Горечь жестоких людей

08.04.2018, 12:01 Автор: Марина Багирова

Закрыть настройки

Показано 2 из 19 страниц

1 2 3 4 ... 18 19


В Древесной Академии было поразительно много картин, и каждую хотелось рассмотреть внимательнее. Как человек, с раннего детства увлечённый рисованием, иногда я просто утыкалась носом в полотно, рассматривая небрежные мазки и изучая то, в какой технике работал художник.
       – Клара Мафодия?
       Я вздрогнула и отпрянула от картины. Небеса!
       Голос я узнала сразу. Таир Ревокарт. Но откуда он узнал моё имя? Зачем он его узнал?
       – Здравствуйте, господин Ревокарт, – ответила я, инстинктивно замирая. Моё тело было настороже и, казалось, приготовилось убегать.
       Таир Ревокарт заложил руки за спину и смотрел на меня без какого-либо выражения. Он кивнул, как бы подтверждая собственные мысли. А что за мысли – непонятно.
       – Извините, что ушла так далеко от актового зала, – решила я оправдаться, – всё дело в вашей удивительной галерее. Здесь вот так просто висят ценные произведения искусства!
       – Они и должны просто висеть, на то они и картины, – сухо ответил мужчина.
       Казалось, он разговаривал со мной против воли, пересиливая себя. Я отогнала эту мысль подальше и позволила себе скупую улыбку.
       – Сразу видно, что вы не коллекционер.
       – Почему ты так решила?
       В другое время меня бы покоробило это небрежное «ты». Мне на тот момент уже было девятнадцать лет, и я считалась взрослой (слишком взрослой для незамужней) девицей. Но решила, что, несмотря на очевидное несогласие с его политическими взглядами, не стоит спорить с говерном Военной Академии, тем более с таким.
       – Потому что настоящие коллекционеры хранят свои сокровища в надёжном месте, не позволяя людям их увидеть.
       Я врала. С некоторым удивлением я осознала, что говорю заведомо неправильные вещи в надежде дать совершенно незнакомому и заочно неприятному мне человеку повод к продолжению разговора. Пусть скажет, что картинами нужно любоваться, пусть говорит со мной.
       Мужчина усмехнулся.
       – Думаю, ты просто не встречала истинных коллекционеров. Тех, которым хочется, чтобы их, как ты сама выразилась, сокровища видели и восхищались ими.
       О, мне это чувство было прекрасно знакомо, ведь я была тем человеком, который мечтал создавать картины и чтобы ими любовались как можно больше людей. Я была готова бороться за эту возможность.
       – Не боитесь, что украдут?
       На этот раз мужчина отчётливо усмехнулся.
       – Пусть попробуют.
       «Логично, таких самоубийц не то что в городе – в стране ещё поискать», – подумала я. И даже если не учитывать всю охранную систему Академии, находящейся под патронатом президента, личность Таира Ревокарта служила лучшей защитой.
       Город начал активно обсуждать говерна, когда он только-только приехал в Древесны то ли год, то ли два года назад. Мы и раньше слыхали о его политической карьере и были прекрасно осведомлены, что Таир – младший представитель известного в стране рода Ревокарт. Сделал блестящую карьеру, старший брат умер много лет назад во время Белой Войны, оставив Таира единственным наследником.
       Ревокарт никогда не был женат, но считался весьма завидной партией.
       Помнится, когда один из первых военных стратегов страны решил возглавить Древесную Академию, все кому не лень задумались о целях его приезда из столицы. Он был советником президента, и тут внезапно решил сменить поле деятельности?
       Вполне возможно, некто всё же выяснил, зачем он явился в наш город, но я была слишком далека от политики и сплетен. Так что в стоявшем передо мной мужчине увидела лишь цепкий взгляд, широкие плечи и лицо, которое было бы интересно нарисовать, но никак не известную личность или потенциального жениха, о чём девушке моего возраста вроде как положено думать.
       Тем временем мужчина тоже не сводил с меня внимательного взгляда.
       – Кто у тебя здесь? – спросил он.
       – Что вы имеете в виду?
       – К кому ты приехала?
       Я смутилась.
       – Жених? – он именно так трактовал мою заминку.
       – Брат, – зачем-то поспешила оправдаться я. – Я приехала сюда с матерью… и да, с отчимом.
       И опять мне пришлось воспользоваться извиняющейся улыбкой, мол, с тем самым отчимом, на которого обрушился гобелен. С тем самым неловким, недалёким, но искренним и по-своему заботливым человеком.
       Между нами возникла пауза. Таира Ревокарта она совершенно не смущала – он молча за мной наблюдал, не стремясь избавить меня от неловкости.
       – Кажется, мне пора возвращаться, – сказала я, лишь бы не молчать.
       – Да, тебе пора, – он не отводил от меня взгляда.
       – Меня там ждёт… жених.
       – Ты хотела сказать «брат»? – мужчина усмехнулся.
       Да, именно это я и хотела сказать, но под его насмешливым взглядом мысли разбегались, как тараканы от света. Я решила, проще будет промолчать, и юркнула в сторону актового зала. Но, сделав несколько шагов, не удержалась от соблазна обернуться. И увидела, что Ревокарт смотрит мне вслед.
       Мне стало не по себе. От предчувствия… и от ноющего ощущения надвигающихся перемен.
       
