Провинциалка в высшем свете. Книга третья. Ни дыма, ни огня

23.02.2019, 11:49 Автор: Малиновская Елена

Закрыть настройки

Показано 6 из 22 страниц

1 2 ... 4 5 6 7 ... 21 22


Но все-таки это предположение стоило проверить. Едва только за Милдред захлопнулась дверь – я немедленно встала. Правда, тут же села обратно, пережидая, когда перед глазами перестанут плавать белые мушки – предвестники обморока. Ого! А ведь и впрямь что-то неладное. Неужели это последствия моего вчерашнего магического эксперимента над медальоном? Но я считала, что за ночь мои силы полностью восстановятся. Неужели ошибалась?
       Через пару минут я повторила попытку, которая на сей раз прошла более удачно. Опустилась на колени и заглянула под кровать.
       Там было очень пыльно, но совершенно пусто.
       Хм-м…
       Я тяжело бухнулась обратно на кровать. От простого действия перед глазами все опять потемнело. Так, что-то мне это совсем не нравится. Сдается, я вчера действительно перемудрила с медальоном.
       Я осторожно расстегнула цепочку. Поднесла жемчужную капельку поближе к глазам. Замерла, напряженно вглядываясь в нее.
       Почти сразу медальон окутало белое облачко чар. И я изумленно моргнула, заметив, что созданное мною вчера отражающее заклинание за ночь значительно изменилось. Теперь оно топорщилось тысячами отростками, которые жадно липли к моей коже подобно лапкам гигантской многоножки.
       Что это? Да, я понимала, что медальон придется подпитывать энергией. Но не таким же образом! Сейчас он в буквальном смысле выкачивал меня, качая в себя все новые и новые порции моей жизненной силы. А самое удивительное: она в нем не накапливалась, а куда-то исчезала!
       Опять шуточки Тегрея? Но каким образом он все это проделал на расстоянии? Получается, за последние месяцы его умения в магическом искусстве возросли многократно! Как такое возможно?
       Нет, самый главный вопрос: а мне-то что с этим делать?
       Желая проверить свою догадку, я положила медальон на прикроватный столик. Замерла, прислушиваясь к внутренним ощущениям.
       Не могу сказать, что я немедленно ощутила прилив сил. Но ладони потеплели, а тяжесть в затылке, донимающая меня с самого момента пробуждения, куда-то исчезла.
       Я встала. Села. Опять встала и прошлась по комнате.
       Да, как и следовало ожидать, никаких мушек перед глазами. А еще я вдруг ощутила зверский голод. Ничего удивительного! Вчера я почти не притронулась к обеду, а ужин так вовсе пропустила, потому что заснула, и Милдред не решилась меня беспокоить.
       А с голодом пришла и злость. Ну Тегрей! Если это твои шуточки – то сейчас тебе не поздоровится!
       Я вернулась к прикроватному столику. С треском раскрыла ящик, где хранила сотни всяких полезных мелочей. Достала нож для разрезания страниц, который частенько использовала при чтении новых книг. Приложила лезвие к ладони.
       Бешенство бушевало во мне. Я понятия не имела, что собираюсь делать. Как будто кто-то подсказывал мне со стороны.
       Взмах ножом – и кожа украсилась длинной красной полосой пореза, чьи края немедленно вспухли каплями крови.
       Я занесла руку над медальоном. Теперь отростки заклятья съежились, как будто чувствовали мой гнев и пытались спрятаться.
       - От меня ушло – ко мне и вернись, - прошептала я. И первая капля упала ровно в центр жемчужной капельки.
       Раздалось едва слышное шипение, как будто медальон вновь раскалился. А в следующее мгновение прежде белое облачко чар вдруг потемнело, густея на глазах.
       Резко и неприятно пахнуло гарью. За первой каплей последовала вторая, третья, затем я сбилась со счета. Но чем больше их было – тем усиливался запах и тем темнее становились чары, приобретая зловещий багровый оттенок внутри.
       Внезапно полыхнуло бесцветным пламенем, да так ярко и жарко, что я отшатнулась, прикрыв лицо ладонью. На какой-то миг мне почудилось, будто совсем рядом раздался измученный стон, преисполненный страдания. Но звук тотчас же затих.
       Я посмотрела на столик. Досадливо сморщилась, увидев неопрятное пятно сажи, расплывшееся вокруг медальона. А затем вдруг осознала, что больше не ощущаю слабости. Более того, энергия теперь переполняла меня до такой степени, что, казалось, щелкни пальцами – и воздух вокруг заискрится от напряжения.
       Я довольно усмехнулась. Любопытно, что ощутил Тегрей? А впрочем – сам виноват.
       - Альберта!
       В коридоре послышался голос Милдред, и я поспешно сграбастала медальон. Кинула на столик книжку, стараясь скрыть следы своего колдовства.
       - Ты как? – Милдред приоткрыла дверь и просунула через порог голову. Улыбнулась, заметив, что я встала.
       - Намного лучше, - заверила ее я. – Сейчас спущусь.
       - Чем тут так пахнет? – Милдред недовольно принюхалась. – Какой-то… Ох, пирог, что ли, сгорел!
       И, не закончив фразу, кинулась прочь, видимо, решив, будто запах доносится с кухни.
       Ну, мне лучше.
       Я накинула на ночную сорочку халат и туго перепоясалась. Затем приоткрыла окно, впуская свежий морозный воздух. Пока я буду завтракать – тут и намека на мои чары не останется. Правда, придется придумать, как объяснить пятно на столике. Оттереть его точно не получится.
       Ладно, убираюсь в этой комнате я сама, а Милдред не так часто заглядывает ко мне. Потом решу, что делать с этой неприятностью.
       Милдред не переставала удивляться той кардинальной перемене, которая произошла со мной за столь короткое время. Я с превеликим аппетитом умяла все, предложенное ею, и даже попросила добавки. Затем перемыла посуду. Предложила заменить ее в лавке, но Милдред отказалась, сказав, что не стоит усердствовать. Она, конечно, очень рада, что мне так быстро полегчало, но вдруг недомогание вернется? Поэтому будет лучше, если я останусь дома и хорошенько отдохну перед балом.
       Я не стала спорить. И мы договорились с ней встретиться вечером уже в ратуше.
       


