Эйнар с нескрываемым сожалением цокнул языком. Подкинул в воздух и поймал кольцо, после чего засунул к себе в карман.
— Теперь доволен? — спросил сухо, обращаясь к Вэлнару.
Тот вместо ответа пристально вгляделся в меня, и ощущение жара вернулось.
— Теперь ее защита отразит лишь смертельное нападение, — поторопился объяснить Эйнар. — Надеюсь, против этого ты возражать не будешь? Занятия ты ведешь жестко, но все-таки в пределах допустимой мощности чар.
— Да, теперь меня все устраивает.
Эйнар медленно отошел к столу. Устало опустился в кресло и придвинул к себе одну из папок бумаг.
— Полагаю, мы все обсудили, — сказал негромко. — Возвращайтесь на занятия. А я вернусь к работе.
Вэлнар чуть склонил голову. Затем протянул мне руку.
Отказываться на этот раз я не стала. Уже без прежнего страха вложила пальцы в его раскрытую ладонь.
Когда тьма переноса рассеялась, то мы оказались в незнакомом мне просторном и гулком помещении. В отличие от лекционной аудитории тут не было столов и стульев. Тут вообще не было никакой мебели, а стены неярко серебрились какими-то чарами.
Ах да, помнится, Вэлнар сказал, что в кабинетах, где проводятся практические занятия, защита гораздо сильнее.
Вэлнар сразу же выпустил мою руку. Отошел подальше, всем своим видом показывая, что я ему более неинтересна.
Студентов тут пока не было, видимо, перемена еще не закончилась, и я решила воспользоваться удобным моментом.
— Могу я задать вам вопрос? — робко поинтересовалась, готовая услышать категорический отказ.
— Попробуй, — лениво разрешил Вэлнар. — Но учти: на личные я не отвечаю.
— Нет, что вы!
От резкого язвительного тона главы рода черных драконов я ожидаемо смутилась. Наверное, мне стоило помалкивать и дальше.
— И-и? — вопросительно протянул Вэлнар. — Не испытывай мое терпение, детка. Я ненавижу, когда начинают — и не заканчивают.
— Почему защита лорда Реднара не сработала при вашем первом ударе? — набравшись решимости, спросила я. — Кольцо не отбило ваши чары, как при втором заклинании. Просто создало вокруг меня щит.
Жесткая линия крепко сжатых губ лорда Блекнара чуть расслабилась. Светлые льдистые глаза неожиданно потеплели.
— Молодец, — с легкой ноткой удивления протянул он. — Правильные вопросы задаешь. Но мы, опять-таки, возвращаемся к основным принципам теоретической магии и возможности ее применения на практике. У любого амулета, неважно, насколько он древний и какие силы скрыты в нем, имеется некий диапазон магического влияния, на который он реагирует. Ясно?
Если честно, прозвучало как-то сложно и непонятно. Поэтому я робко мотнула головой.
— Невозможно создать артефакт, отвечающий на абсолютно любые чары, — любезно пояснил Вэлнар. — В конце концов, мы живем в мире, где заклинания широко используются даже в быту. Например, ваша Дарина частенько прибегает к кулинарной магии при создании своих шедевров. Представь, что было бы, если бы кольцо реагировало вообще на все магическое. Решишь ты полакомиться ее чудесным шоколадным тортом — а его разметает по всей столовой и по лицам остальных студентов, поскольку кольцо восприняло остаточную магию в нем за нападение.
— А, то есть, на какие-то минимальные чары кольцо все-таки не реагирует? — на всякий случай уточнила я. Вэлнар кивнул в подтверждение моих слов, и я осмелилась на новый вопрос: — Но щит вокруг меня все-таки возник. Получается, чары были не такие уж и минимальные?
— Получается, — легко согласился со мной Вэлнар. — Детка моя, я уже сказал: у каждого амулета есть свой диапазон магических воздействий. В пределах этого диапазона реакция может быть разной. Я выбрал именно ту силу атаки, при котором кольцо просто создало защиту, но не отбило удар.
Я прищурилась, глядя на Вэлнара в упор. Но из всего сказанного следует весьма интересный вывод.
