Дон Флетчер со вздохом выбрался из нутра своего автомобиля, нахмурившись, огляделся по сторонам. Это был не самый лучший район города - старые доки, здесь все давно пропахло рыбой, потом и морской солью. Этот запах, казалось, впитался в старые доски построек, в мостовую, им пропиталась кожа местных рабочих.
Детектив Флетчер не любил воду. Совсем. Это было связано с той давней историей, когда он, еще совсем сопливым мальчишкой отправился с отцом на рыбалку и едва не утонул, выпав из лодки. Тогда его спасли, буквально за шкирку, словно шелудивого пса, втащили обратно в лодку, но с тех пор Дон старался избегать воды. Но, это в жизни, а работа - она, как известно, не спрашивает, что ты любишь и чего предпочитаешь. А зря. Конкретно сейчас, Дон Флетчер предпочел бы оказаться как можно дальше от этого места и от того дела, которое, как подсказывало ему его чутье старого прожженного лиса - легким не будет. Сам Дон уже раз двадцать за сегодняшнее утро пожалел, что ответил на вызов диспетчера. Это стоило ему двух часов сна, тарелки овсянки, которую в последнее время почему-то готовила каждое утро его жена, Марси, и понимания, что, кажется, с решением уйти, наконец, на пенсию придется повременить.
- И когда же они спят?- ворчал Дон, протискиваясь среди столпившихся зевак и с кряхтением подныривая под желтую ленту. - Для этих стервятников нет ничего святого.
- Детектив Флетчер!- к нему подскочил молодой человек в форме полицейского. - Взглянете на труп, пока его не увезли? Это просто ужас, что такое!
- Чему ты радуешься, оболтус!- проворчал Флетчер. Была бы его воля, он бы еще и подзатыльник дал этому недоразумению, которое начальство сочло способным стать его напарником, к тому же, Дон никак не мог запомнить имя парнишки. И не потому, что с памятью начались проблемы, вовсе нет. Просто, этот молодой человек так напоминал старому полицейскому другого, такого же молодого и веселого...ну, да это старая история, чего уж теперь вспоминать о прошлом.
- Так это,- замялся парень. - Никак нет, сэр, никакой радости.
- То-то и оно. Современная молодежь давно подрастеряла все ценности, что с таким рвением отстаивали их предки. Веди уже,- вздохнул Флетчер,- показывай свой труп.
- Так он не мой, сэр!- воскликнул парень и, видимо посчитав, что шутка удалась, громко рассмеялся.
На этот раз Дон не выдержал и все-таки зарядил напарнику подзатыльник.
- Чего ржешь?!
- Простите, детектив,- сник парень.
Флетчер только головой покачал. А потом и выругался вслух, когда увидел труп, из-за которого ему сегодня пришлось подняться на целых два часа раньше положенного и трястись в машине на окраину города, что тоже не доставило старому копу большого удовольствия.
- Труп мужчины, сильно разложен, отчетливо просматриваются рваные следы от ран на груди и перерезанное горло,- где-то за его спиной вещал напарник, просвещая старшего товарища. - Личность пока не установлена, время смерти тоже. Надо ждать вскрытия и отчета судмедэксперта, но могу сказать, что он пролежал в воде достаточно долго. Это видно по тому, как сильно разложилось тело, а еще, вот, видите, - напарник с незапоминающимся именем присел на корточки и осторожно указал на что-то, - лицо и руки жертвы изрядно поедены, скорее всего, морские обитатели...будет очень сложно установить личность. Документов или каких-либо личных вещей обнаружено не было.
- Скверно,- процедил Дон. - Очень скверно.
- Да, сэр,- не стал с ним спорить напарник. - Боюсь, что это очередной висяк.
- Только этого нам и не хватало,- Дон хотел сплюнуть в сердцах, но вовремя сообразил, что находится на месте преступления. - Поехали в участок.
