Внутри было побогаче. Стояла массивная мебель из темного дерева: стол по центру, шкафы с бумагами по бокам, кресла. Симпатичные пейзажи на стенах, вид на площадь из окна. За столом сидел мужчина лет сорока пяти в хорошем костюме, представительный и очень важный. Из образа выбивался только залихватский кудрявый чуб, торчащий кверху.
– Что вам угодно? – спросил он скучающим голосом, поднял голову от бумаг, и его тон сразу переменился. – Ах, дорогая мисс Валтор, как приятно видеть вас. Проходите, садитесь.
Он вскочил и стал суетиться, тряся чубом от усердия. Ари же сделала чопорное лицо, что с ее почти детской мордашкой смотрелось забавно, и степенно уселась в кресло. Я боролась с наползающей на лицо улыбкой, но победить не смогла, поэтому отвернулась, чтобы никто не заметил моего веселья.
Наконец все расселись.
– Мистер Номик, – начала Ари, – мы пришли к вам ради регистрации. Это Лида, она иномирянка.
– Оу… – мистер Номик, до этого смотревший только на Ари, перевел взгляд на меня. Глаза его скользнули вниз, к зоне декольте, и я заметила, как его кадык дернулся, а рука потянулась к шейному платку. – Мда, мисс Лида… Приятно познакомиться.
Тут он встрепенулся и спросил:
– Вы, случайно не с лордом Валтором приехали?
– Да, – ответила я. – Но откуда вы знаете?
– Да-а… Ха-ха-ха! – как-то искусственно засмеялся он. – Слухи, понимаете ли, дошли.
А сам аккуратно и, как ему казалось, незаметно начал заталкивать ладонью один из листов бумаги в кучу других. Мы с Ари переглянулись и поняли друг друга без слов. От нас прятали что-то интересное.
– До чего быстры слухи, – протянула я, стараясь сделать вид, что ничего не заметила. Ари задумалась и молчала.
– Да-да, в этом городе слухи расходятся быстро. Вы хотели зарегистрироваться? Тогда мне нужно ваше имя и название мира, из которого вы прибыли, – он ловко распахнул черную папку и нацелил перо на бумагу. Кажется, или он хочет побыстрее от нас избавиться?
– Лидия Климовская, Земля.
– О, какое у вас прекрасное имя, – успел он сделать мне комплимент, пока черкал по бумаге. – Готово. Скажите, не замечали ли вы, что можете управлять какой-то магией?
– Сама не замечала, но лорд Саар сказал, что у меня есть дар, – ответила честно, потому что не видела смысла скрывать.
– О, ну раз лорд Валтор сказал… – он черкнул еще пару строк, захлопнул папку и радостно добавил: – Готово!
Я почувствовала, как Ари в соседнем кресле заерзала. Она положила руку на подлокотник и начала отбивать пальцами какую-то бодрую песенку. Хотелось посмотреть на нее и понять, в чем дело, но мне важно было решить все вопросы.
– Подождите. Я слышала, что мне могут предоставить жилье и работу. А еще я хотела бы узнать, как мне найти мага, который отправит меня домой.
Мистер Номик неуверенно посмотрел на все еще молчащую Ари и сказал:
– Я думал, вам без надобности. Хм… Ну, как желаете, – и он достал из ящика стола небольшой лист бумаги, расписался в нем и протянул мне. – Подойдите по этому адресу и покажите бумагу. Вам выделят комнату.
– А что с работой?
Меня пугала необходимость искать работу самой. И я понимала, что не могу долго пользоваться гостеприимством Саара, а без денег не выживу.
– Эмм… – пожевал мистер Номик губами. Его глаза забегали. – Пока у нас нет вакансий. Но мы сообщим вам, как только появится место.
Я расстроилась, но продолжила допытываться:
– А маг?
– Это самое сложное. У нас только один штатный маг пространства, а сил для такого перехода нужно много. Так что сами понимаете… Очередь огромная. Вас записать?
– Запишите, – вздохнула я.
Мужчина снова достал папку и заскрипел пером. Ари подергала меня за платье, а когда я посмотрела на нее, подмигнула и указала глазами на стол. Я пожала плечами, не понимая, что она хочет.
