– Здравствуйте, мистер Штиль, – улыбнулся Джи Ву, оставаясь в тени.
– Чем могу быть полезен?
– Мы слышали, что кто-то похитил Вашу племянницу.
– К сожалению, всё именно так, – подтвердил хозяин особняка. – Но я не совсем понимаю. Почему вы приехали ко мне?
– Нам нужна Ваша помощь, – вкрадчиво произнёс певец. – Полагаю, что Вы также заинтересованы в том, чтобы как можно скорее её найти.
– Мне нет до неё никакого дела.
– Звучит, совсем не по-родственному, – вздохнул господин Гу, любуясь тигровыми орхидеями.
– Не знаю, кто именно вас прислал. Но всё напрасно. В это дело я не намерен ввязываться.
– А что если общественность узнает о том, что совсем недавно по Вашему приказу был похищен человек? – внезапно спросил его Джи Ву.
– Чепуха! Все в Лондоне знают, что я глубоко порядочный человек. Так что Вам никто не поверит.
– Допустим, у нас имеется свидетель, который подтвердит что участвовал в столь омерзительной операции, – проговорил Дон Иль, сверля взглядом бессовестного миллионера. – Что Вы скажете тогда?
– Вы блефуете. Не пытайтесь меня запугать.
Мистер Штиль попятился к выходу, но Акира и господин Гу преградили ему путь. Джи Ву вышел из тени и приветливо помахал ему рукой, отчего Егор Афанасьевич резко переменился в лице и схватился за сердце.
– Умоляю, не губите меня, – выдавил он в панике.
– Если Вы окажите нам посильную помощь, – похлопал его по плечу, певец, – то мы постараемся не поднимать лишнего шума.
– Я согласен. Я на всё согласен.
– Мы надеялись на Ваше благоразумие, – ухмыльнулся Дон Иль.
Через десять минут миллионер, обливаясь слезами, клялся им в вечной дружбе и преданности. Джи Ву требовал, чтобы он выделил им отряд из нескольких хорошо обученных людей, пару джипов и снабдил оружием.
– Простите, но с криминалом я не связываюсь, – запротестовал Егор Афанасьевич.
– Мудро, ничего не скажешь, – рассмеялся Отони.
– Не пытайтесь себя обелить, мистер Штиль, – скривился певец. – Иначе я могу рассердиться, и у Вас начнутся серьёзные проблемы.
Всем своим нутром я ощутил в этом повеление судьбы.
Дэн Миллман «Священное путешествие Мирного Воина»
Декабрь 2018 года. Лондон.
Времени на размышление у мистера Штиля было немного, чтобы взвесить все «за» и «против». Джи Ву не сводил с него карих глаз, отчего Егор Афанасьевич испытывал поистине адские муки. Спустя полчаса он позвонил своим ребятам, и отдал распоряжение насчёт розыска своей племянницы.
– Возможно, у неё был при себе телефон, – предположил хозяин особняка. – Тогда бы мы могли отследить её местонахождение.
– Она не взяла с собой даже сумочку, – сообщил певец, посмотрев на часы. – Думаю, нам следует поторопиться.
– Конечно, конечно.
Мистер Штиль затрясся ещё сильнее и отчего стал напоминать не слишком свежее фруктовое желе. Когда же в зимний сад прибыла команда из десяти человек во главе с мускулистым красавцем Маноло, Джи Ву не смог удержаться от смеха.
– Вызывали, шеф? – обратился к Штилю мулат.
– Да. Мои друзья нуждаются в нашей помощи.
– Друзья? – удивился Дон Иль, привалившись спиной к пальме. – Это что-то новенькое.
– Не знал, что люди нарушающие закон могут быть столь великодушны, – после паузы заметил певец.
Как только Егор Афанасьевич объяснил ребятам, что от них требуется, его благополучно отпустили. Правда, Акира лично проводил мистера Штиля до дома, желая убедиться, что тот не заявит на них в полицию.
– Так это с вами нам предстоит искать мисс Павлову? – обернулся Маноло и тотчас запнулся.
– Давно не виделись, – помахал ему рукой Джи Ву.