Правда, не уверена, что мое предположение следует озвучить.
— Валяй, — снисходительно разрешил мне Вэлнар. — Вижу, что тебя так и распирает от желания что-то сказать.
— Откуда вы так хорошо знаете это кольцо? — спросила я прямо. — Это ведь не простой амулет, а настоящая фамильная реликвия, которая наверняка хорошо охраняется. Я сильно сомневаюсь, что лорд протектор позволил бы вам исследовать его свойства, особенно если учесть ваши напряженные отношения. То есть, у вас была какая-то другая возможность хорошо изучить кольцо. Не так ли?
— Абсолютно верно, — опять согласился со мной Вэлнар. — Была.
— И-и? — вопросительно протянула на этот раз я.
— Не наглей, — строго осадил меня Вэлнар. — Ты хотела, чтобы я ответил на один твой вопрос. А задала намного больше. На этом я бы предпочел закончить этот разговор.
— Ясно, — пробормотала я. Замялась, вспомнив еще одну очень важную вещь, которую хотела узнать у лорда Блекнара. Совсем тихо протянула: — А еще один вопросик можно? Самый-самый последний, честное слово! И не про кольцо.
И умоляюще сложила перед собой руки, даже не надеясь на успех.
Вэлнар вдруг фыркнул от смеха. А затем и вовсе рассмеялся во весь голос, как будто я сказала нечто в высшей степени забавное.
Я наблюдала за ним с изрядной долей удивления. И что в моей просьбе его так развеселило?
Впрочем, непонятный приступ быстро прекратился, и Вэлнар посмотрел на меня уже серьезно, хотя затаенные озорные искорки еще гуляли в его глазах.
— Кажется, я начинаю понимать причины привязанности Эйнара к тебе, — неожиданно проговорил он. — Поразительно, как в тебе сочетаются робость — и в то же время наглость.
Меньше всего это напоминало комплимент. Но я все-таки почувствовав себя почему-то польщенной. Как будто так лорд Блекнар все-таки признал меня за личность, достойную общения.
— Считай, что тебе повезло, потому что я сегодня в очень хорошем расположении духа, — продолжил Вэлнар. — Ну, детка моя? И что еще тревожит твой молодой неокрепший дух?
— Скажите, а у Коннора все в порядке?
Вэлнар словно ожидал именно этого вопроса. Он широко улыбнулся, затем сделал шаг вперед и снисходительно потрепал меня по плечу, как будто не заметив того, что я едва не шарахнулась в сторону от испуга при этом.
— Ты всегда можешь спросить его об этом лично, — сказал с иронией. — Мое приглашение все еще в силе. И мое обещание полной защиты тем более. Я никогда не отзываю подобные разрешения, не поставив прежде человека в известность.
Я замерла, глядя в его глаза. Наверное, со стороны я напоминала зачарованную птичку, завороженную танцем ядовитой змеи, подбирающейся к ней.
— И, между прочим, на моем факультете есть отличная библиотека, — чуть понизив голос, доверительно признался мне Вэлнар. — Библиотекарь там с легкостью выдаст тебе книги по любой интересующей тебе теме.
Не может быть!
Я не верила своим ушам. Неужели лорд Блекнар намекает на то…
Хотя нет. Не намекает. А говорит вполне определенно. Приходи на мою территорию — и получишь то, что хочешь.
Но вдруг это ловушка?
— Решай сама, — с иронией протянул Вэлнар, как будто угадав мои мысли. И резко отошел на несколько шагов от меня, хоть и так не стоял близко.
Колокол на часовой башне замка пробил половину двенадцатого — и двери кабинета распахнулись настежь. Перемена закончилась.
Студенты входили в помещение медленно, с явной опаской. Рассредоточились около стен, стараясь держаться подальше от лорда Блекнара.
Я мгновенно оказалась в перекрестии направленных на меня взглядов и привычно ощутила, как щеки теплеют. Даже провидицей быть не надо, чтобы угадать, кого именно обсуждали мои однокурсники всю перемену.