И он, круто развернувшись, направился к своей машине. Ему осталось три дня до пенсии. Всего три дня, и все - наконец-то, заслуженный отдых, именные часы и пособие. А тут это дело. Да еще и такое скверное. И вот как после таких фортелей не поверить в то, что судьба и провидение вертит нами, как им заблагорассудится?
Да еще и напарник этот, чтоб ему пусто было! Дон оглянулся на довольного мальчишку. Ну, как мальчишку, выпускник полицейской академии, три года уже проработал в патруле, а теперь вот хочет стать детективом. Расследовать убийства. На этот раз Дон все-таки сплюнул, благо они уже отошли за ограждение. Когда-то и он, Дон Флетчер, был молодым и восторженным. Коп в третьем поколении, он хватался за любое дело и выполнял его на совесть. Ловить преступников - это все что он умел.
Дону повезло - дома его ждала жена. Всегда ждала. Несмотря на ночные вылазки, частое отсутствие, опасность, которая подстерегала его на каждом шагу, на три ранения...она ждала, не роптала, иногда плакала по ночам в подушку, когда думала, что он спит. Дон часто думал о том, как ему повезло, что его Марси на протяжении последних тридцати лет была рядом. А сколько копов будут доживать свои дни в одиночестве?
- Сэр,- голос напарника вывел Дона из задумчивости,- как думаете, мы сможем раскрыть это убийство?
- Придется,- прохрипел Флетчер, упаковываясь на водительское сидение. - Чего встал?! Садись, как там тебя? Генри.
- Гарри,- отозвался парнишка, усаживаясь на пассажирское кресло и пристегиваясь.
Дон только хмыкнул в ответ.
***
Оливия Хамри шла домой. Сегодня был особый вечер. Замечательный вечер, по крайней мере, сама Оливия собиралась сделать его таковым. Она зашла в супермаркет, купила бутылку вина, фрукты, вкусный торт. Ну и пусть, все эти покупки пробили изрядную дыру в ее бюджете - как-нибудь выкрутится. Зато устроит праздник своей младшей сестренке. Лора, наконец, получила ответ из колледжа. И да! Ура! Ее приняли! Это была такая потрясающая новость и сама Лора вчера вечером просто прыгала от радости. Именно поэтому Оливия и решилась потратить деньги на разные вкусности - сестренка это заслужила.
Молодая женщина спешила домой, она едва сдерживала себя, чтобы не сорваться на бег и даже тяжелые сумки не слишком ее тормозили. Солнце светило ярко-ярко, птицы, которые были редким явлением в огромном мегаполисе, пели так, что заслушаешься (и откуда они только взялись?). Оливия улыбалась прохожим - сегодня она любила всех и хотела обнять весь мир.
Поднявшись по лестнице, молодая женщина перехватила пакет из супермаркета одной рукой, а второй принялась искать ключи в сумочке, как вдруг...
Холодный пот прошиб Оливию, сердце застучало часто-часто, руки задрожали и ключи, которые были все же найдены, с веселым звоном упали на бетонный пол. Только для Оливии этот звук прозвучал словно выстрел. Дрожащей рукой она толкнула дверь и та подалась вперед.
Кто-то взломал замок. Кто-то посторонний побывал в их квартире.
- О, боже! - Оливия бросилась внутрь, даже не заметив, как выпустила из рук сумки и бутылка вина разбилась от соприкосновения с полом. - Лора! Лора, ты где? Лора, малышка, отзовись!
Как сумасшедшая Оливия бегала по квартире, но сестры не было. Все вещи были перевернуты, шкафы выпотрошены, матрас и подушки распороты и их внутренности разбросаны по небольшой двухкомнатной квартирке, одежда, в большинстве своем, тоже была разорвана и испачкана чем-то малоопределимым. А Лоры не было. Оливия метнулась к выходу, подхватила свою сумочку, не обращая внимания на лежащий рядом пакет с продуктами из которого медленно вытекало красное вино, и принялась лихорадочно искать телефон. Нашла, дрожащими пальцами, с первого раза не попадая на кнопки, набрала номер Лоры и принялась ждать, считая гудки. И чем больше их было, тем холоднее становилось Оливии, сердце обмирало от страха и безысходности, а слезы горячими потоками потекли из глаз.
