Колеса мягко зашуршали по гравию, преодолевая оставшееся до дома расстояние.
На высоком каменном крыльце нас уже ждали. Среднего роста седовласый мужчина в лиловой ливрее подскочил к повозке, умело балансируя раскрытым над головой зонтом. Открыл дверцу и протянул мне руку, помогая выбраться наружу.
Я не стала отказываться, хотя происходящее было мне внове. Что скрывать, никогда прежде я не была приглашена в настолько знатные семейства. Остается надеяться, что я не опозорюсь каким-нибудь совершенно жутким образом из-за незнания элементарных норм приличия. Как-то на Хексе не принято требовать неукоснительного соблюдения этикета.
Слуга, вооруженный зонтом, довел меня до крыльца и испарился так быстро и незаметно, что я даже не поняла, куда именно он делся. Точно не забежал в дом – я бы заметила, если бы дверь открылась. Тем более что на ее страже стоял дворецкий – строгий пожилой мужчина в черном сюртуке. Признаюсь честно, я слегка оробела под его немигающим внимательным взглядом. Почему-то почудилось, будто меня сейчас прогонят прочь, словно нищенку, пришедшую побираться к дому богатых господ.
Но в следующее мгновение глаза дворецкого потеплели – это Элмер подошел и взял меня под руку.
– Рад вас вновь видеть, – проговорил дворецкий, обращаясь к моему спутнику.
– Я тоже рад тебя видеть, Арчибальд. – Элмер улыбнулся, и его улыбка не показалась мне притворной. Хотя, как я уже имела несчастье убедиться, не стоит доверять эмоциям нерийца. Что скрывать, контролировать свою мимику он умеет великолепно.
– Позвольте еще раз выразить вам искренние соболезнования. – Дворецкий чуть наклонил голову. – Мне очень жаль, что все так получилось с вашей матушкой.
– Да, мне тоже. – Голос Элмера дрогнул, но лицо по-прежнему оставалось непроницаемым.
– Страшная трагедия для всех нас. – Арчибальд тяжело вздохнул. – Господин Краген до сих пор не в себе. Он очень любил вашу матушку.
По всей видимости, Элмеру начинал не нравиться этот разговор. Он все так же улыбался, но было видно, что это дается ему все с большим трудом. И я негромко кашлянула, напомнив о своем существовании и попытавшись таким образом переключить разговор на другую тему. Как ни странно, это сработало.
– Впрочем, простите, – торопливо извинился дворецкий, сфокусировав на мне взгляд своих белесых от возраста глаз. – Неподходящая тема и неподходящее место. Добро пожаловать!
Низко поклонился и распахнул перед нами дверь, предлагая наконец-то пройти в дом.
Вспомнив о том, ради чего меня наняли, я чуть помедлила перед тем, как воспользоваться любезным предложением, прищурилась и по-особенному взглянула на старика дворецкого. Почти сразу же опустила глаза и печально покачала головой. Н-да, по всему выходило, что бедняга Арчибальд доживал свои последние деньки на этом свете. Его аура, которая у здоровых людей обычно пульсирует ровным ярким светом, едва светилась и более всего напоминала грязную рваную тряпочку, чьи края бессильно трепыхали в попытках срастить прорехи. Хм-м… Как-то странно, если честно. Обычно такая картина характерна для умирающих, которые покорно ожидают прихода слуг Итируса на смертном одре. А между тем Арчибальд даже на больного не был похож.
Элмер настойчиво потянул меня за руку, показывая, что мое поведение становится уже неприличным. Даже дворецкий негромко хмыкнул и переступил с ноги на ногу, правда, пока не торопясь разгибать спину и прекращать поклон.
Я опомнилась и отвела взгляд. Покорно прошествовала мимо обреченного бедолаги в дом, при этом по-прежнему пытаясь исподволь изучить его ауру. Увы, для более точного анализа мне необходимо было прикоснуться к несчастному. Даже на небольшом расстоянии крайне тяжело выдавать окончательные диагнозы.