– Ну вот мы и закончили, – довольно сказал мистер Номик.
– Тогда мы пойдем, – сказала я и встала, стараясь не замечать странного поведения Ари. Ей ничего не оставалось, как встать следом. Мы распрощались с мужчиной и вышли из кабинета.
Ари тут же схватила меня за локоть и увела за угол.
– Вот ты недогадливая, – сердито прошептала она. – А он какой жук! Ты видела? Он что-то спрятал, когда узнал о тебе.
– Возможно, – не спешила я соглашаться. – Но ты же не собираешься потребовать у него этот листок?
– Конечно, нет, – фыркнула она. – Я предлагаю его выкрасть.
– Что?! – мне показалось, что я ослышалась. Вот это да! – Но так нельзя, – возразила я.
– Ну Лида, а вдруг это связано с тобой и очень важно? Мы тихонько возьмем, прочитаем и вернем.
– Как ты себе это представляешь? – поразилась я. – Подойти и взять?
– Ты его отвлечешь, а я заберу бумагу, – уверенно заявила она.
– Вот это план. И как я его отвлеку?
– Ну… – Ари осмотрела меня с ног до головы, – сделай вид, что тебе плохо. Будем надеяться, что мистер Номик джентльмен и побежит тебя спасать.
Я прикрыла глаза ладонью и вздохнула. Мне мигом вспомнилась Сонька с ее умением влипать в неприятности. Да я мастер находить людей с тягой к приключениям.
– Хорошо, – посмотрела я на Ари. – Но если он заметит, объясняться будешь сама.
– Договорились, – Ари широко улыбнулась, а в ее глазах резвились чертенята.
Недалеко от кабинета мистера Номика у окна стояла небольшая софа. Я присела на нее и кивнула Ари, стоящей у двери в кабинет. Та без стука ворвалась внутрь, и я услышала ее слегка фальшивое:
– Ах, мистер Номик, Лиде внезапно стало плохо! Я не знаю, что делать, она такая бледная! У вас не найдется стакана воды?
Раздался скрип ножек кресла по паркету, и мистер Номик встревоженно заговорил:
– Да, конечно, сейчас. Секунду, буквально секунду!
И он действительно очень быстро появился в коридоре, огляделся, заметил меня и, расплескивая воду, бросился в мою сторону. Я полулежала на софе, притворялась задыхающейся и обмахивалась листочком с адресом.
Ари, которую я видела из-за спины мистера Номика, делала ободряющие знаки. А когда мужчина наклонился ко мне, беспокойно спрашивая, как я себя чувствую, проскользнула в кабинет.
Я старательно показывала, будто падаю в обморок, мистер Номик бегал вокруг, подсовывал мне стакан, тревожно тряс чубом и косил глазом в декольте, пытаясь заглянуть за кружева. Мысленно я ругала Ари и мечтала закончить эту комедию. Наконец Ари выскользнула из кабинета и пошла в нашу сторону, подтверждающе кивнув на мой немой вопрос.
– Мне уже намного лучше, – тут же встала я и поправила платье. – Мистер Номик, вы мой спаситель, – похвалила мужчину, возвращая стакан.
– Ну что вы, – он мило зарделся и попытался поцеловать мою руку, но я сделала вид, что поправляю волосы. – Может, тогда по бокальчику в… ванильного какао вечером?
Да он себя и правда спасителем почувствовал. Вот уже и за наградой лыжи навострил. Точно жук!
– Ах, не сегодня, – спасла меня Ари. – Лиде еще не очень хорошо. Мы, пожалуй, пойдем.
Она подхватила меня за локоть и потащила к выходу. Мы были почти у главных дверей, когда с лоджии второго этажа донесся голос мистера Номика. Мы посмотрели назад, переглянулись, и Ари крикнула:
– Бежим!
Пока мы спускались по ступенькам к площади, я успела два раза наступить на подол платья. После этого подхватила его одной рукой, не заботясь о том, что теперь у меня еще и ноги приоткрыты.
