Любовь и вороны - 2. Тридцать три несчастья и немного везения

26.10.2016, 18:22 Автор: Малиновская Елена

Закрыть настройки

Показано 14 из 21 страниц

1 2 ... 12 13 14 15 ... 20 21


-- Нет у нас никаких шашней, -- хмуро ответила я. Немного подумав, поднялась с пола, осознав, что иначе рискую простудиться, поскольку от открытой двери ощутимо тянуло холодом. -- Мы тут... Делом занимались. Между прочим, очень важным!
        -- Не сомневаюсь, -- с иронией хмыкнула моя свекровь. -- Разве может быть что-нибудь важнее, чем процесс наставления рогов молодому супругу?
        Я аж икнула от возмущения. Умоляюще взглянула на Норберга. Ну почему он ничего не делает?! Он же маг, один из сильнейших менталистов во всем Лейтоне, а скорее всего -- и в мире! По-моему, самое время продемонстрировать свое колдовское искусство и сделать так, чтобы незванная гостья забыла все увиденное!
        Нет, мне, конечно, не за что оправдываться и краснеть. Но все-таки, будет лучше, если моя свекровь забудет об этой сцене и ничего не расскажет Дариану. Как говорится, меньше знаешь -- крепче спишь. А то еще решит, что дыма без огня не бывает. Самое противное на свете занятие: оправдываться в том, чего не совершал!
        -- Мы ничем предрассудительным не занимались, -- твердо повторила я, осознав, что Норберг по каким-то причинам пока не желает прибегнуть к ментальной магии. -- Просто... Как бы это сказать...
        Я осеклась, осознав, что буду вынуждена слишком о многом поведать своей свекрови. Боюсь, мой рассказ изрядно затянется, потому что придется начать с того момента, как на меня и Дариана напали.
        -- Начни с главного, -- сурово посоветовала мне женщина. -- Куда ты дела моего сына?
        -- А что, он куда-то исчез? -- невежливо вопросом на вопрос ответила я. -- Дариан был дома, когда мы с Норбергом... Ну, решили уединиться здесь.
        -- То бишь, ты хочешь сказать, что мой сын в курсе всего этого безобразия? -- недоверчиво переспросила женщина и широким взмахом обвела мою мастерскую рукой.
        Я невольно покраснела. Сказано это было таким тоном, что не оставалось ни малейших сомнений: мать Дариана всерьез считает, будто моя мастерская является настоящим гнездом порока и разврата.
        -- Конечно, он в курсе! -- воскликнула я, сердясь на то, что вынуждена терпеть постоянные оскорбления. -- И вообще...
        -- Войдите в комнату, закройте дверь и снимите с себя шубу, -- неожиданно перебил меня Норберг.
        Я удивленно взглянула на него. Было в его голосе что-то такое... не совсем человеческое. Точнее, я была почти уверена, что он ничего вслух не говорил. Неужели я случайно уловила его мысленный приказ, обращенный к матери Дариана?
        -- Душно мне что-то, -- между тем пожаловалась она. Сделала робкий шаг к нам навстречу и небрежно скинула шубу прямо на пол.
        Я мысленно ахнула, когда увидела наряд своей свекрови. Роскошное узкое платье вызывающего алого цвета облегало ее, словно вторая кожа. Когда женщина повернулась закрыть дверь, то я едва не подавилась слюной. Сзади у этого наряда оказался просто-таки неприличный вырез, заканчивающийся где-то на уровне ягодиц. Словно таким образом женщина пыталась скомпенсировать отсутствие декольте.
        Я скосила глаза на Норберга, желая понаблюдать за его реакцией. И, что скрывать, увиденное меня весьма позабавило. Потому что практически всемогущий ректор гроштерской академии и один из самых могущественных людей в нашем королевстве стоял сейчас, краснее вареного рака, и самым непристойным образом пялился на волнующую ложбинку, видную в вырезе.
        -- Так-то лучше, -- пробормотала свекровь и опять повернулась к нам. Посмотрела на Норберга, который с трудом сдержал разочарованный стон, когда лишился столь великолепного вида. Расплылась в понимающей улыбке, снисходительно кинув магу: -- Что, понравился мой задок? Ты еще мой перед не видел. Грудь у меня еще ого-го!
