- А тематику вы можете разобрать? – нетерпеливо спросила госпожа Редфилд.
- Очень смутно. Алхимия, травы, амулеты. Всё, - выдохнул, я оторвался от книги. – Больше ничего не смогу сейчас выжать. Можно завтра ещё попробовать.
- Завтра… Ладно, значит, завтра. Я ещё попытаюсь вскрыть нашими методами, но не хотелось бы действовать грубо.
- Вы думаете, это семейный гримуар с рецептами и методиками?
- Вряд ли, размер маловат. А соответствующее заклинание увеличивает формат книги, но не место на страницах. Полагаю, это опись тех самых коллекций, о которых Пьер сообщал моим местным коллегам и о которых говорил нам. Коллекция алхимика мэтра Булонье и собрание артефактов графа Жильбера. И нам с вами было бы желательно эту самую опись прочитать…
Тут я снова вспомнил загадочную тетрадку, попавшуюся мне сегодня. Великая Матерь знает, почему, но мне вдруг показалось, что она может иметь отношение к этой книжице, о чём я и поспешил сообщить госпоже коммандеру. Она подняла бровь:
- Так и куда вы дели находку?
- Оставил на столе в библиотеке, прикрыв заклинанием.
Тут я словно наяву увидел, как наследник уселся почти на тетрадку, и мне стало нехорошо.
В дверь постучали, и на пороге появился Пьер.
- Входите, - кивнула Лавиния. – Присаживайтесь.
- Благодарю.
Старик уселся, и госпожа Редфилд прошлась по кабинету, размышляя, с чего начать разговор. Ничего не придумав особенного, она мысленно махнула рукой и сказала:
- Расскажите, Пьер, как умер граф.
- Болел он, - пожал плечами слуга. – Сперва ничего, травками лечился, амулет восстанавливающий сделал. Ну, с амулетом-то не очень пошло, его ж заряжать надо, то есть опять же силы тратить. А травки наша мадам Брюно хорошие продаёт, и правильные, и вовремя собранные.
- А что за болезнь у него была? Мага-медика он не приглашал? – вмешался Дюпон.
- Приглашал, а как же! Тот пожил в замке несколько дней, понаблюдал… Сказал, что прореха у господина графа в ауре, и через неё силы утекают. Сколько ни закачивай, а всё одно, как в дырявый кувшин.
- Прореха в ауре, надо же, как интересно… - пробормотала Лавиния. – А у вас случайно не сохранилось имя этого медика?
- Нет, госпожа коммандер. Его сиятельство своего знакомого звал, а уж откуда, не скажу.
- Хорошо, Пьер, продолжайте. Значит, прореха…
- Ну да… Где-то после праздника Перелома года господин граф и слёг. На праздник, как положено, из деревень пришли с подарками, он всех принял и ответно отдарился, а потом уже и не вставал. Ну, только по спальне ходил. Правда, работать не переставал – ну, да вы видели сами, в спальне у него и книги все, и стол рабочий. Лаборатории только нет, да опыты-то ставить господин граф давно перестал, только считал да чертил.
- Считал и чертил… Беда в том, Пьер, что тетрадь эту я не нашла. Не было её в спальне.
- Конечно, не было, госпожа коммандер. Её ж сразу после смерти господина графа и забрали. Я же говорил – приезжали из Анже, из Службы магической безопасности, они и увезли.
- Ага, вот, значит, как… - Лавиния в очередной раз задавила поднимающееся раздражение совершенно обленившимися коллегами и решила перейти к следующему вопросу. – Ладно, теперь расскажите, о его самых последних днях и о том, как вы обнаружили тело.
Старик помолчал, глядя вниз, а когда поднял голову, госпожа Редфилд увидела в его глазах слёзы. «Вот Тьма, - подумала она, - надо было помягче…».
- На Бельтайн*) господин граф деревенских не принял, - заговорил Пьер. – Он и не вставал уже несколько дней, но мне приказал подарки вынести и раздать – как положено, сладости, хлеб и огонь для костра. Когда они ушли, господин граф сказал мне, что Литу**) уже не увидит. Мол, нужно вызвать нотариуса, чтобы исправить завещание. Я и вызвал.
