Комон, стьюпид! Или африканское сафари для дуры

10.03.2022, 21:00 Автор: Наталия Доманчук

Закрыть настройки

Показано 18 из 28 страниц

1 2 ... 16 17 18 19 ... 27 28


—У меня есть два таких мужчинов. И помогать, и подсказывать, но жить с ними я не хочу. Я люблю сама. Все сама.
       —Это называется эмансипация. Я не из этого теста. Мне нужен покой, любовь.
       —Покой? С мужем? Это только в сказках есть. У меня было два мужа. Один араб — Заир, другой местный — Лорент. С Заиром мы расстались, и он оставил мне дом, машину и драгоценности. Лорент... тоже мы развелись, но мы... дружим. Он полгода назад женился, но раз в неделю все равно приходить ко мне.
       —Зачем?
       —Мы с ним спим. Ему нравится я.
       —А зачем тогда вы расстались?
       —Он был очень... — Линда пыталась подобрать нужное слово, — ревновать меня, постоянно контролировать.
       —А сейчас?
       —А сейчас он контролировать свою жену. А меня просто любить.
       —И тебя это устраивает? — спросила я.
       —Да.
       —И тебе не хочется проснуться на его плече, а когда тебе плохо, уткнуться носом в его жилетку и поплакаться?
       —Нет.
       —А мне хочется, — призналась я.
       —Ты — другая, значит. Так что, — Линда посмотрела на меня вопросительно, — давай я познакомлю тебя с моим Заиром?
       —С твоим бывшим мужем?
       —Да. Если ты будешь выходить за него замуж, то он будет дарить тебе много. И дом купить, и машину.
       —Мне не нужен дом. Мне брат купит дом. А машина у меня есть. Тоже брат купил.
       —Машина? Это твоя красная «пежо»? Это машина? — с ужасом спросила Линда.
       Я неуверенно кивнула.
       —Это не есть машина. — Линда попыталась подобрать нужные слова, но ничего не вспомнила и опять повторила: — Это... не есть машина. «Мерседес». Только.
       —Кому что. Я не помешана на машинах.
       —Ты какая-то не такая, — вдруг забеспокоилась Линда, — ты точно русская?
       —Я плохо говорю по-русски?
       —У нас были две русские. Учили английский. Они были нормальные. А ты какая-то не такая.
       —Ну спасибо, — поблагодарила я.
       —Не обижайся. Просто мы разные, — объяснила Линда.
       —Да, мне нужна любовь. Тебе — деньги.
       Линда кивнула.
       —Но мы будем дружить. Ты — добрая. И если ты захочешь богатого — я тебе помочь. Хорошо? — спросила Линда.
       —Договорились, — ответила я, и мы с Линдой пожали друг другу руки.
       К нашему столику подошел очень интересный мужчина арабской внешности.
       —Заир! — воскликнула Линда.
       Заир очень серьезно посмотрел на нее, потом на меня. Я немного испугалась его серьезного взгляда и опустила глаза. Он что-то сказал на английском Линде, она ему что-то ответила, и потом, уже обратившись ко мне, Линда сказала:
       —Он приглашать тебя к себе домой.
       —Ты что, с ума сошла? — шепотом спросила я.
       —Не бойся. Я сказать ему, что у тебя менстрекция, но он сказать, что просто поговорить с тобой.
       —Просто поговорить? На каком языке? Яне знаю ни арабского, ни английского. Знаешь, скажи ему, что, как только я выучу английский, мы с ним обязательно поговорим. И про политику, и... обо всем!
       Линда начала что-то объяснять Заиру. Он слушал ее очень внимательно, потом присел рядом со мной на стул, взял мою руку, нежно погладил, встал и ушел восвояси.
       —Сейчас он будет покупить тебе кольцо.
       —Откуда ты знаешь?
       —Он был смотреть твою руку, твои пальцы. Он будет тебя завоевывать. Это так красиво!
       —Этого мне только не хватало!
       —Сначала он купить тебе кольцо, потом такое на шею, потом машину, потом дом, потом поездку в Париж...
       —В Париж? О!!! Это моя мечта! — томно прошептала я.
       —Он знать все женские тайны. Он очень коварный. У него три жены есть. Ты будешь четвертым.
       —Я не буду!
       —Будешь, — спокойно возразила Линда.
       —Не буду.
       —Спорить? — спросила Линда.
       —Не буду я с тобой спорить. Я никогда не буду делить мужчину с кем-то. Или я... или нея. Все!
       Линда засмеялась.
       Тут вернулся Заир с красивой коробочкой, которую он открыл и протянул мне.