       
       …А дальше потекли привычные серые будни. Знакомство с говерном на время позабылось, мне удалось убедить саму себя, что его интерес ко мне – всего лишь плод моего воображения. Я посещала художественную школу, а в комнате Яна оборудовала себе мастерскую (с условием, что верну всё обратно, как только он приедет на каникулы). Ну и, конечно же, тайком готовилась к вступительным экзаменам в Мирную Художественную Академию.
       
       Знала о моём желании только мама, она и наняла мне наставницу Талию Граду четыре года назад для частных уроков, предупредив, что не хочет, чтобы другие люди догадывались, что её дочь занимается рисованием с целью продолжить обучение. В первую очередь об этом не должен был узнать Мафодий, который грезил о моём замужестве уже очень давно.
       
       Наставница считала, что я практически готова к поступлению, надо бы только ещё немного поработать над техникой papier mache. И предложила дополнительно заниматься у неё дома, а не в художественной школе, на что я ответила радостным «да», ведь к Талии заглядывала много раз и была влюблена в её мастерскую.
       
       Вот так я начала приходить к ней домой и рисовать. Вечера же по обыкновению проводила за книжкой и чашкой чая.
       
       Моя комната была увешана моими работами, любимой темой являлось, конечно же, море. Мама часто шутила, что мой будущий муж в свадебное путешествие просто обязан отвезти меня к морю, мы даже договорились включить этот пункт в свадебный контракт. Но то были не более чем шутки, ведь я знала: до замужества ещё далеко. Какой мужчина захочет, чтобы жена каждый день тратила по шесть-семь часов на рисование? Какой порядочный мужчина примет жену-художницу?
       
       Собственно, вторая встреча с Таиром Ревокартом произошла, как раз когда я искала репродукции для будущих работ.
       
       Все художники на этапе обучения много копируют, набивая руку. Они ищут всевозможные книги с иллюстрациями или поздравительные открытки, которые потом становятся источником вдохновения, но чаще – просто срисовываются в разных техниках: акварель, масло, гуашь или же карандаш.
       
       Я – не исключение. Время от времени я ходила по книжным магазинам, отыскивая, «что бы мне такое срисовать». До содержания книг мне зачастую не было дела.
       
       Помню, я застыла над одной из книг, пытаясь понять: по карману ли мне данный экземпляр, ведь рисунков, которые мне нравились, в книге было не так уж много, но те, что были… у меня руки чесались приступить к работе.
       
       Особенно привлекло внимание изображение взятого в плен солдата. Он был раздет и брошен в клетку. Автор запечатлел невольника в момент, когда тот смотрел на горизонт, и было во взгляде солдата столько скорби, боли и желания жить, что хотелось закрыть книгу и забыть, что не более двадцати лет назад те самые солдаты, которые сейчас приходят на балы в праздничных формах и при высоких чинах, не так давно сажали своих противников в клетки, снимали с них одежду и глумились над ними.
       