__
*) Бельтайн - кельтский праздник начала лета, традиционно отмечаемый 1 мая.
**) Лита – день летнего солнцестояния
- Как?
- Известно, как, - усмехнулся старик. – Через день после Бельтайна…
- То есть, третьего мая? – уточнил Дюпон.
- Третьего, получается, да… Так вот, я пошёл к сестре, зять запряг лошадку и отвёз меня в Анже. Мэтр Калиссак свой календарь посмотрел и обещал приехать не позднее пятого мая.
- И приехал?
- Приехал, конечно, только уже… - тут Пьер слабо усмехнулся. – Как бабка моя говорила, к холодным ногам.
- Понятно…
- Вернулся я в замок под утро уже. Сестра предлагала у неё переночевать и назавтра отправляться домой, да у меня сердце не на месте было. Часа в четыре я пришёл, уже по свету. Господин граф спал, я, понятное дело, будить его не стал, унёс только остатки еды, посуду, бутылки от вина… - тут он замолчал, хлопнул глазами и проговорил медленно: - А ведь у господина графа гость был!
- Поясните, - подалась вперёд Лавиния.
- Два кубка было от вина, ветчину и сыр весь съели, господин граф давно столько не ел. Да и вина почти три бутылки опустошили, ему это точно не по силам! И свечу жгли…
- Получается, в ваше отсутствие Жильбер Буа-Жибо сумел встать и впустить некоего гостя, после чего сидел и беседовал с ним допоздна?
- Получается, так…
- А?... – Жак хотел было задать новый вопрос, но замер, остановленный ледяным взглядом госпожи Редфилд.
- Хорошо, Пьер, спасибо, - сказала она мягко. – Последний вопрос. Вы простите, что заставляем вас вспоминать это всё…
- Да что уж там, госпожа коммандер! Я и сам теперь вижу, что-то нечисто. Старый дурень, сразу-то не заметил, не сообразил… - и он горестно покачал головой. – Спрашивайте.
- Наутро вы принесли своему господину кофе, дальше?
- Да, утром он выпивал чашку кофе со сливками и пару круассанов съедал, а потом, уже часов в двенадцать, завтракал всерьёз. Ну, только кофе пить некому было, я сразу понял – тихо слишком. Он дышал-то в последнее время хрипло, так, знаете, с присвистом. Я шторы отдёрнул, посмотрел, пульс пощупал…
- Не было пульса?
- Нет. Ни на запястье, ни на горле. Ну, я завтрак унёс и отправил сообщение магу-медику, господин граф заранее несколько магвестников заготовил.
- Это был тот же маг-медик, который приезжал консультировать и говорил о прорехе в ауре?
- Нет, я вызвал нашего, местного, из Анже. Он довольно быстро появился, и часа не прошло. Ну, я слыхал, у них особые порталы есть.
- Есть, - кивнула Лавиния.
- Так вот, появился, осмотрел… тело, и велел своим подручным его забирать. Ну, а дальше вы уже и сами знаете – ваши из магбезопасности приехали, господин префект назначил управляющего, а я пока остался жить в замке. Вот и живу, - Пьер пожевал губами. – Не думал я, что господин граф прежде меня уйдёт, нет, не думал…
- Хорошо. Спасибо вам, Пьер, идите отдыхать. Завтра будет новый день и новые заботы.
За стариком закрылась дверь, и госпожа коммандер повернулась ко мне.
- Ну, что скажете, Дюпон? – прозвучал привычный уже вопрос.
- Может, графа убили?
- Поясните.
- По словам Пьера, Буа-Жибо всегда зажигал магический фонарик, на это у него сил хватало. Ну, честно говоря, это вообще не берёт энергии… Если той ночью в спальне горела свеча, значит, её зажёг кто-то другой.
- А может быть, у графа просто вообще не было сил, а сделать он перед смертью что-то хотел? – прищурилась госпожа Редфилд.
- Если у него не хватало резерва даже на фонарик, то единственное, что он мог делать – это лежать и смотреть в потолок.
- Хорошо, предположим, здесь был… гость. Дружественный?
Тут я задумался.
Ночью в спальне может присутствовать или кто-то очень близкий, или тот, кому, в общем, безразлично, жив ты или умер. Лучше даже, если умер.