Наконец, последний студент пересек порог кабинета. Сразу же после этого двери за его спиной захлопнулись, да с такой силой, что несчастный аж вздрогнул от неожиданности.
Одновременно с этим стены помещения вспыхнули колдовским огнем еще ярче, показывая, что чары переведены со спящего режима в активированный.
— Ну, дорогие мои, приступим, — весело проговорил Вэлнар. — Сейчас узнаем, кто на лекции слушал меня внимательно, а кто спал с открытыми глазами. А именно, пришла пора применить на практике все полученные знания.
Студенты взволнованно зашептались, продолжая жаться к стенам помещения. Но шум стих, стоило лорду Блекнару лишь выразительно кашлянуть.
— Сейчас я разобью вас на пары, — продолжил он. — Один — нападает, другой — защищается. Цель первого пробить щит второго, при этом в конце занятия он должен будет предоставить мне расчеты минимальной мощности атакующего заклинания, способное это сделать. Соответственно, второй участник покажет мне расчет энергии для щита, отразившего атаку. После перемены на второй практической паре меняетесь ролями.
— Но это же очень опасно! — возмущенно воскликнула девушка в зеленом жилете факультета рода Гриннаров. — Кто-нибудь может серьезно пострадать!
— Не просто может, а обязательно пострадает. — По тонким губам Вэлнара проскользнула знакомая издевательская усмешка.
Среди моих однокурсников опять пробежал шепоток. Теперь гораздо громче и с отчетливыми ропщущими нотками.
— Пугливые вы мои зайки, не переживайте так, — чуть повысил голос Вэлнар. — Вы все имеете удовольствие видеть охранные чары на стенах. Они блокируют любое смертельное заклинание. Но, впрочем, сильно сомневаюсь, что кому-нибудь из вас получится создать чары такой силы. К тому же, как я уже говорил на лекции, здесь будет дежурить целитель.
— Где же он? — с недоумением спросила девушка.
И впрямь — где? В помещении я не заметила никаких посторонних людей.
— Вы смотрите прямо на него, — пояснил Вэлнар. — Это я, детки мои.
Улыбнулся, пережидая еще одну волну возмущенного гула, поднявшегося после этого среди студентов.
Одна я не удивилась. Помнится, Коннора лорд Блекнар вообще вытащил из мира теней. Поэтому я не сомневалась в том, что первую магическую помощь он точно сумеет оказать.
— Но вы не целитель! — Девушка зло притопнула ногой. — Вы не имеете никакого права…
Договорить она не успела.
В следующее мгновение воздух располосовал огненный хлыст, который Вэлнар создал за долю секунды. Самый кончик его как будто легонько коснулся щеки девушки.
Все это произошло настолько быстро, что ближайшие к ней студенты не успели отреагировать. Да что там, и сама девушка даже не попыталась отпрянуть в сторону, спасаясь от удара. Какое-то время после этого она неверяще смотрела на Вэлнара, явно не понимая, что произошло. А затем прижала ладонь к щеке и вскрикнула от боли.
Между пальцами брызнула кровь. Ярко-алая, как будто кто-то пролил жидкую краску.
— А теперь я сделаю так. — Вэлнар равнодушно усмехнулся и прищелкнул пальцами.
Несчастную окутал вихрь зеленоватых трескучих искр. Она вскрикнула опять, но теперь тише. Очень медленно отвела руку от пострадавшей щеки.
Точнее, уже от излеченной щеки. На ее коже не осталось и следа от жестокого удара Вэлнара. Исчезли даже потеки крови.
— Ну что, все убедились, что в случае чего я сумею вылечить ваши царапины? — язвительно поинтересовался лорд Блекнар. — Или кто-то еще желает проверить это на собственном опыте? Или удовлетворитесь наглядным примером Хлои?
Сделал паузу, обведя всех присутствующих внимательным взглядом.
Естественно, больше никто не попытался высказать ни малейших сомнений в способностях лорда Блекнара как целителя.
— Тогда приступим. — Вэлнар указал пальцем на меня. — Начнем с тебя. Ты будешь в паре…
— Простите, лорд Блекнар, но разве это имеет какой-нибудь смысл?