Краем глаза заметила, что наши охранники рванули следом, но Ари будто специально петляла по улочкам так, чтобы их запутать. Сначала мы бежали по широкой улице с очаровательными магазинчиками на первых этажах, потом проскочили рынок, дурманящий запахами и звенящий голосами людей, затем миновали сеть запутанных переулков.
– Ари, мы точно не заблудимся? – с тревогой спросила я.
– Не бойся, – она бежала и счастливо улыбалась. – Я этот город слишком хорошо знаю.
– А как же охранники?
Я старалась не отставать и встревоженно озиралась, поэтому заметила, что они давно отстали.
– Да ну их, – отмахнулась Ари. – Ходят по пятам. Если они нас не найдут, покажу тебе чудесное место.
Не нравилась мне эта идея. Но дорогу назад я вряд ли нашла бы. Да и Ари тут бросать не хотелось. Хорошо, что на мне не было корсета, иначе далеко я не убежала бы. У меня уже закончилось и второе, и третье дыхание, когда Ари наконец остановилась. Я согнулась и попыталась отдышаться.
Мы находились на уютной тесной улочке. Дома здесь жались друг к другу, на балкончиках второго этажа висели цветы, сушились вещи – будничная картина. На нас смотрели, но не возмущенно, а скорее с любопытством. Одеты здесь люди были намного скромнее, чем те, что прогуливались недалеко от особняка Саара, но аккуратно и чисто.
– Где мы?
– Это район ремесленников. Пойдем туда, – она показала на небольшую вывеску с изображением рогалика.
Внутри оказалось помещение, очень похожее на кафе. Простые деревянные столы, табуреты возле них и длинный прилавок с разными булочками, пряниками, баранками, пирожками. Мы взяли по булочке и кружке травяного отвара для вида и сели за дальний стол. Ари нетерпеливо достала из сумочки украденный документ и начала читать. Я не выдержала, пересела к ней поближе и заглянула через плечо. Это было письмо.
“Мистер Номик, думаю, не стоит напоминать вам, какие события нас связывают. Исключительно в память о выполните одну небольшую просьбу. На днях к вам заглянет иномирянка по имени Лида. Скорее всего она прибудет вместе с моим двоюродным братом, но уверен, что вам не составит большого труда устроить ее в мой городской дом. Лаас Райво”.
– Не понимаю, – подняла на меня взгляд Ари. – Подпись двоюродного брата Саара. Но зачем ему это?
Я же сидела, выпрямив спину и сжимая кулаки. Во мне боролись две эмоции. С одной стороны, меня окатывало холодным липким страхом от одной только мысли, что я могла и не узнать об этом письме и попасть прямо в лапы Лааса. С другой – вся эта ситуация меня жутко злила. Ему мало глупышки Валери и нужно непременно заполучить меня?
– Это неспроста, – уверенно сказала Ари, рассматривая мои побледневшие щеки. – Что у вас произошло?
Мне не хотелось рассказывать подробности. Ни к чему они ей. Поэтому я сказала:
– Не сошлись характерами.
– Недоговариваешь, – прищурилась девушка, складывая письмо. – В любом случае, это письмо нужно показать брату. Вся эта история дурно выглядит.
– Это точно… – не стала отрицать я. Но что же делать? На что еще способен Лаас в своей одержимости? По спине пробежал холодок. Но при мысли, что можно обратиться к Саару, тревога отступала. Я разжала кулаки и потерла полукруглые следы, оставшиеся от ногтей.
Долго расстраиваться рядом с Ари не получалось. Мы съели булочки, и она до вечера водила меня по магазинчикам, мастерским, угостила местным шоколадом. Мы купили по паре платьев и попросили отправить с посыльным в особняк.
Потом Ари, чуть ли не подпрыгивая от счастья, повела меня, по ее словам, в самое чудесное место. Это оказался настоящий театр, только представления здесь сочетали в себе актерскую игру и магию. Смотрелось и правда волшебно, не хуже, чем спецэффекты в фильмах. Постановка – история любви, чем-то похожая на “Ромео и Джульетту”, и Ари охала в самых напряженных местах. Глаза ее горели, она не отрывала взгляда от сцены.