- Нет, - уверенности в моём голосе было хоть отбавляй.
- А как же вино?
- А кто сказал, что его пил сам граф? Думаю, - добавил я в приступе вдохновения, - гостей было двое! Смотрите, Пьер оставил своему господину еду на день, наверняка и бутылку вина подготовил. Некто приходит в замок, в спальню, расправляется с хозяином и что-то ищет. Ищет долго, а тут вино, надо полагать, хорошее – вряд ли хозяин виноградников пил бы невесть что, так? Почему бы и не приложиться, решают гости, силы поддержать… Надеюсь, от заветрившейся ветчины их прохватило расстройство желудка.
- А вы мстительны, Дюпон, – усмехнулась госпожа Редфилд. – Хорошо, принимаем версию за возможную. Так, камушки обратно…
- Госпожа коммандер, там ценностей на многие тысячи дукатов, - осторожно намекнул я. – Может, вы к себе приберёте?
- Нет, Дюпон, - ответила она с непривычной резкостью – К себе, как вы выражаетесь, я спрячу то, что и в самом деле может быть важно: тетрадь. А деньги – это всего лишь деньги, кому бы они ни достались в итоге.
Она бросила замшевый мешочек на полку и захлопнула дверцу сейфа.
- Что теперь? – спросил я.
- Половина одиннадцатого… У нас есть ещё время до полуночи. Пожалуй, осмотрим спальню, а потом слегка перекусим перед прогулкой.
«Полночная прогулка в склеп», – подумал я, и сам удивился тому, что больше не пугаюсь.
Я помнил, что сейф в спальне был устроен точно так же, как и в кабинете, в книжном шкафу, поэтому без тени сомнения подошёл и открыл дверцу. Толстый синий том отсутствовал и тут, так что я даже заморачиваться поисками не стал: провёл ладонью вдоль корешков. Отклика не давала потрёпанная книга в коричневой коже с традиционно неразборчивым названием. Охранная магия уколола мои пальцы, я перетерпел, пока восстановилась подвижность, и аккуратно потянул том на себя; полка поехала вперёд и вверх, стала видна железная дверца.
Госпожа Редфилд молча за мной наблюдала. Повернувшись к ней, я виновато пожал плечами и сказал:
- У меня пальцы не сплетаются как надо, не восстановились ещё. Откройте, пожалуйста!
Она хмыкнула и подошла ближе, в дверцу полетело заклинание... Ничего.
Ещё раз, и снова ничего. Будто в замок лезут чужим ключом.
- Очень интересно, - прошептала госпожа коммандер, и приложила ладонь к кнопкам цифрового замка. – Вы будете смеяться, Дюпон, но это устройство даёт такой же отклик, как пустая книга.
- То есть, ноль?
- Именно.
- Так может, этот ящик не закрыт магически? – Меня осенило. – Если «наследник» и его сопровождающие вскрывали этот сейф, то они могли его попросту не запереть! Всё, что там было ценного, они взяли, а остальное не стоит трудов.
- Если они его вскрывали, так почему же не добрались до такого же в библиотеке? – говоря это, моя начальница потянула дверцу, и та легко распахнулась.
На полках было абсолютно пусто.
- Тогда… Ночной визитёр! Вот кто нашёл этот сейф!
- Вот это возможно. Добрался, и более того – что-то унёс.
- Дневник? Рабочую тетрадь?
- Возможно… И это значит… Что это значит, Дюпон?
- Что у нас как минимум две группы интересующихся покойным графом и его наследием, - бодро отрапортовал я. – И ещё одна, которая должна была бы им интересоваться, но этого не делает.
- Хорошо… - Госпожа Редфилд огляделась вокруг. – Ну, здесь, конечно, Пьер прибрался, свечу и прочее забрал. Да и в любом случае, прошло четыре месяца, так что любые магические следы развеялись. Но есть следы немагические, и ими мы с вами займёмся завтра. А сейчас – на кухню, и пусть не прячутся от нас сыры и колбасы!
Всё-таки наш организм очень сильно зависит от желудка. Не знаю, как уж там у эльфов или каких-нибудь домашних духов, а вот человек, орк или гном, набив желудок добротной, сытной едой, совсем иначе воспринимает всё вокруг.
