– Я договорился о твоем браке.
– О чем? – машинально переспросила я.
– О браке.
– О браке…
Сначала мне даже показалось, что я ослышалась. Но папино лицо выглядело слишком серьезно, чтобы принять это за шутку. Да и мама, которая стояла за его спиной, у окна, смотрела на меня так пристально, словно ожидала, что я сейчас что-нибудь отмочу. Поэтому я не стала разочаровывать.
– Ну и кто этот смертник? – осведомилась, преувеличенно внимательно рассматривая свои ногти, которые подпиливала по модной в этом сезоне форме «коготь упыря».
– Зоуи! – не выдержала мама.
– Что? – я округлила глаза. – Не помню, как говорила, что вдруг захотела замуж.
То есть я не была против брака в целом. Но точно не сейчас. Шестой курс Рурской академии темных чар, полгода до диплома, место в группе по изучению темных аномалий после выпуска, которое уже ждет меня. Ну какой тут муж?
К тому же очередь из женихов у нашего порога не стояла. Да, род Маннерсов был весьма уважаемым и старым, идущим едва ли не от истоков королевства. У нас было не менее старое поместье, земли, способные приносить кое-какой доход, даже магическая искра, что время от времени проявлялась в членах рода. Вот только последние несколько поколений в роду рождалось больше девочек, чем мальчиков. У моего деда было четыре сестры, у отца – пять, да и сам он так и не обзавелся сыном. Предкам приходилось здорово тратиться на то, чтобы вывести дочерей в свет и дать им приданое, из-за чего семья слегка поиздержалась. А некоторые вообще начали считать, что на Маннерсах лежит проклятие, и тем, кто не хочет остаться без наследника-сына, с нами лучше не связываться.
Впрочем, меня саму это нисколько не расстраивало. Пару раз родители приводили третьих, а то и четвертых отпрысков аристократических фамилий, которых в желании заполучить титул не отпугивало ничего, но мне удавалось от них отделаться. Все же дар некромантии – вещь специфическая. Но внезапно нашелся еще один.
– Так все-таки: кто же он?
– Адриан Дейнс – великолепная партия, – сообщил папа. – Он молод, хорош собой и весьма обеспечен.
– Печенкой чую: где-то кроется жирный такой подвох, – прищурилась я.
– Он простолюдин.
– Ах, вот оно как. То есть вы меняете титул на деньги?
– Зоуи Маннерс! – Мама погрозила мне пальцем. – Чтобы я такого от тебя больше не слышала.
Я непримиримо сжала губы. В принципе, браки богатых простолюдинов с обнищавшими аристократами не были чем-то из ряда вон. Первые получали доступ в высший свет и нужные связи, вторые – решение финансовых проблем. И я не стала бы осуждать незнакомого мне мистера Дейнса, если бы приложением к титулу, который он так хочет, не шла я сама.
Олвинское законодательство разрешало женщинам наследовать наравне с мужчинами, поэтому будущей леди Маннерс действительно оказалась я. И могла «поделиться» титулом с супругом, что тоже было совершенно обычным делом.
– В конце концов, тебе пора становиться настоящей леди, – вздохнула мама. – Вместо беготни по кладбищам… – Ее передернуло. – И подумай о сестрах. От твоей репутации в том числе зависит, как их примут в свете.
– Это зависит только от ни самих.
– Ох, как ты наивна, моя дорогая.
– Я не хочу замуж по расчету, – прошипела я.
Но меня будто бы не услышали.
– Мистер Дейнс приедет к нам сегодня и останется почти на неделю, – сказал папа.
– На неделю? – ахнула я. – То есть на все мои каникулы?
– Отличная возможность познакомиться поближе.
– Я не хочу знакомиться поближе!
– Не упрямься, – велела мама. – Это прекрасный вариант. Вряд ли ты сама могла бы найти лучше.
– Ну знаете…
– Надеюсь, ты справишься с эмоциями и поймешь, что мы заботимся о твоем благе. Мистер Дейнс приедет, и тебе нужно вести себя, как полагается. Ты ведь не глупая девочка.
– О, ну еще бы, – фыркнула я.
– От тебя зависит очень много, Зоуи. Помни об этом.
