Еще раз обговорив все с Тарардом и даже не брезгуя советами гоблина, некромант передал приказ Азуру, приведя эти доводы. Пришлось черным магам изменить свои планы и в быстром темпе покинуть свой дом, направляясь к Великой стене по примерным ориентирам Тарарда.
Следуя к стене, проходя недалеко от стойбища Чагата, Тарард завернул повозку в сторону от колонн орков.
— Вот и твой дом, — сказал Нергал.
Чагат пересел на повозку, заваленную до верха припасами.
— Прощай, большой зеленый орк, — сделал кивок Зулур.
Нергал тоже поблагодарил за помощь кивком орка, Тарард проводил Чагата взглядом. Сам Чагат не знал, что говорить, благодарить ли за помощь, с другой стороны: во всех проблемах его Рода виноваты именно эти люди. Орк ничего не сказал, направив повозку в сторону стойбища.
— Дикари, — сказал с ухмылкой Нергалу Тарард.
Некромант не ответил. Они пристроились к оркам и продолжили свой путь.
Проезжая мимо места, которое было именно тем, где их взяли орки, с долей ностальгии смотрел на него некромант. Потом его застигла неожиданность.
— Вот ты где? — удивленно сказал некромант, смотря на потерявшуюся тень, которая кружила неизвестно сколько времени вокруг их место привала.
— Все время она была здесь? — почесал подбородок Тарард.
Гоблин глянул на нее с легким презрением. Тень примкнула к нежити некроманта и проследовала с ними дальше.
Когда на горизонте показалась зеленая полоса, некромант обрадовался. “Наконец что-то зеленое кроме орков в этих желтых степях”, – подумал он.
От рода Чагат мало что осталось, тем не менее, его нормально приняли родичи. Привезенные им припасы были очень нужны остатку Рода. А рассказы, где бывал Чагат, одновременно удивляли и приводили в ужас.
Когда почти все орки покинули эти земли, а по просьбе Нергала род Чагата Кор-Кай не тронул, для них открылась бесконкурентная возможность на развитие в этих землях.
А войско орков, все двигалось дальше. Хотя орков подгоняли, они сильно растянулись. Особенно тыльная часть, где шли женщины, дети, везя свое имущество, воинов же всех собрал Кор-Кай впереди.
Среди обозов и не воинов следовал вместе со всеми старик с ребенком, пряча в сумке красные бусы.
— Тише-тише, когда-нибудь сила твоих предков и отца поможет тебе все вернуть и отомстить… — успокаивал маленького орка старик. — Придёт время, и род Дагдура вернётся, я клянусь предками, что позабочусь об этом!
Спустя много лет, растя этого ребенка как своего, поведав ему правду, бывший старейшина все мучил себя мыслью о том, правильно ли он поступил, не предупредив племя Дагруха, предчувствуя неизбежность их гибели, решив тем самым спасти младшего ребенка вождя, а значит и весь Род. А главное было для спасшегося старейшины не побудить подозрений в Кор-Кае, что кто-то из Рода каргана смог спастись. Наиболее тяжело было норге каргана, которой сообщил старейшина, что приключилось, и если бы они попытались дать бой или бежать, Кор-Кай не успокоился, рыская вокруг, зная, что где-то жив потомок вождя. Сам Кор-Кай знал, что такие преступления не проходят просто так и если кто-то смог бы выжить из рода каргана, ему бы или его потомкам придется держать ответ. Она, зная, что ее детям и всей родне придет конец от дикого племени и шамана мертвецов, ничего не говорила остальным, отправив старейшину – друга их семьи – с младшим ребенком, тем самым, спасая в этом малыше свой Род и надежду на справедливость.
Спустя долгое время подготовки Инолия стягивал свои войска ко временному лагерю вблизи эльфийского поселения: к западу от него, чуть южнее моря.
— Мой король, — вошел в королевский шатер страж, — прибыл генерал Аст...
