День темнее ночи

25.11.2025, 13:06 Автор: Михаил Олегович Дудин

Закрыть настройки

Показано 3 из 4 страниц

1 2 3 4


— Вот это ты попал, дружище! — сказал Рэйт, когда опрокинули по второй кружке. Пальцы его сплетались и расплетались. — Завтра, значит, конец!
       — Типун тебе на язык, брат! — слегка ударил ему кулаком в плечо Юнк. — Всё только начинается.
       — Вот-вот, — сказал я. — Я с этих денег планирую дом подновить. Пристройка прохудилась. В гробах уже ветер гуляет.
       Рэйт рёбра чешет. Говорит:
       — Ты думаешь, зачем им этот гроб?
       — Как зачем? Гробы, чтобы хоронить. Похоронят всех четверых в одной могиле. Может, на плитах решили сэкономить? — мысля у меня неожиданно всплыла такая.
       — А я чую, что непотребство какое-то они затеяли. Такие рожи у них, что для него самый раз, — мерзнуть Рэйт как будто начал, кутается в кафтан.
       Юнк встрял, почёсывая макушку:
       — А вдруг это первая ласточка?! А потом потоком польется. Понравится людям хоронить по несколько и будут их копить, чтобы потом затолкать в одну могилу.
       — Не каждый сможет их в товарном виде содержать, — говорю. — У этих вон, там в подвале, холодно было, а наверху могут подпортиться.
       — Большая загадка, ничего не скажешь, — Юнк смотрел на стол, словно на нём карта была всего этого непотребства.
       — Ты им расскажи про Ака?на с сыновьями. Так и узнаем больше про этот ритуал, — Рэйт хлебнул из кружки и причмокнул губами.
       Хорошую идею он подал. Я загорелся желанием присоветовать своего друга Витару. Тем более Акану тоже гроши нужны, а тут могильщикам работа хорошая.
       — А про Кавиуса, что думаете? — я им хорошо его описал, чтобы так спросить.
       Рэйт почесал подбородок. Юнк провел ладонью по лбу.
       — Мне не нравится, как он тебя пугает насчет дома, — сказал Рэйт.
       — А мне — что он сулит общее горе, — добавил Юнк. — Это куда серьёзнее.
       — Ну, брат! — Рэйт потер стол рукой. — Общее горе может миновать нас с тобой. Не поголовным же оно будет. А, вот нашему другу, Вулю, в любом случае грозят.
       — Вуль! Мы тебе поможем, если что. Можешь на нас рассчитывать, — сказал Юнк.
       — Точно! — подтвердил его брат.
       


