Хуара завопил так, что у шагора заложило уши и он даже осел. Когда голова так сильно перестала звенеть, он, пошатываясь, встал и обнаружил буквально в сантиметре от себя большую расплывшуюся черную лужу, которая постепенно исчезала.
- Ты живой? – произнес Зи.
Шагора удивленно повернул к нему голову.
- Ты ведь пошел в тот дом.
Древний покачал головой.
- Нет, я решил, что отпускать тебя одного опасно, но не ожидал, что оно окажется на первом же этаже. Другой задержал меня на улице, - он посмотрел в сторону быстроисчезающей лужи. – Все-таки твоя магия действует на них, так, может, и чужая тоже?
- Я бы не был в этом так уверен, - пробормотал Хиру. – Вероятно, это из-за того, что я член клана Тени или же…
Он не договорил, но лазан не стал просить его закончить фразу, за что шагора был ему неблагодарен. Они поднялись на второй этаж и там, среди множества разноцветных баночек и склянок в одной из комнат, Зи выбрал одну и дал ему ей.
После этого Хиру почувствовал облегчение.
- Он пытался меня поглотить, - мрачно проговорил он.
- Меня не попытался, я оказался быстрее, - ответил ему Зи.
- Как думаешь, они знают магию?
- Скорее всего, - кивнул древний. – А еще я думаю, что у них не всегда был такой облик. Возможно, что-то произошло в те времена. Мудрец говорил, что он видел, что раньше земли были не поделены между собой, а было два больших материка, между которыми и было море.
Хиру с любопытством посмотрел на него.
- И часто ли вашего мудреца посещали такие видения?
- Не слишком, - проговорил Зи. – С годами он ослабел и стал говорить, что чувствует приближение смерти. Он ушел от нас и больше не вернулся. Так поступают все, кто хотят уйти.
В этом был сакральный смысл. Они оба молчали, разглядывая большой резной шкаф с множеством склянок внутри. Все эти баночки явно имели какую-то систему, но вот какую, сам Хиру сказать не мог, да и лазан тоже. Возле шкафа был небольшой письменный стол, на котором в аккуратные стопочки были разложены большие переплетенные книги.
Они стали перебирать их, чтобы найти упоминание того, что помогло излечить слепоту.
- Кажется, нашел, - наконец, известил Зи.
- Что именно?
Хиру посмотрел на одну из книг, которой махал древнему и указал ему на один рецепт, который содержал в себе эликсир-заклинание. Сначала шагора решил, что это какая-то шутка, потому что ни о чем таком он не слышал.
- Это приготовление и эликсира, и одновременно произношение заклинание, только так оно может сработать.
Хиру хмыкнул. Они забрали отсюда некоторые баночки, аккуратно завернув их в куски ткани, а потом в другой комнате забрали засушенные растения, которые были в холщовых мешочках, перевязанных красной лентой.
- Теперь осталось только найти заклинание, верно?
- Если оно есть, - проговорил мрачно Зи. – Как я тебе и говорил, я сильно сомневаюсь в этом.
Они вошли в дом напротив, и им пришлось сразиться с еще одним хуара. На этот раз Хиру был уверен в своей победе и вскоре перед ним расползлось еще одного темное пятно.
- Ты все еще хочешь найти? – спросил древний.
- Возможно, есть что-то еще.
Но на втором этаже их ждало разочарование. Книг не оказалось, ни их, ни даже единственного клочка бумаги. Полки шкафа были пусты, другая комната была тоже пуста.
Шагора покачал головой. Они опоздали, возможно, их уже давно уничтожили, а, возможно, только сейчас. Он не винил Зи в том, что тот пошел за ним. Если Хиру не справился, то они бы сейчас здесь не стояли.
- Здесь ничего нет, Хиру, мы ищем истину не здесь, - проговорил Зи. – Они живут между граней, древние хоть и пользовались ими, все же они никогда не находили то место, в которое попадал ты.
- Тогда кто их убивал? – требовательно спросил шагора.
- Я не знаю, - проговорил древний нахмурившись. – Почему я должен знать? Мне так же это непонятно, как и тебе.