— Немедленно пропустить.
Конрад радостно приветствовал вошедшего генерала, который был его дальним родственником, близким другом и назначенным правителем его земель на западном континенте в его отсутствие.
— Присаживайся, мой друг, — указал король на стул рядом с маленьким столом в центре королевского шатра.
А?тус уверенно прошел к стулу, отдергивая свой красный плащ с гербом королевства. Этот красный плащ был даром Инолии своему другу за верную службу. Всегда герб Инолии – три меча, направленные вниз, центральный ровно, а боковые отклонены в стороны, и все мечи были скованны короной – изображались на серебристом фоне золотыми нитями. Но Атусу, его семье и всем его соединениям было разрешено выделиться на общем фоне, изображая герб серебром на красном фоне. Поэтому все войска Атуса носили красные плащи с гербами в отличие от серебристых плащей с золотыми гербами остальных легионов и короля.
— Как обстоят наши дела за океаном, мой друг?
— Конрад, — обратился Атус к королю, предварительно осмотревшись в отсутствии посторонних, — наши дела обстоят не так хорошо, как хотелось, народу нужен их король. И все же по первому зову я направил свои войска сюда.
— Я постоянно получаю положительные твои и советников отчеты. Вы скрываете от меня какие-то проблемы?
— Нет, мой король. Но ситуация не стабильна. На границах Онгорка неспокойно. Продвижение в западные леса сильно замедлились. Города Нитерии недовольны своим положением, пытаются всеми силами выйти из-под нашего контроля, хотя до открытых конфликтов дело пока не доходит. Конрад, пока королевство стоит, но надо прекратить движение дальше и закрепить на века ваши успехи.
— Я уж подумал, что все плохо, — ухмыльнулся король. — Всегда будут недовольные Атус, ты знаешь, как с этим бороться.
— Но я увел все свои силы, это может плохо сказаться на внутреннем порядке западной части королевства.
— Это временная мера, мой друг. Сколько ты привел с собой воинов?
— Вся моя конница: двадцать тысяч всадников. Вы говорили, что ситуация крайняя, поэтому я еще собрал и привел один легион пехоты.
— Отлично, двадцать пять тысяч воинов! Особенно мне так нужна была твоя конница! Как дела у вас со снабжением, где остановилась твоя армия?
— Флот причалил к Итильским островам. Мы там смогли хорошо разместиться, продовольствия для войск и фуража для лошадей в достатке.
— Эти острова объединены в провинцию и названы на менарский мотив: Ителлас. Я рад, что ты смог добраться без потерь, теперь обсудим наши дальнейшие действия.
— Конрад, мне хотелось бы сначала узнать более подробно из ваших уст, что происходит и для чего все это.
— Конечно. Просто не хотелось передавать на бумаге свои планы, сейчас я посвящу тебя в дела о грядущей битвы и другое.
Перед началом разговора король выставил вокруг шатра плотное кольцо стражи, а между воинами ходили красные монахи с амулетами для поисков возможных магических угроз. Инолия поведал Атусу о войсках мертвых на юге и своем намерение разбить их.
— Конрад, если бы я вас не знал, то подумал, что это выдумки.
— Поверь, мой друг, здесь есть и не такое: древний народ Эфирии обитает за рекой одной из моих провинции, те, о которых мы слышали только в легендах, но есть здесь, и многое другое…
— Сколько уже воинов в строю?
— Вместе с твоими воинами и эльфийской пятнадцатитысячной армией будет около ста двадцати тысяч воинов.
— И все же, такая огромная армия… Враг настолько силен?
— Враг довольно опасен, но с такой армией проблем не должно возникнуть, но есть еще кое-что, — Конрад встал с места и последовал к длинному сундуку, прикрытому полотном, Атус последовал за королем.
— Вы упомянули об армии эльфов? С чего они решили присоединиться к нам?