       Глава III


       
       1
       Всю ночь Тильде какие-то люди в окнах мерещились. Стояли и смотрели. А чего такого, мы же тут злодейства не чиним, пускай глядят. Надоест — уйдут. Тем более, не стучали они и в дом не лезли. А она:
       — Я чуть со страху не померла, — говорит мне утром. — А тебя хоть омывай! Знай себе храпел.
       Я руками развёл и говорю:
       — Лучше живым храпеть, чем мёртвым коченеть. И потом, страшно, говорят, только раз: первый или единственный, как повезёт. Ты вдругорядь спи, пускай они от этого зрелища тоже зевают.
       А она завелась опять. Кулаки сжала, пошла на меня. Я пятиться стал, как рак испуганный.
       — Ну палачья морда! — говорит благоверная. — Да это ж дружки твои являлись. Не поймёшь, кстати, живые или как. Чтоб духу их тут не было по ночам!
       Мне душно вдруг стало. Как же не поймёшь, если я только вечор с ними пиво пил.
       — Ты, — говорю ей, — друзей моих не трожь. Лучшие ребята на этом свете они.
       Тильда так в кресло и рухнула и задышала, как перед родами:
       —- Уф-фух, уф-фух! — Отдышалась и добавляет: — А ты уверен, что они на этом свете?
       — Конечно! — говорю. — Приснилось тебе что-то там, так не надо меня за это вешать!
       Она тут как возопит:
       — Да это бледные твои были! То за окном, то в дверях зенки таращили. Я уж и молиться ночью начала, думала — всё: не утащат, так сожрут. Утром пропали. Смекнули, видать, что тебя не добудишься.
       Тут я понял-таки, про кого она говорит.
       — А не в шляпе ли был один из них? — вот до чего дошел Кавиус, что уже по ночам в чужие окна зырит. И как не спится то ему?
       Надо было попросить Юнка с Рэйтом посидеть в сарае. Они б его мигом в нужник спустили… Хотя нет. Им бы чистить пришлось потом.
       — Был один в шляпе! — Тильда руку к сердцу приложила. — Неужто признал дружка? — пальцем мне грозит.
       А какой же он мне дружок? Обе работы мне чуть не испоганил.
       — Да это так… Один знакомый, — пока решил я не открывать эту крышку. Получу грошики за работу, тогда и можно будет.
       — Ты ему скажи, чтобы по ночам в окна не заглядывал, — встала Тильда с кресла. — И своё чудище лохматое, чтобы не заставлял это делать.
       Я тут вижу уже не опасно, так к ней подошёл ближе. Спрашиваю осторожно:
       — Что за чудище? — а у самого руки, как будто гробы сколачивают.
       — Да плохо разглядела. Огромное такое волосатое. По типу собаки.
       Собаки…
       — А ты ему сама скажи, если придёт. Он вроде безобидный. Только языком мелет, — успокоил я жену, как умею.
       Сильный удар с треском в мастерской заставил Тильду завизжать и упасть на пол, трясясь. Обливаясь слезьми, она запричитала:
       — Ну, чего застыл?! Друзья, видать, пришли. Иди открывай!
       Из моих друзей так никто не стучал. Знают, что в дверь мне барабанить, как плясать на похоронах.
       В мастерскую вхожу. Старый гроб! Стена продавлена со стороны улицы. Доски треснули, слышу там копошение и кряхтение. Руки у меня вспотели. Думаю:
       — Ну, Кавиус, как в воду глядел про дом.
       Открываю. На крыльцо вышел. Глядь, а там лошадь и мужик под стеной валяются и телега рядом с ними. Мужик встать не может, вусмерть нажрался. Самогонкой от него за два шага разит. Зенки на меня окарачил. Сам задом в клумбе, а ноги на стену закинуты.
       Я говорю:
       — Милейший, вы мне возместите поломанное, а то мне с вами раньше времени работать придётся.
       — Э-э-э… Хр… Да… Я… — мычит невнятно. Даже язык не шевелится у него. И кто таких пускает править?
       Смотрю, а на телеге нарисован знак Мельницы А?рина. Я к Тильде в комнату побёг. Говорю:
       — Это по твоей части гость приехал. Дом нам поломал. Со мной-то не шибко общаются, а у тебя язык, как петля. Сгоняй к Арину Мельнику, да скажи, что его человек нам дом протаранил. Пущай отвалит гроши на ремонт.
       