Не задерживаясь больше ни на минуту, молодая женщина выскочила из квартиры, споткнулась о пакет с продуктами и едва не упала, но даже не обратила на это внимания и не стала ничего исправлять - стремглав бросилась вниз по лестнице.
Оливия плохо помнила, как она добралась до полицейского участка - все было словно в тумане, она не замечала ни прохожих, ни улиц по которым бежала сломя голову. Ее больше не радовал солнечный летний денек. В голове настойчиво стучала лишь одна мысль - Лора! Что с ее малышкой?!
В полицейский участок Оливия ворвалась растрепанная, заплаканная, со свежими ссадинами на локте и колене - видимо она упала, когда добиралась сюда, но совершенно не могла вспомнить, когда это было и где, да это ее и не волновало совсем. Главнее всего сейчас - это найти Лору. Молодая женщина сходу вцепилась в первого попавшегося полицейского в форме. Трясла его, уговаривала помочь, захлебывалась рыданиями и никак не могла успокоиться. Немолодой мужчина-полицейский не растерялся, видно он был уже привычный к таким вещам, тут же подхватил Оливию под руку и втащил ее в какую-то комнату. Здесь не было ни окон, ни какой-либо мебели, кроме пластикового стола и стула, прикрученного к полу.
- Успокойтесь, мисс,- очень вежливо произнес он,- выпейте воды. Вот так,- в руку Оливии тут же всунули бумажный стаканчик с жидкостью. - Вот, пейте, пейте, и расскажите, что случилось?
Оливия попыталась сделать глоток, но руки так сильно дрожали, что она пролила половину воды себе на юбку.
- Моя сестра,- хриплым, дрожащим голосом выговорила женщина,- она....ее нет. Я пришла....а там...и нет никого,- Оливия снова стала скатываться в истерику. Голос предательски дрожал, рыдания подступали к горлу, и она не могла говорить.
- Ну что же вы, мисс,- полицейский участливо смотрел на Оливию. У него были добрые карие глаза, немного осунувшееся лицо. - Выпейте еще воды. И скажите, как вас зовут?
Оливия сжала в руке стаканчик, пить хотелось, но ее почему-то неприятно насторожила настойчивость, с которой этот, по виду добрый полицейский, пытается напоить. Нет, она не была параноиком, но....
- Оливия, меня зовут Оливия Хамри. Моя сестра,- Оливия попыталась говорить внятно, справиться с рыданиями и дрожащим голосом,- я пришла с работы, а там все перевернуто, все вещи....они разбросаны, что-то порвано, мебель...она изломана. А Лоры нет.
- Лора - это ваша сестра?
- Д-да.. ее похитили. Пожалуйста,- Оливия подалась вперед и сжала ладонями руки полицейского,- пожалуйста, помогите мне. Она же еще почти ребенок. Ей исполнилось восемнадцать только две недели назад...она....пожалуйста,- и Оливия снова заплакала.
- Ну что вы, мисс....Оливия,- тут же принялся успокаивать ее полицейский,- вы пришли домой, обнаружили факт взлома и отсутствие сестры... У вас что-нибудь пропало? Деньги, драгоценности, еще что-то?
- Деньги?- Оливия удивленно подняла глаза на полицейского. Как он может думать о деньгах, если у нее пропала сестра? Причем здесь вещи и драгоценности? Все это Оливия высказала, не задумываясь и не подбирая слов. Возможно, она была несколько груба, но мысли ее все время возвращались к тому, что бедняжка Лора где-то там, одна и если не поторопиться, то с ней может произойти что-нибудь совсем плохое.
- Послушайте, мисс Хамри, Оливия,- неуверенно начал полицейский,- давайте я провожу вас к детективу. Вы напишете заявление о взломе, потом вернетесь домой, и подождете там....
- А Лора?- не выдержала Оливия,- Ее вы не будете искать?