После театра я уговорила Ари все же пойти домой. Солнце клонилось к закату, и мне не хотелось бродить по незнакомому городу ночью. Успели вернуться до темноты, зашли в гостиную и плюхнулись на диванчик не переодеваясь. Охранников нигде не было, Саара тоже не видно, и мы весело болтали, делились впечатлениями, пока уставшие ноги отдыхали. Безмятежная атмосфера разрушилась, когда мы услышали за спиной злой голос Саара:
– А вы не спешили домой…
Видимо, мы с Ари не услышали звук открывающейся двери. Саар стоял в проеме, злой, как двадцать демонов. За его спиной маячили массивные фигуры охранников.
Таким он не был, даже когда Сонька призвала его ритуалом в наш мир. Играющие на скулах желваки указывали на скрытую ярость, прищуренный красный взгляд заставлял холодеть пальцы, а на открытых участках кожи были видны ручейки лавовых вен. Ари малодушно спряталась у меня за спиной, и весь напор демонического взгляда достался мне.
– Ты, – ткнул он когтем за мою спину, – идешь в свою комнату. И в город в ближайшее время не попадешь. Вы… – повернулся он ко мне, сжал челюсти и продолжил: – Просто идите.
Выдав указания, он развернулся и направился в ту сторону дома, где была библиотека. Ари, совершенно несчастная, стояла посреди комнаты и роняла на ковер слезы. Рядом с ней уже стояли охранники, всем видом показывая, что не оставят ее ни на минуту.
Во мне поднялось возмущение. Да что это такое? Была бы Ари семилетней девочкой, я бы могла понять. Но она не ребенок. В ее возрасте я уже зарабатывала себе на карманные расходы. Накатившая злость придала мне смелости, и я, не теряя времени, пошла за Сааром.
Оказывается, он отправился в кабинет. Когда я распахнула дверь, за которой он скрылся, успела заметить письменный стол, шкаф и край кожаного дивана. Но потом все мое внимание сосредоточилось на демоне. Он, пока дошел до кабинета, успел вернуть себе человеческий облик и не выглядел так угрожающе.
– Лорд Саар, – начала я с порога. – Я не понимаю, что происходит. Что такого мы сделали? Просто гуляли по городу. И вернулись, замечу, до темноты.
– Гуляли по городу? – буквально прорычал он, вцепившись пальцами в спинку кресла. – А я в это время прочесывал улицы в поисках двух сбежавших дурочек.
– Дурочек? – возмутилась я. – Обязательно обзываться?
– А что вы хотите? Что я должен был подумать, когда один из охранников пришел и сообщил мне, что вы сбежали? Ари наивная и доверчивая, вы то ли глупая, то ли легкомысленная, а еще постоянно попадаете в неприятности. Что я знаю точно – это то, что Ари не сбежала бы от охраны, если бы вас не было рядом.
Я закусила губу от обиды. Так вот он какого мнения обо мне? А я-то… Точно, дурочка. Пыталась взгляды расшифровать, воздушные замки строила.
Подняла подбородок и упрямо сказала:
– Я все еще настаиваю, что ничего плохого мы не сделали. Ари почти взрослая, можно дать ей больше свободы.
– Ну да, стоило ли чего-то ждать от той, что влезла в действующий ритуал и умудрилась переместиться в другой мир.
– Что вы имеете в виду? – с каждым его словом обида в груди все росла. Как хорошо, что в Магистериуме я взяла бумагу на жилье. Завтра же утром уйду отсюда и жалеть не буду.
– Что вы ничего не знаете ни об этом мире, ни о нашей семье, – продолжил демон закапывать мое к нему хорошее отношение. – Вам же известно, что она маг пространства, но все равно позволили ей сбежать от охранников, которые могли бы справиться с внезапным всплеском силы. Вы хоть понимаете, что такой всплеск может телепортировать ее в случайный мир?
– Я бы понимала, если бы мне об этом кто-то сказал. И не кажется ли вам тогда, что пора ее отправить в академию и научить пользоваться такой опасной силой? Тем более, что она этого очень хочет.