Вот и я: после шестого бутерброда и большой кружки сидра и поход в склеп стал представляться совсем не таким пугающим.
Да и вообще: чего бояться-то? Я буду стоять за спиной у госпожи Редфилд, а это примерно то же самое, что зачарованная бронированная стена. Может, и переодеваться не стоит? Вот только промочить ноги в домашних туфлях не хотелось бы, а там наверняка роса… Взглянув на госпожу коммандера, я быстренько передумал и вскочил с прямо-таки утренней бодростью:
- Дадите мне пять минут? Я переобуюсь только.
- Идите, Дюпон, - жестом левой ладони меня отпустили. – И прихватите, что сочтёте нужным из набора, что выдал вам главный старшина Фалькенкрафт. Даю вам даже десять минут.
Сам не заметив как, я взлетел по лестнице, отомкнул дверь своей комнаты, влетел в неё и остановился.
Так, значит, что сам сочту нужным? Хорошо, пока шнурую высокие ботинки, буду думать.
Ночь, уже давно стемнело. Значит, фонарик лишним не будет. Тем более, что в амулете, выданном мне запасливым гномом, аж три кнопки: жёлтая - обычный свет, красная – освещение, выявляющее магически активные предметы, и зелёная неизвестно для чего. Ну, первые две должны пригодиться, так что берём.
Накопители – это всегда может пригодиться, резерв у меня небольшой. Значит, три прозрачных бледно-жёлтых кристалла отправляются в отдельные карманы.
Почему в отдельные? Да вот как раз недавно в одном из номеров «Обозрения артефакторики» была статья, где доказывалось взаимное воздействие физически соприкасающихся кристаллов. Причём вне зависимости от желания владельца они могут как взаимно усиливаться, так и полностью разряжаться.
Поехали дальше… Склеп. Замок. Влажность. Значит, смазочное масло.
Определитель некроактивности – ну, при госпоже Редфилд вряд ли он мне пригодится, но кто знает? И фиолетовый, почти чёрный кристалл, оправленный в кедровое дерево и медную проволоку, занимает своё место.
Да, куртка мне досталась качественная, в её бесчисленных карманах можно припрятать половину музея артефакторики. Жаль будет с ней расставаться после окончания этой командировки. А может, можно будет выкупить куртку, ботинки, перчатки вот эти? В конце концов, кто захочет получить со склада ношеные вещи?
Пока я размышлял, прошли отпущенные мне десять минут. Напоследок прихватив блокнот и карандаш, я окинул взглядом спальню. Разворошил я вещи, конечно, изрядно, надо будет завтра прибраться…
- Готов, госпожа коммандер! – отрапортовал я, вытянувшись в струнку.
- Отлично! Вы посмотрели по карте, где находится склеп?
- Э-э-э… Нет, госпожа, коммандер! – кажется, моими ушами можно поджигать костёр.
- Ну, это не страшно, зато я спросила у Пьера. Нам с вами нужно к южной башне, пройти вдоль стены и отыскать плиту, помеченную гербом Буа-Жибо.
- Голова быка, - механически пробормотал я.
- Именно.
До южной башни мы дошли в молчании.
Августовские звёзды, крупные, словно крыжовник, были прекрасны, но освещения не давали; от тонкого серпа свеженародившегося месяца толку тоже было немного, а мелкие камушки, кажется, сговорились попадаться мне под ноги. Когда я споткнулся в пятый раз и прошипел под нос что-то нелитературное, моя начальница повернулась и укоризненно покачала головой. Кстати, она сама не запнулась ни разу, вот как это?
Впрочем, двигаться мы стали чуть медленнее, или я шёл аккуратнее, или же стало не до отвлечения… Не знаю. Тёмная громада башни выросла перед нами внезапно, и вот тут-то я понял, что там, посреди двора, было ещё светло…
- Госпожа коммандер? – прошептал я. – На каком расстоянии от угла нужно искать герб?
- А как вы собираетесь это делать, Дюпон?
Достав фонарик, я нажал верхнюю, жёлтую кнопку, луч света разрезал темноту и упёрся в серый известняк, высветив проросшие между выветрившихся камней травинки. Проведя освещённый круг дальше вправо, я заметил квадратную плиту с каким-то рисунком и подошёл ближе.