Я не зря выбрал местом для лагеря моего войска границы эльфийских земель. У них не было выбора, как примкнуть к моей армии, в обмен я обещал вернуть им исконно занятые земли их поселением с идеей об общей угрозе в виде живых мертвецов.
— Отдавать земли эльфам? Не похоже на вас, Конрад.
— Ты знаешь мое негодование к этой расе, — сжал кулаки король. — Почему эльфы живут больше тысячи лет, когда наш век так мал? В свое время я заключил с ними союз, когда вступил на эти земли, но теперь пришло время избавиться и от них. А эта случайно возникшая угроза поможет мне решить эту проблему. Они отправят с нами почти все свои силы, я обескровлю их армию, и проблем выселения с материка эльфов не станет, а менарии, думаю, будут не против в свете прошлых противостояний.
— Теперь узнаю нашего короля, — с гордостью произнес Атус. — Мои силы нужны для выселения целого эльфийского поселения, а не для битвы?
— Нет, мой друг.
— Тогда я не понимаю.
— Это всего лишь часть грядущего. Сначала мы разобьем этих бунтовщиков-магов. После я избавлюсь от эльфов, сделав свои земли абсолютно чистыми. Я смогу не опасаться удара откуда бы ни было.
— Конрад, позвольте заметить, я высказывался на этот счет и раньше. Ваша задумка создания единого людского королевства практический невыполнима. Королевство – единое государство с одним народом, одними традициями и порядками, так или иначе объединить всех в один народ не получиться. Лучше формировать империю, пусть эссаи живут по-своему, аскаи тоже и менарии…
— Я уважаю тебя, что ты всегда готов высказывать свое мнение, но королевство намного прочнее, чем империя с правящим центром и разнобойным населением. Посмотри на менариев: без сильного навязывания прожив немного в наших устоях они уже свободно живут в государственном устройстве и пользуются его благами. Сменится третье поколения, и все народы людей без огня и меча станут едиными.
— Только при всех этих поколениях должен быть мудрый правитель, который сможет это удержать.
— А теперь я поведаю мой друг главную часть плана, — Инолия пододвинулся к своему генералу и заговорил шепотом. — Несмотря на то, что все мои отряды пропадали без вести за рекой Швабхар, на более дальних границах удавалась местным наемникам добывать для меня за большие награды информацию. Этот коренной народ, прозванный здесь сумеречными эльфами, не так прост, как кажется. Когда наши предки воевали с ними, они всегда отступали, но теперь они будут стоять насмерть…
Король сделал паузы, потом продолжил:
— В своих зарослях они скрывают великую тайну: так называемое “сердце мира”.
У завороженного Атуса поменялась выражение лица.
— Эти лесные дикари прячут у себя источник. После долгих исследований я склоняюсь, что это действительно правда и он может существовать.
— Источник? Источник чего?
— Вечной жизни, — немного фанатично произнес Инолия.
— Но Конрад, разве можно в такое верить?
— Я прошу тебя довериться мне. Для остальных я не распространяюсь, но у меня есть очень веские причины в это верить. Поэтому когда мы разберемся с этими черными магам и остальными проблемами, я отправлюсь на великий штурм Сумеречного леса.
— Вы говорили, что туда проникнуть невозможно, — немного подумав, сказал Атус.
— Да, они скрываются за своими деревьями, уничтожая всех чужаков. Ходят еще разговоры об их особой магии, хотя для меня нет разницы в этой магии. Мы построим на берегу флот, сотни метательных машин, выжжем все побережье и ступим в Сумеречный лес. Расчищая себе пути, проложим дорогу к источнику.
— Это небывалое по нашим меркам действо: вступить в бой с народом из сказок аскаев. Но вдруг, Конрад, все же там ничего нет?