- Оливия, ваша сестра уже совершеннолетняя. И потом, с чего вы решили, что она пропала? Быть может, девушка просто ушла гулять, встречается с друзьями или проводит время со своим молодым человеком...
- У нее нет молодого человека!- выкрикнула Оливия. - И она бы ни за что не ушла из дома, не предупредив меня. Да она даже трубку не берет! Это разве не говорит о том, что с ней что-то случилось.
- Поймите, Оливия,- немолодой полицейский говорил все тем же тихим увещевательным голосом,- мы не можем начать поиски пока не прошло как минимум трое суток с момента исчезновения. Не беспокойтесь так, вполне возможно, ваша сестра уже дома и ждет вас или появится в ближайшее время.
Оливию стало слегка потрясывать.
- Вы...вы...- она поднялась с места, комкая в руке пустой стаканчик из которого уже давно вытекла вся вода,- вы не собираетесь ее искать. Конечно, ведь это же не ваша сестра исчезла непонятно куда!- она и сама не замечала, как стала повышать голос, и уже просто кричала, нависая над все еще сидящим полицейским. - Так вы выполняете свою работу? На что идут деньги налогоплательщиков, если вы сидите на своих местах и боитесь поднять задницу?! За три дня с моей сестрой может случиться все что угодно!
- Прекратите немедленно,- вся доброта и благодушие слетели с этого полицейского, как по мановению волшебной палочки. Теперь перед Оливией стоял серьезный, уже немолодой мужчина с колючим взглядом. - Пишите заявление по факту взлома вашей квартиры и дожидайтесь бригаду. А поиски вашей сестры начнутся не ранее, чем спустя трое суток после ее исчезновения. Таков закон, мисс!
На глазах Оливии с полицейским стали происходить странные метаморфозы. Это больше не был добродушный толстяк, то, что стояло напротив молодой женщины, с трудом можно было бы назвать человеком.
Странное вытянутое лицо, покрытое серой кожей с темными прожилками-венами, которые извивались словно змеи на скулах и щеках, пустые провалы глазниц, обтянутый сухой кожей лысый череп - это был не человек.
Оливия шарахнулась в сторону и открыла рот, чтобы закричать, но не смогла издать никакого звука кроме полузадушенного всхлипа. А чудовище, что стояло напротив, осклабилось, обнажив острые, далеко не человеческие зубы и сделало движение в ее сторону. Молодая женщина, не раздумывая, бросила в него пустым поломанным стаканчиком и метнулась к выходу, благо тот был за ее спиной.
Она неслась, не разбирая дороги, к выходу из полицейского участка, несколько раз сталкивалась с какими-то людьми, но не останавливалась, чтобы посмотреть действительно ли это люди. Оливии все время казалось, что, то жуткое чудовище, в которое превратился полицейский, вот-вот догонит ее, схватит и... что будет дальше молодая женщина старалась не думать. Она просто бежала.
***
Дон Флетчер сидел за столом, который вот уже десять лет как считался его рабочим местом и безразлично смотрел в монитор компьютера. Эти штуки появились в участке намного позже самого Дона, и старый детектив первое время откровенно недоумевал, на кой они им сгодятся. Теперь-то он понял, насколько проще стало работать, имея под рукой такую чудо-машину, к тому же прогресс не стоял на месте и с каждым годом, департамент правопорядка расщедривался на все новые и новые, более усовершенствованные программы, создавались базы данных преступлений, отпечатков, ДНК и всего прочего. Но заменить следователя такая машина, даже самая усовершенствованная, к сожалению, не могла. Зато писать рапорта и отчеты, составлять запросы и оформлять справки - стало в несколько раз проще и быстрее.
Дон тяжело вздохнул и продолжил рассматривать сводки за последние несколько суток.
- Ну, что, Дон, - сержант Монрой, старый приятель Флетчера, подошел и хлопнул друга по плечу. - Тебе осталось два с половиной дня и все - свобода! Что будешь делать на пенсии, старик? Или может быть, ты передумал уходить?