Я встала, молча поклонилась и вышла. Внутри все бурлило, и мне не хотелось наговорить родителям чего-нибудь, о чем потом придется пожалеть. Несмотря на выверт с замужеством, я их все же любила и не хотела ссориться.
Оказавшись в коридоре, я прислонилась спиной к стене и закрыла глаза.
– Они тебе рассказали, – послышалось тихое рядом.
– Ты знала? – спросила я мрачно, продолжая стоять.
– Сегодня после завтрака случайно подслушала.
Я открыла один глаз. Рядом стояла Софи, вторая по старшинству. И, пожалуй, самая красивая. Длинные белокурые волосы, голубые глаза, застенчивая улыбка. Посчитать ее миловидной глупышкой не позволял только словарь древне-нарландского, который она прижимала к груди.
– Это неправильно – вот так выдавать замуж, – заявила сестра.
– Согласна, – вздохнула я. – Но у родителей свои резоны.
– Слышала, – Софи нахмурилась. – Какая глупость. Зачем нам его деньги? Я, может, вообще не хочу выходить в свет. И приданое мне не нужно.
– Совсем? – хмыкнула я.
– Совсем. Мне больше нравится изучать древние языки. И как только исполнится восемнадцать, я оправлюсь поступать в университет, чтобы стать переводчиком.
Я не могла не улыбнуться.
– Так что тебе не нужно мучить себя ради нас, – продолжила она.
– Спасибо, – искренне ответила я. – Но жених уже едет, и его в любом случае придется принять.
– Если захочешь отделаться от него, я помогу, – хитро прищурилась Софи.
– О, – мой взгляд в этот момент наверняка стал очень хищным. – Думаю, я справлюсь сама.
Идти на прямое противостояние я не собиралась. Да, можно было бы прямо сейчас собрать вещи и уехать в университет. Меня никто бы не смог вернуть силой, нравы сейчас царили не те. Но и подставлять свою семью я не хотела. Поэтому осталась дома, сделав в вид, что смирилась. И даже позволила маме помочь мне подготовиться к ужину.
– Ты должна вести себя, как леди, – наставляла мама, затягивая шнуровку длинного нежно-лилового платья.
– Хлопать ресницами и падать в обмороки от слишком пристального взгляда? – вырвалось у меня.
– Зоуи, ты невыносима!
– Тогда давай все же спасем несчастного мистера Дейнса от брака с невыносимой мной? – предложила я.
– Не думай даже! И вообще, он тебе понравится.
Я поморщилась. Нет, вполне допускаю, что мистер Дейнс может быть привлекательным, обеспеченным и во всех отношениях достойным мужчиной, вот только брак с ним мне сейчас не вообще не подходит. Если ему нужна жена, которая станет проводником в высший свет, то от этой жены явно будет требоваться вести светскую жизнь, принимать гостей, налаживать полезные знакомства и связи. Все то, что я до дрожи не терплю. Поэтому извините, мистер Дейнс. Нам с вами немного не по пути.
– Веди себя прилично, – повторила мама. – Ты можешь сказать ему что-нибудь приятное, поинтересоваться его делами, показать наш дом. И без омерзительных историй с твоей учебы, пожалуйста.
– Нормальные истории, – проворчала я. – Что же поделать, если некроманты не цветочки собирают.
– Вот выйдешь замуж, и тебе больше не нужно будет этим заниматься.
Закончив с платьем, мама отошла и придирчиво меня осмотрела. Но увиденным оказалась довольна, потому что кивнула и велела:
– Софи тоже готова. Пойдем. Мистер Дейнс уже должен был приехать.
Знакомиться с гостем мы отправились втроем. И стоило нам войти в гостиную, я сразу увидела там своего жениха. Надо сказать, насчет «хорош собой» мама не соврала. Высокий, широкоплечий, с короткими темными волосами и уверенным взглядом, он мог бы стать мечтой любой девушки. Но не моей.
– А вот и мои леди, – папа поднялся с кресла. – Джоана, моя супруга. Зоуи – старшая. И Софи.
Мы с сестрой склонили головы.
– Безмерно рад познакомиться с вами лично, – проговорил мистер Дейнс.
Голос у него оказался под стать внешности. Мужчина подал мне руку для приветствия и коснулся пальцев поцелуем. Может, рассказать ему, где этим пальцам доводилось бывать на практике в трупницкой? Нет, мама мне точно такое не простит.