- Очень смутно. Алхимия, травы, амулеты. Всё, - выдохнул, я оторвался от книги. – Больше ничего не смогу сейчас выжать. Можно завтра ещё попробовать.
- Завтра… Ладно, значит, завтра. Я ещё попытаюсь вскрыть нашими методами, но не хотелось бы действовать грубо.
- Вы думаете, это семейный гримуар с рецептами и методиками?
- Вряд ли, размер маловат. А соответствующее заклинание увеличивает формат книги, но не место на страницах. Полагаю, это опись тех самых коллекций, о которых Пьер сообщал моим местным коллегам и о которых говорил нам. Коллекция алхимика мэтра Булонье и собрание артефактов графа Жильбера. И нам с вами было бы желательно эту самую опись прочитать…
Тут я снова вспомнил загадочную тетрадку, попавшуюся мне сегодня. Великая Матерь знает, почему, но мне вдруг показалось, что она может иметь отношение к этой книжице, о чём я и поспешил сообщить госпоже коммандеру. Она подняла бровь:
- Так и куда вы дели находку?
- Оставил на столе в библиотеке, прикрыв заклинанием.
Тут я словно наяву увидел, как наследник уселся почти на тетрадку, и мне стало нехорошо.
ГЛАВА 19.
В дверь постучали, и на пороге появился Пьер.
- Входите, - кивнула Лавиния. – Присаживайтесь.
- Благодарю.
Старик уселся, и госпожа Редфилд прошлась по кабинету, размышляя, с чего начать разговор. Ничего не придумав особенного, она мысленно махнула рукой и сказала:
- Расскажите, Пьер, как умер граф.
- Болел он, - пожал плечами слуга. – Сперва ничего, травками лечился, амулет восстанавливающий сделал. Ну, с амулетом-то не очень пошло, его ж заряжать надо, то есть опять же силы тратить. А травки наша мадам Брюно хорошие продаёт, и правильные, и вовремя собранные.
- А что за болезнь у него была? Мага-медика он не приглашал? – вмешался Дюпон.
- Приглашал, а как же! Тот пожил в замке несколько дней, понаблюдал… Сказал, что прореха у господина графа в ауре, и через неё силы утекают. Сколько ни закачивай, а всё одно, как в дырявый кувшин.
- Прореха в ауре, надо же, как интересно… - пробормотала Лавиния. – А у вас случайно не сохранилось имя этого медика?
- Нет, госпожа коммандер. Его сиятельство своего знакомого звал, а уж откуда, не скажу.
- Хорошо, Пьер, продолжайте. Значит, прореха…
- Ну да… Где-то после праздника Перелома года господин граф и слёг. На праздник, как положено, из деревень пришли с подарками, он всех принял и ответно отдарился, а потом уже и не вставал. Ну, только по спальне ходил. Правда, работать не переставал – ну, да вы видели сами, в спальне у него и книги все, и стол рабочий. Лаборатории только нет, да опыты-то ставить господин граф давно перестал, только считал да чертил.
- Считал и чертил… Беда в том, Пьер, что тетрадь эту я не нашла. Не было её в спальне.
- Конечно, не было, госпожа коммандер. Её ж сразу после смерти господина графа и забрали. Я же говорил – приезжали из Анже, из Службы магической безопасности, они и увезли.
- Ага, вот, значит, как… - Лавиния в очередной раз задавила поднимающееся раздражение совершенно обленившимися коллегами и решила перейти к следующему вопросу. – Ладно, теперь расскажите, о его самых последних днях и о том, как вы обнаружили тело.
Старик помолчал, глядя вниз, а когда поднял голову, госпожа Редфилд увидела в его глазах слёзы. «Вот Тьма, - подумала она, - надо было помягче…».
- На Бельтайн*) господин граф деревенских не принял, - заговорил Пьер. – Он и не вставал уже несколько дней, но мне приказал подарки вынести и раздать – как положено, сладости, хлеб и огонь для костра. Когда они ушли, господин граф сказал мне, что Литу**) уже не увидит. Мол, нужно вызвать нотариуса, чтобы исправить завещание. Я и вызвал.
__
*) Бельтайн - кельтский праздник начала лета, традиционно отмечаемый 1 мая.