- Нет, Монрой, не передумал, - Дон оторвался от монитора, все равно там не было ничего, что могло бы помочь с расследованием.
Детектив Флетчер не любил воду. Совсем. Это было связано с той давней историей, когда он, еще совсем сопливым мальчишкой отправился с отцом на рыбалку и едва не утонул, выпав из лодки. Тогда его спасли, буквально за шкирку, словно шелудивого пса, втащили обратно в лодку, но с тех пор Дон старался избегать воды. Но, это в жизни, а работа - она, как известно, не спрашивает, что ты любишь и чего предпочитаешь. А зря. Конкретно сейчас, Дон Флетчер предпочел бы оказаться как можно дальше от этого места и от того дела, которое, как подсказывало ему его чутье старого прожженного лиса - легким не будет. Сам Дон уже раз двадцать за сегодняшнее утро пожалел, что ответил на вызов диспетчера. Это стоило ему двух часов сна, тарелки овсянки, которую в последнее время почему-то готовила каждое утро его жена, Марси, и понимания, что, кажется, с решением уйти, наконец, на пенсию придется повременить.
- И когда же они спят?- ворчал Дон, протискиваясь среди столпившихся зевак и с кряхтением подныривая под желтую ленту. - Для этих стервятников нет ничего святого.
- Детектив Флетчер!- к нему подскочил молодой человек в форме полицейского. - Взглянете на труп, пока его не увезли? Это просто ужас, что такое!
- Чему ты радуешься, оболтус!- проворчал Флетчер. Была бы его воля, он бы еще и подзатыльник дал этому недоразумению, которое начальство сочло способным стать его напарником, к тому же, Дон никак не мог запомнить имя парнишки. И не потому, что с памятью начались проблемы, вовсе нет. Просто, этот молодой человек так напоминал старому полицейскому другого, такого же молодого и веселого...ну, да это старая история, чего уж теперь вспоминать о прошлом.
- Так это,- замялся парень. - Никак нет, сэр, никакой радости.
- То-то и оно. Современная молодежь давно подрастеряла все ценности, что с таким рвением отстаивали их предки. Веди уже,- вздохнул Флетчер,- показывай свой труп.
- Так он не мой, сэр!- воскликнул парень и, видимо посчитав, что шутка удалась, громко рассмеялся.
На этот раз Дон не выдержал и все-таки зарядил напарнику подзатыльник.
- Чего ржешь?!
- Простите, детектив,- сник парень.
Флетчер только головой покачал. А потом и выругался вслух, когда увидел труп, из-за которого ему сегодня пришлось подняться на целых два часа раньше положенного и трястись в машине на окраину города, что тоже не доставило старому копу большого удовольствия.
- Труп мужчины, сильно разложен, отчетливо просматриваются рваные следы от ран на груди и перерезанное горло,- где-то за его спиной вещал напарник, просвещая старшего товарища. - Личность пока не установлена, время смерти тоже. Надо ждать вскрытия и отчета судмедэксперта, но могу сказать, что он пролежал в воде достаточно долго. Это видно по тому, как сильно разложилось тело, а еще, вот, видите, - напарник с незапоминающимся именем присел на корточки и осторожно указал на что-то, - лицо и руки жертвы изрядно поедены, скорее всего, морские обитатели...будет очень сложно установить личность. Документов или каких-либо личных вещей обнаружено не было.
- Скверно,- процедил Дон. - Очень скверно.
- Да, сэр,- не стал с ним спорить напарник. - Боюсь, что это очередной висяк.
- Только этого нам и не хватало,- Дон хотел сплюнуть в сердцах, но вовремя сообразил, что находится на месте преступления. - Поехали в участок.
И он, круто развернувшись, направился к своей машине. Ему осталось три дня до пенсии. Всего три дня, и все - наконец-то, заслуженный отдых, именные часы и пособие. А тут это дело. Да еще и такое скверное. И вот как после таких фортелей не поверить в то, что судьба и провидение вертит нами, как им заблагорассудится?