– Прошу, – улыбнулась мама. – В столовой все накрыто к ужину.
Дейнс стал тем, кто решил проводить меня к столу. Я шла, искоса бросая на него задумчивые взгляды. Интересно, что ему вообще рассказывали о невесте? Что я хорошая девушка из приличной семьи? Это все так, конечно, но за такой формулировкой прячутся многочисленные нюансы. И я собираюсь мужчину просветить как можно быстрее.
Несмотря на тревоги родителей по поводу денег, мы не бедствовали, поэтому за ужин стыдно не было. Закуски, горячее, вино из семейного погреба – все было на высшем уровне. Мои младшие сестры, Шарлотта, Эльза и Сара, были еще слишком маленькими, чтобы принимать гостей вместе со взрослыми, поэтому сейчас мы находились в столовой впятером.
Дейнс ел, демонстрируя отличные манеры, и делился впечатлениями от дороги. Ему пришлось преодолеть триста миль от столицы до нашего поместья, но мужчина мог позволить себе воспользоваться стационарными порталами, поэтому не успел как следует устать.
– У вас очень красивый дом, – сообщил он, приканчивая закуски. – Отличный образчик ранне-ардианской архитектуры.
– Должно быть, у вас великолепное зрение, – сладко пропела Софи, – раз вы сумели рассмотреть его в темноте.
– Не жалуюсь, – хмыкнул Дейнс.
– Тогда как же вы умудрились просмотреть мою сестру? – продолжила коварная девица. – Вы не сделали ни единого комплимента ее красоте.
Мама бросила на Софи возмущенный взгляд. Я же чуть не рассмеялась. Как здорово Дейнса ткнули носом в то, что он немного пренебрег собственной невестой. Начать-то нужно было с комплиментов мне. Пусть я не была фарфоровой блондинкой, как мама и сестры, а пошла в темноволосую и темноглазую папину родню, меня тоже можно было назвать вполне симпатичной. Впрочем, сам мужчина не смутился. Глянул на меня и склонил голову:
– Леди Маннерс, ничто не может оправдать подобное упущение. Вы прекрасны. Мне очень повезло.
Я мысленно фыркнула. Ну да. Ну да.
– Могу ответить тем же, – произнесла невозмутимо. – У вас очень красивый череп.
– Череп? – От неожиданности Дейнс чуть не подавился вином.
– Конечно, из-за волос мало что рассмотришь, но поверьте, я разбираюсь. Строение черепа было темой моей курсовой на первом курсе.
– Темой курсовой? – повторил он. – Вы учитесь?
– Как же так, мистер Дейнс, – снова протянула Софи. – Неужели вы даже не потрудились узнать, что за дар у вашей невесты?
– Софи! – еле слышно прошипела мама.
– Я заканчиваю университет, – ответила, похлопав ресницами. – Рурский университет темных чар. Факультет некромантии.
– Интересно, – Дейнс как будто бы выглядел озадаченным.
Небо, неужели он и правда не потрудился выяснить, на ком собирается жениться? Его вообще ничего не волнует, кроме титула? Поверить не могу.
– Очень интересно, – с воодушевлением продолжила я. – Обожаю некромантию. Наука очень точная, но вместе с тем не лишенная творческого компонента. Например, чтобы подчинить умертвие, нужно не просто создать управляющую схему, но и основываясь на характере человека при жизни…
– Зоуи… – Тихим, зато грозным рыком остановила меня мама.
Я невозмутимо воткнула вилку в кусочек отбивной и все же сменила тему:
– А вы чем занимаетесь, мистер Дейнс?
– Артефактами, – спокойно ответил он. – Разработкой и производством артефактов.
Я прищурилась. Артефактами, говорите… А ведь мне, кажется, приходилось слышать про артефакты Дейнса. Да, точно, вот почти перед самой сессией я слышала в деканате, как их хвалил мой декан, называя чуть и не новым словом в артефакторике. И кто-то из однокурсников вроде бы пользовался…
– Это чудесно, – заулыбалась мама, – два мага всегда смогут найти общий язык.
Я промолчала. Может быть в чем-то она и права. Вот только мне слишком сильно не хочется замуж. Поэтому я сделаю все, чтобы мистер Дейнс отказался от своих матримониальных планов.