**) Лита – день летнего солнцестояния
- Как?
- Известно, как, - усмехнулся старик. – Через день после Бельтайна…
- То есть, третьего мая? – уточнил Дюпон.
- Третьего, получается, да… Так вот, я пошёл к сестре, зять запряг лошадку и отвёз меня в Анже. Мэтр Калиссак свой календарь посмотрел и обещал приехать не позднее пятого мая.
- И приехал?
- Приехал, конечно, только уже… - тут Пьер слабо усмехнулся. – Как бабка моя говорила, к холодным ногам.
- Понятно…
- Вернулся я в замок под утро уже. Сестра предлагала у неё переночевать и назавтра отправляться домой, да у меня сердце не на месте было. Часа в четыре я пришёл, уже по свету. Господин граф спал, я, понятное дело, будить его не стал, унёс только остатки еды, посуду, бутылки от вина… - тут он замолчал, хлопнул глазами и проговорил медленно: - А ведь у господина графа гость был!
- Поясните, - подалась вперёд Лавиния.
- Два кубка было от вина, ветчину и сыр весь съели, господин граф давно столько не ел. Да и вина почти три бутылки опустошили, ему это точно не по силам! И свечу жгли…
- Получается, в ваше отсутствие Жильбер Буа-Жибо сумел встать и впустить некоего гостя, после чего сидел и беседовал с ним допоздна?
- Получается, так…
- А?... – Жак хотел было задать новый вопрос, но замер, остановленный ледяным взглядом госпожи Редфилд.
- Хорошо, Пьер, спасибо, - сказала она мягко. – Последний вопрос. Вы простите, что заставляем вас вспоминать это всё…
- Да что уж там, госпожа коммандер! Я и сам теперь вижу, что-то нечисто. Старый дурень, сразу-то не заметил, не сообразил… - и он горестно покачал головой. – Спрашивайте.
- Наутро вы принесли своему господину кофе, дальше?
- Да, утром он выпивал чашку кофе со сливками и пару круассанов съедал, а потом, уже часов в двенадцать, завтракал всерьёз. Ну, только кофе пить некому было, я сразу понял – тихо слишком. Он дышал-то в последнее время хрипло, так, знаете, с присвистом. Я шторы отдёрнул, посмотрел, пульс пощупал…
- Не было пульса?
- Нет. Ни на запястье, ни на горле. Ну, я завтрак унёс и отправил сообщение магу-медику, господин граф заранее несколько магвестников заготовил.
- Это был тот же маг-медик, который приезжал консультировать и говорил о прорехе в ауре?
- Нет, я вызвал нашего, местного, из Анже. Он довольно быстро появился, и часа не прошло. Ну, я слыхал, у них особые порталы есть.
- Есть, - кивнула Лавиния.
- Так вот, появился, осмотрел… тело, и велел своим подручным его забирать. Ну, а дальше вы уже и сами знаете – ваши из магбезопасности приехали, господин префект назначил управляющего, а я пока остался жить в замке. Вот и живу, - Пьер пожевал губами. – Не думал я, что господин граф прежде меня уйдёт, нет, не думал…
- Хорошо. Спасибо вам, Пьер, идите отдыхать. Завтра будет новый день и новые заботы.
За стариком закрылась дверь, и госпожа коммандер повернулась ко мне.
- Ну, что скажете, Дюпон? – прозвучал привычный уже вопрос.
- Может, графа убили?
- Поясните.
- По словам Пьера, Буа-Жибо всегда зажигал магический фонарик, на это у него сил хватало. Ну, честно говоря, это вообще не берёт энергии… Если той ночью в спальне горела свеча, значит, её зажёг кто-то другой.
- А может быть, у графа просто вообще не было сил, а сделать он перед смертью что-то хотел? – прищурилась госпожа Редфилд.
- Если у него не хватало резерва даже на фонарик, то единственное, что он мог делать – это лежать и смотреть в потолок.
- Хорошо, предположим, здесь был… гость. Дружественный?
Тут я задумался.
Ночью в спальне может присутствовать или кто-то очень близкий, или тот, кому, в общем, безразлично, жив ты или умер. Лучше даже, если умер.
- Нет, - уверенности в моём голосе было хоть отбавляй.