И не сдержавшись, добавила язвительно:
– Или вы боитесь, что она научится создавать порталы и сама захочет уйти в другой мир?
– Что вам угодно? – спросил он скучающим голосом, поднял голову от бумаг, и его тон сразу переменился. – Ах, дорогая мисс Валтор, как приятно видеть вас. Проходите, садитесь.
Он вскочил и стал суетиться, тряся чубом от усердия. Ари же сделала чопорное лицо, что с ее почти детской мордашкой смотрелось забавно, и степенно уселась в кресло. Я боролась с наползающей на лицо улыбкой, но победить не смогла, поэтому отвернулась, чтобы никто не заметил моего веселья.
Наконец все расселись.
– Мистер Номик, – начала Ари, – мы пришли к вам ради регистрации. Это Лида, она иномирянка.
– Оу… – мистер Номик, до этого смотревший только на Ари, перевел взгляд на меня. Глаза его скользнули вниз, к зоне декольте, и я заметила, как его кадык дернулся, а рука потянулась к шейному платку. – Мда, мисс Лида… Приятно познакомиться.
Тут он встрепенулся и спросил:
– Вы, случайно не с лордом Валтором приехали?
– Да, – ответила я. – Но откуда вы знаете?
– Да-а… Ха-ха-ха! – как-то искусственно засмеялся он. – Слухи, понимаете ли, дошли.
А сам аккуратно и, как ему казалось, незаметно начал заталкивать ладонью один из листов бумаги в кучу других. Мы с Ари переглянулись и поняли друг друга без слов. От нас прятали что-то интересное.
Глава 23. Авантюристки
– До чего быстры слухи, – протянула я, стараясь сделать вид, что ничего не заметила. Ари задумалась и молчала.
– Да-да, в этом городе слухи расходятся быстро. Вы хотели зарегистрироваться? Тогда мне нужно ваше имя и название мира, из которого вы прибыли, – он ловко распахнул черную папку и нацелил перо на бумагу. Кажется, или он хочет побыстрее от нас избавиться?
– Лидия Климовская, Земля.
– О, какое у вас прекрасное имя, – успел он сделать мне комплимент, пока черкал по бумаге. – Готово. Скажите, не замечали ли вы, что можете управлять какой-то магией?
– Сама не замечала, но лорд Саар сказал, что у меня есть дар, – ответила честно, потому что не видела смысла скрывать.
– О, ну раз лорд Валтор сказал… – он черкнул еще пару строк, захлопнул папку и радостно добавил: – Готово!
Я почувствовала, как Ари в соседнем кресле заерзала. Она положила руку на подлокотник и начала отбивать пальцами какую-то бодрую песенку. Хотелось посмотреть на нее и понять, в чем дело, но мне важно было решить все вопросы.
– Подождите. Я слышала, что мне могут предоставить жилье и работу. А еще я хотела бы узнать, как мне найти мага, который отправит меня домой.
Мистер Номик неуверенно посмотрел на все еще молчащую Ари и сказал:
– Я думал, вам без надобности. Хм… Ну, как желаете, – и он достал из ящика стола небольшой лист бумаги, расписался в нем и протянул мне. – Подойдите по этому адресу и покажите бумагу. Вам выделят комнату.
– А что с работой?
Меня пугала необходимость искать работу самой. И я понимала, что не могу долго пользоваться гостеприимством Саара, а без денег не выживу.
– Эмм… – пожевал мистер Номик губами. Его глаза забегали. – Пока у нас нет вакансий. Но мы сообщим вам, как только появится место.
Я расстроилась, но продолжила допытываться:
– А маг?
– Это самое сложное. У нас только один штатный маг пространства, а сил для такого перехода нужно много. Так что сами понимаете… Очередь огромная. Вас записать?
– Запишите, – вздохнула я.
Мужчина снова достал папку и заскрипел пером. Ари подергала меня за платье, а когда я посмотрела на нее, подмигнула и указала глазами на стол. Я пожала плечами, не понимая, что она хочет.
– Ну вот мы и закончили, – довольно сказал мистер Номик.
