Принцы только такое всегда говорят...

25.11.2019, 16:11 Автор: Анна Дашевская (Martann)

Закрыть настройки

Показано 9 из 17 страниц

1 2 ... 7 8 9 10 ... 16 17


За ужином в ресторане не набралось и половины народу. За нашим столом отсутствовал лорд Бринуотер, не было и мадам Девинь; впрочем, ее я за все время плавания видела от силы раза четыре-пять, и то на палубе, где она установила мольберт, зонт, и принимала красивые позы. Ела она в каюте.
        После купания в океане в бассейн мне не хотелось. Вообще не хотелось выходить на палубу. Поэтому большую часть последних двух дней плавания я провела в своей каюте - доделала почти одушевленный кулинарный блокнот для Майи и несколько простеньких вещиц для подарков, решила, наконец, что сделаю для родителей (общий для двоих артефакт, поддерживающий здоровье и восстанавливающий силы)... в общем, провела время с пользой.
       Было и еще одно важное дело, которым я занималась в эти дни.
       На следующий день после той встречи с капитаном и корабельным магом в мою каюту после завтрака постучал вежливый стюард и передал короткую записку. Меня просили немедленно зайти в капитанскую каюту.
       То, что в большом кабинете, помимо самого Гаскелла, была и госпожа Редфилд, меня нисколько не удивило.
        - И еще одно, капитан, - сказала магичка, видимо, заканчивая предыдущий разговор. – Непосредственно перед высадкой произойдет что-то, ради чего наши злоумышленники и устроили всю эту фантасмагорию. Я уверена, что они постараются сойти с борта первыми и раствориться в толпе.
        - Я не смогу остановить высадку иначе, чем по распоряжению Стражи, - капитан развел руками. - А его мы получить не успеем, да и на каком основании?
        - Это понятно, - отмахнулась магичка. - Я и не предлагаю останавливать высадку. Я предлагаю магически пометить каждого из пассажиров, чтобы потом их легко было найти - даже тех, кто сменит внешность и имя. Особенно тех, кто это сделает.
        - Каким образом? Вы ж не сможете стоять у трапа, и к каждому прикасаться?
        - Нет. А вот вы и ваши помощники - сможете!
        - Госпожа Редфилд, - капитан откашлялся, - я готов простоять у трапа до полуночи, но должен предупредить - магии во мне не хватит даже, чтобы пометить маковое зерно.
        - Разумеется, - она встала, порылась в карманах легкой кожаной куртки и достала моток темно-синих ниток, тонких, как волоски. - Нам поможет Александра.
        Я отлипла от двери и сделала полшага вперед, а госпожа Редфилд продолжила:
        - Тебе ведь удается работа с текстилем и волокнами?
        - То есть, вы хотите сделать магические метки из этого? - я взяла у нее моток и внимательно его осмотрела. - Хлопок с шелком, должно получиться. Наверное, надо будет добавить еще и незаметность, чтобы они не скинули с себя прицепившуюся нитку.
       