Он отвернулся и плотно сжал губы. Хиру ничего не сказал, однако, понял, что лучше этого было не говорить. Они прошли на площадь, где стоял большой камень и пока Зи активировал его, Хиру смотрел по сторонам. Не так далеко от них он заметил пару каменных фигур, которые стояли возле друг друга и лица их были обращены к солнцу.
- Должно быть, они окаменели последними.
Зи подошел к нему и посмотрел на каменные фигуры.
- Возможно. Я не знаю, каково это, но, должно быть, очень страшно, когда понимаешь, что твое тело постепенно каменеет, и ты ничего не сможешь с этим сделать. Пошли, мы не должны оставаться здесь. Я надеюсь найти средство, надеюсь.
Они подошли к камню, который был уже горячим.
Хиру обернулся и еще раз посмотрел на город. Тогда первый раз он вызывал у него восхищение, но потом его охватила тоска и жалость к этим людям. Сейчас он тоже чувствовал тоску, Зи стоял спиной к городу.
- Пойдем, - позвал он. – Ты жалеешь меня? Жалеешь эти острова? Не стоит, Хиру. Мы всегда заботились о себе сами и позаботимся о себе и сейчас. Это не твоя беда, только моя и брата.
Шагора повернулся к нему и посмотрел на него, но тот уже коснулся камня. Хиру поспешил за ним, ему не хотелось оставаться в этой прекрасной белой могиле.
Они вернулись неожиданно на Дорас. Оба они огляделись по сторонам и увидели вблизи себя озеро. Похоже, что их перебросило куда выше, чем были их друзья. Гора практически нависала над ними, только теперь Хиру осознал, насколько она была высокой.
- Нам придется спуститься, - пробормотал Зи. – Но я удивлен, что получилось пройти сюда.
- Ты думал, что ничего не получится, верно? – спросил Хиру.
Древний хмыкнул. Так было даже лучше, но лодка осталась там, а они ведь обещали ее вернуть. Шагора почти сразу же напомнил об этом лазану.
- Тогда иди к остальным, а я схожу и приплыву на ней.
Член клана Тени обеспокоенно посмотрел на него.
- А если ты не сможешь? – обеспокоенно спросил шагора, вцепившись в него. – А, что если, тебя снова перенесет куда-то не туда?
Зи улыбнулся, так спокойно и безмятежно, что Хиру стало не по себе.
- Ничего, я найду дорогу к вам, - уверенно произнес он и смело шагнул к камню.
Прежде чем шагора успел что-то еще сделать или даже сказать. Он смотрел на место, где только что стоял древний и покачал головой. Было ли это безрассудством? Возможно, он хотел проверить кое-что еще сам, без Хиру?
- Только посмей, не вернутся, - бросил вдогонку шагора и пошел вниз.
Всего несколько дней занял у него путь до остальных. Они все еще были в рыбацкой деревушке. Возле воды сидел только Ши, Арди и Хало, похоже, спали. Хиру окликнул северянина и тот повернулся к нему, а потом резко вскочил. Они стояли и смотрели друг на друга. Эти минуты показались шагора очень долгими, они словно были растянуты в киселе.
- Что-то случилось? – голос Ши дрогнул. – Почему с тобой нет Зи?
- Ничего такого, - улыбнулся Хиру. – Просто он пошел за лодкой, потому что мы неожиданно сумели пройти досюда.
- Дурак, - бросил в сердцах северянин. – Он мог, и оставить эту несчастную лодку, мы заплатили бы за нее и так. А так, это только лишняя опасность.
- Я уверен, что все будет в порядке, - уверенно произнес шагора. – Я думаю, что он хотел посмотреть что-то еще. Наверное, - он посмотрел в ту сторону, где виднелся остров.
- Вы ведь нашли способ вернуть Арди зрение, верно?
Шагора кивнул, как и Ши, он смотрел в сторону острова. Не будет же Зи задерживаться так надолго? Но смутное сомнение грызло его, он помнил про хуала, которые напали на него. Хотя древний и смог их одолеть, это было опасно.
- Там были хуала, Ши. Они напали на нас, но моя магия почему-то подействовала на них. Я не знаю почему. В тот раз я тоже смог убить его, - Хиру нахмурился. – Но дядя говорил, что у него это почему-то не получилось.