Второй акт моего представления начался тогда, когда все уже разошлись по своим комнатам отдыхать. Выждав для верности полчаса, я оделась и отправилась к спальне Дейнса. Не для того, чтобы его соблазнить, упаси небо. Совсем наоборот.
Оглядевшись по сторонам, постучала в дверь. Это был гостевой этаж, поэтому я не слишком боялась привлечь ненужное внимание. Только бы жених не успел крепко уснуть. Иначе все планы насмарку.
Благо, Дейнс мои ожидания оправдал. Не прошло и минуты, как дверь открылась, и мужчина появился на пороге. Переодеться он еще не успел.
– Леди Маннерс? – изумился он, явно отмечая мой наряд.
Пальто и меховая шапка – совсем не то, что ожидаешь увидеть на заглянувшей в гости невесте.
– Доброй ночи, – чопорно кивнула я.
– Что-то случилось?
– Не совсем. Хочу пригласить вас кое-куда. Раз уж вы решили стать частью нашего благородного семейства, вам стоит с ним познакомиться.
– Разве мы не познакомились за ужином?
– Не все родственники могли на нем присутствовать.
– И вы хотите представить меня им сейчас? – недоверчиво хмыкнул Дейнс. – Ночью?
– Еще даже полуночи нет, – я пожала плечами. – Время детское.
По крайней мере для нас, некромантов.
– Хорошо, – согласился жених со вздохом. – Судя по всему, мне нужно тепло одеться?
– Не помешает.
Дейнсу не понадобилось много времени, и уже совсем скоро мы спускались вниз по боковой лестнице.
– Выходить будем явно не через парадный вход, – пробормотал Дейнс, кода мы оказались на первом этаже, в одном из боковых коридоров.
– Так ближе, – подтвердила я.
– А что у вас здесь?
– Налево бильярдная и гостевой кабинет, дальше – курительная комната, направо – библиотека, – любезно сообщила я.
– Библиотека! – почему-то воодушевился мужчина. – Слышал, она у вас весьма и весьма богатая.
– Любите книги? – уточнила я.
– Люблю. И буду рад возможности оценить ваши.
Библиотека у нас и правда была отличной. Поколениями мои предки собирали не только книги, но и старые карты, письма, документы, и папа нашей коллекцией очень гордился. Пожалуй, интерес к семейному наследию Маннерсов прибавил Дейнсу несколько очков в моих глазах. То есть прибавил бы, если это вообще имело для меня значение.
– Что ж, библиотека открыта в любое время, – кивнула я. – Но сейчас у нас совсем другая цель.
Мы вышли на улицу. Луна, висевшая в безоблачном небе, серебрила заснеженный сад. Под ногами громко хрустел снег, деревья и кусты вокруг походили на вылитые изо льда и инея статуи. Поместье высилось за нашими спинами темной громадиной, а я вела своего гостя по убегающей вдаль дорожке.
– Становится все интереснее и интереснее, – не выдержал Дейнс.
– Нам осталось недолго, – проговорила, не оборачиваясь.
– Надеюсь, «недолго» – это про дорогу, а не про то, что вы оставите мой хладный труп в местных сугробах до весны, – хмыкнул он иронично.
– Боитесь меня? – я улыбнулась. Хм, и чувство юмора присутствует.
– Мне показалось, что наш скорый брак вас не воодушевил, – честно признался Дейнс.
– Вы проницательны.
– Правда? Неужели…
Продолжить ему помешало то, что мы, наконец, пришли. Деревья расступились, выпуская нас на поляну. А на поляне стоял небольшой домик. Темный камень стен, высокие шпили, узорчатая дверь с декоративной решеткой и ни одного окна – наш семейный склеп тоже соответствовал всем канонам ранне-ардианской архитектуры.
– Зоуи… – ошарашенно произнес Дейнс.
– Прошу за мной.
Дверь открылась легко и без скрипа. Если честно, я была готова к тому, что жених развернется и отправится спать, покрутив пальцем у виска. Был бы отличный повод обидеться. Но нет, он что-то пробормотал себе под нос и шагнул следом за мной, на ведущую в подземелье лестницу. Его шаги звучали уверенно и четно.