– Тогда мы пойдем, – сказала я и встала, стараясь не замечать странного поведения Ари. Ей ничего не оставалось, как встать следом. Мы распрощались с мужчиной и вышли из кабинета.
Ари тут же схватила меня за локоть и увела за угол.
– Вот ты недогадливая, – сердито прошептала она. – А он какой жук! Ты видела? Он что-то спрятал, когда узнал о тебе.
– Возможно, – не спешила я соглашаться. – Но ты же не собираешься потребовать у него этот листок?
– Конечно, нет, – фыркнула она. – Я предлагаю его выкрасть.
– Что?! – мне показалось, что я ослышалась. Вот это да! – Но так нельзя, – возразила я.
– Ну Лида, а вдруг это связано с тобой и очень важно? Мы тихонько возьмем, прочитаем и вернем.
– Как ты себе это представляешь? – поразилась я. – Подойти и взять?
– Ты его отвлечешь, а я заберу бумагу, – уверенно заявила она.
– Вот это план. И как я его отвлеку?
– Ну… – Ари осмотрела меня с ног до головы, – сделай вид, что тебе плохо. Будем надеяться, что мистер Номик джентльмен и побежит тебя спасать.
Я прикрыла глаза ладонью и вздохнула. Мне мигом вспомнилась Сонька с ее умением влипать в неприятности. Да я мастер находить людей с тягой к приключениям.
– Хорошо, – посмотрела я на Ари. – Но если он заметит, объясняться будешь сама.
– Договорились, – Ари широко улыбнулась, а в ее глазах резвились чертенята.
Недалеко от кабинета мистера Номика у окна стояла небольшая софа. Я присела на нее и кивнула Ари, стоящей у двери в кабинет. Та без стука ворвалась внутрь, и я услышала ее слегка фальшивое:
– Ах, мистер Номик, Лиде внезапно стало плохо! Я не знаю, что делать, она такая бледная! У вас не найдется стакана воды?
Раздался скрип ножек кресла по паркету, и мистер Номик встревоженно заговорил:
– Да, конечно, сейчас. Секунду, буквально секунду!
И он действительно очень быстро появился в коридоре, огляделся, заметил меня и, расплескивая воду, бросился в мою сторону. Я полулежала на софе, притворялась задыхающейся и обмахивалась листочком с адресом.
Ари, которую я видела из-за спины мистера Номика, делала ободряющие знаки. А когда мужчина наклонился ко мне, беспокойно спрашивая, как я себя чувствую, проскользнула в кабинет.
Я старательно показывала, будто падаю в обморок, мистер Номик бегал вокруг, подсовывал мне стакан, тревожно тряс чубом и косил глазом в декольте, пытаясь заглянуть за кружева. Мысленно я ругала Ари и мечтала закончить эту комедию. Наконец Ари выскользнула из кабинета и пошла в нашу сторону, подтверждающе кивнув на мой немой вопрос.
– Мне уже намного лучше, – тут же встала я и поправила платье. – Мистер Номик, вы мой спаситель, – похвалила мужчину, возвращая стакан.
– Ну что вы, – он мило зарделся и попытался поцеловать мою руку, но я сделала вид, что поправляю волосы. – Может, тогда по бокальчику в… ванильного какао вечером?
Да он себя и правда спасителем почувствовал. Вот уже и за наградой лыжи навострил. Точно жук!
– Ах, не сегодня, – спасла меня Ари. – Лиде еще не очень хорошо. Мы, пожалуй, пойдем.
Она подхватила меня за локоть и потащила к выходу. Мы были почти у главных дверей, когда с лоджии второго этажа донесся голос мистера Номика. Мы посмотрели назад, переглянулись, и Ари крикнула:
– Бежим!
Глава 24. Письмо
Пока мы спускались по ступенькам к площади, я успела два раза наступить на подол платья. После этого подхватила его одной рукой, не заботясь о том, что теперь у меня еще и ноги приоткрыты.
Краем глаза заметила, что наши охранники рванули следом, но Ари будто специально петляла по улочкам так, чтобы их запутать. Сначала мы бежали по широкой улице с очаровательными магазинчиками на первых этажах, потом проскочили рынок, дурманящий запахами и звенящий голосами людей, затем миновали сеть запутанных переулков.
