ПРОЛОГ
- Разыскивается за десять тысяч солидов графиня Миэль Слейтер, - прочитал по слогам один из гвардейцев, приклеивая объявление о поимке преступника, и добавил с изумлением: – Такие деньжищи за бабу? Что она могла натворить?
Сон мигом соскочил, и я замерла, вжавшись в стену. Только бы они не заметили меня… только бы не заметили…
Я сидела в каменном тупичке между двух домов и умудрилась задремать, дожидаясь рассвета. Непростительно, Миэль! Ты могла проспать отправление корабля! Или тебя могли поймать, как сонную курицу!
- Ведьма, - произнес второй гвардеец со знанием дела. – Убила мужа и покушалась на самого короля.
Убила мужа… Воспоминания обрушились на меня волной.
Спальня, где графине Слейтер полагалось провести первую брачную ночь… Я сжимаю в руке тяжелый подсвечник и отступаю к двери, глядя на бледное, неподвижное лицо мужа, лежащего в постели, убранной розами и лилиями… Убийца, я – убийца…
Но я не покушалась на короля… Вернее, не думала, что так всё произойдёт…
- Зачем тогда за неё награда? – удивился первый гвардеец, разглаживая объявление. – Прибили бы – и делов. А тут написано, что требуется живой, не сметь причинять увечий.
- Красивая, - лениво протянул второй. – Поэтому. Говорят, была любовницей короля. Найдут, а потом… прибьют. При попытке к бегству.
Гвардейцы захохотали, а я ещё сильнее вжалась в стену, хотя теперь никто не узнал бы во мне блистательную графиню Слейтер. Где платье из кружев, в котором я танцевала на празднике по случаю помолвки? Где свадебный наряд из серебряной парчи?.. Туфельки, которые украшали жемчугом и драгоценными камнями лучшие королевские ювелиры? Сейчас на мне были простая бумазейная юбка и кофта, полосатые чулки и поношенные туфли, а волосы я упрятала под чепец, не позволяя выбиться ни одной прядочке. Чтобы никто не узнал… Никогда, никто…
- На портрете как-то она не очень, - засомневался первый гвардеец. – Точно – красавица?
- Я слышал, она сложена, как богиня, - ответил второй и сплюнул. – И читай, что здесь: «Глаза зелёные, волосы золотистые, кожа - белая». Для женщины большего и не надо.
Хорошо, что ещё не рассвело! И никто не разглядит, какого цвета у меня глаза!.. Но я всё равно опустила край чепца, прикрывая лицо.
- Ну да, - согласился его товарищ. – Вот бы найти её первым.
Посмеиваясь и болтая о ведьме и награде за мою голову, гвардейцы подхватили ведерко с клеем и пошли вверх по улице, в центр города.
Когда их голоса затихли, я выглянула из своего убежища. Небо посветлело и на востоке стало розовым. Скоро рассвет, а на рассвете «Звезда морей» уходит из столичной гавани на север. Туда, где никто не станет искать графину Слейтер - ведьму и беглую преступницу… Которая настолько дорога его величеству, что строго приказано «не причинять увечий».
Только тут я поняла, как продрогла и проголодалась. Я поднялась и запрыгала на месте, чтобы хоть немного согреться. С едой придется повременить – у меня лежала в узелке лепешка, но ее лучше съесть потом, когда я буду на корабле.
С опаской я рассмотрела изображение злодейки графини Слейтер на грязном бумажном листе, криво наклеенном на стену. Совсем не похоже на меня. Срисовывали со свадебного портрета, и даже не забыли изобразить тиару и колье. Наверное, считают, что я буду разгуливать по улицам, увешанная драгоценностями.
Я сорвала объявление и порвала его, разбросав клочки, а потом побежала к пристани.
«Звезда морей» отчаливала на рассвете, и я хотела забраться на корабль в самую последнюю минуту, чтобы уже никто не смог меня остановить.
- Чуть не опоздала, малышка, - проворчал матрос, стоявший у трапа.
Я не ответила, показав ему проездной билет.
- Проходи, - велел он. – Устраивайся, где найдёшь место. К бортам близко не подходи. Если тебя смоет в море, никто и не заметит.
- Благодарю, - прошептала я, ступая на шатающуюся палубу.