        И гордо подбоченилась, позволив тонкой ткани обрисовать предмет ее очередной гордости.
        В этот момент я с восхищением осознала, что моя свекровь предпочитает обходиться без нижнего белья. Это было понятно по тому, как ее напряженные соски были видны через ткань. Ого, ну и мать у Дариана! Завидую ее дерзости. По-моему, ей абсолютно плевать, что ее поведение вряд ли можно назвать добропорядочным. Скорее, это самый настоящий вызов обществу.
        Я услышала, как Норберг с усилием сглотнул, не в силах оторвать взгляда от груди.
        -- Кстати, деточка, -- проговорила мать Дариана, снисходительно поглядев на меня, словно на поверженную соперницу, -- ты хоть в курсе, как меня зовут?
        Я открыла было рот, желая заявить, что глупо спрашивать настолько очевидные вещи. И тут же с отчаянием захлопнула его обратно. Демоны, а ведь Дариан так ни разу и не назвал мне имени своей матери! Как так могло получиться? Ну, то есть, мы, естественно, говорили о ней. Точнее, это я расспрашивала, а он предпочитал отмалчиваться. Лишь изредка, когда мне удавалось все-таки припереть его к стенке, отшучивался, что его мать -- единственная на миллион. Мол, мне легче будет увидеть ее один раз, потому что иначе я все равно не поверю его рассказам. Но при этом он то ли случайно, то ли намеренно не сказал, как ее зовут!
        -- Понятно, -- обронила моя свекровь, когда поняла, что я ничего не могу ей сказать. Криво ухмыльнулась. -- В принципе, этого следовало ожидать.
        И в ее нарочито небрежном тоне неожиданно скользнули такие горечь и обида, что мне невольно стало не по себе. Ох, сдается, отношения между Дарианом и его матерью далеки от радужных!
        -- Мое имя Кристобальда Ариер, -- наконец, представилась свекровь. Хмыкнув, обронила: -- Но ты можешь звать меня просто Кристой. И никаких обращений на "вы". Поняла?
        При этом она с таким угрожающим видом ткнула в мою сторону сверкающим кинжалом, что я невольно попятилась, пока не уткнулась спиной в один из книжных шкафов.
        Затем недоуменно хмыкнула, заметив, что у моей свекрови и Дариана разные фамилии. Как-то странно. Впрочем, Дариан никогда не рассказывал о своем отце, скорее всего, Криста давным-давно овдовела и второй раз вышла замуж.
        -- Алекса, -- жалобно пискнула я, подумав, что, скорее всего, Криста тоже не в курсе, как меня зовут. Но та словно пропустила это мимо ушей, принявшись с искренним любопытством озираться по сторонам.
        -- Что за дыра! -- посетовала она, как следует оглядев небольшое, в сущности, помещение. -- Даже сесть негде. И как вы тут кувыркались, спрашивается? Неужто на столе развлекались?
        И многозначительно подмигнула мне.
        -- Да не развлекались мы! -- неожиданно даже для себя рявкнула я в полный голос, устав по сто раз повторять одно и то же. -- Мы тут работали! Понимаете? Работали! На меня и Дариана напали вчера вечером. И...
        -- Что? -- грозно перебила меня Криста. -- Что ты сказала, девчонка? На вас напали?
        -- Ага. -- Я выразительно передернула плечами, вспомнив ту внезапную встречу на ночной дороге. -- И по Дариану ударили заклятьем. А я его оттолкнула, и сама угодила под чары. А потом оказалось, что я стала его ненавидеть. И призрак еще этот дурацкий с его воплями о том, что он -- карающий меч бога. Он попытался меня убить! И...
        -- Так! -- решительно оборвала меня Криста и едва дрожащей рукой смахнула выступившую испарину на лбу. Попросила: -- Не части так, девочка. Я не поспеваю за твоим ходом мыслей. Давай сначала и подробно.
        Я с немалым удовлетворением заметила, что моя свекровь вздумала сменить гнев на милость. Теперь ее голос звучал не грозно, а мягко, я бы даже сказала -- умоляюще. По всему видно, что рассказанное сильно удивило и напугало ее.
        -- Присаживайтесь. -- Норберг любезно взмахнул рукой, показав Кристе на единственное кресло в этой комнате. -- Разговор будет долгим.
