит положить все в лоток? Все-таки, он тот еще пес.
Не прошло и десяти минут, как они все съели. Проглотив последние кусочки сладости мороженого, они заказали ещё по одной. Теперь, спустя время, они сидели сытые и счастливые, попивая кофе или вино.
Марку показалось интересным, кто или что заполнит все места в очереди, ведь пока он был здесь с Блэком, они были одни во всем Сумасбродном Мире.
И вот, раздался звонок. Они посмотрели на часы на краснокирпичной стене, которые показывали двенадцать часов.
6
Глава
Галандтуберы
Остроконечная башня с огромными часами, которые громко гремели, издавая тревожный сигнал.
Из этой башни, где укладка черепицы, будто из птичьего гнезда, на конце растянувшегося трамплина жирная жаба с золотыми дисками хлопала в ладони, громко воя, словно сирена. А на башенках по сторонам висели огромные колокола. Чтобы шумели груши, два мощных носорога в доспехах тянули за веревки. Затем на главной улице, ведущей на восток, были ворота с дверями, украшенными ангелочками, которые распахнулись настежь, и оттуда полился молочный свет, а затем огромное тесто. Когда оно лежало на земле, внезапно произошло нечто удивительное. Из светящегося теста начали выходить какие-то полурослики. Их было столько, что тесто превратилось в слизняка. Слизняк уползал обратно, и массивные двери закрылись.
Круглые головы с мягкими конечностями – это не дикие варвары. Это вполне разумное племя. Они выстроились шестиугольным рядом. В центре было небольшое пространство, где находился главный.
Он раскинул руки вверх и что-то пропищал на непонятном нам языке. Говорил он громко, чтобы все могли его слышать.
Закончив речь, этот заводила-крикун смешно станцевал, хлопая в ладоши. Затем голова его изменила форму, превратившись в нечто похожее на корону и начала сиять золотом, а та часть руки, похожая на варежки, также изменилась и стала золотым скипетром, а по спине его пробежала красная вуаль, и без сомнения, он был королем. Он был их лидером.
И этот крошечный король, высотой всего лишь с сопливого ребенка, выставив перед безликой толпой свой скипетр власти, снова что-то крикнул на непонятном для нас языке. Похоже, теперь он командовал.
Группа, стоявшая впереди, вся разом превратилась в голубой цвет. На макушках их появились фитили, и они зажглись. Тела немного съежились, ладони стали не одной, а тремя.
Далее этот шумливый король, сурово глядя на безликую толпу своим лицом, где было лишь две точки, и нахмуренные брови в полоску, указал скипетром вправо. И эта группа, как предыдущая, начала превращаться, но теперь они стали красными. У них были длинные шеи, головы приобрели форму полумесяца, появились вытянутые палочки-глаза в профиль, а на руках каждого был посох. Король проделал то же самое и с остальными. Таким образом, он превратил еще четыре группы в странных существ.
Третья группа превратилась в черный цвет, тела их приобрели вид латекса, голова стала конусом, перевернутым вверх дном. Тела были худые и согнутые, а со спины у каждого торчала рука с лампой. На стекле лампы были написаны руны и означали они "Тень".
Четвертая группа превратилась в ядовито-желтый цвет. Но головы у них были в виде тумбы. Когда у них из спины торчал золотой ажурный ключ, и он покрутился со звуком манящий мелодии, у всех дверца тумбы открылась. Она не успела полностью раскрыться, как все машинально закрывали их обратно. Никому не должно было видеть, что там внутри, поэтому огромными стопами они топали.
Пятая группа стала тощими, как скелет, высокими, как вполне взрослый человека. Цвет их приобрел серые тона, единственное отличие от привычной плоти из тёплого теста, у этих была блестящая, гладкая шерсть, а глаза были красными, наливными кровью. Кроме этих пугающих красных глаз, ничего больше нельзя было увидеть. Все скрывала густая лохматая одежда. Он выглядел, как метелка от пыли. Если присмотреться, то можно было заметить, что шерсть слегка надувалась. Ведь, они слегка парили над землёй.