И я решилась на отчаянный маневр. Осторожно высвободила свою руку из хватки Элмера, благо, что тот не стал возражать, видимо, почувствовав, что я не просто так это делаю. И изящно споткнулась на самом пороге, якобы зацепившись за него каблуком, после чего рухнула прямо на Арчибальда. Благо, что дворецкий оказался не промах и успел-таки раскрыть передо мной свои объятия, уберегая от падения на пол. Видимо, сработали нужные мужские рефлексы.
– Ох, простите, – смущенно пробормотала я, усиленно краснея и всячески выражая свою неловкость, но при этом не торопясь прерывать телесный контакт. Напротив, прильнула к Арчибальду еще плотнее, жадно впитывая информацию о состоянии его ауры. Жалобно всхлипнула и залепетала, оправдываясь: – Я такая неуклюжая! Мне так стыдно.
– Ничего, ничего, – прохладно заверил меня Арчибальд, в свою очередь тоже краснея. Несчастный явно не представлял, что делать дальше. Я уже вполне уверенно стояла на ногах, однако продолжала прижиматься к нему и цепляться пальцами за его сюртук, словно ноги отказывали держать меня.
– Дорогая, ты не ушиблась? – обеспокоенно поинтересовался Элмер, благоразумно не торопясь при этом ко мне на помощь.
– Да-да, все в полном порядке, – заверила его я. Еще на мгновение задержалась в объятиях дворецкого, проверяя свое предположение, и отстранилась. Как можно наивнее захлопала ресницами, восторженно глядя на Арчибальда снизу вверх, благо, он был выше меня, и повторила: – Простите меня, пожалуйста! Не представляю, как так вышло.
– Главное, что вы не пострадали. – Дворецкий вежливо улыбнулся мне, поправил воротник и рукава сюртука и благоразумно отступил на несколько шагов, видимо, испугавшись, что странная гостья может вновь свалиться на него.
Но я уже выяснила все, что хотела. Поэтому молча положила ладонь на локоть Элмера и вошла наконец-таки в дом, старательно удерживая на губах растерянную и немного виноватую улыбку.
Арчибальд сопровождал нас до гостиной, поэтому у нас с Элмером не было возможности обсудить случившееся. Хотя я видела, как сильно мой сопровождающий сгорает от нетерпеливого интереса. То и дело нериец искоса кидал на меня любопытствующие взгляды, видимо, не понимая, какая была цель устроенного мною спектакля.
Между тем мы неспешно прошествовали по длинному коридору, чей пол был выложен из светлого паркета. Цокот от моих каблуков эхом отражался от высоких потолков и стен, что заставляло меня невольно морщиться. Так и хотелось скинуть туфли и пойти на цыпочках. Казалось, будто мы угодили в музей.
Это чувство усилилось, когда перед нами открылись двери очередной комнаты. По размерам она более напоминала какой-нибудь танцевальный зал, чем гостиную, хотя вальсировать здесь было бы весьма затруднительно из-за множества кресел, пуфиков и диванов, расставленных в самом хаотичном порядке.
– Я сообщу господам, что вы прибыли, – проговорил Арчибальд, пропуская нас вперед. – А затем распоряжусь насчет вашего багажа. Правильно ли я понял, что необходимо приготовить всего одну гостевую спальню?
– Да, совершенно точно. – Элмер усмехнулся и вдруг резко привлек меня к себе, по-хозяйски положив руку на мою талию. – Вопрос нашей с Доминикой свадьбы – дело ближайшего будущего. Так что, полагаю, мы не нарушим никаких правил приличия.
– Поздравляю вас, – совершенно нейтральным тоном отозвался Арчибальд. Поклонился еще раз, при этом косясь на меня опасливым взглядом – не вздумаю ли я повторить свой подвиг, – и выскользнул за дверь.
– Ну и что все это значило? – тут же мурлыкнул Элмер и похлопал меня чуть ниже поясницы, пользуясь тем, что все еще продолжал обнимать, играя роль заботливого возлюбленного. – Солнце мое, ты объяснишься или же мне начинать беспокоиться? Возможно, ты предпочитаешь мужчин постарше?