        Я досадливо цокнула языком, когда моя свекровь тут же воспользовалась предложением менталиста и с достоинством заняла предложенное место. Правда, кинжал из рук не выпустила, поигрывая рукоятью. Судя по тому, с какой ловкостью она это делала, опыт в обращении с оружием у нее имелся, и явно немалый. Н-да, с такой воинственно настроенной особой точно не поспоришь. Ну вот, а я рассчитывала сама сесть. Нет, точно надо пару кресел сюда еще притащить!
        Я глубоко вздохнула, намереваясь начать долгий обстоятельный рассказ о произошедшем. Но Норберг предупреждающе сверкнул на меня глазищами и тут же повернулся к Кристе, расплывшись в широкой обворожительной улыбке.
        -- Позвольте мне все вам рассказать, -- глубоким чарующим голосом проговорил он.
        Странно, но в этот момент я почувствовала себя уязвленной. Поневоле вспомнишь поговорку о драконе на горе золота. Видимо, я настолько привыкла, что все внимание Норберга всегда обращено только на меня, что сейчас, когда он с нескрываемым интересом посмотрел на другую женщину, намного привлекательнее меня, ощутила что-то вроде горького разочарования и злости на Кристу. Ишь ты, пришла вся такая в красивом платье. Хотелось бы знать, а как Дариан относится к вызывающим нарядам своей матери? Сдается мне, вряд ли ему это нравится. Еще бы, кому будет приятно, если твоя родная мать примется ягодицами и грудью потрясать перед всеми подряд!
        В этот момент мой взгляд упал на кулон, призванный защищать меня от ментальной магии, и я мысленно выругалась. Демоны, я ведь забыла его надеть! А следовательно, Норберг слышал все мои размышления.
        Тот бросил на меня лукавый взгляд и едва заметно подмигнул, доказывая тем самым верность моего предположения. И я тут же схватила со стола кулон и дрожащими от злости руками принялась застегивать цепочку. Все! Больше никогда и ни за что не пущу этого наглого беспринципного типа в свои мысли!
        Норберг опустил голову, пряча в тени понимающую усмешку. Затем перевел взгляд на Кристу, и теперь его лицо было как никогда более серьезным.
        -- Итак, начнем, -- проговорил он.
        Естественно, я не стала слушать пересказ того, свидетельницей чему была. Вместо этого я собрала наконец-таки бумаги с пола и отошла к окну. Осторожно отодвинула занавеску, вглядываясь в буран.
        Снежинки липли к стеклу, которое заметно дрожало от порывов стихии. Некогда я лично зачаровала окна, поэтому никакой шум непогоды в мастерскую не проникал. Но я не сомневалась, что снаружи сейчас творится настоящее снежное безумие.
        Кстати, Криста сказала, что не сумела отыскать Дариана в доме. Неужели мой муж куда-то отправился? Но куда? В такую погоду добрый охотник и вампира из гроба не выгонит.
        И мое сердце закололо от тревоги. Я слишком хорошо знала упрямый нрав мужа. Если он решит, что в состоянии сам провести расследование -- то обязательно примется всюду совать свой нос и задавать опасные вопросы. Конечно, вроде бы, опасность непосредственно ему не угрожает, поскольку убить пытались меня. Но кто знает, не решит ли неизвестный злодей заодно уничтожить и моего супруга, таким образом стерев семейство Врейн с лица земли.
        -- Обалдеть! -- кратко резюмировала Криста, когда Норберг закончил свой рассказ. Покачала головой и нервно забарабанила длинными тонкими пальцами по столешнице.
        Я наблюдала за ее реакцией в отражении стекла. Странно, Норберг был удивительно откровенен с ней, рассказал абсолютно все без утайки. Интересно, с чего вдруг такая честность? На его месте я бы не вычеркивала Кристу из списка подозреваемых. Как-то очень вовремя она решила навестить семью сына.
        Кстати, а где, собственно, она жила до сего визита? Почему-то у меня такое чувство, будто не в Хельоне. Иначе почему до сего момента мы с ней не встречались? Неужели она только что приехала в город? Но почему выбрала такой наряд для путешествия? Или она уже давно здесь проживает, просто не торопилась объявиться и, так сказать, засвидетельствовать почтение? Но тогда почему она явился в наш дом именно сегодня? Я уже говорила, что не верю в совпадения, особенно когда их настолько много. Как-то все это очень... непонятно. Какие же на самом деле отношения связывают Дариана с его матерью?