       Таким образом, я должна была за два неполных дня зачаровать полторы сотни темно синих ниток, которые в течение суток будут исправно сообщать заинтересованным лицам, где находится бывший пассажир «Гордости Бритвальда». Занятие, конечно, скучное, но полезное. К сожалению, оно оказалось еще и совершенно механическим, и нисколько не мешало мне думать.
       Мысли были в основном невеселые.
        Несколько раз перед глазами вдруг вставало лицо Джона, становящегося наследником данской короны Хольгердом-Иоанном. Стало совсем грустно - что уж теперь от себя самой скрывать, Джон мне очень понравился. Именно в этой, так сказать, ипостаси. А оказалось, что приглянулся мне миф, иллюзия, фантом.
        С другой стороны, ведь с Оливером Смаутом было примерно то же самое: оказалось, что человека, за которого я планировала выйти замуж, не существует. А тот, который есть в реальности, решительно мне не понравился.
        На ужин я собиралась совсем в раздрызганных чувствах. Пришлось откапывать шкатулку с косметикой и пудрить пятна под глазами и покрасневший нос.
        Наутро, уже в половине десятого, "Гордость Бритвальда" должна была причалить в доке Кэнэри-Уорф. А в девять утра, когда я лениво размышляла, собираться ли к завтраку сейчас, или подождать еще полчаса, пока разгрузятся все, покидающие корабль в Люнденвике, на палубе раздались громкие крики, даже, пожалуй, вопли, топот и успокаивающий басок дежурного офицера. Я накинула халат и выглянула в дверь. Мимо с топотом пронесся юнец в форме, затормозил, повернулся ко мне и сказал нервно:
        - Леди, вы бы вернулись пока в свою каюту!
        - А что случилось?
        - Бассейн горит! - и он выскочил за дверь раньше, чем я успела задать еще вопрос.
        Быстрее собственного визга я впрыгнула в джинсы, мокасины и первую попавшуюся майку, и вылетела на палубу.
        От бассейна валили клубы черного дыма. На моих глазах этот дым перемешался с оранжевыми языками пламени, собрался в толстый жгут, и с верхней палубы на жилую поползла огромная дымно-пламенная змея. В огненной пасти мелькал быстрый черный раздвоенный язык. Охнув, я сделала полшага назад, но что-то в этой картинке меня насторожило. От змеи не тянуло жаром и запахом гари, не слышно было шуршания чешуи о доски палубы...
        - Иллюзия, конечно, - сказала за моей спиной неслышно подошедшая госпожа Редфилд. - Не знаю, зачем, но думаю, это скоро будет понятно. Вот же Темный, а я хотела пораньше покинуть корабль...
        Она направилась к трапу, по которому стекала дымная змея, и спокойно стала подниматься на верхнюю палубу. За спиной послышался вскрик и звук, будто что-то увесистое осело на палубу. Понятно, кто-то из наших светских дам не упустил случая упасть в обморок...
        Я последовала за госпожой Редфилд, хотя и страшновато было входить в огонь, выглядящий совсем натуральным. Что ж делать - ей может понадобиться помощь. Маг я слабенький, но отдать резерв при необходимости это не помешает.
       
        Бассейн и в самом деле горел. Пламя плясало над голубой водой и жадно лизало бортики. Госпожа Редфилд вздохнула и спросила у зданий дока Кэнэри:
        - Интересно, почему корабельный маг блистательно отсутствует каждый раз, когда он нужен?
        Первой исчезла дымная змея, вытекавшая из бассейна. Огонь стал оседать, и с легким хлопком пропал. Магичка повернулась, увидела меня и сказала, усмехнувшись:
        - А самое любопытное, кому это понадобилось? Раз уж ты здесь, пойдем к капитану, думаю, там будет интересно.
       