       —Ноу! — сказала я и отодвинула от себя коробочку с колечком.
       —Ты дура? — спросила у меня Линда. — Просто взять и все. Он ничего от тебя не просить. Это презент.
       —Не нужны мне презенты. Я большая девочка и знаю, что бесплатный сыр бывает только в мышеловке.
       —Если ты не возьмешь кольцо — он сделать себе харакири.
       —Что ты такое говоришь? Он же не японец, — возмутилась я. — Так, давай быстро вставай — поехали домой.
       Линда что-то сказала Заиру, тот взял коробочку с кольцом и вышел из ресторана.
       —Хорошо, поехали домой, — согласилась Линда.
       —А что ты ему сказала? — поинтересовалась я.
       —Я сказала, что он тебе не нравится. Он обидеться и уйти.
       —Правильно. Молодец. Быстренько поехали. Ты настоящая подруга.
       Я взяла Линду под руку, и мы направились к ее «мерседесу».
       В машине мне стало легче. Я немного расслабилась. Линда развлекала меня разговорами, я совершенно не следила за дорогой и очнулась только тогда, когда мы въезжали через открытые ворота во двор чужого огромного дома. Я сразу поняла, вернее почувствовала, что этот дом принадлежит не Линде, а скорей всего Заиру. Пока Линда припарковывала машину, я тихонько опустила руку в сумочку, нащупала мобильник, нажала на кнопочку и, когда услышала Анькин голос, громко крикнула:
       —Аня, меня похитила Линда, отвезла к какому-то муслиму. Сейчас меня будут пытать. Спасай.
       Потом я попробовала открыть дверь, но Линда только зло улыбнулась и сказала:
       —Не пытайся даже.
       —Хорошо. Но знай. Я позвонила Аньке, и она в курсе, что ты меня похитила. Она сейчас позвонить моему брату, и тот просто вас всех убить! — от страха я начала говорить с акцентом.
       —Я не буду тебе делать плохо. С тобой просто поговорить Заир.
       —Просто поговорить? Это пожалуйста. — Я старалась держаться невозмутимо, к тому же я успела предупредить Аньку, а она уж точно не оставит меня в беде. Это я знала. Поэтому все, что мне было нужно, — это спокойно объяснить Заиру, что мне не нравятся женатые мужчины.
       Но как только я открыла дверь машины и почувствовала почву под ногами, я, забыв обо всех своих доводах, бросилась к воротам.
       Вдруг я увидела двух арабов, которые направлялись ко мне. Они были похожи на тех муслимов, что кричат «Аллах акбар» и взрывают себя на площади. Я видела таких по телевизору.
       Они спокойно подошли ко мне, взяли меня под руки и повели в дом. В эту же секунду у меня зазвонил телефон. Они отобрали у меня сумочку, вытащили оттуда телефон, отключили его и вернули сумочку.
       У меня задрожали коленки.
       Снаружи дом был похож на замок.
       Когда я вошла внутрь, то поняла, что в таком доме вряд ли будут пытать и расчленять. Слишком все чисто и красиво.
       Я постаралась взять себя в руки и решила начать переговоры с похитителями.
       На диване в гостиной сидели Линда и Заир.
       На маленьком столике рядом с диваном стоял кальян, какие-то восточные угощения и графин с темно-красной жидкостью, видимо, с вином, но, так как у страха глаза велики, сначала мне показалось, что в графине кровь. Я даже представила Заира и Линду в роли вампиров и даже почувствовала у себя на шее укус от их клыков.
       Заир указал на место возле себя, и я послушно села рядом с ним. Он придвинул ко мне кальян и предложил покурить.
       Я замотала головой.
       Заир что-то сказал Линде. Та перевела мне:
       —Не веди себя как дура. Возьми кальян и угостись.
       —Иди к черту, — ответила я ей.
       По моей интонации Заир догадался, что я ей ответила грубо, и улыбнулся.
       Потом он достал из кармана ту злосчастную коробочку с колечком и опять протянул мне.
       —Ноу! — сказала я, уселась поудобнее на диван и закинула ногу на ногу.
       —Why? — спросил Заир.
       Если бы не мой первый урок английского, на котором мы кроме глагола «быть» изучали еще и вопросительные слова, я бы подумала, что «вай» — это выражение удивления (как говорят грузины — «вай-вай»), дескать, «Как же можно так! Ты разбила мне сердце, сейчас я буду тебя медленно убивать!». Но я изо всех сил попыталась вспомнить, что же означает «вай», и через секунду меня осенило: это значит «почему?».