– О чем? – машинально переспросила я.
– О браке.
– О браке…
Сначала мне даже показалось, что я ослышалась. Но папино лицо выглядело слишком серьезно, чтобы принять это за шутку. Да и мама, которая стояла за его спиной, у окна, смотрела на меня так пристально, словно ожидала, что я сейчас что-нибудь отмочу. Поэтому я не стала разочаровывать.
– Ну и кто этот смертник? – осведомилась, преувеличенно внимательно рассматривая свои ногти, которые подпиливала по модной в этом сезоне форме «коготь упыря».
– Зоуи! – не выдержала мама.
– Что? – я округлила глаза. – Не помню, как говорила, что вдруг захотела замуж.
То есть я не была против брака в целом. Но точно не сейчас. Шестой курс Рурской академии темных чар, полгода до диплома, место в группе по изучению темных аномалий после выпуска, которое уже ждет меня. Ну какой тут муж?
К тому же очередь из женихов у нашего порога не стояла. Да, род Маннерсов был весьма уважаемым и старым, идущим едва ли не от истоков королевства. У нас было не менее старое поместье, земли, способные приносить кое-какой доход, даже магическая искра, что время от времени проявлялась в членах рода. Вот только последние несколько поколений в роду рождалось больше девочек, чем мальчиков. У моего деда было четыре сестры, у отца – пять, да и сам он так и не обзавелся сыном. Предкам приходилось здорово тратиться на то, чтобы вывести дочерей в свет и дать им приданое, из-за чего семья слегка поиздержалась. А некоторые вообще начали считать, что на Маннерсах лежит проклятие, и тем, кто не хочет остаться без наследника-сына, с нами лучше не связываться.
Впрочем, меня саму это нисколько не расстраивало. Пару раз родители приводили третьих, а то и четвертых отпрысков аристократических фамилий, которых в желании заполучить титул не отпугивало ничего, но мне удавалось от них отделаться. Все же дар некромантии – вещь специфическая. Но внезапно нашелся еще один.
– Так все-таки: кто же он?
– Адриан Дейнс – великолепная партия, – сообщил папа. – Он молод, хорош собой и весьма обеспечен.
– Печенкой чую: где-то кроется жирный такой подвох, – прищурилась я.
– Он простолюдин.
– Ах, вот оно как. То есть вы меняете титул на деньги?
– Зоуи Маннерс! – Мама погрозила мне пальцем. – Чтобы я такого от тебя больше не слышала.
Я непримиримо сжала губы. В принципе, браки богатых простолюдинов с обнищавшими аристократами не были чем-то из ряда вон. Первые получали доступ в высший свет и нужные связи, вторые – решение финансовых проблем. И я не стала бы осуждать незнакомого мне мистера Дейнса, если бы приложением к титулу, который он так хочет, не шла я сама.
Олвинское законодательство разрешало женщинам наследовать наравне с мужчинами, поэтому будущей леди Маннерс действительно оказалась я. И могла «поделиться» титулом с супругом, что тоже было совершенно обычным делом.
– В конце концов, тебе пора становиться настоящей леди, – вздохнула мама. – Вместо беготни по кладбищам… – Ее передернуло. – И подумай о сестрах. От твоей репутации в том числе зависит, как их примут в свете.
– Это зависит только от ни самих.
– Ох, как ты наивна, моя дорогая.
– Я не хочу замуж по расчету, – прошипела я.
Но меня будто бы не услышали.
– Мистер Дейнс приедет к нам сегодня и останется почти на неделю, – сказал папа.
– На неделю? – ахнула я. – То есть на все мои каникулы?
– Отличная возможность познакомиться поближе.
– Я не хочу знакомиться поближе!
– Не упрямься, – велела мама. – Это прекрасный вариант. Вряд ли ты сама могла бы найти лучше.
– Ну знаете…
– Надеюсь, ты справишься с эмоциями и поймешь, что мы заботимся о твоем благе. Мистер Дейнс приедет, и тебе нужно вести себя, как полагается. Ты ведь не глупая девочка.
– О, ну еще бы, – фыркнула я.
– От тебя зависит очень много, Зоуи. Помни об этом.