       Глава пятая


       
       Снег бодро хрустел под моими ботинками. Я неторопливо шла к городской ратуше, улыбаясь во весь рот.
       После утреннего ритуала я чувствовала себя просто превосходно! Я не сомневалась, что по-прежнему недоступна для поисковых чар Тегрея. И вряд ли он рискнет еще что-нибудь предпринимать после тех ответных посланий, что я отправила вчера и сегодня.
       Словом, настроение у меня было просто волшебное! Для бала я выбрала платье, купленное лишь недавно на скопленные деньги, которые Милдред мне давала за помощь в лавке. Конечно, ему было далеко до того роскошного наряда, в котором я явилась на королевскую аудиенцию, но зато оно чрезвычайно шло мне. Из темно-зеленого бархата, с широким кожаным поясом, выгодно подчеркивающим мою тонкую талию, и неяркой серебряной вышивкой по краю лифа и рукавам. Наверняка сегодня я буду в центре внимания.
       Я улыбнулась шире и принялась подниматься по ступеням каменного крыльца. Под защитой навеса скинула с головы капюшон пальто и провела рукой по волосам, приглаживая их.
       Сегодня я решила не делать высокую строгую прическу, а лишь скрепила заколками боковые пряди и завив нагретыми щипцами кончики. В конце концов, сегодня бал! Праздник, на котором можно позволить себе немного легкомыслия.
       В пустынном гулком холле меня встретил сам бургомистр – Тейт Голт. Веселый забавный толстячок, который обожал шутить по поводу и без и первым разражался громогласным хохотом от своих незамысловатых острот.
       - Альберта! – обрадовался он, галантно помогая мне снять пальто. – Наконец-то! Милдред давно здесь. Она сказала, что тебе вроде бы нездоровилось.
       - Все уже в порядке, - заверила его я. – В снегопады у меня всегда болит голова.
       - А, понимаю. – Тейт неожиданно закручинился. Грустно признался: - Моя дорогая Бесс тоже мучилась от мигреней.
       Я участливо вздохнула. Милдред рассказывала мне, что жена Тейта умерла всего год назад, но он до сих пор не оправился от этой потери. Если что и могло заставить его загрустить – то только воспоминания о супруге.
       Почти сразу Тейт вновь расцвел в улыбке и проговорил:
       - Знаете, а у нас гости.
       - Гости? – Я мгновенно насторожилась. – И кто же?
       Тейт вместо ответа с заговорщицким видом покачал головой и выразительно приложил указательный палец к губам.
       - Сами увидите, - весело сказал он. – Это сюрприз для тебя. Очень и очень приятный.
       Правда, тут же с нарочитым испугом прижал ко рту тыльную сторону ладони, показывая, что сболтнул лишнего.
       Так, что-то мне резко перехотелось идти на бал. Быть может, еще не поздно уйти?
       - Идемте же скорее! – Бургомистр настойчиво потянул меня в сторону общего зала, прежде повесив мое пальто на вешалку. – Скоро начнутся танцы. Уверен, ты сегодня будешь нарасхват!
       Я неохотно подчинилась. В глубине души росло беспокойство.
       Быть может, Тейт намекал на Фреда и его невесту? Наверняка они тоже решили посетить торжество. Хоть какое-то развлечение в этом захолустье. И наверняка Сесилия останется недовольной. Провинциальный бал – ничто по сравнению с пышными столичными приемами.
       Да, наверное, Тейт все-таки имел в виду эту парочку. Вряд ли в Мерситаун прибыл кто-то еще. Но почему он сказал, что это сюрприз именно для меня? Быть может, просто неверно выразился?