Меня сразу замутило, и я поторопилась устроиться рядом с другими пассажирами, запахнув пальто и ещё ниже опустив края чепца.
- Все собрались, капитан! – гаркнул матрос, отвязывая веревки.
Я смотрела, как между кораблем и пристанью увеличивается темная полоса, и убеждала себя, что прежняя жизнь осталась позади. Мне хотелось забыть всё, что связывало меня со столицей, с моим богатым замужеством и… тем, что произошло сразу после свадьбы.
Нет, я не испытывала жалости, вспоминая о муже. Негодяй, какой же негодяй! Я заново пережила тот стыд, и страх, и ужас, когда узнала, для чего нужно было наше венчание. Ни о каких чувствах и речи не было. Миэль – ценный приз, подарок судьбы, а точнее – поросёнок, которого откармливали к Рождеству и которому чесали спинку, чтобы довольно похрюкивал.
Только я не пожелала быть поросенком, поданным к столу под горчичным соусом. Я пожелала быть свободной. И теперь… никто меня не получит.
Море было спокойным, но и в его спокойствии я чувствовала опасную силу. До Монтроза – неделя или две пути, если не помешает шторм. А потом корабли перестанут выходить в плаванье до февраля, пережидая сезон бурь. Так что попасть домой я смогу не раньше весны, и зиму мне придется провести в Монтрозе – далеком провинциальном городишке. Ну и хорошо. Никому и в голову не придет искать меня там. К весне я смогу подзаработать денег и уплыть туда, где живут мои родные. Они и не знают, наверное, что я жива.
Мне припомнились грубые слова гвардейцев, и я грустно усмехнулась. Любовница короля… Знали бы они, на что походила жизнь графини Слейтер. Вернее, невесты графа Слейтера, потому что побыть его женой я успела всего один день.
Я с жадностью вдохнула солоноватый морской воздух, пропитанный запахом водорослей, и отвернулась от берега. Пусть там остаётся прежняя жизнь, а я пойду к новой жизни. И даже призрак мужа не заставит меня дрогнуть. Я всё делаю правильно. И на этот раз удача будет на моей стороне. Достав лепёшку, я принялась медленно есть, глядя вперёд, в бескрайнюю даль, где вода сливалась с небом – голубая и нежно-розовая, в бирюзовых переливах и белых барашках пены.
Теперь я свободна. Свободна!..
Рыжая кошка бесшумно вышла из-за бухты троса и покралась ко мне на мягких лапках, принюхиваясь и заранее облизываясь. Понятно, что рыжая попрошайка рассчитывала получить немного вкусной лепешки. Я отщипнула кусочек и положила на ладонь, поднеся руку к хитрой кошачьей мордочке.
- Когда мы прибудем в Монтроз? - спросила женщина из пассажиров у проходившего мимо капитана.
- Не будем загадывать, мамаша, - ответил тот уклончиво, - чтобы не спугнуть фею-удачу. А это что такое?!
Я вздрогнула, потому что его возглас относился именно ко мне. Кусочек лепешки упал на палубу, а кошка рыжей стрелой метнулась к сложенным тросам – прятаться, но была поймана юнгой и поднята за шкирку. Кошка отчаянно мяукала, сучила лапками и царапалась, стараясь вырваться.
- Вы как посмели притащить с собой зверюгу, барышня? – сделал мне строгое внушение капитан. – Ещё бы козу с собой приволокли, - и коротко скомандовал: - Кошку – за борт.
- Подождите! – вскочила я, когда юнга уже замахнулся, чтобы швырнуть кошку в воду. – Какая жестокость! Чем виновато бедное животное? Отдайте, - я отобрала кошку, и она сразу нырнула под моё пальто, ища защиты. – Кошка – не моя, - сердито обратилась я к капитану. – Но выбрасывать за борт, на верную смерть, живое существо…
- Ценю вашу доброту, - ответил он, - но не вам потом выскребать котят из всех закоулков. К тому же, - он попытался смягчить шуткой свой жестокий приказ, - так всегда поступают с безбилетными пассажирами.
- Она никому не помешает, - настаивала я, поглаживая дрожащую кошку через ткань верхней одежды. – Я буду смотреть за ней, и видно, что у нее не будет котят в ближайшие две недели.