Ши ничего ему не ответил.
- Рецепт с тобой?
Хиру удивленно посмотрел на него, а потом кивнул.
- Я все же думаю, что лучше подождать Зи, - а потом он хлопнул сам себя по лбу и нервно рассмеялся. – Конечно же, я забыл про Хало, он ведь тоже древний.
- Послушай, Хиру, - тихо произнес северянин. – Я думаю, что они знают и умеют гораздо больше, чем мы, даже при том, что они молоды. Не стоит беспокоиться за лазана, он сам о себе позаботится. Мы подождем его.
Эти слова не успокоили Хиру. Когда утром он отдал листок и ингредиенты Хало, он мыслями был где-то далеко. Младший из братьев был на удивление спокойным и тщательно перемещал ингредиенты и стал готовить эликсир.
- А насчет хуала? – спросил он.
- Ничего, - покачал головой Хиру.
Они сидели в рыбацкой хижине и ели пожаренную рыбу с крупой.
- Арди, подойти сюда, - позвал древний.
Девушка подошла и села напротив него. Он передал ей бутылек. Почему-то жидкость внутри скорее напоминала кровь, чем какое-то варево. Она посмотрела на него и улыбнулась.
- Пей медленно, а я буду говорить заклинание.
Когда Хиру не услышал со стороны лазана ни звука, то он очень и очень удивился. Ему лично, казалось, что он чуть ли не скакать должен возле девушки и произносить магические слова, а выходило все совсем иначе не так, как ожидал сам шагора. Он внимательно смотрел на девушку. Арди выпила все до последней капли и теперь сидела с закрытыми глазами. Когда же страж открыла глаза, Хиру увидел, что глаза у нее необычного золотистого цвета. Только у кваронда бывают такие глаза.
- Спасибо, Хало, я в неоплатном долгу перед тобой, - она низко склонилась.
Древний улыбнулся и что-то пробормотал.
- Какая странная магия, - произнес задумчиво Ши. – Никогда бы не подумал, что некоторые слова и не надо произносить вслух. Что такое, Хиру?
Шагора смотрел на девушку.
- Скажи, мне, Арди, - медленно чеканя слова, произнес он. – Кто ты? Кваронда или шагора? Твои глаза… Таких глаз нет у жителей темных островов. Ни у кого из них.
- А разве ты не задавал тот же вопрос Лирну? – спросила она улыбаясь. – У него ведь тоже такие глаза, только в сторону оранжевого.
Член клана Тени застыл, глядя на нее.
- Вы полукровки? – наконец, глухо сказал он.
- Ты считаешь, что это плохо? – спросила она отвернувшись.
Хиру посмотрел на нее и почувствовал себя неловко. Ведь она сказала это тоном, который словно говорил «Да, я полукровка. Почему вы считаете это ужасным?».
- Прости, я не хотел. Я не считаю это чем-то ужасным. Я даже рад.
- Рад? – страж повернулась к нему. – Рад, что есть полукровки?
- Да, это значит, что не все шагора ненавидят кваронда, - улыбнулся он. – Но почему Лирн мне ничего не сказал?
Арди пожала плечами.
- Я смотрю, у вас тут уже целая драма без меня.
Хиру обернулся на голос и увидел Зи, который, улыбаясь, шел к ним.
- Я же говорил, что со мной ничего не случится.
Они сразу же пустились в путь и через несколько дней уже снова были в море. Капитан ничего не спрашивал, только с удивлением смотрел на Арди, которая подставив лицо морскому ветру, всматривалась в море. По лицу ее текли слезы, и она не могла их сдерживать.
- Спасибо вам всем, - она сказала это каждому и много раз.
Хиру неслышно подошел к ней и встал рядом.
- Я рад, что ты теперь в порядке. Теперь ты сможешь найти тропу, верно?
Она кивнула и посмотрела на него.
- Тебя что-то беспокоит?
- Те хуара, которые были в городе древних. Они ведь, наверное, что-то искали. Как думаешь, можно ли найти средство, чтобы вызволить людей из камня?
Лицо ее стало серьезным.