– Ари, мы точно не заблудимся? – с тревогой спросила я.
– Не бойся, – она бежала и счастливо улыбалась. – Я этот город слишком хорошо знаю.
– А как же охранники?
Я старалась не отставать и встревоженно озиралась, поэтому заметила, что они давно отстали.
– Да ну их, – отмахнулась Ари. – Ходят по пятам. Если они нас не найдут, покажу тебе чудесное место.
Не нравилась мне эта идея. Но дорогу назад я вряд ли нашла бы. Да и Ари тут бросать не хотелось. Хорошо, что на мне не было корсета, иначе далеко я не убежала бы. У меня уже закончилось и второе, и третье дыхание, когда Ари наконец остановилась. Я согнулась и попыталась отдышаться.
Мы находились на уютной тесной улочке. Дома здесь жались друг к другу, на балкончиках второго этажа висели цветы, сушились вещи – будничная картина. На нас смотрели, но не возмущенно, а скорее с любопытством. Одеты здесь люди были намного скромнее, чем те, что прогуливались недалеко от особняка Саара, но аккуратно и чисто.
– Где мы?
– Это район ремесленников. Пойдем туда, – она показала на небольшую вывеску с изображением рогалика.
Внутри оказалось помещение, очень похожее на кафе. Простые деревянные столы, табуреты возле них и длинный прилавок с разными булочками, пряниками, баранками, пирожками. Мы взяли по булочке и кружке травяного отвара для вида и сели за дальний стол. Ари нетерпеливо достала из сумочки украденный документ и начала читать. Я не выдержала, пересела к ней поближе и заглянула через плечо. Это было письмо.
“Мистер Номик, думаю, не стоит напоминать вам, какие события нас связывают. Исключительно в память о выполните одну небольшую просьбу. На днях к вам заглянет иномирянка по имени Лида. Скорее всего она прибудет вместе с моим двоюродным братом, но уверен, что вам не составит большого труда устроить ее в мой городской дом. Лаас Райво”.
– Не понимаю, – подняла на меня взгляд Ари. – Подпись двоюродного брата Саара. Но зачем ему это?
Я же сидела, выпрямив спину и сжимая кулаки. Во мне боролись две эмоции. С одной стороны, меня окатывало холодным липким страхом от одной только мысли, что я могла и не узнать об этом письме и попасть прямо в лапы Лааса. С другой – вся эта ситуация меня жутко злила. Ему мало глупышки Валери и нужно непременно заполучить меня?
– Это неспроста, – уверенно сказала Ари, рассматривая мои побледневшие щеки. – Что у вас произошло?
Мне не хотелось рассказывать подробности. Ни к чему они ей. Поэтому я сказала:
– Не сошлись характерами.
– Недоговариваешь, – прищурилась девушка, складывая письмо. – В любом случае, это письмо нужно показать брату. Вся эта история дурно выглядит.
– Это точно… – не стала отрицать я. Но что же делать? На что еще способен Лаас в своей одержимости? По спине пробежал холодок. Но при мысли, что можно обратиться к Саару, тревога отступала. Я разжала кулаки и потерла полукруглые следы, оставшиеся от ногтей.
Долго расстраиваться рядом с Ари не получалось. Мы съели булочки, и она до вечера водила меня по магазинчикам, мастерским, угостила местным шоколадом. Мы купили по паре платьев и попросили отправить с посыльным в особняк.
Потом Ари, чуть ли не подпрыгивая от счастья, повела меня, по ее словам, в самое чудесное место. Это оказался настоящий театр, только представления здесь сочетали в себе актерскую игру и магию. Смотрелось и правда волшебно, не хуже, чем спецэффекты в фильмах. Постановка – история любви, чем-то похожая на “Ромео и Джульетту”, и Ари охала в самых напряженных местах. Глаза ее горели, она не отрывала взгляда от сцены.
