ЧЕРНЫЙ ТУМАН. Во власти монстра

14.04.2021, 14:53 Автор: Марина Сербинова

Закрыть настройки

Показано 16 из 21 страниц

1 2 ... 14 15 16 17 ... 20 21


- Жаль, что мама так не считает.
       Миссис Берджес поднялась.
       - Вы можете отправляться в комнату Эмми, я думаю, вам есть, о чем поболтать, ведь праздник уже на носу.
       Заметив, как загорелись глаза у обеих девочек, она тихо засмеялась.
       - Идите, куколки, а я пока навещу твою маму, Кэрол.
       Проводив девочек взглядом, она некоторое время задумчиво стояла посреди комнаты с помрачневшим лицом, затем, тяжело вздохнув, решительно накинула пальто и вышла из комнаты.
       Когда Кармен Берджес вошла в комнату Элен, сопровождаемая маленькой огненно-рыжей женщиной, больная без сил лежала в постели. Ее красные воспаленные глаза с недоумением оглядели гостью.
       - Что вам надо? - хриплым голосом поинтересовалась Элен.
       Кармен подошла ближе.
       Она отметила, как изменилась Элен, постарела, осунулась. Она выглядела намного старше своих лет, хотя вряд ли кто вообще знал, сколько ей на самом деле лет. Даже Кэрол.
       Казалось, Элен прочитала ее мысли.
       - Не надо на меня так пялиться, - с холодной ненавистью сказала она. - Будь у тебя такая жизнь, ты бы выглядела не лучше. Знаешь, - она окинула ее уничтожающим взглядом и сипло рассмеялась, - да ты и сейчас-то выглядишь не лучшим образом.
       - Я пришла к тебе не для того, чтобы обсуждать, как мы обе выглядим, - спокойно сказала Кармен. - Я здесь из-за твоей дочери.
       Элен сразу напряглась, лицо приняло жестокое выражение.
       - Наша с ней жизнь тебя совершенно не касается. И я думаю, тебе лучше уйти.
       - А ты не думаешь, где сейчас твоя дочь?
       - Моя дочь сейчас в своей комнате.
       - Твоя дочь у меня дома. Она пришла к нам в одной блузочке и порванных тапочках, заплаканная и напуганная. - в голосе Кармен слышалось негодование и возмущение. - и она все нам рассказала, все, что произошло.
       - И что же она рассказала? Как истерически кричала, что ненавидит меня и чуть не убила меня подносом - это, да? - рот е скривился в ядовитой ухмылке. - Так это мне надо быть заплаканной и запуганной, не так ли?
       - Ты отвратительна! - не выдержала Кармен, кипя от ярости и обиды за несчастную девочку.
       В ответ Элен лишь рассмеялась, гадко. Мерзко, заставив Кармен содрогнуться от отвращения и ужаса.
       - Я пришла предупредить, что на ночь она останется у нас, - сохраняя последние остатки хладнокровия, проговорила Кармен.
       Элен вдруг резко подскочила на кровати и, сев, ткнула пальцем ей в лицо.
       - Можешь вообще забрать ее. Насовсем, понимаешь? Я дарю ее тебе на Рождество, - и, откинувшись назад, оглушительно расхохоталась.
       Кармен смотрела на нее, разинув рот и хлопая глазами. Она глубоко вздохнула, пытаясь взять себя в руки, но на лице ее отразился страх.
       - Элен, вы больны, - тихо, дрожащим голосом сказала она.
       Безумный смех оборвался, и на Кармен устремились потемневшие злые глаза. Пальцы Элен скомкали простынь, потом резко рванули. И тонкая ткань треснула.
       Кармен невольно шагнула назад.
       - Что? - переспросила Элен. - Ты говоришь, что я сумасшедшая? Чокнутая, да?
       Она привстала на постели.
       - Послушай, что я тебе скажу, милочка. Если ты еще раз сунешься в мой дом, я сверну тебе шею, ясно? А Кэрол передай, что пока пусть не появляется мне на глаза. Скажу, что я не буду на нее сердиться, если до Рождества она не будет мозолить мне глаза, - она поколебалась, прежде чем продолжить. - И еще скажи, что я принимаю ее лекарства. Скажи, что говорю ей спасибо, но ее забота мне не нужна - это передай обязательно, поняла?
       Элен устало упала на подушки и закрыла глаза.
       - А теперь убирайся, - тихим безжизненным голосом проговорила она и умолкла.
       Мгновение Кармен смотрела на нее.
       И вдруг у нее появилось ощущение, что Элен гораздо хуже, чем она сама представляет. Она выглядела так, будто из нее медленно высасывают жизнь. Что будет с Кэрол, если она умрет?
       