        Подходы к капитанскому мостику были перегорожены могучими плечами матросов. Где-то я могла понять капитана: высадку пассажиров контролировали второй помощник и представитель владельца судна, "Компании океанских перевозок Бритвальда". Пассажиры весь рейс выкидывали фортели и были не вполне адекватными, так что Гаскелл разумно решил оставаться выше того кошмара, в который могло бы превратиться прощание с теми, кто сходил в Люнденвике. И уже начало превращаться, кстати!
        Кипящие волны нервничающих пассажиров разбивались о бело-голубую равнодушную стену и откатывались, разочарованные. Я следовала в кильватере госпожи Редфилд под всеми парусами, только белая пена разлеталась за моей спиной.
        На капитанском мостике нам не были рады.
        - Капитан, здравствуйте! Мэтр Бертье, как, и вы здесь? - тон ее был чрезвычайно сухим, как эльфийская галета пятидесятилетней давности. - Может быть, раз уж мы так неожиданно встретились, расскажете, почему я должна была выполнять ваши обязанности на палубе?
        - Но, баронесса, я ... эээ... помогаю суперкарго в разгрузке! - попытался ответить Бертье. Однако беднягу уже захватило волной и несло куда-то к Темному.
        - Наш шутник только что до полусмерти напугал иллюзией пожара почти две сотни пассажиров. И если служащие "Компании океанских перевозок Бритвальда" за время плавания неспособны оказались найти указанного шутника и нейтрализовать его, очевидно, я должна буду выставить компании счет за магические услуги, - госпожа Редфилд дождалась, пока цвет лица мэтра Бертье стал напоминать несвежую брынзу, и вбила последний гвоздь, - По моим расценкам!
        Тот поднял мученический взгляд на капитана:
        - Капитан, простите. Я пошел на палубу. Если баронесса еще раз шевельнет пальцем, это меня просто разорит!
        - Идите, мэтр Бертье! - кажется, капитан был раздражен не меньше госпожи Редфилд, поскольку пробурчал, не особо понижая голос, - Маги! Темный их побери, насколько проще было бы с обычной, нормальной, механической техникой!
        Честно говоря, все время этой битвы гигантов я стояла возле самой двери, стараясь слиться ней. Между прочим, мне на этом корабле еще сутки плыть до Христиании!
        Но тут капитан устало потер лоб и спросил почти нормальным голосом:
        - Вы что-то хотели, госпожа Редфилд?
        - Вообще-то я хотела отправиться на берег, - ответила она, также смягчаясь. - Но тут у вас так занятно, что я, пожалуй, оставлю за собой каюту до конца вашего плавания. Если нет на то ваших возражений, капитан.
        - Как вам будет угодно, мадам.
        Госпожа Редфилд благосклонно улыбнулась, присела на край стола и протянула ко мне руку с раскрытой ладонью. Я поняла этот безмолвный приказ и вложила в ладонь пучок тонких нитей, добавив:
       - Мне нужно только завязать их на ауры тех ваших членов команды, кто будет непосредственно помечать пассажиров. Это займет… ну, полчаса примерно.
       - Ну, вот, капитан. От вас нужны ваши люди и полчаса времени, – сказала госпожа Редфилд.
        - Я попробую задержать высадку, - вхдохнул капитан. - Думаю, сейчас у нас заклинит трап.
       


        Глава 11.