— А если есть? Пойми, я не вижу другого в жизни, кроме как жить вечно, а иначе все, что мы делаем, не имеет смысла. Я должен заполучить этот источник, и я разделю его с близкими мне людьми. Ты только представь, Атус, — развел руками король, — вечная жизнь, что мы сможем сотворить…
— Ну, во всяком случае, — скептический настроенный Атус все же решил поддержать своего правителя и друга, — вы расчистите новые места для людей и, возможно, раскроете много древних тайн, связанных с этим народом. И, честно сказать, мне было бы интересно увидеть этих сумеречных эльфов.
— Я испытываю гордость, мой друг, от твоей поддержки. Но это не все, теперь еще кое-что…
Конрад сбросил ткань и открыл сундук, рядом с которым они стояли. Король достал и передал оружие, хранившиеся там, Атусу. Генерал взял немного великоватое даже для него необычной формы и вида оружие. На длинном, из неизвестного металла шесте – с одного конца листообразное вытянутое лезвие, с другого конца непонятный набалдашник. Все это черное оружие отделано какими-то камнями. Узорные выпуклости и лезвие отшлифованы до серого блеска. Оружие, видно было, много участвовало в бою, но сохраняло достойный вид.
— Чье это оружие? — пытался вертеть его в руках Атус.
— Некоторое время назад, когда я был в походе сюда, прибыл ко мне посол с этим оружием от наместника самой дальней северо-восточной земли. По его рассказам они подверглись нашествию небывалой силы. Их было немного, с кожей красного цвета, а сами они были огромными и разрушали все вокруг себя. Тогда я вернулся, чтобы определить, что это могло быть. Мне показали трупы этих существ. Почти целая когорта выбыла из строя в сражении с десятком этих тварей, но смогла одолеть. И ты не поверишь, Атус, я нашел в теперь уже из открытых источников магов упоминания о похожих созданиях. Маги зовут их демонами. Пока об этом я не распространяюсь. Но все же послал по следам этих чудищ разведчиков.
— Конрад, много еще тайн скрыто в мире.
— Это не просто тайны, они действовали довольно открыто, но раньше о подобном даже не было слышно. Как будто их раньше вообще не было. И еще, ты не поверишь, но у них болотного цвета кровь. Их трупы я оставил в своем дальнем замке на рубеже для исследования и выставил дополнительные силы для обороны тех границ.
— Раз мы собрались всех покорять, может двинемся и к этим созданиям? — хотел пошутить Атус.
Но король был абсолютно серьезен в своих намерениях:
— Обязательно! В свое время.
От назревающей зависимости короля от немыслимых завоеваний Атус выронил демоническое оружие. От удара о камень противоположным концом от лезвия кристаллы на оружии стали светиться.
— Что с ним? — изумился Атус.
— Подожди! — Конрад взял оружие стража в руки и стал крутить, сошедший с места набалдашник.
Делая хаотичные кручения, король приготовил оружие к бою. Кристаллы засияли сильнее, а оружие задрожало в руках. Атус попытался выбить возможную угрозу из рук своего короля. Падая на землю, из места, где шест встраивается в лезвие, вылетел маленький ярко-зеленый пучок энергии.
— Ваше величество! — окликнули короля вбежавшие в шатер к Конраду вооруженные стражи.
Король махом руки отпустил стражу и последовал наружу, спрятав демоническое оружие в сундук. Атус следовал за королем. Они шли от небольшого прожженного отверстия задней стороны шатра к дыре насквозь повозки. Постепенно вокруг стали собираться солдаты, которых разгоняла стража короля по пути его следования и собирающейся вокруг него свиты. Они обнаружили пробитый котелок на костре и разбежавшихся солдат в непонятках от того, почему вытекла в костер их еда после попадания, по их словам, зеленой молнии. Дальше по пути выстрела они нашли еще пару пробитых палаток, а за ними – убитую лошадь с обуглившейся раной по краям. К счастью, от этого неосторожного обращения с демоническим оружием никто из людей не пострадал. По приказу короля всех разогнали по делам, а сам он стал писать какие-то указы и срочно отправлять со своими посыльными.