– Ревнуешь? – Я с сарказмом хмыкнула, невольно поддержав его ироничный тон. Но почти сразу продолжила уже серьезно, решительно скинув с себя руку нахала, продолжающего самым наглым образом оглаживать меня по прежнему месту: – На самом деле меня заинтересовало состояние его ауры. Хотела прощупать ее повнимательнее, так сказать. А для этого, как ты знаешь, лучше всего подходит именно телесный контакт. Вот и пришлось изображать неуклюжую тюлениху.
– А что не так с его аурой? – поинтересовался Элмер. Подошел к столику, на котором были выставлены в ряд бутылки, выбрал одну из них и разлил темно-бордовую жидкость по бокалам, один из которых вручил мне.
Я поблагодарила его кратким кивком. Чуть пригубила вино, в котором чувствовался сильный медовый аромат, и нарочито удивилась:
– А разве ты не заметил? Арчибальд на пороге смерти, вообще-то. Странно, как он на ногах еще держится.
Элмер как раз сделал большой глоток, но после моего замечания едва не подавился. Судорожно закашлялся, схватив салфетку со стола, затем промокнул губы и осторожно переспросил:
– Ты серьезно? Или это опять ваш знаменитый хекский юмор, который никто, кроме вас, не понимает? В таком случае – абсолютно не смешно!
– Подобными вещами не приучена шутить, – отрезала я. – Элмер, я серьезна как никогда. И меня удивляет, что ты, маг высшего уровня подчинения, не заметил ничего странного в ауре старика.
– Во-первых, я не приглядывался, – смущенно забормотал тот, оправдываясь. – А во-вторых… Знаешь, вообще-то, мне приходится прилагать немало усилий, чтобы увидеть эту самую ауру. Да и не только мне. На лекциях в Академии нам рассказывали, что есть люди, у которых эта способность врожденная. Другим приходится ей обучаться, и не всегда успешно. Я встречал немало отличных магов, которые даже не верили в существование этой самой ауры, поскольку никогда ее не видели. Так что не обобщай, пожалуйста.
– Правда? – Я удивилась и восхитилась одновременно. Если честно, я никогда не предполагала, что обладаю каким-нибудь уникальным даром. Ну ладно, пусть не уникальным, но в некотором роде выдающимся. Но у меня есть оправдание – я-то в академиях не обучалась, на умные лекции не ходила. Так что некоторое невежество мне простительно.
– Ближе к теме, – мягко сказал Элмер, возвращая меня к более насущному. – Итак, что именно ты там увидела в ауре бедняги Арчибальда? Говоря откровенно, я отметил, что он кажется уставшим, но даже предположить не мог, что дела у него обстоят настолько печально. Все-таки возраст…
– Аура у него выглядит так, будто он давно и тяжело болен, – оборвала его я. – И прожитые годы тут ни при чем. Но проблема даже не в этом. Кто-то подсадил ему в ауру пиявку.
Элмер лишь вздернул брови, явно не понимая, о чем речь. Ах да, наверное, он и вправду не знает, что я имею в виду. Сдается, это чисто хекское изобретение и развлечение, как, в общем-то, и смертельные проклятия.
– Пиявка выкачивает из него жизненную энергию, – пояснила я. – Это такое маленькое, но весьма злобное и плохо обнаружимое заклинание, которое медленно тянет соки из своего временного хозяина. Практически сжирает его заживо. Ну и попутно кормит этой самой энергией того, кто заразил ментальным паразитом бедолагу.
– И зачем это нужно? – Элмер недоуменно хмыкнул. – Арчибальд – не маг высшего уровня подчинения. Полагаю, у него где-то второй, если не третий, низший. Много энергии от него не получишь.
– Это надо спрашивать у того, кто подселил к нему так называемого соседа. – Я пожала плечами. – Лично я вижу два приемлемых объяснения. Или его таким образом пытаются убить. Ни один дознаватель магического департамента не обнаружит ничего странного в подобной смерти. Скорее всего, все спишут на естественные причины. Или же кто-то настолько нуждается в энергии, что не брезгует и такими крохами. Знаешь ли, на смертельные чары тратится очень много сил.