- Я найду его, - решительно сказала она. – Они вернули мне зрение, да и ты тогда спас меня.
Хиру опешив, смотрел на нее.
- Я? Спас?
- Да, тогда, когда ты меня встретил. Если я осталась в том городе, то оно бы нашло меня, - говорила Арди серьезно. – Если не ты, меня бы здесь не было.
Он замолчал. Через несколько дней они высадились на уже знакомый ему берег. Но Хиру не успел пройти и пару шагов, как упал. Он услышал крики других, но все дальше и дальше проваливался в бездну.
Сначала ничего не было, а потом он снова увидел Целителя, который сидел перед обелиском.
- Зря, ты так часто ходишь к нам парень, - сказал он. – Это может повлиять на тебя, и ты начнешь сходить с ума, ты этого хочешь.
Хиру усмехнулся.
- Я вдруг упал. Та тварь пыталась поглотить меня. Может, это из-за этого?
Целитель хмыкнул, но больше ничего ему не говорил. Хиру захотелось спать. Даже в этом странном сне или реальности, шагора лег спать и проснулся уже в своей комнате, которая странно нависла над ним. Он протер глаза и сел на кровати.
- Больше так не пугай, - произнес Ши.
Хиру вздрогнул и посмотрел на друга.
- Сколько я был без сознания? – спросил он.
- Неделю, - проговорил северянин, поджимая губы и тяжело вздохнув. – Ты неожиданно упал, и мы не смогли привести тебя в сознание. Целитель в городе ничего не смог толком сказать, но, по словам его, я понял, что это неопасно. Тогда мы повезли тебя сюда.
- Вот как, - произнес шагора. – Я снова видел целителя и тот сказал, что я не должен так часто ходить туда.
Северянин удивленно посмотрел на него.
- Туда? Ты был там после того, как мы вернулись?
- Только во сне, - проговорил Хиру. – Если это действительно был сон.
Ши не стал ни о чем его спрашивать. Однако вскоре после него, в комнату зашел дядя, который встал возле двери. Шагора приподнялся и посмотрел на него.
- Мне нужно с тобой поговорить, племянник, - медленно произнес Захир. – Поговорим здесь. Как ты себя чувствуешь?
Хиру хмыкнул. Что он мог ему ответить? Он сам не совсем осознавал свое состояние, так что молча кивнул. Дядя подошел к нему ближе и внимательно всмотрелся в его лицо.
- Ты ввязался в нечто опасное, Хиру. Раз на тебя уже нападали столько раз они, то это значит, что, они могут попытаться и забрать тебя, как твоего отца.
Шагора помрачнел.
- Не так давно, я превратил одного из них в лужу, использовав огонь. Я смогу им противостоять, - решительно произнес он.
- Но, знаешь, есть еще что-то. Что-то такое же черное, такое же страшное, возможно, это разновидность хуара, а, возможно, это нечто иное. Оно гналось за Арди, хотя она теперь думает, что это хуара. Оно смотрело на тебя в лесу. Оно рядом, Хиру.
Член клана Тени застыл на кровати и посмотрел на дядю. Голос того звучал как-то особенно зловеще в этой тишине. Хиру облизнул пересохшие губы, сглотнул и покачал головой.
- Я думаю, что это тоже хуара.
Дядя пожал плечами.
- Возможно, - кивнул Захир. – Но я считаю, что это что-то иное. Я собираюсь обучить тебя управлению тенями, Хиру, - серьезно произнес он.
Хиру усмехнулся и покачал головой.
- Меня? Я же безнадежен, мне все так говорили. Я не смог с ними совладать.
- Ты приказал им в темных землях, - произнес Захир. – Ты не безнадежен.
На некоторое время между ними пролегла тишина, а потом дядя продолжил.
- Твой отец не понимал, как лучше это стоит делать, - усмехнулся Захир. – А я знаю. Не ты первый рождался именно таким, - его черные глаза неожиданно засияли. – Я родился таким, Хиру. Поэтому мы с братом и поссорились. Он не захотел, чтобы неумеха, как я обучал тебя.
Шагора резко вскочил с кровати, застыл и посмотрел на своего дядю.