На этот раз перебил блондина один из студентов с моего факультета — высокий худощавый шатен.
Наверное, его можно было бы назвать весьма симпатичным, но все впечатление портило донельзя высокомерное выражение его лица. Однако это не помешало ему обзавестись целой стайкой поклонниц. Несколько раз я видела его в столовой в окружении толпы симпатичных девушек, внемлющих ему чуть ли не с открытыми ртами от восхищения.
— Прошу прощения, Орнар, о чем ты? — переспросил его Вэлнар.
Ага. Если судить по имени, то парень точно является одним из прямых потомков изначальных драконов по крови. Теперь понятно, почему у него столько воздыхательниц. Недурен собой. Да еще и потомственный аристократ.
— О том, что эту девицу защищает родовая магия, — пояснил парень. — Кого бы вы ни поставили к ней в пару — это будет пустая трата времени. Никакой уникум не сможет пробить подобную охранную магию.
— Неужели?
В голосе Вэлнара вдруг прозвучал затаенный смех. Я насторожилась, предчувствуя какую-то гадость с его стороны. Но отреагировать не успела.
Что-то с силой толкнуло меня в грудь. Так, что перехватило дыхание. И неожиданно я обнаружила, что уже не стою на ногах, а лежу и смотрю в потолок.
Заклинание Вэлнара отшвырнуло меня в сторону, проволокло по полу. Мой недолгий, но наверняка очень зрелищный полет остановила лишь стена, в которую я благополучно врезалась головой.
Почти сразу меня осыпали трескучие зеленоватые искры исцеляющего заклинания. Я проглотила ругательство, так и рвущееся с языка. Приподнялась на локтях, с негодованием уставившись на Вэлнара и пока не рискуя встать на ноги.
— Так о какой защите идет речь? — с невинной ухмылкой поинтересовался у Орнара мерзкий блондин.
Неслышно ступая, подошел ко мне ближе и протянул руку, желая помочь встать.
По вполне понятным причинам принимать ее я не стала. Вместо этого с приглушенным кряхтением понялась сама. Закрутила головой в разные стороны, проверяя, не собирается ли она отвалиться.
Потрясающе! Стоит признать, что у Вэлнара действительно есть прекрасные способности к целебной магии. Чувствовала я себя абсолютно нормально, как будто не пролетела только что целую комнату.
Вэлнар опустил руку, которую я так и не приняла. Посмотрел на Орнара и насмешливо вскинул бровь в ожидании его ответа.
— Но мы все точно видели ее защиту, — смущенно пробормотал тот. — И лорд Реднар лично явился, когда вы пытались ее пробить.
Широкая улыбка лорда Блекнара слегка поблекла, как будто ему чем-то очень не понравились слова Орнара, и парень мгновенно замолчал, не желая вызывать еще больший гнев у преподавателя.
— Если бы я пытался пробить ее защиту — то пробил бы! — резко сказал Вэлнар. — Без разницы, какими охранными амулетами она была бы увешана и как много их было бы.
Ого, как его задело невинное, в общем-то, замечание Орнара. Видимо, лорд Блекнар относится очень болезненно к самой возможности усомниться в его магическом мастерстве.
— А на будущее, мои дорогие, раз и навсегда зарубите себе на носах, — чуть спокойнее продолжил Вэлнар после короткой паузы, за время которой не отводил глаз от смутившегося Орнара: — Во время обучения вы для нас — подопытный материал. Преподаватели имеют полное право отрабатывать на вас магические приемы без малейшего снисхождения. Никакие слова не сравнятся с неминуемой болью, которая вас ожидает при неправильном применении того или иного заклинания. Только страх заставит вас учиться на пределе собственных возможностей. Не нравится подобное отношение — никто вас здесь не держит. Ворота университета всегда открыты для тех, кто желает уйти. — Вэлнар сделал еще одну паузу, чуть длиннее. Обвел внимательным взглядом студентов, словно пытаясь убедиться, все ли его поняли.
Мои однокурсники помалкивали, испуганно глядя на лорда Блекнара.
— Та сцена перед началом лекции должна была наглядно продемонстрировать вам всю важность такого предмета, как теоретическая магия, — сухо завершил Вэлнар.