– Намекаешь на те два покушения, которые произошли, – скорее утвердительно, чем вопросительно протянул Элмер.
Я кивнула. Именно это я и имела в виду. Мне тяжело было представить мага, способного на подобные подвиги в одиночку. Это тянуло даже не на высший уровень подчинения. Говорят, существуют маги вне категорий, которые способны практически моментально восстанавливать свой запас сил. Но вряд ли нам не повезло столкнуться с таким уникумом. Куда проще было поверить в то, что мерзкий негодяй чрезвычайно удобно устроился, свив в Озерном Крае настоящее паучье гнездо и неспешно потягивая силы из ничего не подозревающих жертв.
– Так или иначе, но старика надо спасать. – Элмер задумчиво потер гладко выбритый подбородок и испытующе глянул на меня. – Справишься? Я бы и сам попробовал, но, увы, слабо представляю, о чем вообще речь.
– Справлюсь, – твердо ответила я. – Надо лишь спокойное уединенное место, где бы мне никто не помешал.
– И даже не попросишь увеличения гонорара? – Элмер удивленно хмыкнул. – Как-то это… не по-хекски, что ли.
– Что же я, совсем зверь, что ли? – не на шутку обиделась я. – И потом, полагаю, это имеет самое прямое отношение к расследованию гибели твоей матери. Будем считать это очередным шагом в поиске преступника.
Естественно, была еще одна причина, по которой я решила отказаться от меркантильных интересов и помочь Арчибальду бескорыстно. Что скрывать, запас моих сил изрядно уменьшился из-за приключений последних дней. И меня это изрядно нервировало. Хуже не придумаешь – остаться лицом к лицу с опасностью, пусть на время, но лишившись магических способностей. Если мне удастся обезвредить пиявку, то никто не помешает воспользоваться накопленной ею энергией. Все равно вернуть ее Арчибальду вряд ли получится. А старик обязательно восстановится. В конце концов, для того, чтобы открывать двери и уведомлять о прибытии гостей, магический дар не нужен.
Элмер с подозрением прищурился, поняв, что я что-то ему недоговариваю. Однако продолжить разговор не сумел. Именно в этот момент в проеме арки, ведущей из гостиной в глубины дома, появился невысокий полный мужчина, чья лысина ослепительно блестела, отражая светящуюся пыльцу мирно порхающих под потолком магических светляков.
– Элмер, мальчик мой, как я рад тебя видеть! – пропыхтел он, страдая отдышкой так сильно, будто только что был вынужден пробежать несколько миль кряду.
– Краген! – Элмер расплылся в неподдельной искренней улыбке и распахнул объятия навстречу своему несостоявшемуся отчиму.
Я опустила голову, пряча в уголках губ усмешку. Уж больно забавно выглядела эта парочка. Элмер был выше Крагена на целую голову, что не мешало им несколько минут тискать друг друга, похлопывать по плечам и прочими способами выражать радость от встречи.
– Позволь познакомить тебя с моей невестой, – наконец, опомнился Элмер. В последний раз потрепал Крагена по плечу и отступил в сторону.
– Доминика Альмион, – представилась я, протянув руку.
– Краген Райен. – Толстяк с неожиданной грацией согнулся предо мной в поклоне и вежливо чмокнул мое запястье. Затем выпрямился и лукаво подмигнул. – Почти что отчим этого шалопая. Удивительно, что он все-таки решил образумиться.
– Твоя правда, отец, – вмешался в беседу другой мужской голос.
Я заметила, как по лицу Элмера при этом пробежала быстрая тень непонятного неудовольствия, но он мгновенно спрятал свои истинные эмоции под напускной вежливостью. А к нам между тем уже лениво подошел новый участник разговора – худощавый темноволосый мужчина лет тридцати с темно-карими, почти черными глазами.
– Стефан Райен, – обронил он свое имя и приветствовал меня легким кивком.
– Очень приятно, Доминика Альмион, – повторила я, с любопытством разглядывая сына Крагена.
Если честно, они были совершенно не похожи. Отличались и комплекцией, и ростом, и чертами лица. Только цвет глаз совпадал.