Да еще и напарник этот, чтоб ему пусто было! Дон оглянулся на довольного мальчишку. Ну, как мальчишку, выпускник полицейской академии, три года уже проработал в патруле, а теперь вот хочет стать детективом. Расследовать убийства. На этот раз Дон все-таки сплюнул, благо они уже отошли за ограждение. Когда-то и он, Дон Флетчер, был молодым и восторженным. Коп в третьем поколении, он хватался за любое дело и выполнял его на совесть. Ловить преступников - это все что он умел.
Дону повезло - дома его ждала жена. Всегда ждала. Несмотря на ночные вылазки, частое отсутствие, опасность, которая подстерегала его на каждом шагу, на три ранения...она ждала, не роптала, иногда плакала по ночам в подушку, когда думала, что он спит. Дон часто думал о том, как ему повезло, что его Марси на протяжении последних тридцати лет была рядом. А сколько копов будут доживать свои дни в одиночестве?
- Сэр,- голос напарника вывел Дона из задумчивости,- как думаете, мы сможем раскрыть это убийство?
- Придется,- прохрипел Флетчер, упаковываясь на водительское сидение. - Чего встал?! Садись, как там тебя? Генри.
- Гарри,- отозвался парнишка, усаживаясь на пассажирское кресло и пристегиваясь.
Дон только хмыкнул в ответ.
***
Оливия Хамри шла домой. Сегодня был особый вечер. Замечательный вечер, по крайней мере, сама Оливия собиралась сделать его таковым. Она зашла в супермаркет, купила бутылку вина, фрукты, вкусный торт. Ну и пусть, все эти покупки пробили изрядную дыру в ее бюджете - как-нибудь выкрутится. Зато устроит праздник своей младшей сестренке. Лора, наконец, получила ответ из колледжа. И да! Ура! Ее приняли! Это была такая потрясающая новость и сама Лора вчера вечером просто прыгала от радости. Именно поэтому Оливия и решилась потратить деньги на разные вкусности - сестренка это заслужила.
Молодая женщина спешила домой, она едва сдерживала себя, чтобы не сорваться на бег и даже тяжелые сумки не слишком ее тормозили. Солнце светило ярко-ярко, птицы, которые были редким явлением в огромном мегаполисе, пели так, что заслушаешься (и откуда они только взялись?). Оливия улыбалась прохожим - сегодня она любила всех и хотела обнять весь мир.
Поднявшись по лестнице, молодая женщина перехватила пакет из супермаркета одной рукой, а второй принялась искать ключи в сумочке, как вдруг...
Холодный пот прошиб Оливию, сердце застучало часто-часто, руки задрожали и ключи, которые были все же найдены, с веселым звоном упали на бетонный пол. Только для Оливии этот звук прозвучал словно выстрел. Дрожащей рукой она толкнула дверь и та подалась вперед.
Кто-то взломал замок. Кто-то посторонний побывал в их квартире.
- О, боже! - Оливия бросилась внутрь, даже не заметив, как выпустила из рук сумки и бутылка вина разбилась от соприкосновения с полом. - Лора! Лора, ты где? Лора, малышка, отзовись!
Как сумасшедшая Оливия бегала по квартире, но сестры не было. Все вещи были перевернуты, шкафы выпотрошены, матрас и подушки распороты и их внутренности разбросаны по небольшой двухкомнатной квартирке, одежда, в большинстве своем, тоже была разорвана и испачкана чем-то малоопределимым. А Лоры не было. Оливия метнулась к выходу, подхватила свою сумочку, не обращая внимания на лежащий рядом пакет с продуктами из которого медленно вытекало красное вино, и принялась лихорадочно искать телефон. Нашла, дрожащими пальцами, с первого раза не попадая на кнопки, набрала номер Лоры и принялась ждать, считая гудки. И чем больше их было, тем холоднее становилось Оливии, сердце обмирало от страха и безысходности, а слезы горячими потоками потекли из глаз.