— Теперь доволен? — спросил сухо, обращаясь к Вэлнару.
Тот вместо ответа пристально вгляделся в меня, и ощущение жара вернулось.
— Теперь ее защита отразит лишь смертельное нападение, — поторопился объяснить Эйнар. — Надеюсь, против этого ты возражать не будешь? Занятия ты ведешь жестко, но все-таки в пределах допустимой мощности чар.
— Да, теперь меня все устраивает.
Эйнар медленно отошел к столу. Устало опустился в кресло и придвинул к себе одну из папок бумаг.
— Полагаю, мы все обсудили, — сказал негромко. — Возвращайтесь на занятия. А я вернусь к работе.
Вэлнар чуть склонил голову. Затем протянул мне руку.
Отказываться на этот раз я не стала. Уже без прежнего страха вложила пальцы в его раскрытую ладонь.
Когда тьма переноса рассеялась, то мы оказались в незнакомом мне просторном и гулком помещении. В отличие от лекционной аудитории тут не было столов и стульев. Тут вообще не было никакой мебели, а стены неярко серебрились какими-то чарами.
Ах да, помнится, Вэлнар сказал, что в кабинетах, где проводятся практические занятия, защита гораздо сильнее.
Вэлнар сразу же выпустил мою руку. Отошел подальше, всем своим видом показывая, что я ему более неинтересна.
Студентов тут пока не было, видимо, перемена еще не закончилась, и я решила воспользоваться удобным моментом.
— Могу я задать вам вопрос? — робко поинтересовалась, готовая услышать категорический отказ.
— Попробуй, — лениво разрешил Вэлнар. — Но учти: на личные я не отвечаю.
— Нет, что вы!
От резкого язвительного тона главы рода черных драконов я ожидаемо смутилась. Наверное, мне стоило помалкивать и дальше.
— И-и? — вопросительно протянул Вэлнар. — Не испытывай мое терпение, детка. Я ненавижу, когда начинают — и не заканчивают.
— Почему защита лорда Реднара не сработала при вашем первом ударе? — набравшись решимости, спросила я. — Кольцо не отбило ваши чары, как при втором заклинании. Просто создало вокруг меня щит.
Жесткая линия крепко сжатых губ лорда Блекнара чуть расслабилась. Светлые льдистые глаза неожиданно потеплели.
— Молодец, — с легкой ноткой удивления протянул он. — Правильные вопросы задаешь. Но мы, опять-таки, возвращаемся к основным принципам теоретической магии и возможности ее применения на практике. У любого амулета, неважно, насколько он древний и какие силы скрыты в нем, имеется некий диапазон магического влияния, на который он реагирует. Ясно?
Если честно, прозвучало как-то сложно и непонятно. Поэтому я робко мотнула головой.
— Невозможно создать артефакт, отвечающий на абсолютно любые чары, — любезно пояснил Вэлнар. — В конце концов, мы живем в мире, где заклинания широко используются даже в быту. Например, ваша Дарина частенько прибегает к кулинарной магии при создании своих шедевров. Представь, что было бы, если бы кольцо реагировало вообще на все магическое. Решишь ты полакомиться ее чудесным шоколадным тортом — а его разметает по всей столовой и по лицам остальных студентов, поскольку кольцо восприняло остаточную магию в нем за нападение.
— А, то есть, на какие-то минимальные чары кольцо все-таки не реагирует? — на всякий случай уточнила я. Вэлнар кивнул в подтверждение моих слов, и я осмелилась на новый вопрос: — Но щит вокруг меня все-таки возник. Получается, чары были не такие уж и минимальные?
— Получается, — легко согласился со мной Вэлнар. — Детка моя, я уже сказал: у каждого амулета есть свой диапазон магических воздействий. В пределах этого диапазона реакция может быть разной. Я выбрал именно ту силу атаки, при котором кольцо просто создало защиту, но не отбило удар.
Я прищурилась, глядя на Вэлнара в упор. Но из всего сказанного следует весьма интересный вывод.
Правда, не уверена, что мое предположение следует озвучить.