Атус отправился к своим войскам, чтобы по предписанному ему плану причалить в нужный срок его войску и вывести в указанное место и время для соединения с основной армией.
Следуя к стене, проходя недалеко от стойбища Чагата, Тарард завернул повозку в сторону от колонн орков.
— Вот и твой дом, — сказал Нергал.
Чагат пересел на повозку, заваленную до верха припасами.
— Прощай, большой зеленый орк, — сделал кивок Зулур.
Нергал тоже поблагодарил за помощь кивком орка, Тарард проводил Чагата взглядом. Сам Чагат не знал, что говорить, благодарить ли за помощь, с другой стороны: во всех проблемах его Рода виноваты именно эти люди. Орк ничего не сказал, направив повозку в сторону стойбища.
— Дикари, — сказал с ухмылкой Нергалу Тарард.
Некромант не ответил. Они пристроились к оркам и продолжили свой путь.
Проезжая мимо места, которое было именно тем, где их взяли орки, с долей ностальгии смотрел на него некромант. Потом его застигла неожиданность.
— Вот ты где? — удивленно сказал некромант, смотря на потерявшуюся тень, которая кружила неизвестно сколько времени вокруг их место привала.
— Все время она была здесь? — почесал подбородок Тарард.
Гоблин глянул на нее с легким презрением. Тень примкнула к нежити некроманта и проследовала с ними дальше.
Когда на горизонте показалась зеленая полоса, некромант обрадовался. “Наконец что-то зеленое кроме орков в этих желтых степях”, – подумал он.
От рода Чагат мало что осталось, тем не менее, его нормально приняли родичи. Привезенные им припасы были очень нужны остатку Рода. А рассказы, где бывал Чагат, одновременно удивляли и приводили в ужас.
Когда почти все орки покинули эти земли, а по просьбе Нергала род Чагата Кор-Кай не тронул, для них открылась бесконкурентная возможность на развитие в этих землях.
А войско орков, все двигалось дальше. Хотя орков подгоняли, они сильно растянулись. Особенно тыльная часть, где шли женщины, дети, везя свое имущество, воинов же всех собрал Кор-Кай впереди.
Среди обозов и не воинов следовал вместе со всеми старик с ребенком, пряча в сумке красные бусы.
— Тише-тише, когда-нибудь сила твоих предков и отца поможет тебе все вернуть и отомстить… — успокаивал маленького орка старик. — Придёт время, и род Дагдура вернётся, я клянусь предками, что позабочусь об этом!
Спустя много лет, растя этого ребенка как своего, поведав ему правду, бывший старейшина все мучил себя мыслью о том, правильно ли он поступил, не предупредив племя Дагруха, предчувствуя неизбежность их гибели, решив тем самым спасти младшего ребенка вождя, а значит и весь Род. А главное было для спасшегося старейшины не побудить подозрений в Кор-Кае, что кто-то из Рода каргана смог спастись. Наиболее тяжело было норге каргана, которой сообщил старейшина, что приключилось, и если бы они попытались дать бой или бежать, Кор-Кай не успокоился, рыская вокруг, зная, что где-то жив потомок вождя. Сам Кор-Кай знал, что такие преступления не проходят просто так и если кто-то смог бы выжить из рода каргана, ему бы или его потомкам придется держать ответ. Она, зная, что ее детям и всей родне придет конец от дикого племени и шамана мертвецов, ничего не говорила остальным, отправив старейшину – друга их семьи – с младшим ребенком, тем самым, спасая в этом малыше свой Род и надежду на справедливость.
Спустя долгое время подготовки Инолия стягивал свои войска ко временному лагерю вблизи эльфийского поселения: к западу от него, чуть южнее моря.
— Мой король, — вошел в королевский шатер страж, — прибыл генерал Аст...
— Немедленно пропустить.
Конрад радостно приветствовал вошедшего генерала, который был его дальним родственником, близким другом и назначенным правителем его земель на западном континенте в его отсутствие.