       2
       Возчик удачно оказался худым. Тильда его за шиворот, и — хоп! На телегу закинула. Сама на неё вспорхнула, та только скрипнула. Тильда лошадь вожжами хлестнула и поехала на мельницу. Всё-таки молодец она у меня!
       Я постоял, посмотрел на провал. Кубарь надо брать на ремонт. Не меньше.
       В мастерскую зашёл. Оглядел ещё раз дело рук своих — гроб, значит четверной. Такой чудный он получился, что подумал, жаль некого мне хоронить, а то бы такой же отгрохал. Можно теперь клиентам предлагать, как семейный вариант. Головастый мужик этот Витар оказался.
       Не успел помянуть его, как стук раздался с переднего входа. И кого там нечистые принесли? Потащился туда. А там как раз Витар во плоти. В дом его завёл, говорю:
       — Легки вы на помине, Витар.
       Я уже и забыл, как странно он смотреть умеет. Заставил вспомнить.
       — Ну, как у нас с вами дела, мастер Вуль? — странные вопросы за эти дни он задавать тоже не разучился.
       Репу чешу, говорю:
       — Готов гробушек! Такой получился чудесный, что и закапывать жалко.
       Он опять молча таращится на меня. Ну, думаю, продолжу сам тогда:
       — А мои дела не очень. Ваша-то утрата невосполнима. А моя вполне, да токмо нечем восполнить пока.
       — Что ж это с вами такое? — руку протянул в мою сторону. — Заболели?
       — Нет, — я тоже рукой махнул. — Приходил ко мне тут один в шляпе. Сказал, знает вас.
       — Да-а-а-а? — протянул он.
       — Да, — говорю. — Кавиусом назвался. Вам знаком такой?
       Он на окна глянул. Выдохнул словно стакан реповухи собрался опрокинуть.
       — Двери заперли, мастер Вуль? — спрашивает вкрадчиво.
       А по лицу не поймешь его. Как маска.
       — Для меня они как крышки гробов. Я так говорю: хранить и хоронить надо в закрытом виде. А тут у меня добро хранится. Да и сам я пока не хоронюсь, так лучше сохранюсь.
       Я даже не заметил, дышал он или нет. А вопрос-то мой забыл, похоже.
       — Так и что же Кавиус? — спрашиваю.
       — Это тесть мой. Вы его видели у нас в доме.
       Тут у меня в ногах слабость появилась и зад к креслу притянуло. Поел, что ли, в обед неудачно? А у них в доме не видал я никого такого.
       — Где же он был? Не припоминаю что-то, — отвечаю ему.
       — Так на кровати с тёщей и моими родителями лежал, — улыбается, но грустно. — Для него и гроб я заказал.
       — Вы так не шутите, — говорю.
       — А я не шучу, — он серьёзное лицо сделал, смотрит на меня прямо. — Тесть мой умер. — Едва не слезу пускает. — А кто к вам приходил, не знаю.
       Не люблю людей допрашивать. Нервными становятся, бывает. Не хочет говорить, ну его, в могилу. Может и вправду лично они не знакомы.
       Я встал, достал стаканы и бутыль.
       — Реповухи изволите? — говорю ему.
       Он поморщился:
       — Нет уж, спасибо! Я её только на поминках потребляю.
       Какой нежный оказался. Ну я-то могу себе позволить. Налил. Говорю:
       — А для меня это живительный нектар. А если токмо на поминках буду пить, так и помру трезвым. А знаете, кто не пьёт ещё? — говорю.
       — Кто?
       — Покойники!
       Он при этом слове опять по сторонам глазами метёт. А я ему ещё:
       — Полстакана и работаю, как живчик. Иначе без неё не то. А надо и жену кормить. Да тягло платить.
       — Какое, — говорит. — такое тягло?
       А я думаю, что за человек, про тягло не слыхал. Во живут в лесу!
       — Так не задарма живём же. Это помереть даром можно и то не всегда. — подмигнул ему.
       Полстакана накинул, так потеплело в груди. Легче сделалось.
       — У меня знакомые могильщики есть, — пора думаю Акана советовать ему. — Вам скидку сделают по моей рекомендации.
       Я с Аканом не говорил, но сам думаю, что четверную могилу будет дешевле копать, чем четыре одиночных. Может в этом у Витара и задумка?
       — Нет, нам услуги не нужны. С церемонией своим силами управимся. Понимаете? — и подмигнул мне зачем-то.
       — Понимаю, — говорю, а сам не очень понял. — А кто у вас гроб то понесёт? Волнуюсь я, что не управятся.
       — Вам, — сказал, как гвоздь забил, — за это беспокоиться нечего, мастер Вуль. Есть кому печься об этом.
       Тут мысля закопалась в башку, как могильщик. Говорю ему:
       — Погодите. Одного четверо несут. А это творение тогда четыре по четыре должны воротить. А им и взяться не за что будет. Переживаю, — говорю, — за вас!
       Он обе вялые руки к груди прижал. Говорит:
       — Мастер Вуль, вы, вижу, математикой увлекаетесь. Учились где?
       — Жизнь меня учила, а, может смерть. — Не поймешь их, то ли они сёстры, то ли мать и дочь. — Так… Считаю помаленьку. Деньги, в основном. Да людей иногда. Вот в прошлое лето случай был. Прибегает ко мне судейский и говорит… Да вы сядьте, Витар, расскажу пока. — Сел он рядом. — Так вот, позвали меня вешать пятерых. Я деньги посчитал за работу. А на эшафоте — глядь: что-то не то… Туда-сюда… Раскумекал, что их четверо. А Тильда уже обновки насмотрела себе на все деньги, да подарки детям. Поработал я с досадой. А потом к посаднику. Обида во мне сидела. Говорю ему:
       — Что у вас за бардак? Людей на работу зовёте, а потом договор меняете. Я, мол, в долги влез уже наперёд, а теперь по миру идти чтоль? Но не проняло его. Сказал:
       — Сколько работы, столько и оплаты! А что суд одного ошибочно приговорил, так это хорошо, что заметили вовремя.
       Вот и выходит, один от смерти ушёл, а второй от заработка.
       Витар, как был холоден, так и остался. Даже не посочувствовал ни капли. Говорит:
       — Мы с вами про замки договаривались с петлями. Я их принес.
       — А я и забыл про них, с этим вашим тестем.
       — Да не мой это тесть, — он махнул рукой. И полушепотом: — А чего хотел этот… Кавиус?
       Я тут ещё полстакана реповухи ко рту поднёс и держу. Думаю, что ему ответить. Шарахнул таки, выдохнул и говорю ему, как на духу:
       — Требовал он с меня отказаться от вашего заказа. Бросьте, говорит, это занятие иначе пострадаете. Три раза приходил, а сегодня дом мне ночью поломал.
       — Да ну! — Витар от удивления и рот раскрыл. — Вот бы не подумал… — Осёкся он что-то. Продолжает: — Покажете?
       — Конечно покажу! Ваш гроб, точнее, не ваш… Ваш заказ… В общем, достоин, чтобы люди им любовались.
       — Покажите, что вам сломали! — сказал он, закатив глаза к потолку. Они тут у него белые совсем стали.
       Думаю:
       — Хорошо, хоть, Тильда не видит. А то пришлось бы за врачом бежать для неё. На этот счёт она у меня больно чувствительная.
       Повёл его смотреть стену развороченную. Гляжу, нюхает чего-то.
       — Вот, — говорю, — разворотил мне стену ваш Кавиус. А перед этим всю ночь за окнами возникал. Жену пугал. Она даже взмолилась.
       Витар глаза расширил ещё.
       — Молилась? — каркнул вдруг. — А каким богам, позвольте узнать?
       — А я в её дела не лезу. Вера, говорят, личное дело каждого. Вот приедет она, вы её и спросите, — Витар на этом поник сразу.
       — Вот что, я вам десять грошей за хлопоты прибавлю. Но вы заказ берегите. Кто бы ни был этот Кавиус, завтра привозите готовый гроб.
       Отдал он петли мне и замок.
       — Извольте, милейший Витар! Как же десять грошей, когда тут одного материала на сорок. Будьте добры накинуть!
       — Давайте завтра об этом, — лицо вдруг приблизил к моему и шепчет: — Если что никакой Кавиус не приходил! — сказал и быстро улизнул.
       