- А проезд за нее оплатите? – вмешался один из матросов, изображая улыбку и показывая на всеобщее обозрение кривоватые желтые зубы.
- Если потребуется, то оплачу, - сказала я твердо, хотя мысленно ужаснулась, вычитая из своей скудной копилки цену на билет.
- Не надо, - бросил капитан. – Только держите свою кошку при себе, барышня. Замечу, что она шныряет по кораблю – сразу полетит за борт.
- Спасибо, - поблагодарила я, возвращаясь на место.
Кошка у меня за пазухой пригрелась и замурлыкала.
- А ты куда отправилась? – поругала я её шёпотом и подобрала упавший кусочек лепешки. – Решила поплавать, глупая? Вот сейчас бы и поплавала. На, ешь.
Но от хлеба кошка отказалась, отвернув розовый носик, и пришлось скормить кусочек чайкам, которые не побрезговали подхватить хлеб.
- Ты ещё и привереда усатая, - вздохнула я и тут нащупала на шее кошки ошейник из мягкой кожи. - Да ты сбежала из дома, - поняла я, рассматривая ошейник.
На нем не было никаких надписей, только крепилась подвеска в виде желтой птички.
– Захотелось приключений? – я почесала кошку за ушком, и она замурлыкала ещё громче. – Не подлизывайся, - велела я ей. - Имей в виду, мне некогда с тобой нянчиться. Сбежишь – и попадешь в беду. Так что лучше сиди рядом.
Конечно же, кошка не поняла меня. Пригревшись, она позабыла об угрожавшей ей опасности, и всё время норовила от меня удрать. А на следующее же утро, когда я проснулась, моя рыжая попутчица пропала без следа. Мне оставалось лишь сожалеть о глупышке, которую или выбросила за борт жестокая человеческая рука, или слизнула с палубы соленая волна прекрасного, но такого холодного моря.
Глава 1
Фея-удача, о которой говорил капитан, оказалась непугливой, и «Звезда морей» прибыла в Монтроз вечером, в первый день зимы. Маяк освещал дорогу, и мы уверенно вошли в бухту, а потом причалили.
Неужели, берег?.. Я, шатаясь, спустилась по сходням и сразу же села на груду каких-то деревяшек, приходя в себя.
Почти всех пассажиров встречали родные. Я смотрела, как люди обнимаются, целуются, плачут и смеются, и мне было грустно. Я смогу увидеть своих родных в лучшем случае через несколько месяцев. И всё равно никто не будет ждать меня на берегу, когда я приеду. Но от этого моя встреча с мамой и братьями не станет менее радостной.
А пока надо думать о предстоящей зиме. И о том, как добраться до какой-нибудь гостиницы. Приличной и не особенно дорогой. Потому что денег у графини Слейтер оставалось совсем мало. Но сегодня я засну – наконец-то! – на твёрдой земле, в настоящей постели. Отдохну, а завтра займусь поисками работы. Мне необходим тихий дом, где я смогу спрятаться на зиму, и добрые хозяева. И не жадные, самое главное.
Пошел снег – первый в этом году. В столице в это время деревья ещё не сбросили листву, но Монтроз находился севернее, и зима приходила сюда раньше.
Я подставила ладонь, любуясь легким танцем снежинок. Всё будет хорошо. Главное – я свободна. А его величество пусть ищет свою фею-удачу.
Пристань опустела, ноги у меня начали замерзать, но я никак не могла найти сил, чтобы подняться. Мне до сих пор казалось, что деревянные мостки пристани качаются подо мной. Посижу немного… ещё не так уж и поздно…
Часы на ратуше пробили семь вечера. Маяк мигнул желтым глазом и разгорелся ещё сильнее.
По сходням вразвалку сошел капитан, заметил меня и сурово произнёс:
- А вы что тут расселись, барышня? Здесь вам не столица. Мигом отправляйтесь домой, иначе найдете приключений на свою… голову, - он замялся на секунду, подыскивая более приличное слово.