Я встала, молча поклонилась и вышла. Внутри все бурлило, и мне не хотелось наговорить родителям чего-нибудь, о чем потом придется пожалеть. Несмотря на выверт с замужеством, я их все же любила и не хотела ссориться.
Оказавшись в коридоре, я прислонилась спиной к стене и закрыла глаза.
– Они тебе рассказали, – послышалось тихое рядом.
– Ты знала? – спросила я мрачно, продолжая стоять.
– Сегодня после завтрака случайно подслушала.
Я открыла один глаз. Рядом стояла Софи, вторая по старшинству. И, пожалуй, самая красивая. Длинные белокурые волосы, голубые глаза, застенчивая улыбка. Посчитать ее миловидной глупышкой не позволял только словарь древне-нарландского, который она прижимала к груди.
– Это неправильно – вот так выдавать замуж, – заявила сестра.
– Согласна, – вздохнула я. – Но у родителей свои резоны.
– Слышала, – Софи нахмурилась. – Какая глупость. Зачем нам его деньги? Я, может, вообще не хочу выходить в свет. И приданое мне не нужно.
– Совсем? – хмыкнула я.
– Совсем. Мне больше нравится изучать древние языки. И как только исполнится восемнадцать, я оправлюсь поступать в университет, чтобы стать переводчиком.
Я не могла не улыбнуться.
– Так что тебе не нужно мучить себя ради нас, – продолжила она.
– Спасибо, – искренне ответила я. – Но жених уже едет, и его в любом случае придется принять.
– Если захочешь отделаться от него, я помогу, – хитро прищурилась Софи.
– О, – мой взгляд в этот момент наверняка стал очень хищным. – Думаю, я справлюсь сама.
Идти на прямое противостояние я не собиралась. Да, можно было бы прямо сейчас собрать вещи и уехать в университет. Меня никто бы не смог вернуть силой, нравы сейчас царили не те. Но и подставлять свою семью я не хотела. Поэтому осталась дома, сделав в вид, что смирилась. И даже позволила маме помочь мне подготовиться к ужину.
– Ты должна вести себя, как леди, – наставляла мама, затягивая шнуровку длинного нежно-лилового платья.
– Хлопать ресницами и падать в обмороки от слишком пристального взгляда? – вырвалось у меня.
– Зоуи, ты невыносима!
– Тогда давай все же спасем несчастного мистера Дейнса от брака с невыносимой мной? – предложила я.
– Не думай даже! И вообще, он тебе понравится.
Я поморщилась. Нет, вполне допускаю, что мистер Дейнс может быть привлекательным, обеспеченным и во всех отношениях достойным мужчиной, вот только брак с ним мне сейчас не вообще не подходит. Если ему нужна жена, которая станет проводником в высший свет, то от этой жены явно будет требоваться вести светскую жизнь, принимать гостей, налаживать полезные знакомства и связи. Все то, что я до дрожи не терплю. Поэтому извините, мистер Дейнс. Нам с вами немного не по пути.
– Веди себя прилично, – повторила мама. – Ты можешь сказать ему что-нибудь приятное, поинтересоваться его делами, показать наш дом. И без омерзительных историй с твоей учебы, пожалуйста.
– Нормальные истории, – проворчала я. – Что же поделать, если некроманты не цветочки собирают.
– Вот выйдешь замуж, и тебе больше не нужно будет этим заниматься.
Закончив с платьем, мама отошла и придирчиво меня осмотрела. Но увиденным оказалась довольна, потому что кивнула и велела:
– Софи тоже готова. Пойдем. Мистер Дейнс уже должен был приехать.
Знакомиться с гостем мы отправились втроем. И стоило нам войти в гостиную, я сразу увидела там своего жениха. Надо сказать, насчет «хорош собой» мама не соврала. Высокий, широкоплечий, с короткими темными волосами и уверенным взглядом, он мог бы стать мечтой любой девушки. Но не моей.
– А вот и мои леди, – папа поднялся с кресла. – Джоана, моя супруга. Зоуи – старшая. И Софи.
Мы с сестрой склонили головы.
– Безмерно рад познакомиться с вами лично, – проговорил мистер Дейнс.
Голос у него оказался под стать внешности. Мужчина подал мне руку для приветствия и коснулся пальцев поцелуем. Может, рассказать ему, где этим пальцам доводилось бывать на практике в трупницкой? Нет, мама мне точно такое не простит.