На высоком каменном крыльце нас уже ждали. Среднего роста седовласый мужчина в лиловой ливрее подскочил к повозке, умело балансируя раскрытым над головой зонтом. Открыл дверцу и протянул мне руку, помогая выбраться наружу.
Я не стала отказываться, хотя происходящее было мне внове. Что скрывать, никогда прежде я не была приглашена в настолько знатные семейства. Остается надеяться, что я не опозорюсь каким-нибудь совершенно жутким образом из-за незнания элементарных норм приличия. Как-то на Хексе не принято требовать неукоснительного соблюдения этикета.
Слуга, вооруженный зонтом, довел меня до крыльца и испарился так быстро и незаметно, что я даже не поняла, куда именно он делся. Точно не забежал в дом – я бы заметила, если бы дверь открылась. Тем более что на ее страже стоял дворецкий – строгий пожилой мужчина в черном сюртуке. Признаюсь честно, я слегка оробела под его немигающим внимательным взглядом. Почему-то почудилось, будто меня сейчас прогонят прочь, словно нищенку, пришедшую побираться к дому богатых господ.
Но в следующее мгновение глаза дворецкого потеплели – это Элмер подошел и взял меня под руку.
– Рад вас вновь видеть, – проговорил дворецкий, обращаясь к моему спутнику.
– Я тоже рад тебя видеть, Арчибальд. – Элмер улыбнулся, и его улыбка не показалась мне притворной. Хотя, как я уже имела несчастье убедиться, не стоит доверять эмоциям нерийца. Что скрывать, контролировать свою мимику он умеет великолепно.
– Позвольте еще раз выразить вам искренние соболезнования. – Дворецкий чуть наклонил голову. – Мне очень жаль, что все так получилось с вашей матушкой.
– Да, мне тоже. – Голос Элмера дрогнул, но лицо по-прежнему оставалось непроницаемым.
– Страшная трагедия для всех нас. – Арчибальд тяжело вздохнул. – Господин Краген до сих пор не в себе. Он очень любил вашу матушку.
По всей видимости, Элмеру начинал не нравиться этот разговор. Он все так же улыбался, но было видно, что это дается ему все с большим трудом. И я негромко кашлянула, напомнив о своем существовании и попытавшись таким образом переключить разговор на другую тему. Как ни странно, это сработало.
– Впрочем, простите, – торопливо извинился дворецкий, сфокусировав на мне взгляд своих белесых от возраста глаз. – Неподходящая тема и неподходящее место. Добро пожаловать!
Низко поклонился и распахнул перед нами дверь, предлагая наконец-то пройти в дом.
Вспомнив о том, ради чего меня наняли, я чуть помедлила перед тем, как воспользоваться любезным предложением, прищурилась и по-особенному взглянула на старика дворецкого. Почти сразу же опустила глаза и печально покачала головой. Н-да, по всему выходило, что бедняга Арчибальд доживал свои последние деньки на этом свете. Его аура, которая у здоровых людей обычно пульсирует ровным ярким светом, едва светилась и более всего напоминала грязную рваную тряпочку, чьи края бессильно трепыхали в попытках срастить прорехи. Хм-м… Как-то странно, если честно. Обычно такая картина характерна для умирающих, которые покорно ожидают прихода слуг Итируса на смертном одре. А между тем Арчибальд даже на больного не был похож.
Элмер настойчиво потянул меня за руку, показывая, что мое поведение становится уже неприличным. Даже дворецкий негромко хмыкнул и переступил с ноги на ногу, правда, пока не торопясь разгибать спину и прекращать поклон.
Я опомнилась и отвела взгляд. Покорно прошествовала мимо обреченного бедолаги в дом, при этом по-прежнему пытаясь исподволь изучить его ауру. Увы, для более точного анализа мне необходимо было прикоснуться к несчастному. Даже на небольшом расстоянии крайне тяжело выдавать окончательные диагнозы.