Мулат выглядел крайне растерянным, и несколько минут напряжённо молчал. Затем, господин Гу напомнил, что Тина всё-таки в опасности и у них нет ни одной свободной минуты. На улице их ожидали два джипа и вместительный микроавтобус. Отони и Дон Иль переглянулись, и одобрительно кивнули. Известный артист тщательно осмотрел каждый автомобиль, после чего потребовал показать ему оружие на случай, если им предстоит сразиться с преступниками. Маноло на ватных ногах открыл багажник и указал рукой на большой мешок, из которого торчали деревянные дубинки, нунчаки и даже зонт-трость.
– Нужно раздобыть хотя бы пару пистолетов, – проговорил господин Гу.
– Зачем это? – напрягся Маноло.
– Мы должны выглядеть устрашающе. И потом, всегда можно стрелять холостыми. У меня, кстати, есть один знакомый…
– Мне нравится эта идея, – откликнулся Джи Ву. – Так что тебе придётся очень постараться, Маноло. Ведь если мне что-то не понравится, то я запросто могу засадить тебя за решётку.
– Меня? – вздрогнул мулат. – За что?
– Не прикидывайся.
Они как раз намеревались отправиться в путь, когда к ним подбежала несимпатичная дама в норковом манто с золотой бахромой.
– Подождите! – мисс Штиль едва могла говорить.
От быстрого бега её круглое лицо сильно раскраснелось.
– Вы ищете хозяина? – выпрямился Маноло при виде богатой наследницы.
– Мне нужно сказать кое-что этому господину, – Жоржета указала пальцем в сторону Дон Иля. – Он спрашивал про кузину. Я могу дать хорошую подсказку.
– Правда? – Джи Ву, чуть было не вылез из машины, но Отони удержал его.
– Я буду рад, если Вы не останетесь в стороне, – широко улыбнулся господин Гу.
– Дело в том, – мисс Штиль задрала голову, чтобы лучше рассмотреть статного собеседника, – что шуба невероятно дорогая. К тому же это эксклюзивная модель. Так что мы установили что-то вроде противоугонной системы.
– Благодарю Вас за содействие, – бархатным голосом произнёс Дон Иль, галантно поцеловав ей руку.
Жоржета распахнула маленькие глазки и открыла рот от восторга. Не успела она сказать и пары слов, как за её спиной возник взъерошенный Тиша, который всюду искал свою обожаемую невесту.
– Ну, ты даёшь, – похлопал его по плечу Джи Ву, когда они уже выехали за ворота. – Чуть было не украл сердце этой богачки.
– Да, ну тебя, – отмахнулся господин Гу. – Мы просто беседовали.
– Но у нас сложилось впечатление, что ты её покорил, – усмехнулся Акира.
– Она сказала, что в шубе имеется маячок, по которому можно отследить местонахождение Тины.
– Это уже кое-что, – оживился певец, повернувшись к сидящему за рулём мулату. – Ты в курсе, как нам засечь данный сигнал?
– Разумеется, – пробурчал Маноло, нажав кнопку на панели передач.
Тотчас перед ними появился тонкий экран с красной точкой в середине. Водитель слегка провёл по экрану пальцем, приблизил изображение и запросил у компьютера точные координаты.
– Она находится в Солсбери, – голос призрака прозвучал неожиданно и при этом невероятно громко.
– Где? – Джи Ву подпрыгнул на месте.
– Похоже, нам нужно повернуть в сторону Солсбери, – сказал мулат, и достал из кармана рацию.
– Что-то ты очень нервный, – Соната Людвиговна раскинула руки, точно крылья и приземлилась на колени ничего не подозревающего японца.
– Ведите себя прилично, – прошипел певец, обращаясь к призраку.
– Он ещё будет меня учить, – фыркнула седоволосая женщина. – Я и так потратила несколько часов, чтобы осмотреть тот дом, где её заперли.
– Тина в порядке?
– Не могу знать, – пожал плечами Маноло, полагая, что вопрос адресован именно ему.
Где-то в окрестностях Солсбери.
Тина старалась больше двигаться. Потому что от лежания в неудобной позе у неё болела спина и шея. Вместо завтрака она наслаждалась зарядкой и краем серого неба, что можно было разглядеть в узком окне. Затем, после полудня в коридоре послышались тяжёлые шаги и раздались мужские голоса. Она приложила ухо к двери, в надежде, что ей удастся узнать нечто важное. Но мужчины говорили довольно тихо, так что до неё долетали лишь обрывки фраз, из которых нельзя было понять, о чём идёт речь.