Не задерживаясь больше ни на минуту, молодая женщина выскочила из квартиры, споткнулась о пакет с продуктами и едва не упала, но даже не обратила на это внимания и не стала ничего исправлять - стремглав бросилась вниз по лестнице.
Оливия плохо помнила, как она добралась до полицейского участка - все было словно в тумане, она не замечала ни прохожих, ни улиц по которым бежала сломя голову. Ее больше не радовал солнечный летний денек. В голове настойчиво стучала лишь одна мысль - Лора! Что с ее малышкой?!
В полицейский участок Оливия ворвалась растрепанная, заплаканная, со свежими ссадинами на локте и колене - видимо она упала, когда добиралась сюда, но совершенно не могла вспомнить, когда это было и где, да это ее и не волновало совсем. Главнее всего сейчас - это найти Лору. Молодая женщина сходу вцепилась в первого попавшегося полицейского в форме. Трясла его, уговаривала помочь, захлебывалась рыданиями и никак не могла успокоиться. Немолодой мужчина-полицейский не растерялся, видно он был уже привычный к таким вещам, тут же подхватил Оливию под руку и втащил ее в какую-то комнату. Здесь не было ни окон, ни какой-либо мебели, кроме пластикового стола и стула, прикрученного к полу.
- Успокойтесь, мисс,- очень вежливо произнес он,- выпейте воды. Вот так,- в руку Оливии тут же всунули бумажный стаканчик с жидкостью. - Вот, пейте, пейте, и расскажите, что случилось?
Оливия попыталась сделать глоток, но руки так сильно дрожали, что она пролила половину воды себе на юбку.
- Моя сестра,- хриплым, дрожащим голосом выговорила женщина,- она....ее нет. Я пришла....а там...и нет никого,- Оливия снова стала скатываться в истерику. Голос предательски дрожал, рыдания подступали к горлу, и она не могла говорить.
- Ну что же вы, мисс,- полицейский участливо смотрел на Оливию. У него были добрые карие глаза, немного осунувшееся лицо. - Выпейте еще воды. И скажите, как вас зовут?
Оливия сжала в руке стаканчик, пить хотелось, но ее почему-то неприятно насторожила настойчивость, с которой этот, по виду добрый полицейский, пытается напоить. Нет, она не была параноиком, но....
- Оливия, меня зовут Оливия Хамри. Моя сестра,- Оливия попыталась говорить внятно, справиться с рыданиями и дрожащим голосом,- я пришла с работы, а там все перевернуто, все вещи....они разбросаны, что-то порвано, мебель...она изломана. А Лоры нет.
- Лора - это ваша сестра?
- Д-да.. ее похитили. Пожалуйста,- Оливия подалась вперед и сжала ладонями руки полицейского,- пожалуйста, помогите мне. Она же еще почти ребенок. Ей исполнилось восемнадцать только две недели назад...она....пожалуйста,- и Оливия снова заплакала.
- Ну что вы, мисс....Оливия,- тут же принялся успокаивать ее полицейский,- вы пришли домой, обнаружили факт взлома и отсутствие сестры... У вас что-нибудь пропало? Деньги, драгоценности, еще что-то?
- Деньги?- Оливия удивленно подняла глаза на полицейского. Как он может думать о деньгах, если у нее пропала сестра? Причем здесь вещи и драгоценности? Все это Оливия высказала, не задумываясь и не подбирая слов. Возможно, она была несколько груба, но мысли ее все время возвращались к тому, что бедняжка Лора где-то там, одна и если не поторопиться, то с ней может произойти что-нибудь совсем плохое.
- Послушайте, мисс Хамри, Оливия,- неуверенно начал полицейский,- давайте я провожу вас к детективу. Вы напишете заявление о взломе, потом вернетесь домой, и подождете там....
- А Лора?- не выдержала Оливия,- Ее вы не будете искать?
- Оливия, ваша сестра уже совершеннолетняя. И потом, с чего вы решили, что она пропала? Быть может, девушка просто ушла гулять, встречается с друзьями или проводит время со своим молодым человеком...