И я решилась на отчаянный маневр. Осторожно высвободила свою руку из хватки Элмера, благо, что тот не стал возражать, видимо, почувствовав, что я не просто так это делаю. И изящно споткнулась на самом пороге, якобы зацепившись за него каблуком, после чего рухнула прямо на Арчибальда. Благо, что дворецкий оказался не промах и успел-таки раскрыть передо мной свои объятия, уберегая от падения на пол. Видимо, сработали нужные мужские рефлексы.
– Ох, простите, – смущенно пробормотала я, усиленно краснея и всячески выражая свою неловкость, но при этом не торопясь прерывать телесный контакт. Напротив, прильнула к Арчибальду еще плотнее, жадно впитывая информацию о состоянии его ауры. Жалобно всхлипнула и залепетала, оправдываясь: – Я такая неуклюжая! Мне так стыдно.
– Ничего, ничего, – прохладно заверил меня Арчибальд, в свою очередь тоже краснея. Несчастный явно не представлял, что делать дальше. Я уже вполне уверенно стояла на ногах, однако продолжала прижиматься к нему и цепляться пальцами за его сюртук, словно ноги отказывали держать меня.
– Дорогая, ты не ушиблась? – обеспокоенно поинтересовался Элмер, благоразумно не торопясь при этом ко мне на помощь.
– Да-да, все в полном порядке, – заверила его я. Еще на мгновение задержалась в объятиях дворецкого, проверяя свое предположение, и отстранилась. Как можно наивнее захлопала ресницами, восторженно глядя на Арчибальда снизу вверх, благо, он был выше меня, и повторила: – Простите меня, пожалуйста! Не представляю, как так вышло.
– Главное, что вы не пострадали. – Дворецкий вежливо улыбнулся мне, поправил воротник и рукава сюртука и благоразумно отступил на несколько шагов, видимо, испугавшись, что странная гостья может вновь свалиться на него.
Но я уже выяснила все, что хотела. Поэтому молча положила ладонь на локоть Элмера и вошла наконец-таки в дом, старательно удерживая на губах растерянную и немного виноватую улыбку.
Арчибальд сопровождал нас до гостиной, поэтому у нас с Элмером не было возможности обсудить случившееся. Хотя я видела, как сильно мой сопровождающий сгорает от нетерпеливого интереса. То и дело нериец искоса кидал на меня любопытствующие взгляды, видимо, не понимая, какая была цель устроенного мною спектакля.
Между тем мы неспешно прошествовали по длинному коридору, чей пол был выложен из светлого паркета. Цокот от моих каблуков эхом отражался от высоких потолков и стен, что заставляло меня невольно морщиться. Так и хотелось скинуть туфли и пойти на цыпочках. Казалось, будто мы угодили в музей.
Это чувство усилилось, когда перед нами открылись двери очередной комнаты. По размерам она более напоминала какой-нибудь танцевальный зал, чем гостиную, хотя вальсировать здесь было бы весьма затруднительно из-за множества кресел, пуфиков и диванов, расставленных в самом хаотичном порядке.
– Я сообщу господам, что вы прибыли, – проговорил Арчибальд, пропуская нас вперед. – А затем распоряжусь насчет вашего багажа. Правильно ли я понял, что необходимо приготовить всего одну гостевую спальню?
– Да, совершенно точно. – Элмер усмехнулся и вдруг резко привлек меня к себе, по-хозяйски положив руку на мою талию. – Вопрос нашей с Доминикой свадьбы – дело ближайшего будущего. Так что, полагаю, мы не нарушим никаких правил приличия.
– Поздравляю вас, – совершенно нейтральным тоном отозвался Арчибальд. Поклонился еще раз, при этом косясь на меня опасливым взглядом – не вздумаю ли я повторить свой подвиг, – и выскользнул за дверь.
– Ну и что все это значило? – тут же мурлыкнул Элмер и похлопал меня чуть ниже поясницы, пользуясь тем, что все еще продолжал обнимать, играя роль заботливого возлюбленного. – Солнце мое, ты объяснишься или же мне начинать беспокоиться? Возможно, ты предпочитаешь мужчин постарше?