— Валяй, — снисходительно разрешил мне Вэлнар. — Вижу, что тебя так и распирает от желания что-то сказать.
— Откуда вы так хорошо знаете это кольцо? — спросила я прямо. — Это ведь не простой амулет, а настоящая фамильная реликвия, которая наверняка хорошо охраняется. Я сильно сомневаюсь, что лорд протектор позволил бы вам исследовать его свойства, особенно если учесть ваши напряженные отношения. То есть, у вас была какая-то другая возможность хорошо изучить кольцо. Не так ли?
— Абсолютно верно, — опять согласился со мной Вэлнар. — Была.
— И-и? — вопросительно протянула на этот раз я.
— Не наглей, — строго осадил меня Вэлнар. — Ты хотела, чтобы я ответил на один твой вопрос. А задала намного больше. На этом я бы предпочел закончить этот разговор.
— Ясно, — пробормотала я. Замялась, вспомнив еще одну очень важную вещь, которую хотела узнать у лорда Блекнара. Совсем тихо протянула: — А еще один вопросик можно? Самый-самый последний, честное слово! И не про кольцо.
И умоляюще сложила перед собой руки, даже не надеясь на успех.
Вэлнар вдруг фыркнул от смеха. А затем и вовсе рассмеялся во весь голос, как будто я сказала нечто в высшей степени забавное.
Я наблюдала за ним с изрядной долей удивления. И что в моей просьбе его так развеселило?
Впрочем, непонятный приступ быстро прекратился, и Вэлнар посмотрел на меня уже серьезно, хотя затаенные озорные искорки еще гуляли в его глазах.
— Кажется, я начинаю понимать причины привязанности Эйнара к тебе, — неожиданно проговорил он. — Поразительно, как в тебе сочетаются робость — и в то же время наглость.
Меньше всего это напоминало комплимент. Но я все-таки почувствовав себя почему-то польщенной. Как будто так лорд Блекнар все-таки признал меня за личность, достойную общения.
— Считай, что тебе повезло, потому что я сегодня в очень хорошем расположении духа, — продолжил Вэлнар. — Ну, детка моя? И что еще тревожит твой молодой неокрепший дух?
— Скажите, а у Коннора все в порядке?
Вэлнар словно ожидал именно этого вопроса. Он широко улыбнулся, затем сделал шаг вперед и снисходительно потрепал меня по плечу, как будто не заметив того, что я едва не шарахнулась в сторону от испуга при этом.
— Ты всегда можешь спросить его об этом лично, — сказал с иронией. — Мое приглашение все еще в силе. И мое обещание полной защиты тем более. Я никогда не отзываю подобные разрешения, не поставив прежде человека в известность.
Я замерла, глядя в его глаза. Наверное, со стороны я напоминала зачарованную птичку, завороженную танцем ядовитой змеи, подбирающейся к ней.
— И, между прочим, на моем факультете есть отличная библиотека, — чуть понизив голос, доверительно признался мне Вэлнар. — Библиотекарь там с легкостью выдаст тебе книги по любой интересующей тебе теме.
Не может быть!
Я не верила своим ушам. Неужели лорд Блекнар намекает на то…
Хотя нет. Не намекает. А говорит вполне определенно. Приходи на мою территорию — и получишь то, что хочешь.
Но вдруг это ловушка?
— Решай сама, — с иронией протянул Вэлнар, как будто угадав мои мысли. И резко отошел на несколько шагов от меня, хоть и так не стоял близко.
Колокол на часовой башне замка пробил половину двенадцатого — и двери кабинета распахнулись настежь. Перемена закончилась.
Глава третья
Студенты входили в помещение медленно, с явной опаской. Рассредоточились около стен, стараясь держаться подальше от лорда Блекнара.
Я мгновенно оказалась в перекрестии направленных на меня взглядов и привычно ощутила, как щеки теплеют. Даже провидицей быть не надо, чтобы угадать, кого именно обсуждали мои однокурсники всю перемену.
Наконец, последний студент пересек порог кабинета. Сразу же после этого двери за его спиной захлопнулись, да с такой силой, что несчастный аж вздрогнул от неожиданности.