- Но… Ты же…
- Как видишь, я смог, - произнес Захир. – Любой из клана Тени это, может. Вопрос только во времени, я не знаю, есть ли оно у нас.
- Ты живой? – произнес Зи.
Шагора удивленно повернул к нему голову.
- Ты ведь пошел в тот дом.
Древний покачал головой.
- Нет, я решил, что отпускать тебя одного опасно, но не ожидал, что оно окажется на первом же этаже. Другой задержал меня на улице, - он посмотрел в сторону быстроисчезающей лужи. – Все-таки твоя магия действует на них, так, может, и чужая тоже?
- Я бы не был в этом так уверен, - пробормотал Хиру. – Вероятно, это из-за того, что я член клана Тени или же…
Он не договорил, но лазан не стал просить его закончить фразу, за что шагора был ему неблагодарен. Они поднялись на второй этаж и там, среди множества разноцветных баночек и склянок в одной из комнат, Зи выбрал одну и дал ему ей.
После этого Хиру почувствовал облегчение.
- Он пытался меня поглотить, - мрачно проговорил он.
- Меня не попытался, я оказался быстрее, - ответил ему Зи.
- Как думаешь, они знают магию?
- Скорее всего, - кивнул древний. – А еще я думаю, что у них не всегда был такой облик. Возможно, что-то произошло в те времена. Мудрец говорил, что он видел, что раньше земли были не поделены между собой, а было два больших материка, между которыми и было море.
Хиру с любопытством посмотрел на него.
- И часто ли вашего мудреца посещали такие видения?
- Не слишком, - проговорил Зи. – С годами он ослабел и стал говорить, что чувствует приближение смерти. Он ушел от нас и больше не вернулся. Так поступают все, кто хотят уйти.
В этом был сакральный смысл. Они оба молчали, разглядывая большой резной шкаф с множеством склянок внутри. Все эти баночки явно имели какую-то систему, но вот какую, сам Хиру сказать не мог, да и лазан тоже. Возле шкафа был небольшой письменный стол, на котором в аккуратные стопочки были разложены большие переплетенные книги.
Они стали перебирать их, чтобы найти упоминание того, что помогло излечить слепоту.
- Кажется, нашел, - наконец, известил Зи.
- Что именно?
Хиру посмотрел на одну из книг, которой махал древнему и указал ему на один рецепт, который содержал в себе эликсир-заклинание. Сначала шагора решил, что это какая-то шутка, потому что ни о чем таком он не слышал.
- Это приготовление и эликсира, и одновременно произношение заклинание, только так оно может сработать.
Хиру хмыкнул. Они забрали отсюда некоторые баночки, аккуратно завернув их в куски ткани, а потом в другой комнате забрали засушенные растения, которые были в холщовых мешочках, перевязанных красной лентой.
- Теперь осталось только найти заклинание, верно?
- Если оно есть, - проговорил мрачно Зи. – Как я тебе и говорил, я сильно сомневаюсь в этом.
Они вошли в дом напротив, и им пришлось сразиться с еще одним хуара. На этот раз Хиру был уверен в своей победе и вскоре перед ним расползлось еще одного темное пятно.
- Ты все еще хочешь найти? – спросил древний.
- Возможно, есть что-то еще.
Но на втором этаже их ждало разочарование. Книг не оказалось, ни их, ни даже единственного клочка бумаги. Полки шкафа были пусты, другая комната была тоже пуста.
Шагора покачал головой. Они опоздали, возможно, их уже давно уничтожили, а, возможно, только сейчас. Он не винил Зи в том, что тот пошел за ним. Если Хиру не справился, то они бы сейчас здесь не стояли.
- Здесь ничего нет, Хиру, мы ищем истину не здесь, - проговорил Зи. – Они живут между граней, древние хоть и пользовались ими, все же они никогда не находили то место, в которое попадал ты.
- Тогда кто их убивал? – требовательно спросил шагора.
- Я не знаю, - проговорил древний нахмурившись. – Почему я должен знать? Мне так же это непонятно, как и тебе.
Он отвернулся и плотно сжал губы. Хиру ничего не сказал, однако, понял, что лучше этого было не говорить. Они прошли на площадь, где стоял большой камень и пока Зи активировал его, Хиру смотрел по сторонам. Не так далеко от них он заметил пару каменных фигур, которые стояли возле друг друга и лица их были обращены к солнцу.