       Потом я постаралась припомнить какой-нибудь фильм о любви и сказать на английском «Я тебя не люблю». Сначала я вспомнила, что «Я тебя люблю» будет «Ай лав ю». Осталось только добавить отрицание, только вот как это сделать, я не знала. Поэтому я посмотрела в глаза Заиру и сказала:
       —Ай ноу лав ю.
       Линда вздохнула и начала что-то объяснять Заиру. Он вздыхал и смотрел на меня.
       Я делала вид, что я тут вообще ни при чем, и начала рассматривать пол, потом потолок, затем стены, которые были разрисованы в египетском стиле. Я уже успела осмотреть весь интерьер, а Линда все еще продолжала что-то объяснять Заиру.
       Когда я начала изучать свои туфли, Заир опять протянул мне дурацкую коробочку с кольцом, а Линда сказала:
       —Он ничего не просить взамен. Он понял, что он тебе не нужен, и обещать больше никогда тебя не тревожить. Просто бери это кольцо и поехать домой.
       —Да не нужно мне его кольцо! — возмутилась я. Мне очень хотелось выкрикнуть: «Свободу Анджеле Дэвис!»
       Но Линда кашлянула и сказала:
       —Если его не возьмешь ты — его возьму я. А там пять карат как минимум.
       —Да подавись! — обрадовалась я, взяла кольцо у Заира и протянула Линде.
       Заир очень удивился моему поступку, но ничего не сказал.
       Вскоре мы уже сидели в машине Линды и направлялись к моему дому.
       Самое время было сообщить Аньке, что меня не пытали и не убили, и, включив мобильник, я набрала ее номер.
       —Я жива. Еду домой, — сообщила я ей.
       —Дура, я тебя убью, мы полицию на уши подняли и ищем тебя по всему городу! — кричала Анька. — Где ты сейчас?
       —Я еду в машине с Линдой. Минут через двадцать буду дома и все тебе расскажу.
       —Хорошо. Мы тоже едем домой. До встречи.
       ____
       Когда мы подъехали к дому, Анька с Альбертом уже ждали нас у гаража.
       Всю дорогу мы с Линдой молчали. Я не хотела с ней разговаривать. Она оказалась предательницей. Но было заметно, что она тоже немного переживает, поэтому я не стала ее обвинять. Линда остановила машину возле ворот, высадила меня и быстро уехала.
       Я открыла ворота и увидела Аньку. Мы обнялись, и я разревелась.
       —Пойдем, все расскажешь, — сказала Анька.
       Мы зашли в дом и сели в гостиной.
       Альберт увидел на стене мою изрезанную пижаму, рассмеялся и сказал:
       —Видать, она сильно отличилась, если так сейчас выглядит.
       Анька кивнула. Я посмотрела сначала на пижаму, потом на Альберта, потом на Аньку, махнула рукой, показывая, что эта история в прошлом и сейчас мне надо решить текущие проблемы, всхлипнула и, плача, все им рассказала про Линду и Заира.
       Потом подъехали Денис с Ингой. Мне пришлось рассказывать все заново. Денис только вздыхал, качал головой, косился на мою пижаму на стене и, когда я закончила свою проповедь, спросил:
       —Ты не хочешь вернуться на родину?
       Инга на него посмотрела с недоумением и возразила:
       —Как тебе не стыдно! Бедняжка столько пережила!
       —Если бы она сидела дома и не совала нос в арабские рестораны — ничего бы этого не было!
       —Да? А ты думаешь легко молодой девушке сидеть дома одной? Когда подружка пошла с кавалером гулять? — вступилась за меня Анька.
       —Денис, ты не прав, — сказал свое веское слово Альберт, — она же не одна пошла. Кто мог знать, что эта секретарша окажется такой дрянью.
       Тут я опять разревелась.
       Когда меня начинают жалеть, я сразу принимаюсь плакать. Денис смиловался и обнялменя.
       —Ну ладно, надеюсь, это будет для тебя хорошим уроком и в следующий раз ты подумаешь, прежде чем идти куда-нибудь с незнакомым человеком.
       Я кивала и размазывала сопли по лицу.
       Когда они все наконец-то уехали, я легла на диван в гостиной, Анька накрыла меня пледом и спросила:
       —А он красивый, этот Заир?
       —Да, красивый. Но ты же знаешь, мне не нравятся красивые мужчины.
       —Да? А как же Эдуард?