       Невероятно пронзительный кадр! Передать подобные эмоции – вызов не из лёгких, но я рвалась попытаться!
       
       Замерев над книгой, невольно я спрашивала себя: что случилось с тем солдатом, удалось ли ему выжить?
       
       – Неужели девушки твоего возраста увлекаются историей Белой Войны?
       
       Таир Ревокарт! Он выхватил книгу из моих рук и повертел ею. В тот момент мне он показался невоспитанной обезьяной. Что за наглость – выдирать что-либо из рук чужого человека?!
       


       Продавец покосился в мою сторону – ему жест мужчины наверняка выдался слишком интимным.


       
       В груди копилось раздражение: мне только слухов не хватало. Я вздохнула и медленно произнесла:
       
       – К счастью, девушкам моего возраста ещё не указывают на каждом шагу, что делать и чем интересоваться. Мы предоставлены сами себе.
       
       «Главное, чтобы не лишились девственности раньше времени, ведь тогда у родителей не получится выгодно пристроить дочурку», – добавила мысленно. Но Ревокарту об этом говорить однозначно не стоило.
       
       – Поразительно точное замечание, – он усмехнулся.
       
       В тот день мужчина выглядел по-другому: чуточку свободнее, чуточку проще. И лишь взгляд, несмотря на улыбку на лице, оставался напряжённым. Я удивилась, как ему пришло в голову вырвать у меня из рук книгу. Уверена, с манерами Ревокарт знаком. Тогда что он себе позволяет?
       
       – Ты читаешь подобное? – спросил он, рассматривая книгу.
       
       – Нет, но я рисую подобное.
       
       Вопросительный взгляд. Пришлось объяснить:
       
       – Я увлекаюсь рисованием, а в этой книге есть несколько неплохих иллюстраций, чтобы срисовать. Но она слишком дорогая, так что покупать её я, увы, не буду.
       
       – Зря. Я знаю автора, и эта книга очень хороша. Можно почерпнуть из неё много полезного. Ты интересуешься историей Белой Войны, Клара?
       
       Именно из-за этой войны мы с мамой оказались в Древеснах. Нет, я ею не интересуюсь.
       
       Но Ревокарт ждал ответа. Как всегда, он был насмешлив и самоуверен, как будто знал все мои секреты.
       
       – Я… если позволите, мне нужно идти.
       
       И, не дождавшись ответа, устремилась к выходу.
       
       А вечером меня ждал сюрприз: к нам домой пришла посылка с книгой, которую я не купила. А в придачу – ещё одна, с репродукциями известных картин. Когда я увидела вторую книгу, то чуть не упала со стула: она стоила, как маленькая швейная фабрика.
       
       Осложнялось всё тем, что подарок не удалось скрыть от родителей. Мафодий, увидев посылку, удивлённо приподнял бровь, а мама заулыбалась, наверное, представляя, как было бы здорово породниться с самими Ревокартами. У неё был другой менталитет, ведь мама происходила из известной состоятельной семьи, и даже спустя много лет она не примирилась с фактом, что для таких, как Ревокарт, её дочь – пустое место.
       
       Я же была смущена вниманием взрослого влиятельного мужчины. Не нравится он мне, уверяла я себя. Взгляд у него был холодный, а поступки слишком властные. Я видела, как он себя ведёт с местными жителями. Казалось, он делает одолжение обитателям, просто находясь в городе, хоть мы его сюда не звали – сам приехал.
       
       Я корила себя за первое впечатление, которое он на меня произвёл, и со временем пришла к выводу, что мне стоит избегать Таира Ревокарта.
       
       Но до поры до времени я даже не верила, что у этой истории может быть продолжение, ведь не допускала мысли, что такой, как он, обратит внимание на такую, как я. Разница в положении, возрасте (лет пятнадцать, наверное), да и я не из тех, что сражают мужчин наповал.
       