- Должно быть, они окаменели последними.
Зи подошел к нему и посмотрел на каменные фигуры.
- Возможно. Я не знаю, каково это, но, должно быть, очень страшно, когда понимаешь, что твое тело постепенно каменеет, и ты ничего не сможешь с этим сделать. Пошли, мы не должны оставаться здесь. Я надеюсь найти средство, надеюсь.
Они подошли к камню, который был уже горячим.
Хиру обернулся и еще раз посмотрел на город. Тогда первый раз он вызывал у него восхищение, но потом его охватила тоска и жалость к этим людям. Сейчас он тоже чувствовал тоску, Зи стоял спиной к городу.
- Пойдем, - позвал он. – Ты жалеешь меня? Жалеешь эти острова? Не стоит, Хиру. Мы всегда заботились о себе сами и позаботимся о себе и сейчас. Это не твоя беда, только моя и брата.
Шагора повернулся к нему и посмотрел на него, но тот уже коснулся камня. Хиру поспешил за ним, ему не хотелось оставаться в этой прекрасной белой могиле.
Глава 30. Что дальше?
Они вернулись неожиданно на Дорас. Оба они огляделись по сторонам и увидели вблизи себя озеро. Похоже, что их перебросило куда выше, чем были их друзья. Гора практически нависала над ними, только теперь Хиру осознал, насколько она была высокой.
- Нам придется спуститься, - пробормотал Зи. – Но я удивлен, что получилось пройти сюда.
- Ты думал, что ничего не получится, верно? – спросил Хиру.
Древний хмыкнул. Так было даже лучше, но лодка осталась там, а они ведь обещали ее вернуть. Шагора почти сразу же напомнил об этом лазану.
- Тогда иди к остальным, а я схожу и приплыву на ней.
Член клана Тени обеспокоенно посмотрел на него.
- А если ты не сможешь? – обеспокоенно спросил шагора, вцепившись в него. – А, что если, тебя снова перенесет куда-то не туда?
Зи улыбнулся, так спокойно и безмятежно, что Хиру стало не по себе.
- Ничего, я найду дорогу к вам, - уверенно произнес он и смело шагнул к камню.
Прежде чем шагора успел что-то еще сделать или даже сказать. Он смотрел на место, где только что стоял древний и покачал головой. Было ли это безрассудством? Возможно, он хотел проверить кое-что еще сам, без Хиру?
- Только посмей, не вернутся, - бросил вдогонку шагора и пошел вниз.
Всего несколько дней занял у него путь до остальных. Они все еще были в рыбацкой деревушке. Возле воды сидел только Ши, Арди и Хало, похоже, спали. Хиру окликнул северянина и тот повернулся к нему, а потом резко вскочил. Они стояли и смотрели друг на друга. Эти минуты показались шагора очень долгими, они словно были растянуты в киселе.
- Что-то случилось? – голос Ши дрогнул. – Почему с тобой нет Зи?
- Ничего такого, - улыбнулся Хиру. – Просто он пошел за лодкой, потому что мы неожиданно сумели пройти досюда.
- Дурак, - бросил в сердцах северянин. – Он мог, и оставить эту несчастную лодку, мы заплатили бы за нее и так. А так, это только лишняя опасность.
- Я уверен, что все будет в порядке, - уверенно произнес шагора. – Я думаю, что он хотел посмотреть что-то еще. Наверное, - он посмотрел в ту сторону, где виднелся остров.
- Вы ведь нашли способ вернуть Арди зрение, верно?
Шагора кивнул, как и Ши, он смотрел в сторону острова. Не будет же Зи задерживаться так надолго? Но смутное сомнение грызло его, он помнил про хуала, которые напали на него. Хотя древний и смог их одолеть, это было опасно.
- Там были хуала, Ши. Они напали на нас, но моя магия почему-то подействовала на них. Я не знаю почему. В тот раз я тоже смог убить его, - Хиру нахмурился. – Но дядя говорил, что у него это почему-то не получилось.
Ши ничего ему не ответил.