        Но следующий поступок Кристы поразил меня до глубины души. Она глубоко вздохнула раз, другой. А потом вдруг жалобно сморщила свой прелестный вздернутый носик и громко, от души разрыдалась.
        Это было так неожиданно! Я порывисто обернулась к Кристе, недоуменно воззрилась на Норберга, молчаливо требуя от него объяснений. Что это с ней? Или он под столом умудрился отдавить ей ногу, и она обиделась на столь вопиющее проявление неуважения?
        -- По-моему, Алекса, глубокоуважаемая Кристобальда Ариер желает тебе кое-что сообщить, -- медленно проговорил Норберг и отступил на пару шагов от безутешно плачущей женщины.
        Я отметила, что Норберг, при обращении к матери Дариана, опустил неизменную и обязательную при разговоре почти незнакомых людей приставку "виера". Не думаю, что ректор гроштерской академии умудрился за недолгое знакомство настолько воспылать к Кристе теплыми чувствами. Грудь и попа у нее, конечно, хороши, но для того, чтобы сразить Норберга, надо оружие посущественнее. Думаю, он уже пришел в себя после первой оторопи, вызванной таким эффектным появлением. Вон с какой нескрываемой иронией глядит на бедняжку, обливающуюся слезами. Интересно, что бы это значило? Некое проявление пренебрежения, или же констатация низкого происхождения?
        -- Я не знала, что мой сын женился на тебе, Алекса! -- провыла она и пальцами вцепилась себе в волосы, не замечая, что тем самым безжалостно рушит высокую изысканную прическу.
        Я озадаченно хмыкнула. Н-да, все-таки я была права: отношения между Дарианом и его матерью далеки от идеала. Неужели он ничего не сообщил ей о столь важном событии в жизни?
        -- Я рвала все письма, которые получала от него, -- продолжила Криста, и я немного расслабилась. -- Но я... Я была очень зла на него. Наверное, ты не в курсе, но до тебя он встречался с какой-то пустоголовой красоткой. Как ее там звали-то, запамятовала совершенно...
        -- Амикша, -- негромко подсказал ей Норберг.
        -- Да, точно! -- Лицо Кристы неожиданно исказила самая настоящая гримаса ненависти.
        Ого! Я мысленно присвистнула. Нет, я тоже не питаю теплых чувств к Ами, но, по всей видимости, Кристе она умудрилась насолить по-крупному.
        -- Эта девчонка оскорбила меня, -- глухо от затаенного бешенства продолжила мать Дариана. -- Она... В общем, при нашем знакомстве я немного увлеклась вином и рассказала ей кое-какие забавные факты из своей биографии. Дариан предупреждал меня, чтобы я держала язык за зубами, но не могла же я весь вечер сидеть как каменный истукан и только глазами лупать! Захотелось, так сказать, разрядить обстановку. Ну и разрядила на свою беду. Амикша, правда, действительно посмеялась. А потом...
        На этом месте Криста запнулась и презрительно поджала губы.
        Я понимающе хмыкнула. Знаю я высокомерный норов Амикши. Не сомневаюсь, что она ляпнула что-нибудь в высшей мере пренебрежительное.
        -- Она оскорбила меня, -- тихим свистящим шепотом проговорила Криста. -- Сравнила с портовой шлюхой. Ну, не прямо таким выражением, но близко по смыслу. Наверное, не думала, что мне хватит ума разгадать ее якобы остроумную игру слов. Я вспылила, вскочила из-за стола и хотела надавать дерзкой девчонке пощечин. Но Дариан меня перехватил. Сказал, что я слишком перебрала алкоголя, вот мне и мерещится... всякое. И вообще, он не ожидал от меня такого поведения. Представляете, как мне обидно было? Меня оскорбили в собственном доме, а сын вместо того, чтобы поддержать, начал защищать мою обидчицу. Ну я и выгнала эту парочку. В сердцах накричала всякого.
       

Показано 14 из 21 страниц

1 2 ... 12 13 14 15 ... 20 21