– И что вы мне предлагаете? – мужской голос звучал приглушённо, словно человек прикрывал рот ладонью. – Я уже видел. Это вовсе не мисс Штиль.
– Но мы исполнили в точности Ваш приказ, – возразил мужчина куртке с капюшоном.
– Я не собираюсь платить за подобные ошибки.
– Мистер…
– Никаких имён, – перебил его приглушённый голос. – Не хватало ещё, чтобы кто-то догадался, что я к этому причастен.
– Если Вы не намерены платить, то хотя бы скажите, как быть дальше.
– Разбирайтесь сами. Мне нужна была именно Жоржета. Потому что ей непременно известно кое-что об алмазных шахматах. А раз вы провалили операцию, то выпутывайтесь теперь самостоятельно.
– Как же так? – возмутился мужчина в куртке, поправив капюшон. – Получается, Вам наплевать, что будет с этой женщиной?
– Я впервые её вижу. А Жоржету я видел на фотографии.
– Судя по всему, они знакомы.
– Дайте подумать, – приглушённый голос дрогнул от волнения. – Возможно, и она не настолько бесполезна… Вы звонили мистеру Штилю?
– Ещё вчера. Обещали перезвонить сегодня в два часа.
– Лучше отправьте сообщение. И укажите, что обменяете пленницу на важную информацию.
– Что за информация? – мужчина в куртке, достал блокнот и приготовился записывать.
– Алмазные шахматы.
До Солсбери добрались за два часа, но потом, ещё минут двадцать искали подходящий дом, откуда мог поступать сигнал. Как ни странно, по пути им попался лишь одиноко стоящий особняк из серого камня с красной крышей. Джи Ву буквально стоял над душой и требовал, чтобы Маноло как можно скорее уточнил местонахождение Тины. Тот медлил, опасаясь совершить ошибку и нарваться на очередные неприятности.
– Ну что там? – заглянул в окно Дон Иль.
– Мне нужно ещё немного времени, – извиняющимся тоном произнёс мулат, не сводя глаз с экрана.
– Она в опасности! – вскричал певец, заскрежетав зубами. – Ей страшно и одиноко. Нам дорога каждая минута, так что ты должен приложить все усилия, чтобы мы успели вовремя.
– Я, правда, очень стараюсь, – запинаясь, проговорил Маноло.
Джи Ву вылез из микроавтобуса. Он больше не мог сидеть на месте и решил немного поразмяться, а заодно подышать морозным воздухом. Акира сразу же занял его место и принялся наблюдать за мулатом, который заметно нервничал и постоянно оглядывался.
– Такое впечатление, что она находиться совсем близко. Но я никак не могу определить точное место.
– Полагаю, что здесь могут находиться передатчики, которые заглушают любой сигнал, – предположил Отони, доставая из кармана свой айфон. – Всё верно. Связи нет.
Маноло хотел было доложить об этом Джи Ву, но Акира опередил его. Певец слушал очень внимательно, а затем выдвинул идею окружить особняк и под покровом ночи взять его штурмом.
– Эх, чтобы вы без меня делали, – проронила Соната Людвиговна, вынырнув из кустов. – Я знаю, сколько человек внутри и снаружи. Бандитов около двадцати, и далеко не все из них спортивного телосложения.
Солсбери — город в Великобритании, на юго-востоке графства Уилтшир в Англии. Город расположен на краю Солсберской равнины на реке Эйвон.
Но, куда бы, ни пришел, я везде чувствовал себя сторонним наблюдателем. Ничему и никому не удавалось затронуть мою душу.
Дэн Миллман «Священное путешествие Мирного Воина»
Декабрь 2018 года. Солсбери.
Джи Ву старался сохранять как можно более невозмутимый вид, слушая инструкции Сонаты Людвиговны. Необходимо было грамотно воспользоваться данной информацией, чтобы окружающие не посчитали его сумасшедшим. Певец не знал, кому он точно может доверять, поэтому некоторое время внимательно изучал своих спутников, прежде чем принять окончательное решение.