Последняя заключительная группа была пурпурного цвета. И они были крайне отличаются от остальных. Ведь у них плоть, как желе, свет могла бы легко просочиться сквозь. Из круглых их голов торчали антенные кольца, а внутри этих колец, в магнитном поле, сами по себе вращались ромбовидные кристаллы аквамарина. Их тела были, как у тропической лягушки, а на их руках были две розовые палочки.
После того, как все группы завершили превращение, или это был их истинный облик, таинственные существа отправились в путь. Они покатились горохом, перемешиваясь друг с другом в разные стороны, кто-то в магазин, кафе или в аттракцион, ведь стоило только появиться толпе, как всё приобретало иной смысл. парк развлечений вмиг превращались в скороварки, где всё варилось
* * *
Когда Марк и Блэк вошли во второй павильон аквапарка, они увидели нечто, что поначалу не поддавалось объяснению: море зеленой воды. Однако, в отличие от предыдущего бассейна, эта вода была обычной, безвкусной, но обладала уникальной особенностью. Она растягивалась, как мед, и отделялась, уходя вверх, превращаясь в пузыри. Пузыри меняли свою форму, бесконечная метаморфоза, будто хотели сказать, что не имеют определенного облика.
Марк был загипнотизирован этой картиной, но затем увидел двух огромных кукол-статуй. Можно было смело утверждать, что они были заколдованными, так как двигались, как живые. Обе куклы были одеты в длинные мантии: у женщины – шляпа, у мужчины – остроконечный конусовидный головной убор. Их мантии были разукрашены голубыми полумесяцами на красном фоне у женщины и белыми звездами на черном фоне у мужчины. Волосы у обоих были длинными, почти до пояса. Женщина носила очки, а мужчина – густую бороду. Эти волшебники-исполины держали волшебные палочки и двигали ими по воздуху. Они колдовали! Марк не знал точно, в чем заключалась прелесть или дурная репутация этого аттракциона, но Блэк уже предвкушал, не пустит ли ему пса вперед, чтобы посмотреть, что с ним произойдет?! Память о предыдущем аттракционе была слишком велика. Внезапно он увидел знакомое лицо.
* * *
Среди странных существ девочка с размером с куколкой шла и зашла в аттракцион, а Марк сразу побежал к ней, не раздумывая. Когда он почти догнал её, его тело внезапно замерло. Казалось, будто его окатили холодной водой, а затем засунули в холодильник. Он мог только шевелить глазными яблоками, наблюдая, как красное существо замахивается посохом. Оно хотело ещё раз замахнуться, но маленькая Мольмомена остановила его. В недоумении красное существо повернуло к ней свою голову-полумесяц, так что его большие торчащие глаза уставились на неё. Как будто чёрный шарик бегал туда-сюда по стеклянной трубе.
— Не трогайте его! Он мой гость! И это касается всех галандтуберов, ? уверенно заявила принцесса. То невинное поведение девочки, которое он впервые увидел в пустыне, мгновенно улетучилось. Теперь перед ним был вполне разумный человек. Марк, оттаяв, снова обрёл способность двигаться и обратился к принцессе:
— Мольмонена! Я хотел бы понять, где именно мы находимся? Что это за мир? Что вообще здесь происходит? ? он говорил быстро и слегка бессвязно, обеспокоенный мальчик.
— Ах, вы всё ещё не понимаете? ? удивлённо спросила она, слегка приподняв брови.
— Да. А что мне нужно понять? ? она слегка устало посмотрела себе под ноги и тихо прошептала ему на ухо:
— Вы находитесь в моём астральном измерении, ? она внезапно исчезла из поля зрения и села ему на плечи. Он слегка вздрогнул, но потом пришёл в себя.
— Что ты имеешь в виду?
— Вы должны освободить меня, спасти меня от мук заточения, ? она спрыгнула на землю, — Марк, я ведь заточена. Я в плену у кристалла, ? и снова ему на голову вылили холодную воду. Мальчик был потрясён. Маленькая принцесса назвала его по имени, значит, он не единственный, кто её знает, и ей известно, кто он такой.
Марк замолчал и задумался. Затем снова заговорил:
— Заточена... А, где находится этот кристалл? ? он живо заинтересовался. Она благодарно улыбнулась:
— Спешить нет нужды. Я никуда от вас не денусь, я же не могу ни умереть, ни жить. Давайте лучше прокатимся. Я хочу,