       Никогда Кэрол еще не была так счастлива, как в эти дни, проведенные в семье Эмми. Несколько самых счастливых дней в ее жизни! Кэрол казалось, что она попала в совершенно другой мир, в мир любви и спокойствия. Родители Эмми относились к ней во много раз лучше, чем ее собственная мать. И девочке не хотелось, чтобы это кончалось, она мечтала, чтобы это длилось вечно.
       Перед праздником у всех в доме было приподнятое настроение, шли приготовления к Рождеству. Заготавливались подарки, подбирались наряды. И Кэрол не обделили. У Эмми было очень красивое выходное платье, которое та терпеть не могла. Когда Эмми узнала, что мама хочет, чтобы она на Рождество надела его, то уперлась, как молодой барашек, возражая.
       - Вы хотите, чтобы надо мной все смеялись? Нет уж, дудки!
       - Но Эмми, почему кто-то будет над тобой смеяться, это очень даже красивое платье, - удивлялась Кэрол.
       - Я буду выглядеть в нем, как кукла. И вообще, оно не в моем вкусе, - коротко и ясно объяснила Эмми.
       - У тебя вообще нет никакого вкуса, - немного раздосадовано сказала Кармен. – Ты что, всю жизнь собираешься одеваться, как мальчишка?
       - Нет, когда я вырасту, я буду одеваться, как мужчина, - язвительно отпарировала озорная девчонка.
       Кармен удрученно покачала головой, Кэрол только нежно улыбнулась. Эмми, ее любимая Эмми, была неисправима. Девчонка перехватила ее взгляд, и глаза ее засверкали, как было всегда, когда ее посвящала какая-либо идея. Схватив платье, она протянула его Кэрол. Та непонимающе заморгала.
       - Я дарю его тебе, - торжественно объявила Эмми. – Оно тебе нравится, и выглядеть в нем ты будешь гораздо лучше, чем я. А я как ни разу его не надела, так и не надену.
       Кэрол в растерянности посмотрела на миссис Кармен. Женщина одобряюще улыбнулась.
       - А ну-ка, примерь, - она подмигнула немного шокированной девочке.
       Платье пришлось немного ушить, подогнав по фигуре Кэрол. Когда же она взглянула в зеркало, то дыхание ее перехватило.
       - Ой, какая ты хорошенькая! – искренне радовалась Эмми. – Том Фокстер будет твой!
       Услышав это имя, Кэрол сконфузилась и залилась густой краской. Эмми издевательски расхохоталась над ней.
       Дни протекали весело и беззаботно, только одно оставляло Эмми в недоумении. Куда так резко и без предупреждения исчезла Роза?
       - Может быть, она поехала к родственникам на Рождество? – предполагала Кэрол.
       - О чем ты говоришь? Ее единственная родственница Джоун, - Эмми явно была обеспокоена. – Знаешь, что я сделаю? Наверное, я поговорю с Джоун.
       Узнав о том, что ее тетя пропала, Джоун впала в такое возбуждение, что, если бы не Эмми, она разнесла бы в щепки весь приют. Эмми заставила ее успокоиться. Сидя на холодной лавочке, Джоун дрожащими пальцами курила сигарету, в глазах светилась неподдельная тревога.
       - Почему ты мне раньше об этом не сказала?
       - Она взрослая женщина, она могла отлучиться на пару дней по своим делам. Почем я знаю? – пожала плечами Эмми. – Может, оно так и есть.
       - Нет, никуда она не уезжала. С ней что-то случилось, я чувствую, - голос Джоун дрожал. – Надо заявить в полицию.
       - На каком основании? Они не станут бросаться на поиски человека, который отсутствует несколько дней. Может, подождем еще пару дней?
       - Нет, - отрезала Джоун. - Мы должны найти ее.
       Эмми не стала возражать. Джоун поднялась с лавочки.
       - Пойдем, - сказала она. – Сходим к ней домой.
       - А тебе разрешат покинуть приют?
       - К черту их всех, - она решительно зашагала по аллее.
       Эмми пошла за ней, сознавая, что Джоун на взводе и не сладко придется тому, кто попадется ей под руку.