– Я знаю, где точно находиться Тина, – сообщил Джи Ву, тронув за рукав господина Гу.
– Отлично. Маноло всё-таки удалось кое-что нащупать?
– Нет, это из другого источника.
– Хочешь сказать, что ты заранее отправил своего человека, чтобы он всё разузнал до нашего приезда? – удивился Дон Иль.
– Что-то вроде того.
– Чем дальше тебя узнаю, тем больше тобой восхищаюсь.
– И я тоже, – хмыкнул подошедший к ним Акира. – Мне казалось, что ты просто зациклен на себе, но в критической ситуации повёл себя как настоящий мужчина.
– Благодарю, – Джи Ву обменялся рукопожатием с японцем. – Вот уж не ожидал таких слов в свой адрес.
Певец без стеснения и долгих вступлений, объяснил всю ситуацию, и даже сумел начертить приблизительный план на клочке бумаги. Отони и господин Гу ловили каждое его слово, напряжённо слушали и временами многозначительно переглядывались между собой. В сгустившихся сумерках, особняк не привлекал к себе внимания. В окнах не горел свет, а по тропинкам прогуливался только морозный ветерок.
– Я не смог определить, где находится пленница, – признался Маноло, переминаясь с ноги на ногу.
– Мы уже сами разобрались, – нахмурился Дон Иль, проверяя как работает карманный фонарик.
– Значит так, – громко объявил Джи Ву. – Как только окончательно стемнеет, мы начнём операцию.
– Я бы не стал так рисковать, – возразил Маноло.
– Всю ответственность я беру на себя, – продолжил певец, ещё раз взглянув на план. – Предлагаю всем разбиться на группы из трёх человек. И да, непременно возьмите с собой оружие.
Тот же вечер. За полчаса до начала операции.
Тина сидела в углу комнаты и дожёвывала сэндвич с ветчиной. Она чувствовала себя усталой и всеми покинутой. Хотелось плакать и кричать от бессилия. Пришлось взять себя в руки и припомнить весёлую песенку, чтобы хоть немного отвлечься от тревожных мыслей.
– За мной непременно придут, – твердила Павлова, прохаживаясь из угла в угол.
– Главное – верить, – седоволосая женщина с лёгкостью прошла сквозь стену.
– Бабушка! Как хорошо, что ты здесь.
– Между прочим, я давно тут обитаю.
– Правда? Но раньше я тебя не видела. Скажи, меня кто-нибудь ищет?
– Конечно. И ты без труда догадаешься кто это.
– Джи Ву? – робко спросила Аргентина.
– Да. Он бурную деятельность развил. Даже к Егорке поехал. Осталось подождать совсем немного.
– Ничего не понимаю. Причём тут дядя?
– Долгая история, – махнула рукой Соната Людвиговна, бросившись к окну. – Ребятки уже спешат на помощь.
На улице действительно раздались громкие крики. Тине хотелось узнать, что происходит, но дотянуться до высокого окна у неё не получилось.
Маноло за пару минут уложил на землю сразу парочку преступников, и смело бросился вперёд. Джи Ву, Дон Иль и Акира шли чуть поодаль. Звуки борьбы доносились до них со всех сторон.
– Почему мы медлим? – обернулся Отони, сжимая в руке нунчаки.
– Ещё не время, – певец напряжённо вглядывался в темноту.
– Да, спешить не стоит, – согласился господин Гу. – Я служил в морской пехоте, и там нас учили, прежде всего, терпеливо ждать.
Мулат и двое его напарников довольно быстро выдохлись, так что вскоре лежали на влажной от снега земле без чувств. Джи Ву подал знак своим спутникам и те ускорили шаг. В особняк они вошли незаметно, решили разделиться, чтобы не терять времени на поиски Тины. Акира повернул направо, певец открыл первую попавшуюся дверь, а Дон Иль свернул налево. У каждого из них была при себе рация, так что они могли легко связаться друг с другом. Джи Ву передвигался бесшумно, прижимая к груди деревянную биту. Когда же на него из-за угла выскочила женщина в жёлтой шали, он едва не вскрикнул от ужаса.
– И что ты тут застрял?
– Соблюдаю осторожность, – выдохнул певец.
– Там никого нет. Так что можешь не красться. А внучка совсем рядом. Идём, я тебе покажу.