- А как же вино?
- А кто сказал, что его пил сам граф? Думаю, - добавил я в приступе вдохновения, - гостей было двое! Смотрите, Пьер оставил своему господину еду на день, наверняка и бутылку вина подготовил. Некто приходит в замок, в спальню, расправляется с хозяином и что-то ищет. Ищет долго, а тут вино, надо полагать, хорошее – вряд ли хозяин виноградников пил бы невесть что, так? Почему бы и не приложиться, решают гости, силы поддержать… Надеюсь, от заветрившейся ветчины их прохватило расстройство желудка.
- А вы мстительны, Дюпон, – усмехнулась госпожа Редфилд. – Хорошо, принимаем версию за возможную. Так, камушки обратно…
- Госпожа коммандер, там ценностей на многие тысячи дукатов, - осторожно намекнул я. – Может, вы к себе приберёте?
- Нет, Дюпон, - ответила она с непривычной резкостью – К себе, как вы выражаетесь, я спрячу то, что и в самом деле может быть важно: тетрадь. А деньги – это всего лишь деньги, кому бы они ни достались в итоге.
Она бросила замшевый мешочек на полку и захлопнула дверцу сейфа.
- Что теперь? – спросил я.
- Половина одиннадцатого… У нас есть ещё время до полуночи. Пожалуй, осмотрим спальню, а потом слегка перекусим перед прогулкой.
«Полночная прогулка в склеп», – подумал я, и сам удивился тому, что больше не пугаюсь.
Я помнил, что сейф в спальне был устроен точно так же, как и в кабинете, в книжном шкафу, поэтому без тени сомнения подошёл и открыл дверцу. Толстый синий том отсутствовал и тут, так что я даже заморачиваться поисками не стал: провёл ладонью вдоль корешков. Отклика не давала потрёпанная книга в коричневой коже с традиционно неразборчивым названием. Охранная магия уколола мои пальцы, я перетерпел, пока восстановилась подвижность, и аккуратно потянул том на себя; полка поехала вперёд и вверх, стала видна железная дверца.
Госпожа Редфилд молча за мной наблюдала. Повернувшись к ней, я виновато пожал плечами и сказал:
- У меня пальцы не сплетаются как надо, не восстановились ещё. Откройте, пожалуйста!
Она хмыкнула и подошла ближе, в дверцу полетело заклинание... Ничего.
Ещё раз, и снова ничего. Будто в замок лезут чужим ключом.
- Очень интересно, - прошептала госпожа коммандер, и приложила ладонь к кнопкам цифрового замка. – Вы будете смеяться, Дюпон, но это устройство даёт такой же отклик, как пустая книга.
- То есть, ноль?
- Именно.
- Так может, этот ящик не закрыт магически? – Меня осенило. – Если «наследник» и его сопровождающие вскрывали этот сейф, то они могли его попросту не запереть! Всё, что там было ценного, они взяли, а остальное не стоит трудов.
- Если они его вскрывали, так почему же не добрались до такого же в библиотеке? – говоря это, моя начальница потянула дверцу, и та легко распахнулась.
На полках было абсолютно пусто.
- Тогда… Ночной визитёр! Вот кто нашёл этот сейф!
- Вот это возможно. Добрался, и более того – что-то унёс.
- Дневник? Рабочую тетрадь?
- Возможно… И это значит… Что это значит, Дюпон?
- Что у нас как минимум две группы интересующихся покойным графом и его наследием, - бодро отрапортовал я. – И ещё одна, которая должна была бы им интересоваться, но этого не делает.
- Хорошо… - Госпожа Редфилд огляделась вокруг. – Ну, здесь, конечно, Пьер прибрался, свечу и прочее забрал. Да и в любом случае, прошло четыре месяца, так что любые магические следы развеялись. Но есть следы немагические, и ими мы с вами займёмся завтра. А сейчас – на кухню, и пусть не прячутся от нас сыры и колбасы!
ГЛАВА 20.
Всё-таки наш организм очень сильно зависит от желудка. Не знаю, как уж там у эльфов или каких-нибудь домашних духов, а вот человек, орк или гном, набив желудок добротной, сытной едой, совсем иначе воспринимает всё вокруг.