— Присаживайся, мой друг, — указал король на стул рядом с маленьким столом в центре королевского шатра.
А?тус уверенно прошел к стулу, отдергивая свой красный плащ с гербом королевства. Этот красный плащ был даром Инолии своему другу за верную службу. Всегда герб Инолии – три меча, направленные вниз, центральный ровно, а боковые отклонены в стороны, и все мечи были скованны короной – изображались на серебристом фоне золотыми нитями. Но Атусу, его семье и всем его соединениям было разрешено выделиться на общем фоне, изображая герб серебром на красном фоне. Поэтому все войска Атуса носили красные плащи с гербами в отличие от серебристых плащей с золотыми гербами остальных легионов и короля.
— Как обстоят наши дела за океаном, мой друг?
— Конрад, — обратился Атус к королю, предварительно осмотревшись в отсутствии посторонних, — наши дела обстоят не так хорошо, как хотелось, народу нужен их король. И все же по первому зову я направил свои войска сюда.
— Я постоянно получаю положительные твои и советников отчеты. Вы скрываете от меня какие-то проблемы?
— Нет, мой король. Но ситуация не стабильна. На границах Онгорка неспокойно. Продвижение в западные леса сильно замедлились. Города Нитерии недовольны своим положением, пытаются всеми силами выйти из-под нашего контроля, хотя до открытых конфликтов дело пока не доходит. Конрад, пока королевство стоит, но надо прекратить движение дальше и закрепить на века ваши успехи.
— Я уж подумал, что все плохо, — ухмыльнулся король. — Всегда будут недовольные Атус, ты знаешь, как с этим бороться.
— Но я увел все свои силы, это может плохо сказаться на внутреннем порядке западной части королевства.
— Это временная мера, мой друг. Сколько ты привел с собой воинов?
— Вся моя конница: двадцать тысяч всадников. Вы говорили, что ситуация крайняя, поэтому я еще собрал и привел один легион пехоты.
— Отлично, двадцать пять тысяч воинов! Особенно мне так нужна была твоя конница! Как дела у вас со снабжением, где остановилась твоя армия?
— Флот причалил к Итильским островам. Мы там смогли хорошо разместиться, продовольствия для войск и фуража для лошадей в достатке.
— Эти острова объединены в провинцию и названы на менарский мотив: Ителлас. Я рад, что ты смог добраться без потерь, теперь обсудим наши дальнейшие действия.
— Конрад, мне хотелось бы сначала узнать более подробно из ваших уст, что происходит и для чего все это.
— Конечно. Просто не хотелось передавать на бумаге свои планы, сейчас я посвящу тебя в дела о грядущей битвы и другое.
Перед началом разговора король выставил вокруг шатра плотное кольцо стражи, а между воинами ходили красные монахи с амулетами для поисков возможных магических угроз. Инолия поведал Атусу о войсках мертвых на юге и своем намерение разбить их.
— Конрад, если бы я вас не знал, то подумал, что это выдумки.
— Поверь, мой друг, здесь есть и не такое: древний народ Эфирии обитает за рекой одной из моих провинции, те, о которых мы слышали только в легендах, но есть здесь, и многое другое…
— Сколько уже воинов в строю?
— Вместе с твоими воинами и эльфийской пятнадцатитысячной армией будет около ста двадцати тысяч воинов.
— И все же, такая огромная армия… Враг настолько силен?
— Враг довольно опасен, но с такой армией проблем не должно возникнуть, но есть еще кое-что, — Конрад встал с места и последовал к длинному сундуку, прикрытому полотном, Атус последовал за королем.
— Вы упомянули об армии эльфов? С чего они решили присоединиться к нам?
Я не зря выбрал местом для лагеря моего войска границы эльфийских земель. У них не было выбора, как примкнуть к моей армии, в обмен я обещал вернуть им исконно занятые земли их поселением с идеей об общей угрозе в виде живых мертвецов.