– Чем могу быть полезен?
– Мы слышали, что кто-то похитил Вашу племянницу.
– К сожалению, всё именно так, – подтвердил хозяин особняка. – Но я не совсем понимаю. Почему вы приехали ко мне?
– Нам нужна Ваша помощь, – вкрадчиво произнёс певец. – Полагаю, что Вы также заинтересованы в том, чтобы как можно скорее её найти.
– Мне нет до неё никакого дела.
– Звучит, совсем не по-родственному, – вздохнул господин Гу, любуясь тигровыми орхидеями.
– Не знаю, кто именно вас прислал. Но всё напрасно. В это дело я не намерен ввязываться.
– А что если общественность узнает о том, что совсем недавно по Вашему приказу был похищен человек? – внезапно спросил его Джи Ву.
– Чепуха! Все в Лондоне знают, что я глубоко порядочный человек. Так что Вам никто не поверит.
– Допустим, у нас имеется свидетель, который подтвердит что участвовал в столь омерзительной операции, – проговорил Дон Иль, сверля взглядом бессовестного миллионера. – Что Вы скажете тогда?
– Вы блефуете. Не пытайтесь меня запугать.
Мистер Штиль попятился к выходу, но Акира и господин Гу преградили ему путь. Джи Ву вышел из тени и приветливо помахал ему рукой, отчего Егор Афанасьевич резко переменился в лице и схватился за сердце.
– Умоляю, не губите меня, – выдавил он в панике.
– Если Вы окажите нам посильную помощь, – похлопал его по плечу, певец, – то мы постараемся не поднимать лишнего шума.
– Я согласен. Я на всё согласен.
– Мы надеялись на Ваше благоразумие, – ухмыльнулся Дон Иль.
Через десять минут миллионер, обливаясь слезами, клялся им в вечной дружбе и преданности. Джи Ву требовал, чтобы он выделил им отряд из нескольких хорошо обученных людей, пару джипов и снабдил оружием.
– Простите, но с криминалом я не связываюсь, – запротестовал Егор Афанасьевич.
– Мудро, ничего не скажешь, – рассмеялся Отони.
– Не пытайтесь себя обелить, мистер Штиль, – скривился певец. – Иначе я могу рассердиться, и у Вас начнутся серьёзные проблемы.
Глава 3. Навстречу испытаниям и победам
Всем своим нутром я ощутил в этом повеление судьбы.
Дэн Миллман «Священное путешествие Мирного Воина»
Декабрь 2018 года. Лондон.
Времени на размышление у мистера Штиля было немного, чтобы взвесить все «за» и «против». Джи Ву не сводил с него карих глаз, отчего Егор Афанасьевич испытывал поистине адские муки. Спустя полчаса он позвонил своим ребятам, и отдал распоряжение насчёт розыска своей племянницы.
– Возможно, у неё был при себе телефон, – предположил хозяин особняка. – Тогда бы мы могли отследить её местонахождение.
– Она не взяла с собой даже сумочку, – сообщил певец, посмотрев на часы. – Думаю, нам следует поторопиться.
– Конечно, конечно.
Мистер Штиль затрясся ещё сильнее и отчего стал напоминать не слишком свежее фруктовое желе. Когда же в зимний сад прибыла команда из десяти человек во главе с мускулистым красавцем Маноло, Джи Ву не смог удержаться от смеха.
– Вызывали, шеф? – обратился к Штилю мулат.
– Да. Мои друзья нуждаются в нашей помощи.
– Друзья? – удивился Дон Иль, привалившись спиной к пальме. – Это что-то новенькое.
– Не знал, что люди нарушающие закон могут быть столь великодушны, – после паузы заметил певец.
Как только Егор Афанасьевич объяснил ребятам, что от них требуется, его благополучно отпустили. Правда, Акира лично проводил мистера Штиля до дома, желая убедиться, что тот не заявит на них в полицию.
– Так это с вами нам предстоит искать мисс Павлову? – обернулся Маноло и тотчас запнулся.
– Давно не виделись, – помахал ему рукой Джи Ву.