       Они долго звонили в дверь квартиры Розы, но никто не отзывался.
       - Бесполезно, - удрученно качнула головой Джоун.
       Вдруг слева скрипнула дверь, и появилось любопытное старческое лицо.
       - Вы кого ищите?
       - Вашу соседку, Розу Дэй, - быстро ответила Эмми.
       - А зачем она вам? – глаза старухи подозрительно сузились?
       - Я ее племянница, - нетерпеливо сказала Джоун. – Вы знаете, где она?
       - Нет, не знаю. Но… - старуха замялась, а потом тихо продолжила. – Я могу вам кое-что рассказать.
       Девочки уставились на нее, затаив дыхание.
       - Заходите, здесь не место для подобных разговоров, - старуха проводила их в квартиру. – Кстати, меня зовут миссис Чени. – Присаживайтесь, пожалуйста.
       Джоун меньше всего интересовало имя этой старухи и все остальное, на касающееся ее тети. Эмми заметила в глазах подруги раздражение.
       - О чем вы хотите нам рассказать? – требовательно спросила она.
       - Пять дней назад Роза куда-то ушла и больше я ее не видела. Было около часа ночи, и я услышала чьи-то голоса. Один из них принадлежал Розе, а другой… - старуха в замешательстве пожала плечами. – Другой был хриплый и низкий. Это мог быть или парень, или женщина. Я не разобрала. Пока я встала, накинула халат и кофту…
       Глаза Джоун блестели темным огнем, казалось, она сейчас схватит нудную старуху за шиворот и вытряхнет из нее все, что та хотела сказать, только без всяких совершенно не интересующих ее подробностей, типа того, во что была тогда одета эта карга.
       Заметив ее взгляд, старуха поспешила продолжить.
       - Когда я выглянула, Роза закрывала двери. По ней было видно, что она спешит, одежда была надета как будто впопыхах. Я спросила, куда она в такой час, она ответила, что у нее возникли неотложные дела. И ушла. Больше она не возвращалась.
       - Вы уверены? – спросила Джоун.
       - Да. Я не выхожу из квартиры и всегда слышу, кто когда приходит и уходит.
       - Она брала с собой какие-нибудь вещи?
       - Нет, никаких. Только…
       - Что?
       - По-моему, у нее в руках была аптечка. И зонт. Больше ничего.
       - Аптечка? – девочки недоуменно переглянулись.
       - А вы не спрашивали соседей, может, кто видел ее после этого? – спросила Джоун.
       - Спрашивала, - утвердительно кивнула головой миссис Чени. – Я была последней, кто ее видел.
       Глаза старухи возбужденно блестели, казалось, все это ей безумно нравится.
       - Я уверена, что с ней что-то случилось, - и не без злорадного удовольствия добавила. – А ведь я ее предупреждала!
       Джоун резко поднялась.
       - Спасибо и до свидания, миссис…
       - Пени, - подсказала Эмми, нарочно исковеркав фамилию старухи.
       - Чени, - вежливо поправила та.
       Когда она закрыла за девочками дверь, они застыли на месте, смотря друг на друга в полном замешательстве.
       - Зачем она взяла с собой аптечку и куда могла пойти посреди ночи? – задумчиво проговорила Эмми.
       - Не знаю… - голос Джоун оборвался, из груди вырвался отчаянный стон. Она медленно пустилась на поли прижалась лицом к двери квартиры Розы. Присев, Эмми заглянула ей в глаза. Джоун плакала, молча, беззвучно, лишь в глазах как будто отражался безумный вопль отчаяния.
       - Ее больше нет, - еле слышно прошептала она. – Я чувствую это.
       Она порывисто обняла Эмми.
       - Она была единственным человеком, для которого я что-то значила. И я так ее любила!
       Эмми лишь тяжело вздохнула.
       - Что мы будем делать, Джоун?
       - Я не знаю.
       - А я знаю, - решительно сказала Эмми. – Я все расскажу отцу, и он решит, что надо делать.
       