Одновременно с этим стены помещения вспыхнули колдовским огнем еще ярче, показывая, что чары переведены со спящего режима в активированный.
— Ну, дорогие мои, приступим, — весело проговорил Вэлнар. — Сейчас узнаем, кто на лекции слушал меня внимательно, а кто спал с открытыми глазами. А именно, пришла пора применить на практике все полученные знания.
Студенты взволнованно зашептались, продолжая жаться к стенам помещения. Но шум стих, стоило лорду Блекнару лишь выразительно кашлянуть.
— Сейчас я разобью вас на пары, — продолжил он. — Один — нападает, другой — защищается. Цель первого пробить щит второго, при этом в конце занятия он должен будет предоставить мне расчеты минимальной мощности атакующего заклинания, способное это сделать. Соответственно, второй участник покажет мне расчет энергии для щита, отразившего атаку. После перемены на второй практической паре меняетесь ролями.
— Но это же очень опасно! — возмущенно воскликнула девушка в зеленом жилете факультета рода Гриннаров. — Кто-нибудь может серьезно пострадать!
— Не просто может, а обязательно пострадает. — По тонким губам Вэлнара проскользнула знакомая издевательская усмешка.
Среди моих однокурсников опять пробежал шепоток. Теперь гораздо громче и с отчетливыми ропщущими нотками.
— Пугливые вы мои зайки, не переживайте так, — чуть повысил голос Вэлнар. — Вы все имеете удовольствие видеть охранные чары на стенах. Они блокируют любое смертельное заклинание. Но, впрочем, сильно сомневаюсь, что кому-нибудь из вас получится создать чары такой силы. К тому же, как я уже говорил на лекции, здесь будет дежурить целитель.
— Где же он? — с недоумением спросила девушка.
И впрямь — где? В помещении я не заметила никаких посторонних людей.
— Вы смотрите прямо на него, — пояснил Вэлнар. — Это я, детки мои.
Улыбнулся, пережидая еще одну волну возмущенного гула, поднявшегося после этого среди студентов.
Одна я не удивилась. Помнится, Коннора лорд Блекнар вообще вытащил из мира теней. Поэтому я не сомневалась в том, что первую магическую помощь он точно сумеет оказать.
— Но вы не целитель! — Девушка зло притопнула ногой. — Вы не имеете никакого права…
Договорить она не успела.
В следующее мгновение воздух располосовал огненный хлыст, который Вэлнар создал за долю секунды. Самый кончик его как будто легонько коснулся щеки девушки.
Все это произошло настолько быстро, что ближайшие к ней студенты не успели отреагировать. Да что там, и сама девушка даже не попыталась отпрянуть в сторону, спасаясь от удара. Какое-то время после этого она неверяще смотрела на Вэлнара, явно не понимая, что произошло. А затем прижала ладонь к щеке и вскрикнула от боли.
Между пальцами брызнула кровь. Ярко-алая, как будто кто-то пролил жидкую краску.
— А теперь я сделаю так. — Вэлнар равнодушно усмехнулся и прищелкнул пальцами.
Несчастную окутал вихрь зеленоватых трескучих искр. Она вскрикнула опять, но теперь тише. Очень медленно отвела руку от пострадавшей щеки.
Точнее, уже от излеченной щеки. На ее коже не осталось и следа от жестокого удара Вэлнара. Исчезли даже потеки крови.
— Ну что, все убедились, что в случае чего я сумею вылечить ваши царапины? — язвительно поинтересовался лорд Блекнар. — Или кто-то еще желает проверить это на собственном опыте? Или удовлетворитесь наглядным примером Хлои?
Сделал паузу, обведя всех присутствующих внимательным взглядом.
Естественно, больше никто не попытался высказать ни малейших сомнений в способностях лорда Блекнара как целителя.
— Тогда приступим. — Вэлнар указал пальцем на меня. — Начнем с тебя. Ты будешь в паре…
— Простите, лорд Блекнар, но разве это имеет какой-нибудь смысл?
На этот раз перебил блондина один из студентов с моего факультета — высокий худощавый шатен.