После театра я уговорила Ари все же пойти домой. Солнце клонилось к закату, и мне не хотелось бродить по незнакомому городу ночью. Успели вернуться до темноты, зашли в гостиную и плюхнулись на диванчик не переодеваясь. Охранников нигде не было, Саара тоже не видно, и мы весело болтали, делились впечатлениями, пока уставшие ноги отдыхали. Безмятежная атмосфера разрушилась, когда мы услышали за спиной злой голос Саара:
– А вы не спешили домой…
Глава 25. Клятва
Видимо, мы с Ари не услышали звук открывающейся двери. Саар стоял в проеме, злой, как двадцать демонов. За его спиной маячили массивные фигуры охранников.
Таким он не был, даже когда Сонька призвала его ритуалом в наш мир. Играющие на скулах желваки указывали на скрытую ярость, прищуренный красный взгляд заставлял холодеть пальцы, а на открытых участках кожи были видны ручейки лавовых вен. Ари малодушно спряталась у меня за спиной, и весь напор демонического взгляда достался мне.
– Ты, – ткнул он когтем за мою спину, – идешь в свою комнату. И в город в ближайшее время не попадешь. Вы… – повернулся он ко мне, сжал челюсти и продолжил: – Просто идите.
Выдав указания, он развернулся и направился в ту сторону дома, где была библиотека. Ари, совершенно несчастная, стояла посреди комнаты и роняла на ковер слезы. Рядом с ней уже стояли охранники, всем видом показывая, что не оставят ее ни на минуту.
Во мне поднялось возмущение. Да что это такое? Была бы Ари семилетней девочкой, я бы могла понять. Но она не ребенок. В ее возрасте я уже зарабатывала себе на карманные расходы. Накатившая злость придала мне смелости, и я, не теряя времени, пошла за Сааром.
Оказывается, он отправился в кабинет. Когда я распахнула дверь, за которой он скрылся, успела заметить письменный стол, шкаф и край кожаного дивана. Но потом все мое внимание сосредоточилось на демоне. Он, пока дошел до кабинета, успел вернуть себе человеческий облик и не выглядел так угрожающе.
– Лорд Саар, – начала я с порога. – Я не понимаю, что происходит. Что такого мы сделали? Просто гуляли по городу. И вернулись, замечу, до темноты.
– Гуляли по городу? – буквально прорычал он, вцепившись пальцами в спинку кресла. – А я в это время прочесывал улицы в поисках двух сбежавших дурочек.
– Дурочек? – возмутилась я. – Обязательно обзываться?
– А что вы хотите? Что я должен был подумать, когда один из охранников пришел и сообщил мне, что вы сбежали? Ари наивная и доверчивая, вы то ли глупая, то ли легкомысленная, а еще постоянно попадаете в неприятности. Что я знаю точно – это то, что Ари не сбежала бы от охраны, если бы вас не было рядом.
Я закусила губу от обиды. Так вот он какого мнения обо мне? А я-то… Точно, дурочка. Пыталась взгляды расшифровать, воздушные замки строила.
Подняла подбородок и упрямо сказала:
– Я все еще настаиваю, что ничего плохого мы не сделали. Ари почти взрослая, можно дать ей больше свободы.
– Ну да, стоило ли чего-то ждать от той, что влезла в действующий ритуал и умудрилась переместиться в другой мир.
– Что вы имеете в виду? – с каждым его словом обида в груди все росла. Как хорошо, что в Магистериуме я взяла бумагу на жилье. Завтра же утром уйду отсюда и жалеть не буду.
– Что вы ничего не знаете ни об этом мире, ни о нашей семье, – продолжил демон закапывать мое к нему хорошее отношение. – Вам же известно, что она маг пространства, но все равно позволили ей сбежать от охранников, которые могли бы справиться с внезапным всплеском силы. Вы хоть понимаете, что такой всплеск может телепортировать ее в случайный мир?
– Я бы понимала, если бы мне об этом кто-то сказал. И не кажется ли вам тогда, что пора ее отправить в академию и научить пользоваться такой опасной силой? Тем более, что она этого очень хочет.
И не сдержавшись, добавила язвительно:
– Или вы боитесь, что она научится создавать порталы и сама захочет уйти в другой мир?