       ГЛАВА 6


       
       
       
       Наступило долгожданное Рождество.
       Улицы, покрытые тонким слоем рыхлого чистого снега, были оживлены волнующим движением, люди, веселые и суетливые в предпраздничное суматохе, куда-то все спешили. На ходу поздравляя друг друга с праздником.
       Время новых надежд и пожеланий. Рождество! Время, когда забываются былые потери и неудачи. Время хорошего настроения, веселья и счастья. Время близких, родных, друзей, любимых…
       Кэрол именно таким представляла себе Рождество. И в этом году оно для нее таким и было. Никогда в жизни она не получала такого удовольствия, как сегодня, наряжая пышную высокую Рождественскую елку вместе с Эмми и Даяной. Джоун, которая была постарше, помогала миссис Берджес на кухне.
       Когда пришли гости, елка уже сияла своим великолепием, стол был накрыт, подарки лежали под зелеными пышными ветками елки, а девочки, причесанные и наряженные, встречали гостей.
       Эмми была в красивых новых черных брюках, на этот раз чисто женских, и темно-красной водолазке. Даяна была в платье, которое Эмми подарила Кэрол. Кэрол знала, что у сиротки нет ничего из одежды, более или менее подходящей случаю, и без колебаний отдала ей свое платье. Она не считала себя счастливой, но Даяне от жизни досталось гораздо сильнее, и Кэрол жалела ее. И не только Кэрол. Не возможно было остаться равнодушным к этому ангелоподобному ребенку с огромными грустными глазами. Кэрол всегда поражали ее глаза, такие синие и ясные, как само небо, они отражали невинность и бескорыстие, но в них не было больше былого блеска, глубокая безмолвная печаль застыла в невеселом взгляде. У Тимми были точно такие же глаза, даже взгляд тот же, только в них мерцал озорной огонек, которого никогда нельзя было увидеть в глазах его сестры. Порой жестом, взглядом, улыбкой она напоминала Кэрол Тимми, и сердце ее больно сжималось. Замечала ли эти жесты и взгляды Эмми, Кэрол не знала, если и замечала, то прекрасно скрывала свои чувства.
       Нарядившись в новое платье, Даяна впервые за все то время показалась счастливой. Это заметили все, и улыбка на нежном красивом личике девочки растопила чуткие сердца. А Кэрол гордилась своим поступком и была искренне рада, любуясь на красавицу-подружку, кокетничавшую перед зеркалом. Этот вечер должен быть счастливым для всех. Для всех, кроме Тимми. Кэрол представила, как бы радовался он этим вечером, и к горлу подступил ком. Она незаметно положила подарок, который приготовила ему, к остальным подаркам.
       Там, на небе, он должен знать, что о нем помнят, что его любят.
       Но грустные мысли о погибшем друге мгновенно вылетели из ее головы, стоило ей увидеть Тома Фокстера. Он вошел в комнату, красивый, веселый, улыбающийся. Кэрол почувствовала, как намокли ладони, как бешено заколотилось сердце.
       Эмми схватила его за руку и подвела к ней.
       Кэрол растерянным испуганным взглядом уставилась на него, язык прилип к небу, руки и ноги стали как деревянные. Эмми подмигнула ей и смылась. Кэрол захотелось остановить ее, крикнут: «Не бросай меня с ним наедине!».
       Нервно сцепив руки, она медленно подняла на него взгляд.
       Эмми захихикала в сторонке и шепнула Джоун:
       - У нее такой вид, будто я бросила ее на съедение тигру!
       Том улыбнулся и протянул Кэрол руку.
       - Привет, Кэрол!
       - Привет, - тихо ответила она и коснулась влажной ладонью его руки.
       Он перестал улыбаться, отняв у нее свою руку. Губы его брезгливо скривились, и он отошел в сторону, вытирая ладонь о брюки.
       Кэрол проводила его взглядом, чувствуя, как пылает от обиды лицо. Том подошел к Эмми и остальным ребятам и, сказав что-то, засмеялся. Кэрол показалось, что он смеется над ней, и ей захотелось расплакаться и убежать. Эмми поманила ее пальцем, но она отрицательно качнула головой и присоединилась к Даяне, которая сидела в одиночестве, растерявшись от непривычного количества людей.
       - Это не справедливо, - тихо прошептала она.
       - Что? – не поняла Кэрол.
       - То, что он умер, - она тихо вздохнула. – Мне так его не хватает.
       - Мне тоже. Помнишь, он все мечтал на мне жениться? – Кэрол грустно улыбнулась. – Интересно, что во мне ему так приглянулось?
       - Он очень любил тебя, - с теплотой в голосе проговорила Даяна. – Иногда я даже ревновала.
       - Правда? – Кэрол засмеялась.
       Даяна кивнула и тоже рассмеялась.
       - Веселитесь, девочки?
       Кэрол вздрогнула и посмотрела на Тома Фокстера, каким-то образом оказавшегося у нее за спиной.
       - А почему бы и нет? Ведь праздник, - собравшись с духом, как можно веселее ответила Кэрол.
       

Показано 16 из 21 страниц

1 2 ... 14 15 16 17 ... 20 21