Мулат выглядел крайне растерянным, и несколько минут напряжённо молчал. Затем, господин Гу напомнил, что Тина всё-таки в опасности и у них нет ни одной свободной минуты. На улице их ожидали два джипа и вместительный микроавтобус. Отони и Дон Иль переглянулись, и одобрительно кивнули. Известный артист тщательно осмотрел каждый автомобиль, после чего потребовал показать ему оружие на случай, если им предстоит сразиться с преступниками. Маноло на ватных ногах открыл багажник и указал рукой на большой мешок, из которого торчали деревянные дубинки, нунчаки и даже зонт-трость.
– Нужно раздобыть хотя бы пару пистолетов, – проговорил господин Гу.
– Зачем это? – напрягся Маноло.
– Мы должны выглядеть устрашающе. И потом, всегда можно стрелять холостыми. У меня, кстати, есть один знакомый…
– Мне нравится эта идея, – откликнулся Джи Ву. – Так что тебе придётся очень постараться, Маноло. Ведь если мне что-то не понравится, то я запросто могу засадить тебя за решётку.
– Меня? – вздрогнул мулат. – За что?
– Не прикидывайся.
Они как раз намеревались отправиться в путь, когда к ним подбежала несимпатичная дама в норковом манто с золотой бахромой.
– Подождите! – мисс Штиль едва могла говорить.
От быстрого бега её круглое лицо сильно раскраснелось.
– Вы ищете хозяина? – выпрямился Маноло при виде богатой наследницы.
– Мне нужно сказать кое-что этому господину, – Жоржета указала пальцем в сторону Дон Иля. – Он спрашивал про кузину. Я могу дать хорошую подсказку.
– Правда? – Джи Ву, чуть было не вылез из машины, но Отони удержал его.
– Я буду рад, если Вы не останетесь в стороне, – широко улыбнулся господин Гу.
– Дело в том, – мисс Штиль задрала голову, чтобы лучше рассмотреть статного собеседника, – что шуба невероятно дорогая. К тому же это эксклюзивная модель. Так что мы установили что-то вроде противоугонной системы.
– Благодарю Вас за содействие, – бархатным голосом произнёс Дон Иль, галантно поцеловав ей руку.
Жоржета распахнула маленькие глазки и открыла рот от восторга. Не успела она сказать и пары слов, как за её спиной возник взъерошенный Тиша, который всюду искал свою обожаемую невесту.
– Ну, ты даёшь, – похлопал его по плечу Джи Ву, когда они уже выехали за ворота. – Чуть было не украл сердце этой богачки.
– Да, ну тебя, – отмахнулся господин Гу. – Мы просто беседовали.
– Но у нас сложилось впечатление, что ты её покорил, – усмехнулся Акира.
– Она сказала, что в шубе имеется маячок, по которому можно отследить местонахождение Тины.
– Это уже кое-что, – оживился певец, повернувшись к сидящему за рулём мулату. – Ты в курсе, как нам засечь данный сигнал?
– Разумеется, – пробурчал Маноло, нажав кнопку на панели передач.
Тотчас перед ними появился тонкий экран с красной точкой в середине. Водитель слегка провёл по экрану пальцем, приблизил изображение и запросил у компьютера точные координаты.
– Она находится в Солсбери, – голос призрака прозвучал неожиданно и при этом невероятно громко.
– Где? – Джи Ву подпрыгнул на месте.
– Похоже, нам нужно повернуть в сторону Солсбери, – сказал мулат, и достал из кармана рацию.
– Что-то ты очень нервный, – Соната Людвиговна раскинула руки, точно крылья и приземлилась на колени ничего не подозревающего японца.
– Ведите себя прилично, – прошипел певец, обращаясь к призраку.
– Он ещё будет меня учить, – фыркнула седоволосая женщина. – Я и так потратила несколько часов, чтобы осмотреть тот дом, где её заперли.
– Тина в порядке?
– Не могу знать, – пожал плечами Маноло, полагая, что вопрос адресован именно ему.
Где-то в окрестностях Солсбери.
Тина старалась больше двигаться. Потому что от лежания в неудобной позе у неё болела спина и шея. Вместо завтрака она наслаждалась зарядкой и краем серого неба, что можно было разглядеть в узком окне. Затем, после полудня в коридоре послышались тяжёлые шаги и раздались мужские голоса. Она приложила ухо к двери, в надежде, что ей удастся узнать нечто важное. Но мужчины говорили довольно тихо, так что до неё долетали лишь обрывки фраз, из которых нельзя было понять, о чём идёт речь.