– Ревнуешь? – Я с сарказмом хмыкнула, невольно поддержав его ироничный тон. Но почти сразу продолжила уже серьезно, решительно скинув с себя руку нахала, продолжающего самым наглым образом оглаживать меня по прежнему месту: – На самом деле меня заинтересовало состояние его ауры. Хотела прощупать ее повнимательнее, так сказать. А для этого, как ты знаешь, лучше всего подходит именно телесный контакт. Вот и пришлось изображать неуклюжую тюлениху.
– А что не так с его аурой? – поинтересовался Элмер. Подошел к столику, на котором были выставлены в ряд бутылки, выбрал одну из них и разлил темно-бордовую жидкость по бокалам, один из которых вручил мне.
Я поблагодарила его кратким кивком. Чуть пригубила вино, в котором чувствовался сильный медовый аромат, и нарочито удивилась:
– А разве ты не заметил? Арчибальд на пороге смерти, вообще-то. Странно, как он на ногах еще держится.
Элмер как раз сделал большой глоток, но после моего замечания едва не подавился. Судорожно закашлялся, схватив салфетку со стола, затем промокнул губы и осторожно переспросил:
– Ты серьезно? Или это опять ваш знаменитый хекский юмор, который никто, кроме вас, не понимает? В таком случае – абсолютно не смешно!
– Подобными вещами не приучена шутить, – отрезала я. – Элмер, я серьезна как никогда. И меня удивляет, что ты, маг высшего уровня подчинения, не заметил ничего странного в ауре старика.
– Во-первых, я не приглядывался, – смущенно забормотал тот, оправдываясь. – А во-вторых… Знаешь, вообще-то, мне приходится прилагать немало усилий, чтобы увидеть эту самую ауру. Да и не только мне. На лекциях в Академии нам рассказывали, что есть люди, у которых эта способность врожденная. Другим приходится ей обучаться, и не всегда успешно. Я встречал немало отличных магов, которые даже не верили в существование этой самой ауры, поскольку никогда ее не видели. Так что не обобщай, пожалуйста.
– Правда? – Я удивилась и восхитилась одновременно. Если честно, я никогда не предполагала, что обладаю каким-нибудь уникальным даром. Ну ладно, пусть не уникальным, но в некотором роде выдающимся. Но у меня есть оправдание – я-то в академиях не обучалась, на умные лекции не ходила. Так что некоторое невежество мне простительно.
– Ближе к теме, – мягко сказал Элмер, возвращая меня к более насущному. – Итак, что именно ты там увидела в ауре бедняги Арчибальда? Говоря откровенно, я отметил, что он кажется уставшим, но даже предположить не мог, что дела у него обстоят настолько печально. Все-таки возраст…
– Аура у него выглядит так, будто он давно и тяжело болен, – оборвала его я. – И прожитые годы тут ни при чем. Но проблема даже не в этом. Кто-то подсадил ему в ауру пиявку.
Элмер лишь вздернул брови, явно не понимая, о чем речь. Ах да, наверное, он и вправду не знает, что я имею в виду. Сдается, это чисто хекское изобретение и развлечение, как, в общем-то, и смертельные проклятия.
– Пиявка выкачивает из него жизненную энергию, – пояснила я. – Это такое маленькое, но весьма злобное и плохо обнаружимое заклинание, которое медленно тянет соки из своего временного хозяина. Практически сжирает его заживо. Ну и попутно кормит этой самой энергией того, кто заразил ментальным паразитом бедолагу.
– И зачем это нужно? – Элмер недоуменно хмыкнул. – Арчибальд – не маг высшего уровня подчинения. Полагаю, у него где-то второй, если не третий, низший. Много энергии от него не получишь.
– Это надо спрашивать у того, кто подселил к нему так называемого соседа. – Я пожала плечами. – Лично я вижу два приемлемых объяснения. Или его таким образом пытаются убить. Ни один дознаватель магического департамента не обнаружит ничего странного в подобной смерти. Скорее всего, все спишут на естественные причины. Или же кто-то настолько нуждается в энергии, что не брезгует и такими крохами. Знаешь ли, на смертельные чары тратится очень много сил.