Вот и я: после шестого бутерброда и большой кружки сидра и поход в склеп стал представляться совсем не таким пугающим.
Да и вообще: чего бояться-то? Я буду стоять за спиной у госпожи Редфилд, а это примерно то же самое, что зачарованная бронированная стена. Может, и переодеваться не стоит? Вот только промочить ноги в домашних туфлях не хотелось бы, а там наверняка роса… Взглянув на госпожу коммандера, я быстренько передумал и вскочил с прямо-таки утренней бодростью:
- Дадите мне пять минут? Я переобуюсь только.
- Идите, Дюпон, - жестом левой ладони меня отпустили. – И прихватите, что сочтёте нужным из набора, что выдал вам главный старшина Фалькенкрафт. Даю вам даже десять минут.
Сам не заметив как, я взлетел по лестнице, отомкнул дверь своей комнаты, влетел в неё и остановился.
Так, значит, что сам сочту нужным? Хорошо, пока шнурую высокие ботинки, буду думать.
Ночь, уже давно стемнело. Значит, фонарик лишним не будет. Тем более, что в амулете, выданном мне запасливым гномом, аж три кнопки: жёлтая - обычный свет, красная – освещение, выявляющее магически активные предметы, и зелёная неизвестно для чего. Ну, первые две должны пригодиться, так что берём.
Накопители – это всегда может пригодиться, резерв у меня небольшой. Значит, три прозрачных бледно-жёлтых кристалла отправляются в отдельные карманы.
Почему в отдельные? Да вот как раз недавно в одном из номеров «Обозрения артефакторики» была статья, где доказывалось взаимное воздействие физически соприкасающихся кристаллов. Причём вне зависимости от желания владельца они могут как взаимно усиливаться, так и полностью разряжаться.
Поехали дальше… Склеп. Замок. Влажность. Значит, смазочное масло.
Определитель некроактивности – ну, при госпоже Редфилд вряд ли он мне пригодится, но кто знает? И фиолетовый, почти чёрный кристалл, оправленный в кедровое дерево и медную проволоку, занимает своё место.
Да, куртка мне досталась качественная, в её бесчисленных карманах можно припрятать половину музея артефакторики. Жаль будет с ней расставаться после окончания этой командировки. А может, можно будет выкупить куртку, ботинки, перчатки вот эти? В конце концов, кто захочет получить со склада ношеные вещи?
Пока я размышлял, прошли отпущенные мне десять минут. Напоследок прихватив блокнот и карандаш, я окинул взглядом спальню. Разворошил я вещи, конечно, изрядно, надо будет завтра прибраться…
- Готов, госпожа коммандер! – отрапортовал я, вытянувшись в струнку.
- Отлично! Вы посмотрели по карте, где находится склеп?
- Э-э-э… Нет, госпожа, коммандер! – кажется, моими ушами можно поджигать костёр.
- Ну, это не страшно, зато я спросила у Пьера. Нам с вами нужно к южной башне, пройти вдоль стены и отыскать плиту, помеченную гербом Буа-Жибо.
- Голова быка, - механически пробормотал я.
- Именно.
До южной башни мы дошли в молчании.
Августовские звёзды, крупные, словно крыжовник, были прекрасны, но освещения не давали; от тонкого серпа свеженародившегося месяца толку тоже было немного, а мелкие камушки, кажется, сговорились попадаться мне под ноги. Когда я споткнулся в пятый раз и прошипел под нос что-то нелитературное, моя начальница повернулась и укоризненно покачала головой. Кстати, она сама не запнулась ни разу, вот как это?
Впрочем, двигаться мы стали чуть медленнее, или я шёл аккуратнее, или же стало не до отвлечения… Не знаю. Тёмная громада башни выросла перед нами внезапно, и вот тут-то я понял, что там, посреди двора, было ещё светло…
- Госпожа коммандер? – прошептал я. – На каком расстоянии от угла нужно искать герб?
- А как вы собираетесь это делать, Дюпон?
Достав фонарик, я нажал верхнюю, жёлтую кнопку, луч света разрезал темноту и упёрся в серый известняк, высветив проросшие между выветрившихся камней травинки. Проведя освещённый круг дальше вправо, я заметил квадратную плиту с каким-то рисунком и подошёл ближе.