- Рецепт с тобой?
Хиру удивленно посмотрел на него, а потом кивнул.
- Я все же думаю, что лучше подождать Зи, - а потом он хлопнул сам себя по лбу и нервно рассмеялся. – Конечно же, я забыл про Хало, он ведь тоже древний.
- Послушай, Хиру, - тихо произнес северянин. – Я думаю, что они знают и умеют гораздо больше, чем мы, даже при том, что они молоды. Не стоит беспокоиться за лазана, он сам о себе позаботится. Мы подождем его.
Эти слова не успокоили Хиру. Когда утром он отдал листок и ингредиенты Хало, он мыслями был где-то далеко. Младший из братьев был на удивление спокойным и тщательно перемещал ингредиенты и стал готовить эликсир.
- А насчет хуала? – спросил он.
- Ничего, - покачал головой Хиру.
Они сидели в рыбацкой хижине и ели пожаренную рыбу с крупой.
- Арди, подойти сюда, - позвал древний.
Девушка подошла и села напротив него. Он передал ей бутылек. Почему-то жидкость внутри скорее напоминала кровь, чем какое-то варево. Она посмотрела на него и улыбнулась.
- Пей медленно, а я буду говорить заклинание.
Когда Хиру не услышал со стороны лазана ни звука, то он очень и очень удивился. Ему лично, казалось, что он чуть ли не скакать должен возле девушки и произносить магические слова, а выходило все совсем иначе не так, как ожидал сам шагора. Он внимательно смотрел на девушку. Арди выпила все до последней капли и теперь сидела с закрытыми глазами. Когда же страж открыла глаза, Хиру увидел, что глаза у нее необычного золотистого цвета. Только у кваронда бывают такие глаза.
- Спасибо, Хало, я в неоплатном долгу перед тобой, - она низко склонилась.
Древний улыбнулся и что-то пробормотал.
- Какая странная магия, - произнес задумчиво Ши. – Никогда бы не подумал, что некоторые слова и не надо произносить вслух. Что такое, Хиру?
Шагора смотрел на девушку.
- Скажи, мне, Арди, - медленно чеканя слова, произнес он. – Кто ты? Кваронда или шагора? Твои глаза… Таких глаз нет у жителей темных островов. Ни у кого из них.
- А разве ты не задавал тот же вопрос Лирну? – спросила она улыбаясь. – У него ведь тоже такие глаза, только в сторону оранжевого.
Член клана Тени застыл, глядя на нее.
- Вы полукровки? – наконец, глухо сказал он.
- Ты считаешь, что это плохо? – спросила она отвернувшись.
Хиру посмотрел на нее и почувствовал себя неловко. Ведь она сказала это тоном, который словно говорил «Да, я полукровка. Почему вы считаете это ужасным?».
- Прости, я не хотел. Я не считаю это чем-то ужасным. Я даже рад.
- Рад? – страж повернулась к нему. – Рад, что есть полукровки?
- Да, это значит, что не все шагора ненавидят кваронда, - улыбнулся он. – Но почему Лирн мне ничего не сказал?
Арди пожала плечами.
- Я смотрю, у вас тут уже целая драма без меня.
Хиру обернулся на голос и увидел Зи, который, улыбаясь, шел к ним.
- Я же говорил, что со мной ничего не случится.
Они сразу же пустились в путь и через несколько дней уже снова были в море. Капитан ничего не спрашивал, только с удивлением смотрел на Арди, которая подставив лицо морскому ветру, всматривалась в море. По лицу ее текли слезы, и она не могла их сдерживать.
- Спасибо вам всем, - она сказала это каждому и много раз.
Хиру неслышно подошел к ней и встал рядом.
- Я рад, что ты теперь в порядке. Теперь ты сможешь найти тропу, верно?
Она кивнула и посмотрела на него.
- Тебя что-то беспокоит?
- Те хуара, которые были в городе древних. Они ведь, наверное, что-то искали. Как думаешь, можно ли найти средство, чтобы вызволить людей из камня?
Лицо ее стало серьезным.
- Я найду его, - решительно сказала она. – Они вернули мне зрение, да и ты тогда спас меня.
Хиру опешив, смотрел на нее.