       Немного приободрившись от таких мыслей, я с достоинством подняла подбородок, тряхнула головой, позволив волосам красиво разметаться по плечам, и вошла в общий зал.
       В нем было полно народа. Музыканты негромко настраивали в углу инструменты, готовясь к началу бала. Гул разговоров то и дело перемежался взрывами дружного смеха и звоном бокалов.
       Ответив на несколько приветственных кивков, я принялась оглядываться, выискивая Милдред. Куда же она запропастилась? Увидела ее всего в нескольких шагах от меня, открыла было рот, желая окликнуть - и вдруг окаменела, почувствовав, как сердце рухнуло в пятки.
       Потому что в этот момент я как следует рассмотрела ее собеседника. Увы, он был слишком хорошо мне знаком. Эти светлые волосы, насмешливый прищур карих глаз, острые скулы…
       - Альберта, ты так побледнела! – встревоженно воскликнул Тейт. – Что с тобой, тебе нехорошо?
       О, с каким наслаждением я бы сейчас ударила привязчивого мужчину! Какого демона он так громко назвал мое имя?
       Я торопливо и невежливо развернулась спиной к общему залу, заметив, что Тегрей, а Милдред беседовала именно с герцогом Визгордом, замолчал и с любопытством повел головой, выискивая источник шума.
       - Мне надо на свежий воздух, - буркнула я и рванула прочь, резко выдернув руку из хватки Тейта.
       - Но Альберта! – не унимался бургомистр. – Что с тобой?
       Какой же идиот! Что он ко мне привязался-то? Не видит, что ли, мне сейчас не до разговоров?
       А что самое ужасное – он никак не отставал от меня, хотя я буквально бежала по холлу.
       - Альберта, - задыхаясь, жалобно лепетал он позади. – Тебе плохо? Позвать кого-нибудь?
       Я сорвала пальто, едва не опрокинув всю вешалку. Не стала тратить драгоценные секунды на одевание – на улице натяну. И тут услышала позади голос, от которого у меня все внутри заледенело.
       - Не беспокойтесь, господин Голт, я помогу прекрасной даме, - негромко произнес Тегрей.
       Я медленно, очень медленно повернулась к нему.
       Любопытно, неужели он бежал за мной от общего зала? Но я не слышала за спиной никакого шума. Да герцог и не выглядел запыхавшимся. Он стоял, небрежно скрестив на груди руки, и улыбался. Правда, его глаза при этом были очень холодными и цепкими.
       - Познакомься, Альберта, это господин Тегрей Треон, - поторопился нарушить неловкую паузу бургомистр. – Представляешь, он знал твоего мужа!
       Очень мило. Правда, вот беда – никакого мужа у меня не было и в помине.
       - Филипп Роуз был моим добрым другом, - проговорил Тегрей, и на дне его зрачков замерцали насмешливые искорки. – К сожалению, я очень долго отсутствовал в Альмионе, поэтому не сумел прибыть на его свадьбу. Вернулся в родные края лишь недавно. Узнал о смерти Филиппа и о том, как сурово поступили его родители с несчастной вдовой. И твердо вознамерился отыскать вас, госпожа Альберта.
       Он сделал особенный упор на последней фразе, и я неосознанно поежилась.
       - Когда господин Треон явился ко мне и поведал о своем решении забрать тебя из города, то я так обрадовался! – глупец Тейт чуть ли не захлопал в ладоши от восторга. – Альберта, ты прекрасно знаешь, что все мы очень любим тебя. Ты заслужила счастья.
       Я почувствовала, как у меня начинает мутиться в голове. Как будто я угодила в какую-то абсурдную комедию. О чем речь-то?