– И что вы мне предлагаете? – мужской голос звучал приглушённо, словно человек прикрывал рот ладонью. – Я уже видел. Это вовсе не мисс Штиль.
– Но мы исполнили в точности Ваш приказ, – возразил мужчина куртке с капюшоном.
– Я не собираюсь платить за подобные ошибки.
– Мистер…
– Никаких имён, – перебил его приглушённый голос. – Не хватало ещё, чтобы кто-то догадался, что я к этому причастен.
– Если Вы не намерены платить, то хотя бы скажите, как быть дальше.
– Разбирайтесь сами. Мне нужна была именно Жоржета. Потому что ей непременно известно кое-что об алмазных шахматах. А раз вы провалили операцию, то выпутывайтесь теперь самостоятельно.
– Как же так? – возмутился мужчина в куртке, поправив капюшон. – Получается, Вам наплевать, что будет с этой женщиной?
– Я впервые её вижу. А Жоржету я видел на фотографии.
– Судя по всему, они знакомы.
– Дайте подумать, – приглушённый голос дрогнул от волнения. – Возможно, и она не настолько бесполезна… Вы звонили мистеру Штилю?
– Ещё вчера. Обещали перезвонить сегодня в два часа.
– Лучше отправьте сообщение. И укажите, что обменяете пленницу на важную информацию.
– Что за информация? – мужчина в куртке, достал блокнот и приготовился записывать.
– Алмазные шахматы.
До Солсбери добрались за два часа, но потом, ещё минут двадцать искали подходящий дом, откуда мог поступать сигнал. Как ни странно, по пути им попался лишь одиноко стоящий особняк из серого камня с красной крышей. Джи Ву буквально стоял над душой и требовал, чтобы Маноло как можно скорее уточнил местонахождение Тины. Тот медлил, опасаясь совершить ошибку и нарваться на очередные неприятности.
– Ну что там? – заглянул в окно Дон Иль.
– Мне нужно ещё немного времени, – извиняющимся тоном произнёс мулат, не сводя глаз с экрана.
– Она в опасности! – вскричал певец, заскрежетав зубами. – Ей страшно и одиноко. Нам дорога каждая минута, так что ты должен приложить все усилия, чтобы мы успели вовремя.
– Я, правда, очень стараюсь, – запинаясь, проговорил Маноло.
Джи Ву вылез из микроавтобуса. Он больше не мог сидеть на месте и решил немного поразмяться, а заодно подышать морозным воздухом. Акира сразу же занял его место и принялся наблюдать за мулатом, который заметно нервничал и постоянно оглядывался.
– Такое впечатление, что она находиться совсем близко. Но я никак не могу определить точное место.
– Полагаю, что здесь могут находиться передатчики, которые заглушают любой сигнал, – предположил Отони, доставая из кармана свой айфон. – Всё верно. Связи нет.
Маноло хотел было доложить об этом Джи Ву, но Акира опередил его. Певец слушал очень внимательно, а затем выдвинул идею окружить особняк и под покровом ночи взять его штурмом.
– Эх, чтобы вы без меня делали, – проронила Соната Людвиговна, вынырнув из кустов. – Я знаю, сколько человек внутри и снаружи. Бандитов около двадцати, и далеко не все из них спортивного телосложения.
Солсбери — город в Великобритании, на юго-востоке графства Уилтшир в Англии. Город расположен на краю Солсберской равнины на реке Эйвон.
Глава 4. Ощутимый успех
Но, куда бы, ни пришел, я везде чувствовал себя сторонним наблюдателем. Ничему и никому не удавалось затронуть мою душу.
Дэн Миллман «Священное путешествие Мирного Воина»
Декабрь 2018 года. Солсбери.
Джи Ву старался сохранять как можно более невозмутимый вид, слушая инструкции Сонаты Людвиговны. Необходимо было грамотно воспользоваться данной информацией, чтобы окружающие не посчитали его сумасшедшим. Певец не знал, кому он точно может доверять, поэтому некоторое время внимательно изучал своих спутников, прежде чем принять окончательное решение.
– Я знаю, где точно находиться Тина, – сообщил Джи Ву, тронув за рукав господина Гу.