       3
       Тильда с Мельником приехали смотреть сломанную стену. Я думаю, чтоб повнушительнее выглядеть, надену свой фартук рабочий.
       Вышел в нем с мастерской на улицу. Мельник, даром что здоровый боровяка, а, гляжу, Знаком себя осенил.
       — Здрасьте, вам, мастер! — зубоскалит, значит, мне.
       — И вам не хворать, — отвечаю, подходя ближе, а сам гляжу, у него харя побита.
       Посмотрел на Тильду, а она без синяков.
       — Ну, — думаю, — наваляла она ему, теперь сочтёмся, похоже, побои за пролом.
       Он на мой фартук косится и к Тильде ближе держится. А я ему:
       — Простите, мою жену, она не со зла.
       Посмотрел мельник на неё.
       — Не понял, — говорит, — я вашего мужа. Что он такое говорит?
       — Да я его и сама не всегда могу понять. Особливо, как с клиентами наговорится.
       — Да это я, милейший, про побои ваши толкую. Меня бывало Тильда так поколачивала. Но вину признаю, были оплошки. Простите и вы её.
       Мельник заржал, как мерин, схватившись за пузо.
       — Это я побиться люблю на кулаках. С вашей женой мы только говорили.
       Ну его я понял. Теперь осталось жену раскумекать.
       — Ты про каких клиентов, говоришь-то? — подхожу к ней на шаг. — С которыми я в начале работаю или в конце?
       Улыбка у мельника пропала. Снова фартук мой оглядывает.
       — Да тех, которые бледные тут бегают к тебе, — упёрла жена руки в бока.
       — Так может они с мельницы, не думала?
       Улыбка у мельника снова появилась.
       — Я вам ручаюсь, что с моей мельницы никто тут не бегает. — Сказал он, почёсывая локоть. — Давайте уже к делу перейдём.
       Подошли ближе к пролому.
       — Вот сюда, — говорит Тильда, — ваш Клюп и въехал. Вон от его зада след на клумбе.
       Я там не увидал ничего, но мельник покивал.
       — Как же въехать то он мог сюда, ведь не в тупике живёте? Что ж, поперек улицы разогнался? — Мельнику не сильно хотелось кошель развязывать.
       — Ну как? Мой Вуль тоже с пьянки мимо печки спать идёт, а ничего.
       — Тут история с одним клиентом была… — я думал рассказать про Кавиуса, но Тильда мне локоть в ребро вонзила и мельнику с улыбкой говорит:
       — Тут вся улица видала, как ваша телега в наш дом врезалась. Хотите — поспрашивайте.
       Откуда-то потянуло жжеными перьями. Мельник носом повёл и скривился. Говорит:
       — Во сколько ремонт оцените?
       Я думаю, чтобы не продешевить, скажу вперёд жены.
       — Кубарь или полтора!
       — Ну скотина! — гость ударил кулаком в дом. Раздался треск. — Простите!
       — За это ещё накиньте грошей десяток, — говорю ему.
       — Да я вам пятьдесят могу дать, либо прислать людей, которые все сделают. Идёт?
       — Эх, вы. Да там нечисть целый кубарь плотит за гроб, а вы дом в половину оцениваете, — сказала Тильда и тут я понял, почему она так боялась Витара. Спутала его с кем-то.
       

Показано 3 из 4 страниц

1 2 3 4