       - Господин Треон очень просил меня и Милдред ничего тебе не рассказывать, - продолжал трещать бургомистр. – Хотя последняя так и рвалась обрадовать тебя. Но мы согласились, что лучше оставить этот сюрприз на время бала. Подумать только! Справедливость наконец-то восторжествует!
       - Справедливость? – все-таки сумела я выдавить из перехваченного спазмом волнения горла.
       - Родители Филиппа поступили с вами очень жестоко, - произнес Тегрей, ни на миг не выпуская меня из плена своего внимательного взора. – Они обманули вас. На самом деле Филипп составил завещание на ваше имя, о чем в положенный срок после похорон и было заявлено его поверенным. По закону, если в течение года после оглашения воли усопшего, кто-либо из наследников не объявляется – то состояние делится между остальными родственниками. Или же передается государству. Родители Филиппа знали об этом и сделали все возможное, лишь бы вы остались не у дел. Но еще не поздно все исправить. Совсем скоро вы станете состоятельной дамой, госпожа Роуз.
       Поразительно! Когда Тегрей успел настолько хорошо подготовиться к этому визиту? Откуда он знает подробности всего того обмана, которым я усердно потчевала жителей Мерситауна?
       Хотя, пожалуй, выяснить детали не составило ему особого труда. Он умеет слушать, а главное – делать выводы. Уверена, что та же Милдред с готовностью выложила ему всю мою историю, стоило ему только назваться моим благодетелем. А Тегрей просто поддакивал в нужный момент и мотал на ус факты из моей подложной биографии.
       Переходим к главному: что теперь делать мне? Ложь Тегрея убедительна и тесно переплетается с моей. Отказаться от его милостивого предложения просто немыслимо. Ведь таким образом я неминуемо выдам себя.
       Вот же гад! Как, ну как у него так легко получается манипулировать окружающими?
       - Простите, мне действительно надо на свежий воздух, - буркнула я, поспешно накинув на плечи пальто.
       И в этот момент я не лукавила. Мне было тяжело дышать. Стены ратуши давили на меня, словно я угодила в склеп. Хотелось вырваться из душного жарко натопленного помещения.
       - Я провожу вас. – Тегрей сделал шаг вперед, и в унисон этому я попятилась, стараясь быть как можно дальше от него. А он продолжал, как будто не заметив моего движения. – Для вас все так неожиданно. Вам необходимо немного успокоиться.
       Меня прежде всего ошеломило его внезапное появление. И он это прекрасно понимал, но изощренно издевался.
       Я сама не помнила, как выскочила на широкое крыльцо ратуши. Покачнулась было в сторону ступеней, намереваясь сбежать по ним, но мгновением раньше меня за руку схватил герцог. Дернул на себя, заставив остановиться.
       Тегрей так торопился за мной, что не позаботился о верхней одежде. Но, по всей видимости, вообще не замечал мороза, царившего на улице.
       - Вот мы и встретились, Альберта, - проговорил он, глядя на меня в упор.
       Я с тоской покосилась в сторону двери. Но бургомистр не торопился выходить, видимо, решив, что его присутствие больше не требуется.
       - Я говорил, что найду тебя, - негромко продолжил Тегрей. – Даже если для этого мне придется перетрясти весь Альмион по камушку.
       

Показано 6 из 22 страниц

1 2 ... 4 5 6 7 ... 21 22