       
       …Начиналось всё безобидно: нас стали приглашать на светские рауты. Поначалу я списывала всё на то, что статус семьи повысился благодаря поступлению Яна в Академию, но вскоре уловила закономерность: где бы мы ни появлялись, присутствовал и Таир Ревокарт. Можно было предположить, что он посещает все светские рауты без исключения, но мне «доложили» – нет, не посещает. Говерн на балах – редкая птица.
       Увидев его на приёме впервые, я сразу поняла, что мы не сможем и словом перекинуться – Ревокарт был осаждён людьми со всех сторон, каждый так и норовил завести с ним светскую беседу. Да и с чего бы ему со мной разговаривать? Но он удивил всех (в первую очередь – меня), когда оставил свою компанию и подошёл ко мне.
       – Здравствуйте, Клара.
       – Здравствуйте, господин Ревокарт.
       Он познакомился с моим отчимом и очень внимательно присматривался к матери, прежде чем поцеловать ей руку.
       А я застыла истуканом, не зная, что делать. Взгляды всех были устремлены на нас, и я с грустью представила, что в художественной школе одноклассницы теперь не дадут мне проходу, требуя рассказать, почему он ко мне подошёл. Да если б я только знала!
       – Клара, вы со мной потанцуете? – спросил он холодно.
       Я слышала, как бьётся моё сердце, и отдала бы что угодно ради возможности оказаться дома. Этот мужчина не внушал доверия, мне было не по душе, что мы находимся в окружении стольких людей и все они, казалось, замерли в ожидании моего ответа.
       Его взгляд мне тоже не нравился – самоуверенный, спокойный. «Беги, Клара, беги, а всё равно никуда ты не денешься», казалось, говорили его глаза.
       – Конечно, господин Ревокарт, как я могу отказать? – ответила я.
       Он взял меня за руку и, клянусь, я услышала, как его губы прошептали:
       – Действительно, как ты можешь мне отказать...
       – Вы что-то сказали?
       – Я сказал, что ты прекрасно выглядишь.
       С тех пор Таир Ревокарт часто звал меня танцевать, разговаривал со мной, задавал, на первый взгляд, невинные вопросы и выслушивал ответы. Со временем, преодолевая стеснение и лёгкую антипатию, я вынуждена была признать, что мне нравятся наши беседы, а его размышления давали много пищи для ума.
       Возвращаясь домой с тех приёмов, после встреч с говерном, я ложилась в кровать и начинала прокручивать в голове весь вечер и наши с ним беседы. И неизменно приходила к выводу: с ним я была другой!
       На тех немногих светских приёмах, где мне довелось побывать, я обрела славу молчуньи, девушки «себе на уме». Но Ревокарт… с ним не получалось вести себя отстранённо, даже если очень сильно хотелось, он всегда выводил меня на откровенный разговор.
       Иногда он мог сделать невинное замечание: «Жаль, что ты не была на выставке Омеар, там представлены работы Ары Дебафонст», и я уже не в силах была удержать себя от вопросов, понравилась ли ему выставка, что он там видел. Как некоторые люди не могут жить без опиума, так и я понемногу становилась зависима от его знаний.
       Таир Ревокарт был очень умён! Он мог на равных со мной обсуждать техники рисования разных художников! Но я посвятила этому всю жизнь, а Таир – военный! Возможно, разница в том, что его воспитание (и окружение) требовали от него знать всё, в то время как от меня ждали всего лишь…
       – Почему ты не замужем, Клара? – спросил он меня, когда мы танцевали медленный танец.
       – Мне пока не предлагали, – я улыбнулась. Эта тема меня совершенно не смущала.
       – Тебе скоро двадцать лет, пора задуматься о будущем.
       Ну и как отвечать на подобные заявления от живого воплощения мечты любой юной девы?
       – Я думаю…
       Его внимание ко мне начали замечать и остальные. Конечно, маленький городок Древесны удивлялся. Эта девушка? Она же бедна, у её семьи лишь две служанки и сторож, даже кучера нет.
       Я старалась не обращать на сплетни внимания, ведь с раннего детства мечтала уехать в Мирны и стать великой художницей, как Ара Дебафонст. Мне оставалось провести в городе меньше года, а дальше – новая жизнь.
       

Показано 2 из 19 страниц

1 2 3 4 ... 18 19