- Меня не встретили, - сказала я, стараясь, чтобы голос прозвучал как можно жалобнее. – Вы не подскажете, где здесь недорогая гостиница? Наверное, за мной приедут завтра…
- Идите по набережной, - махнул рукой капитан, глядя на меня с неодобрением, - на повороте будет трактир мамаши Пуляр, там можно переночевать юной девице. Поторопитесь. Пристань ночью – место опасное.
- Да, конечно, - прошептала я, вставая.
Землю под моими ногами опять повело, но я сделала шаг, другой и поплелась в указанном направлении.
Фонари вдоль набережной не горели, и жилых домов тут почти не было. А те, что были – больше походили на сарайчики и стояли глухой стеной к морю. Слева от меня чернели стены домов, справа колыхалось море – такое же черное, а между этими темными пятнами пролегала белая дорожка - снегопад все усиливался, и я то и дело смахивала с ресниц налипшие снежинки. Отдохнуть, а потом – на поиски работы… Но сначала – отдохнуть… Поесть и выспаться в постели. И помыться, если совсем мечтать.
Плеск воды и тихие мужские голоса, доносившиеся откуда-то снизу, заставили меня замереть.
- Лодку держи, - расслышала я низкий, рокочущий голос – так мог бы говорить лев, если бы обрел дар человеческой речи. – Давай сюда…
Я поспешно отступила в тень дома, потому что прямо на деревянные доски улицы вылез мужчина, тащивший большой мешок. Мужчина швырнул его на землю, а сам исчез внизу. Я хотела уйти, но в это время мужчина появился опять – с другим мешком.
Вряд ли мужчина хотел, чтобы его видели. Иначе причалил бы у пристани, где горели фонари, и не надо было возиться в темноте.
Прижавшись к стене, я постаралась стать такой же незаметной, как чёрный покосившийся дом. Мужчина принес уже третий мешок, и до меня донесся слабый, но такой знакомый аромат пряностей – это был черный перец. Душистый и дорогой товар. Монополия на торговлю перцем принадлежала королевской корпорации, а значит, передо мной был контрабандист. И вряд ли он обрадуется, если обнаружит свидетеля, пусть и случайного.
Я стояла, затаив дыхание. Рано или поздно, мужчина уйдет. Надо только подождать. Что-то мягкое прижалось к моей ноге… Крыса?! Я еле сдержала крик, но это оказалась не крыса, а кошка. Кошка подошла ко мне и тёрлась, выпрашивая ласки. Очень не вовремя!
- Приятно работать с вами, господин де Синд, - раздался другой голос – дребезжащий, резкий, в котором чувствовались и заискивание, и ехидца. – Всё ровненько, по плану… С вас триста солидов.
Триста солидов! Вот так цена! На эти деньги я смогла бы одна нанять целый корабль и уплыть домой. Кошка у моих ног мурлыкала всё громче, и я испугалась, как бы её мурлыканье не услышали на берегу.
- Без имён, - хмуро пророкотал мужчина, вытаскивая очередной мешок.
- Боитесь? – хитро спросил тот, кто сидел в лодке. – Ну да, стоит мне заговорить - и все ваши богатства конфискуют, а детки отправятся просить милостыню. Все шестеро, - лодочник захихикал так мерзко, что даже мне стал противен, хотя я не видела его и ничего о нем не знала.
- Так и есть, - спокойно ответил мужчина с мешками, - но меня ещё надо поймать, а тебя точно найдут со свернутой шеей. Не веришь?
Я не успела понять, что происходит, но в темноте началась возня, а потом кто-то захрипел, словно его… душили.
Мне стало ещё хуже, чем от морской болезни. Прикрывая голову руками, я сползла спиной по стене дома и съежилась в комочек. Только не убийство! Только не…
Кошка тут же забралась ко мне на колени, и я вцепилась в неё, прижимая к груди, словно она могла меня защитить – от убийц на пристани, от воспоминаний… Пальцы мои коснулись мягкого ошейника с подвеской. Подвеска в виде птички?.. Неужели, это моя рыжая попутчица со «Звезды морей»?..
Тем временем хрипы прекратились, перейдя в надсадный кашель, а потом лодочник с обидой произнес – уже без заискивания и язвительности:
- Зачем вы так? Чуть не придушили! Уже и пошутить нельзя!
- Я тоже пошутил, - добродушно рыкнул в ответ мужчина, пересчитывая мешки.