- У нее нет молодого человека!- выкрикнула Оливия. - И она бы ни за что не ушла из дома, не предупредив меня. Да она даже трубку не берет! Это разве не говорит о том, что с ней что-то случилось.
- Поймите, Оливия,- немолодой полицейский говорил все тем же тихим увещевательным голосом,- мы не можем начать поиски пока не прошло как минимум трое суток с момента исчезновения. Не беспокойтесь так, вполне возможно, ваша сестра уже дома и ждет вас или появится в ближайшее время.
Оливию стало слегка потрясывать.
- Вы...вы...- она поднялась с места, комкая в руке пустой стаканчик из которого уже давно вытекла вся вода,- вы не собираетесь ее искать. Конечно, ведь это же не ваша сестра исчезла непонятно куда!- она и сама не замечала, как стала повышать голос, и уже просто кричала, нависая над все еще сидящим полицейским. - Так вы выполняете свою работу? На что идут деньги налогоплательщиков, если вы сидите на своих местах и боитесь поднять задницу?! За три дня с моей сестрой может случиться все что угодно!
- Прекратите немедленно,- вся доброта и благодушие слетели с этого полицейского, как по мановению волшебной палочки. Теперь перед Оливией стоял серьезный, уже немолодой мужчина с колючим взглядом. - Пишите заявление по факту взлома вашей квартиры и дожидайтесь бригаду. А поиски вашей сестры начнутся не ранее, чем спустя трое суток после ее исчезновения. Таков закон, мисс!
На глазах Оливии с полицейским стали происходить странные метаморфозы. Это больше не был добродушный толстяк, то, что стояло напротив молодой женщины, с трудом можно было бы назвать человеком.
Странное вытянутое лицо, покрытое серой кожей с темными прожилками-венами, которые извивались словно змеи на скулах и щеках, пустые провалы глазниц, обтянутый сухой кожей лысый череп - это был не человек.
Оливия шарахнулась в сторону и открыла рот, чтобы закричать, но не смогла издать никакого звука кроме полузадушенного всхлипа. А чудовище, что стояло напротив, осклабилось, обнажив острые, далеко не человеческие зубы и сделало движение в ее сторону. Молодая женщина, не раздумывая, бросила в него пустым поломанным стаканчиком и метнулась к выходу, благо тот был за ее спиной.
Она неслась, не разбирая дороги, к выходу из полицейского участка, несколько раз сталкивалась с какими-то людьми, но не останавливалась, чтобы посмотреть действительно ли это люди. Оливии все время казалось, что, то жуткое чудовище, в которое превратился полицейский, вот-вот догонит ее, схватит и... что будет дальше молодая женщина старалась не думать. Она просто бежала.
***
Дон Флетчер сидел за столом, который вот уже десять лет как считался его рабочим местом и безразлично смотрел в монитор компьютера. Эти штуки появились в участке намного позже самого Дона, и старый детектив первое время откровенно недоумевал, на кой они им сгодятся. Теперь-то он понял, насколько проще стало работать, имея под рукой такую чудо-машину, к тому же прогресс не стоял на месте и с каждым годом, департамент правопорядка расщедривался на все новые и новые, более усовершенствованные программы, создавались базы данных преступлений, отпечатков, ДНК и всего прочего. Но заменить следователя такая машина, даже самая усовершенствованная, к сожалению, не могла. Зато писать рапорта и отчеты, составлять запросы и оформлять справки - стало в несколько раз проще и быстрее.
Дон тяжело вздохнул и продолжил рассматривать сводки за последние несколько суток.
- Ну, что, Дон, - сержант Монрой, старый приятель Флетчера, подошел и хлопнул друга по плечу. - Тебе осталось два с половиной дня и все - свобода! Что будешь делать на пенсии, старик? Или может быть, ты передумал уходить?
- Нет, Монрой, не передумал, - Дон оторвался от монитора, все равно там не было ничего, что могло бы помочь с расследованием.