— Отдавать земли эльфам? Не похоже на вас, Конрад.
— Ты знаешь мое негодование к этой расе, — сжал кулаки король. — Почему эльфы живут больше тысячи лет, когда наш век так мал? В свое время я заключил с ними союз, когда вступил на эти земли, но теперь пришло время избавиться и от них. А эта случайно возникшая угроза поможет мне решить эту проблему. Они отправят с нами почти все свои силы, я обескровлю их армию, и проблем выселения с материка эльфов не станет, а менарии, думаю, будут не против в свете прошлых противостояний.
— Теперь узнаю нашего короля, — с гордостью произнес Атус. — Мои силы нужны для выселения целого эльфийского поселения, а не для битвы?
— Нет, мой друг.
— Тогда я не понимаю.
— Это всего лишь часть грядущего. Сначала мы разобьем этих бунтовщиков-магов. После я избавлюсь от эльфов, сделав свои земли абсолютно чистыми. Я смогу не опасаться удара откуда бы ни было.
— Конрад, позвольте заметить, я высказывался на этот счет и раньше. Ваша задумка создания единого людского королевства практический невыполнима. Королевство – единое государство с одним народом, одними традициями и порядками, так или иначе объединить всех в один народ не получиться. Лучше формировать империю, пусть эссаи живут по-своему, аскаи тоже и менарии…
— Я уважаю тебя, что ты всегда готов высказывать свое мнение, но королевство намного прочнее, чем империя с правящим центром и разнобойным населением. Посмотри на менариев: без сильного навязывания прожив немного в наших устоях они уже свободно живут в государственном устройстве и пользуются его благами. Сменится третье поколения, и все народы людей без огня и меча станут едиными.
— Только при всех этих поколениях должен быть мудрый правитель, который сможет это удержать.
— А теперь я поведаю мой друг главную часть плана, — Инолия пододвинулся к своему генералу и заговорил шепотом. — Несмотря на то, что все мои отряды пропадали без вести за рекой Швабхар, на более дальних границах удавалась местным наемникам добывать для меня за большие награды информацию. Этот коренной народ, прозванный здесь сумеречными эльфами, не так прост, как кажется. Когда наши предки воевали с ними, они всегда отступали, но теперь они будут стоять насмерть…
Король сделал паузы, потом продолжил:
— В своих зарослях они скрывают великую тайну: так называемое “сердце мира”.
У завороженного Атуса поменялась выражение лица.
— Эти лесные дикари прячут у себя источник. После долгих исследований я склоняюсь, что это действительно правда и он может существовать.
— Источник? Источник чего?
— Вечной жизни, — немного фанатично произнес Инолия.
— Но Конрад, разве можно в такое верить?
— Я прошу тебя довериться мне. Для остальных я не распространяюсь, но у меня есть очень веские причины в это верить. Поэтому когда мы разберемся с этими черными магам и остальными проблемами, я отправлюсь на великий штурм Сумеречного леса.
— Вы говорили, что туда проникнуть невозможно, — немного подумав, сказал Атус.
— Да, они скрываются за своими деревьями, уничтожая всех чужаков. Ходят еще разговоры об их особой магии, хотя для меня нет разницы в этой магии. Мы построим на берегу флот, сотни метательных машин, выжжем все побережье и ступим в Сумеречный лес. Расчищая себе пути, проложим дорогу к источнику.
— Это небывалое по нашим меркам действо: вступить в бой с народом из сказок аскаев. Но вдруг, Конрад, все же там ничего нет?
— А если есть? Пойми, я не вижу другого в жизни, кроме как жить вечно, а иначе все, что мы делаем, не имеет смысла. Я должен заполучить этот источник, и я разделю его с близкими мне людьми. Ты только представь, Атус, — развел руками король, — вечная жизнь, что мы сможем сотворить…
— Ну, во всяком случае, — скептический настроенный Атус все же решил поддержать своего правителя и друга, — вы расчистите новые места для людей и, возможно, раскроете много древних тайн, связанных с этим народом. И, честно сказать, мне было бы интересно увидеть этих сумеречных эльфов.