- Я? Спас?
- Да, тогда, когда ты меня встретил. Если я осталась в том городе, то оно бы нашло меня, - говорила Арди серьезно. – Если не ты, меня бы здесь не было.
Он замолчал. Через несколько дней они высадились на уже знакомый ему берег. Но Хиру не успел пройти и пару шагов, как упал. Он услышал крики других, но все дальше и дальше проваливался в бездну.
Сначала ничего не было, а потом он снова увидел Целителя, который сидел перед обелиском.
- Зря, ты так часто ходишь к нам парень, - сказал он. – Это может повлиять на тебя, и ты начнешь сходить с ума, ты этого хочешь.
Хиру усмехнулся.
- Я вдруг упал. Та тварь пыталась поглотить меня. Может, это из-за этого?
Целитель хмыкнул, но больше ничего ему не говорил. Хиру захотелось спать. Даже в этом странном сне или реальности, шагора лег спать и проснулся уже в своей комнате, которая странно нависла над ним. Он протер глаза и сел на кровати.
- Больше так не пугай, - произнес Ши.
Хиру вздрогнул и посмотрел на друга.
- Сколько я был без сознания? – спросил он.
- Неделю, - проговорил северянин, поджимая губы и тяжело вздохнув. – Ты неожиданно упал, и мы не смогли привести тебя в сознание. Целитель в городе ничего не смог толком сказать, но, по словам его, я понял, что это неопасно. Тогда мы повезли тебя сюда.
- Вот как, - произнес шагора. – Я снова видел целителя и тот сказал, что я не должен так часто ходить туда.
Северянин удивленно посмотрел на него.
- Туда? Ты был там после того, как мы вернулись?
- Только во сне, - проговорил Хиру. – Если это действительно был сон.
Ши не стал ни о чем его спрашивать. Однако вскоре после него, в комнату зашел дядя, который встал возле двери. Шагора приподнялся и посмотрел на него.
- Мне нужно с тобой поговорить, племянник, - медленно произнес Захир. – Поговорим здесь. Как ты себя чувствуешь?
Хиру хмыкнул. Что он мог ему ответить? Он сам не совсем осознавал свое состояние, так что молча кивнул. Дядя подошел к нему ближе и внимательно всмотрелся в его лицо.
- Ты ввязался в нечто опасное, Хиру. Раз на тебя уже нападали столько раз они, то это значит, что, они могут попытаться и забрать тебя, как твоего отца.
Шагора помрачнел.
- Не так давно, я превратил одного из них в лужу, использовав огонь. Я смогу им противостоять, - решительно произнес он.
- Но, знаешь, есть еще что-то. Что-то такое же черное, такое же страшное, возможно, это разновидность хуара, а, возможно, это нечто иное. Оно гналось за Арди, хотя она теперь думает, что это хуара. Оно смотрело на тебя в лесу. Оно рядом, Хиру.
Член клана Тени застыл на кровати и посмотрел на дядю. Голос того звучал как-то особенно зловеще в этой тишине. Хиру облизнул пересохшие губы, сглотнул и покачал головой.
- Я думаю, что это тоже хуара.
Дядя пожал плечами.
- Возможно, - кивнул Захир. – Но я считаю, что это что-то иное. Я собираюсь обучить тебя управлению тенями, Хиру, - серьезно произнес он.
Хиру усмехнулся и покачал головой.
- Меня? Я же безнадежен, мне все так говорили. Я не смог с ними совладать.
- Ты приказал им в темных землях, - произнес Захир. – Ты не безнадежен.
На некоторое время между ними пролегла тишина, а потом дядя продолжил.
- Твой отец не понимал, как лучше это стоит делать, - усмехнулся Захир. – А я знаю. Не ты первый рождался именно таким, - его черные глаза неожиданно засияли. – Я родился таким, Хиру. Поэтому мы с братом и поссорились. Он не захотел, чтобы неумеха, как я обучал тебя.
Шагора резко вскочил с кровати, застыл и посмотрел на своего дядю.
- Но… Ты же…
- Как видишь, я смог, - произнес Захир. – Любой из клана Тени это, может. Вопрос только во времени, я не знаю, есть ли оно у нас.