– Отлично. Маноло всё-таки удалось кое-что нащупать?
– Нет, это из другого источника.
– Хочешь сказать, что ты заранее отправил своего человека, чтобы он всё разузнал до нашего приезда? – удивился Дон Иль.
– Что-то вроде того.
– Чем дальше тебя узнаю, тем больше тобой восхищаюсь.
– И я тоже, – хмыкнул подошедший к ним Акира. – Мне казалось, что ты просто зациклен на себе, но в критической ситуации повёл себя как настоящий мужчина.
– Благодарю, – Джи Ву обменялся рукопожатием с японцем. – Вот уж не ожидал таких слов в свой адрес.
Певец без стеснения и долгих вступлений, объяснил всю ситуацию, и даже сумел начертить приблизительный план на клочке бумаги. Отони и господин Гу ловили каждое его слово, напряжённо слушали и временами многозначительно переглядывались между собой. В сгустившихся сумерках, особняк не привлекал к себе внимания. В окнах не горел свет, а по тропинкам прогуливался только морозный ветерок.
– Я не смог определить, где находится пленница, – признался Маноло, переминаясь с ноги на ногу.
– Мы уже сами разобрались, – нахмурился Дон Иль, проверяя как работает карманный фонарик.
– Значит так, – громко объявил Джи Ву. – Как только окончательно стемнеет, мы начнём операцию.
– Я бы не стал так рисковать, – возразил Маноло.
– Всю ответственность я беру на себя, – продолжил певец, ещё раз взглянув на план. – Предлагаю всем разбиться на группы из трёх человек. И да, непременно возьмите с собой оружие.
Тот же вечер. За полчаса до начала операции.
Тина сидела в углу комнаты и дожёвывала сэндвич с ветчиной. Она чувствовала себя усталой и всеми покинутой. Хотелось плакать и кричать от бессилия. Пришлось взять себя в руки и припомнить весёлую песенку, чтобы хоть немного отвлечься от тревожных мыслей.
– За мной непременно придут, – твердила Павлова, прохаживаясь из угла в угол.
– Главное – верить, – седоволосая женщина с лёгкостью прошла сквозь стену.
– Бабушка! Как хорошо, что ты здесь.
– Между прочим, я давно тут обитаю.
– Правда? Но раньше я тебя не видела. Скажи, меня кто-нибудь ищет?
– Конечно. И ты без труда догадаешься кто это.
– Джи Ву? – робко спросила Аргентина.
– Да. Он бурную деятельность развил. Даже к Егорке поехал. Осталось подождать совсем немного.
– Ничего не понимаю. Причём тут дядя?
– Долгая история, – махнула рукой Соната Людвиговна, бросившись к окну. – Ребятки уже спешат на помощь.
На улице действительно раздались громкие крики. Тине хотелось узнать, что происходит, но дотянуться до высокого окна у неё не получилось.
Маноло за пару минут уложил на землю сразу парочку преступников, и смело бросился вперёд. Джи Ву, Дон Иль и Акира шли чуть поодаль. Звуки борьбы доносились до них со всех сторон.
– Почему мы медлим? – обернулся Отони, сжимая в руке нунчаки.
– Ещё не время, – певец напряжённо вглядывался в темноту.
– Да, спешить не стоит, – согласился господин Гу. – Я служил в морской пехоте, и там нас учили, прежде всего, терпеливо ждать.
Мулат и двое его напарников довольно быстро выдохлись, так что вскоре лежали на влажной от снега земле без чувств. Джи Ву подал знак своим спутникам и те ускорили шаг. В особняк они вошли незаметно, решили разделиться, чтобы не терять времени на поиски Тины. Акира повернул направо, певец открыл первую попавшуюся дверь, а Дон Иль свернул налево. У каждого из них была при себе рация, так что они могли легко связаться друг с другом. Джи Ву передвигался бесшумно, прижимая к груди деревянную биту. Когда же на него из-за угла выскочила женщина в жёлтой шали, он едва не вскрикнул от ужаса.
– И что ты тут застрял?
– Соблюдаю осторожность, – выдохнул певец.
– Там никого нет. Так что можешь не красться. А внучка совсем рядом. Идём, я тебе покажу.