— Я испытываю гордость, мой друг, от твоей поддержки. Но это не все, теперь еще кое-что…
Конрад сбросил ткань и открыл сундук, рядом с которым они стояли. Король достал и передал оружие, хранившиеся там, Атусу. Генерал взял немного великоватое даже для него необычной формы и вида оружие. На длинном, из неизвестного металла шесте – с одного конца листообразное вытянутое лезвие, с другого конца непонятный набалдашник. Все это черное оружие отделано какими-то камнями. Узорные выпуклости и лезвие отшлифованы до серого блеска. Оружие, видно было, много участвовало в бою, но сохраняло достойный вид.
— Чье это оружие? — пытался вертеть его в руках Атус.
— Некоторое время назад, когда я был в походе сюда, прибыл ко мне посол с этим оружием от наместника самой дальней северо-восточной земли. По его рассказам они подверглись нашествию небывалой силы. Их было немного, с кожей красного цвета, а сами они были огромными и разрушали все вокруг себя. Тогда я вернулся, чтобы определить, что это могло быть. Мне показали трупы этих существ. Почти целая когорта выбыла из строя в сражении с десятком этих тварей, но смогла одолеть. И ты не поверишь, Атус, я нашел в теперь уже из открытых источников магов упоминания о похожих созданиях. Маги зовут их демонами. Пока об этом я не распространяюсь. Но все же послал по следам этих чудищ разведчиков.
— Конрад, много еще тайн скрыто в мире.
— Это не просто тайны, они действовали довольно открыто, но раньше о подобном даже не было слышно. Как будто их раньше вообще не было. И еще, ты не поверишь, но у них болотного цвета кровь. Их трупы я оставил в своем дальнем замке на рубеже для исследования и выставил дополнительные силы для обороны тех границ.
— Раз мы собрались всех покорять, может двинемся и к этим созданиям? — хотел пошутить Атус.
Но король был абсолютно серьезен в своих намерениях:
— Обязательно! В свое время.
От назревающей зависимости короля от немыслимых завоеваний Атус выронил демоническое оружие. От удара о камень противоположным концом от лезвия кристаллы на оружии стали светиться.
— Что с ним? — изумился Атус.
— Подожди! — Конрад взял оружие стража в руки и стал крутить, сошедший с места набалдашник.
Делая хаотичные кручения, король приготовил оружие к бою. Кристаллы засияли сильнее, а оружие задрожало в руках. Атус попытался выбить возможную угрозу из рук своего короля. Падая на землю, из места, где шест встраивается в лезвие, вылетел маленький ярко-зеленый пучок энергии.
— Ваше величество! — окликнули короля вбежавшие в шатер к Конраду вооруженные стражи.
Король махом руки отпустил стражу и последовал наружу, спрятав демоническое оружие в сундук. Атус следовал за королем. Они шли от небольшого прожженного отверстия задней стороны шатра к дыре насквозь повозки. Постепенно вокруг стали собираться солдаты, которых разгоняла стража короля по пути его следования и собирающейся вокруг него свиты. Они обнаружили пробитый котелок на костре и разбежавшихся солдат в непонятках от того, почему вытекла в костер их еда после попадания, по их словам, зеленой молнии. Дальше по пути выстрела они нашли еще пару пробитых палаток, а за ними – убитую лошадь с обуглившейся раной по краям. К счастью, от этого неосторожного обращения с демоническим оружием никто из людей не пострадал. По приказу короля всех разогнали по делам, а сам он стал писать какие-то указы и срочно отправлять со своими посыльными.
Атус отправился к своим войскам, чтобы по предписанному ему плану причалить в нужный срок его войску и вывести в указанное место и время для соединения с основной армией.