       —Это было исключение. И скажу тебе честно, меня всегда воротило от его смазливого личика. Меня больше привлекают...
       —Уроды, — закончила за меня фразу Анька.
       —Нет, не уроды. Просто... да что я тебеобъясняю, ты же знаешь меня как облупленную.
       —Точно, — согласилась Анька. — Только не могу понять, почему ты не взяла у него кольцо. Он же сказал, что дарит просто так и ты ничем ему не обязана.
       —Да не нужно мне его кольцо. Как ты не понимаешь? Я вообще хочу его забыть как страшный сон, и это кольцо никогда бы не надела на палец. Он, знаешь, какой... От него, знаешь, исходит...
       —Сила? — попыталась угадать Анька. — Так тебя всегда привлекали мужчины, от которых исходит сила.
       —Нет, не сила. Он внушает мне страх. Как можно быть рядом с мужчиной, которого боишься? — спросила я у Аньки.
       —Ты просто его не знаешь. А может, он очень хороший. И добрый, и заботливый, и внимательный. Добавь к этому, что он еще и богатый. Представь только, сколько у него достоинств.
       —Я пока знаю только о трех его достоинствах, — с иронией сказала я. — Это три его жены.
       —Что? У него три жены? Какой ужас! Тьфу, тьфу, — Анька начала плеваться, — мне даже противно об этом говорить!
       —Вот и я об том же.
       Анька встала и направилась в кухню.
       —Подожди, — я попыталась остановить ее, — что у тебя с Альбертом? Расскажи.
       —Ой, — она улыбнулась и присела ко мне на диван, — мы целовались уже. Три раза. Он такой заботливый, добрый, внимательный...
       —У него точно нет трех жен? — засмеяласья.
       —Да ну тебя! — обиделась Анька. — Я с тобой серьезно, а ты шутишь.
       —А как насчет затащить тебя в постель? Уже пытался?
       —Он предложил поехать к нему домой, — скромно сказала Анька и даже покраснела.
       —А ты сказала, что к мужчинам, с которыми ты знакома всего пару недель, домой не ездишь, правда?
       —К сожалению. Но ты знаешь, он согласился со мной. И потом добавил, что я права, что нам надо получше друг друга узнать и всякое такое. И поцеловал. Так нежно! Так сладко!
       —То есть ты теперь в полном порядке и больше не будешь вздрагивать при упоминании мистера Дугласа.
       —Тут совершенно разные вещи, — вздохнула Анька. — Альберт — это любовь, а Дуглас — это страсть. Улавливаешь разницу?
       —Логически — да, но вот на примере нет. Получается, что ты любишь Альберта, но ты его не хочешь?
       —Хочу. Но не могу.
       —Почему не можешь? — не поняла я.
       — Потому что обещание дала, — объяснила Анька.
       —Так... а Дугласа ты хочешь и можешь? — попробовала я разобраться в ее теории о любви и страсти.
       —Да. Точно, — согласилась Анька.
       —А как же обещание?
       Анька посмотрела в потолок.
       —Как бы тебе объяснить... — начала она.
       —Да уже объясни как-нибудь. Я все-таки женщина. Пойму тебя.
       —Когда знаешь, что нельзя, страсть разгорается сильнее, и уже становится все равно. Поняла?
       —Да, конечно. Получается так, что Альберта ты любишь и хочешь, но хочешь так, что можешь потерпеть. А вот мистера Дугласа ты не любишь, а только хочешь, да так, что терпеть просто нет сил.
       —Какая ты умничка! Все правильно. — От радости, что ее поняли, Анька даже захлопала в ладоши.
       —Я только не могу понять одного. Если ты дала обещание, то должна его выполнить в любом случае. Даже если тебе очень хочется секса. Разве не так?
       —Так. Теоретически. А в жизни получается по-другому. Слушай, ты ведь моя лучшая подруга. Так? — прищурилась Анька.
       Я сразу поняла, что ей что-то от меня нужно.
       —Давай сразу. Говори, что нужно.
       Анька засмущалась, замолчала, но потом решилась:
       —Я… заметила, что ты понравилась Дугласу. Правда ведь?
       Я решила успокоить подругу:
       —Ань, мне на него плевать. С самой высокой колокольни. Ну честное слово.
       Анька по-прежнему смущалась и пыталась найти нужные слова:
       —Ты ведь сделаешь это для меня, правда?
       —Что я должна сделать?
       —Ну… ты… просто пригласи его к нам домой.
       —Кого? — не поняла я. — Дугласа?
       

Показано 18 из 28 страниц

1 2 ... 16 17 18 19 ... 27 28