– Намекаешь на те два покушения, которые произошли, – скорее утвердительно, чем вопросительно протянул Элмер.
Я кивнула. Именно это я и имела в виду. Мне тяжело было представить мага, способного на подобные подвиги в одиночку. Это тянуло даже не на высший уровень подчинения. Говорят, существуют маги вне категорий, которые способны практически моментально восстанавливать свой запас сил. Но вряд ли нам не повезло столкнуться с таким уникумом. Куда проще было поверить в то, что мерзкий негодяй чрезвычайно удобно устроился, свив в Озерном Крае настоящее паучье гнездо и неспешно потягивая силы из ничего не подозревающих жертв.
– Так или иначе, но старика надо спасать. – Элмер задумчиво потер гладко выбритый подбородок и испытующе глянул на меня. – Справишься? Я бы и сам попробовал, но, увы, слабо представляю, о чем вообще речь.
– Справлюсь, – твердо ответила я. – Надо лишь спокойное уединенное место, где бы мне никто не помешал.
– И даже не попросишь увеличения гонорара? – Элмер удивленно хмыкнул. – Как-то это… не по-хекски, что ли.
– Что же я, совсем зверь, что ли? – не на шутку обиделась я. – И потом, полагаю, это имеет самое прямое отношение к расследованию гибели твоей матери. Будем считать это очередным шагом в поиске преступника.
Естественно, была еще одна причина, по которой я решила отказаться от меркантильных интересов и помочь Арчибальду бескорыстно. Что скрывать, запас моих сил изрядно уменьшился из-за приключений последних дней. И меня это изрядно нервировало. Хуже не придумаешь – остаться лицом к лицу с опасностью, пусть на время, но лишившись магических способностей. Если мне удастся обезвредить пиявку, то никто не помешает воспользоваться накопленной ею энергией. Все равно вернуть ее Арчибальду вряд ли получится. А старик обязательно восстановится. В конце концов, для того, чтобы открывать двери и уведомлять о прибытии гостей, магический дар не нужен.
Элмер с подозрением прищурился, поняв, что я что-то ему недоговариваю. Однако продолжить разговор не сумел. Именно в этот момент в проеме арки, ведущей из гостиной в глубины дома, появился невысокий полный мужчина, чья лысина ослепительно блестела, отражая светящуюся пыльцу мирно порхающих под потолком магических светляков.
– Элмер, мальчик мой, как я рад тебя видеть! – пропыхтел он, страдая отдышкой так сильно, будто только что был вынужден пробежать несколько миль кряду.
– Краген! – Элмер расплылся в неподдельной искренней улыбке и распахнул объятия навстречу своему несостоявшемуся отчиму.
Я опустила голову, пряча в уголках губ усмешку. Уж больно забавно выглядела эта парочка. Элмер был выше Крагена на целую голову, что не мешало им несколько минут тискать друг друга, похлопывать по плечам и прочими способами выражать радость от встречи.
– Позволь познакомить тебя с моей невестой, – наконец, опомнился Элмер. В последний раз потрепал Крагена по плечу и отступил в сторону.
– Доминика Альмион, – представилась я, протянув руку.
– Краген Райен. – Толстяк с неожиданной грацией согнулся предо мной в поклоне и вежливо чмокнул мое запястье. Затем выпрямился и лукаво подмигнул. – Почти что отчим этого шалопая. Удивительно, что он все-таки решил образумиться.
– Твоя правда, отец, – вмешался в беседу другой мужской голос.
Я заметила, как по лицу Элмера при этом пробежала быстрая тень непонятного неудовольствия, но он мгновенно спрятал свои истинные эмоции под напускной вежливостью. А к нам между тем уже лениво подошел новый участник разговора – худощавый темноволосый мужчина лет тридцати с темно-карими, почти черными глазами.
– Стефан Райен, – обронил он свое имя и приветствовал меня легким кивком.
– Очень приятно, Доминика Альмион, – повторила я, с любопытством разглядывая сына Крагена.
Если честно, они были совершенно не похожи. Отличались и комплекцией, и ростом, и чертами лица. Только цвет глаз совпадал.