– Прошу, – улыбнулась мама. – В столовой все накрыто к ужину.
Дейнс стал тем, кто решил проводить меня к столу. Я шла, искоса бросая на него задумчивые взгляды. Интересно, что ему вообще рассказывали о невесте? Что я хорошая девушка из приличной семьи? Это все так, конечно, но за такой формулировкой прячутся многочисленные нюансы. И я собираюсь мужчину просветить как можно быстрее.
Несмотря на тревоги родителей по поводу денег, мы не бедствовали, поэтому за ужин стыдно не было. Закуски, горячее, вино из семейного погреба – все было на высшем уровне. Мои младшие сестры, Шарлотта, Эльза и Сара, были еще слишком маленькими, чтобы принимать гостей вместе со взрослыми, поэтому сейчас мы находились в столовой впятером.
Дейнс ел, демонстрируя отличные манеры, и делился впечатлениями от дороги. Ему пришлось преодолеть триста миль от столицы до нашего поместья, но мужчина мог позволить себе воспользоваться стационарными порталами, поэтому не успел как следует устать.
– У вас очень красивый дом, – сообщил он, приканчивая закуски. – Отличный образчик ранне-ардианской архитектуры.
– Должно быть, у вас великолепное зрение, – сладко пропела Софи, – раз вы сумели рассмотреть его в темноте.
– Не жалуюсь, – хмыкнул Дейнс.
– Тогда как же вы умудрились просмотреть мою сестру? – продолжила коварная девица. – Вы не сделали ни единого комплимента ее красоте.
Мама бросила на Софи возмущенный взгляд. Я же чуть не рассмеялась. Как здорово Дейнса ткнули носом в то, что он немного пренебрег собственной невестой. Начать-то нужно было с комплиментов мне. Пусть я не была фарфоровой блондинкой, как мама и сестры, а пошла в темноволосую и темноглазую папину родню, меня тоже можно было назвать вполне симпатичной. Впрочем, сам мужчина не смутился. Глянул на меня и склонил голову:
– Леди Маннерс, ничто не может оправдать подобное упущение. Вы прекрасны. Мне очень повезло.
Я мысленно фыркнула. Ну да. Ну да.
– Могу ответить тем же, – произнесла невозмутимо. – У вас очень красивый череп.
– Череп? – От неожиданности Дейнс чуть не подавился вином.
– Конечно, из-за волос мало что рассмотришь, но поверьте, я разбираюсь. Строение черепа было темой моей курсовой на первом курсе.
– Темой курсовой? – повторил он. – Вы учитесь?
– Как же так, мистер Дейнс, – снова протянула Софи. – Неужели вы даже не потрудились узнать, что за дар у вашей невесты?
– Софи! – еле слышно прошипела мама.
– Я заканчиваю университет, – ответила, похлопав ресницами. – Рурский университет темных чар. Факультет некромантии.
– Интересно, – Дейнс как будто бы выглядел озадаченным.
Небо, неужели он и правда не потрудился выяснить, на ком собирается жениться? Его вообще ничего не волнует, кроме титула? Поверить не могу.
– Очень интересно, – с воодушевлением продолжила я. – Обожаю некромантию. Наука очень точная, но вместе с тем не лишенная творческого компонента. Например, чтобы подчинить умертвие, нужно не просто создать управляющую схему, но и основываясь на характере человека при жизни…
– Зоуи… – Тихим, зато грозным рыком остановила меня мама.
Я невозмутимо воткнула вилку в кусочек отбивной и все же сменила тему:
– А вы чем занимаетесь, мистер Дейнс?
– Артефактами, – спокойно ответил он. – Разработкой и производством артефактов.
Я прищурилась. Артефактами, говорите… А ведь мне, кажется, приходилось слышать про артефакты Дейнса. Да, точно, вот почти перед самой сессией я слышала в деканате, как их хвалил мой декан, называя чуть и не новым словом в артефакторике. И кто-то из однокурсников вроде бы пользовался…
– Это чудесно, – заулыбалась мама, – два мага всегда смогут найти общий язык.
Я промолчала. Может быть в чем-то она и права. Вот только мне слишком сильно не хочется замуж. Поэтому я сделаю все, чтобы мистер Дейнс отказался от своих матримониальных планов.