Наверное, его можно было бы назвать весьма симпатичным, но все впечатление портило донельзя высокомерное выражение его лица. Однако это не помешало ему обзавестись целой стайкой поклонниц. Несколько раз я видела его в столовой в окружении толпы симпатичных девушек, внемлющих ему чуть ли не с открытыми ртами от восхищения.
— Прошу прощения, Орнар, о чем ты? — переспросил его Вэлнар.
Ага. Если судить по имени, то парень точно является одним из прямых потомков изначальных драконов по крови. Теперь понятно, почему у него столько воздыхательниц. Недурен собой. Да еще и потомственный аристократ.
— О том, что эту девицу защищает родовая магия, — пояснил парень. — Кого бы вы ни поставили к ней в пару — это будет пустая трата времени. Никакой уникум не сможет пробить подобную охранную магию.
— Неужели?
В голосе Вэлнара вдруг прозвучал затаенный смех. Я насторожилась, предчувствуя какую-то гадость с его стороны. Но отреагировать не успела.
Что-то с силой толкнуло меня в грудь. Так, что перехватило дыхание. И неожиданно я обнаружила, что уже не стою на ногах, а лежу и смотрю в потолок.
Заклинание Вэлнара отшвырнуло меня в сторону, проволокло по полу. Мой недолгий, но наверняка очень зрелищный полет остановила лишь стена, в которую я благополучно врезалась головой.
Почти сразу меня осыпали трескучие зеленоватые искры исцеляющего заклинания. Я проглотила ругательство, так и рвущееся с языка. Приподнялась на локтях, с негодованием уставившись на Вэлнара и пока не рискуя встать на ноги.
— Так о какой защите идет речь? — с невинной ухмылкой поинтересовался у Орнара мерзкий блондин.
Неслышно ступая, подошел ко мне ближе и протянул руку, желая помочь встать.
По вполне понятным причинам принимать ее я не стала. Вместо этого с приглушенным кряхтением понялась сама. Закрутила головой в разные стороны, проверяя, не собирается ли она отвалиться.
Потрясающе! Стоит признать, что у Вэлнара действительно есть прекрасные способности к целебной магии. Чувствовала я себя абсолютно нормально, как будто не пролетела только что целую комнату.
Вэлнар опустил руку, которую я так и не приняла. Посмотрел на Орнара и насмешливо вскинул бровь в ожидании его ответа.
— Но мы все точно видели ее защиту, — смущенно пробормотал тот. — И лорд Реднар лично явился, когда вы пытались ее пробить.
Широкая улыбка лорда Блекнара слегка поблекла, как будто ему чем-то очень не понравились слова Орнара, и парень мгновенно замолчал, не желая вызывать еще больший гнев у преподавателя.
— Если бы я пытался пробить ее защиту — то пробил бы! — резко сказал Вэлнар. — Без разницы, какими охранными амулетами она была бы увешана и как много их было бы.
Ого, как его задело невинное, в общем-то, замечание Орнара. Видимо, лорд Блекнар относится очень болезненно к самой возможности усомниться в его магическом мастерстве.
— А на будущее, мои дорогие, раз и навсегда зарубите себе на носах, — чуть спокойнее продолжил Вэлнар после короткой паузы, за время которой не отводил глаз от смутившегося Орнара: — Во время обучения вы для нас — подопытный материал. Преподаватели имеют полное право отрабатывать на вас магические приемы без малейшего снисхождения. Никакие слова не сравнятся с неминуемой болью, которая вас ожидает при неправильном применении того или иного заклинания. Только страх заставит вас учиться на пределе собственных возможностей. Не нравится подобное отношение — никто вас здесь не держит. Ворота университета всегда открыты для тех, кто желает уйти. — Вэлнар сделал еще одну паузу, чуть длиннее. Обвел внимательным взглядом студентов, словно пытаясь убедиться, все ли его поняли.
Мои однокурсники помалкивали, испуганно глядя на лорда Блекнара.
— Та сцена перед началом лекции должна была наглядно продемонстрировать вам всю важность такого предмета, как теоретическая магия, — сухо завершил Вэлнар.