       
        "Гордость Бритвальда" должна была отчалить от Кэнэри-Уорф в восемь вечера, так что мне удалось провести с сестрой почти целый день. Мы обменялись подарками: Майе очень пришлась по душе придуманная мною записная книжка, а я порадовалась серебряной коробке с куском торта, который мог храниться целый год. Потом сестрица повела меня пить чай с плюшками в кондитерской "Фортнум энд Мейсон", потом мы гуляли в любимом с детства парке королевского дворца, бродили по магазинам, бездумно тратя деньги на глупости и мелочи, обедали рыбой с картошкой, сидя на газоне... И за все это время ни разу я не вспомнила о странных происшествиях на корабле, зачарованных кусочках томно-синей нитки или молчаливом блондине, который на самом деле выглядит совсем иначе.
        В моей каюте на столе меня ожидала короткая записка, рассыпавшаяся невесомым пеплом, едва я ее прочла.
        "Александра, загляни в курительную. Л.Р."
        Пожав плечами, я вновь активировала записывающий артефакт - небольшую статуэтку на журнальном столике, и отправилась привычным путем. Контролировать, что именно происходит в каюте в мое отсутствие, я стала сразу же после неприятностей со взрывом в гостиной; в конце концов, удовлетворенная паранойя меньше свербит. Пока никто неподобающий не появлялся, но мы же еще не доплыли?
        Госпожа Редфилд обнаружилась в любимом кресле с любимой трубкой; правда, табак на сей раз был явно другой - мне показалось, что этот пах дубом, яблоками и бренди.
        Когда-нибудь заведу себе дом на юге Бритвальда, на берегу моря, окруженный яблоневым садом. Буду сидеть на веранде в качалке, и курить трубку с таким табаком.
        - Ну как, у Фортнума все еще подают земляничный чай? - встретила меня вопросом госпожа Редфилд.
        - Не знаю, я пила "Юбилейный", - ответила я с удивлением, которое ее позабавило.
        - Я видела, как ты шла по трапу, у тебя в руках был их фирменный пакет цвета бирюзы. Так что никакой магии, обычная житейская логика и наблюдательность. Ну что ж, поздравляю тебя: зачарованные тобой ниточки вывели Стражу на след нашей давно разыскиваемой банды. Думаю, в этот момент, - она взглянула на часы, - как раз последнего из ее членов препровождают на допрос в столичное Управление безопасности.
        - Значит, насчет банды – это все была правда? И на что они нацелились в этом плавании?
        - На драгоценности. Дамы, путешествующие первым классом, знаешь ли, возят с собой иной раз очень значительные ценности.
        - То есть, все искусные иллюзии, перевешенные картины, пропавшие и вернувшиеся документы, взрыв в гостиной - это все ради кучки камушков?
        - Ну, кучкой камушков я бы это не назвала. Пока пассажиры первого класса приходили в себя, четверо воров успели собрать ценностей на сотню с лишним тысяч дукатов. И в числе первых сошли на берег. Мы же спокойно получили ордер Стражи, и в течение двух часов питомцы Хоукинса были арестованы.
       - Но все-таки почти двести пассажиров, как же их вычислили-то? Нитки могли только показать тех, кто плыл на «Гордости»?
       - Тут все просто, нормальная работа следователей Стражи. Когда обнаружилось, что у дюжины светских дам пропали их любимые брильянты, был арестован тот самый третий помощник капитана. Ну, а после ментального сканирования мы знали имена его сообщников, их легко обнаружили в городе, как раз с украденными ценностями на руках. Кстати, Хелен передавала тебе большой привет и особую благодарность за помощь. Будеи и официальное письмо от агентства Пинкертона.
       - Ладно, - я перевела дух. Кое-что показалось мне не совсем сообразным, но я решила не углубляться в тонкости работы сыщиков. - А кто меня топил?
       Госпожа Редфилд покачала головой.
       - А вот что касается того, кто столкнул тебя в воду - тут все сложнее.
        - То есть?
        Я зашарила по карманам, достала сигарету и попыталась прикурить. Все-таки меня вывели из себя, даже простейший огонек не могу зажечь, и руки дрожат. Госпожа Редфилд укоризненно покачала головой и, запалив на кончике указательного пальца крохотный язычок пламени, зажгла мою сигарету. Затянувшись как следует, я слегка успокоилась и повторила вопрос:
        - Так я не поняла - вы хотите сказать, что в воду меня сталкивали не те же самые воры драгоценностей?
        - Кроме третьего помощника, в игре участвовали еще двое членов экипажа, одна из горничных и младший офицер службы главного механика. И при допросе они категорически отрицали нападение на тебя. Да, - кивнула она, предвосхищая мой вопрос, - я присутствовала на этом допросе. Они пояснили схему аферы, но тебя в ее раскладе не было. Вполне вероятно, что рядовые члены банды попросту не знали о том, что им на хвост села сотрудница бюро Пинкертона, поэтому и ты, с твоей на нее похожестью, была им неинтересна. Но это выяснится в ближайшие два-три дня.
        - Получается, успокаиваться рано? Вполне может оказаться, что дело было не в моей схожести с мисс Эвергрин, а в чем–то другом?
        - Безусловно. Но, если тебя это утешит, я заинтересовалась этой странной историей и, как ты заметила, продолжаю путь на "Гордости Бритвальда" до Христиании. Побуду там неделю - другую, все равно мой курс в Академии начинается только с середины сентября. Посмотрю, чем веет с Северного моря.
        - Госпожа Редфилд, где вы планируете остановиться? - услышала я, будто бы со стороны, свой голос. Ох, не похвалит меня мама за неподготовленные решения... - Моя семья была бы рада предложить вам гостеприимство на все время вашего пребывания в королевстве Дания и Норсхольм.
       
        Тут мама прервала мой рассказ и, нервно оглянувшись, спросила:
        - А ты не знаешь, твоя гостья сегодня вернется к ужину?
        - Не знаю. Я ее, собственно говоря, сегодня и не видела. Ну, вернется - думаю, Свенсон успеет поставить еще один прибор.
        Свенсон, здешний дворецкий резиденции Посла, уже успел покорить мое сердце тем, что на завтрак мне был подан омлет, поджаренный именно так, как я люблю, подсоленное масло и горячие булочки с кардамоном.
        - Ты удивишься, но в присутствии баронессы Редфилд я себя чувствую, словно школьница, не выучившая уроки.
       

Показано 9 из 17 страниц

1 2 ... 7 8 9 10 ... 16 17