Второй акт моего представления начался тогда, когда все уже разошлись по своим комнатам отдыхать. Выждав для верности полчаса, я оделась и отправилась к спальне Дейнса. Не для того, чтобы его соблазнить, упаси небо. Совсем наоборот.
Оглядевшись по сторонам, постучала в дверь. Это был гостевой этаж, поэтому я не слишком боялась привлечь ненужное внимание. Только бы жених не успел крепко уснуть. Иначе все планы насмарку.
Благо, Дейнс мои ожидания оправдал. Не прошло и минуты, как дверь открылась, и мужчина появился на пороге. Переодеться он еще не успел.
– Леди Маннерс? – изумился он, явно отмечая мой наряд.
Пальто и меховая шапка – совсем не то, что ожидаешь увидеть на заглянувшей в гости невесте.
– Доброй ночи, – чопорно кивнула я.
– Что-то случилось?
– Не совсем. Хочу пригласить вас кое-куда. Раз уж вы решили стать частью нашего благородного семейства, вам стоит с ним познакомиться.
– Разве мы не познакомились за ужином?
– Не все родственники могли на нем присутствовать.
– И вы хотите представить меня им сейчас? – недоверчиво хмыкнул Дейнс. – Ночью?
– Еще даже полуночи нет, – я пожала плечами. – Время детское.
По крайней мере для нас, некромантов.
– Хорошо, – согласился жених со вздохом. – Судя по всему, мне нужно тепло одеться?
– Не помешает.
Дейнсу не понадобилось много времени, и уже совсем скоро мы спускались вниз по боковой лестнице.
– Выходить будем явно не через парадный вход, – пробормотал Дейнс, кода мы оказались на первом этаже, в одном из боковых коридоров.
– Так ближе, – подтвердила я.
– А что у вас здесь?
– Налево бильярдная и гостевой кабинет, дальше – курительная комната, направо – библиотека, – любезно сообщила я.
– Библиотека! – почему-то воодушевился мужчина. – Слышал, она у вас весьма и весьма богатая.
– Любите книги? – уточнила я.
– Люблю. И буду рад возможности оценить ваши.
Библиотека у нас и правда была отличной. Поколениями мои предки собирали не только книги, но и старые карты, письма, документы, и папа нашей коллекцией очень гордился. Пожалуй, интерес к семейному наследию Маннерсов прибавил Дейнсу несколько очков в моих глазах. То есть прибавил бы, если это вообще имело для меня значение.
– Что ж, библиотека открыта в любое время, – кивнула я. – Но сейчас у нас совсем другая цель.
Мы вышли на улицу. Луна, висевшая в безоблачном небе, серебрила заснеженный сад. Под ногами громко хрустел снег, деревья и кусты вокруг походили на вылитые изо льда и инея статуи. Поместье высилось за нашими спинами темной громадиной, а я вела своего гостя по убегающей вдаль дорожке.
– Становится все интереснее и интереснее, – не выдержал Дейнс.
– Нам осталось недолго, – проговорила, не оборачиваясь.
– Надеюсь, «недолго» – это про дорогу, а не про то, что вы оставите мой хладный труп в местных сугробах до весны, – хмыкнул он иронично.
– Боитесь меня? – я улыбнулась. Хм, и чувство юмора присутствует.
– Мне показалось, что наш скорый брак вас не воодушевил, – честно признался Дейнс.
– Вы проницательны.
– Правда? Неужели…
Продолжить ему помешало то, что мы, наконец, пришли. Деревья расступились, выпуская нас на поляну. А на поляне стоял небольшой домик. Темный камень стен, высокие шпили, узорчатая дверь с декоративной решеткой и ни одного окна – наш семейный склеп тоже соответствовал всем канонам ранне-ардианской архитектуры.
– Зоуи… – ошарашенно произнес Дейнс.
– Прошу за мной.
Дверь открылась легко и без скрипа. Если честно, я была готова к тому, что жених развернется и отправится спать, покрутив пальцем у виска. Был бы отличный повод обидеться. Но нет, он что-то пробормотал себе под нос и шагнул следом за мной, на ведущую в подземелье лестницу. Его шаги звучали уверенно и четно.