Ариана. Обреченная жить

08.11.2017, 16:26 Автор: Ника Климова

Закрыть настройки

Показано 5 из 11 страниц

1 2 3 4 5 6 ... 10 11


– Помнится, это была твоя идея, – дышала мне в затылок Мари.
       – Знаю. Но мне страшно.
       – Да ладно! – оглянулась на меня Сандрия.
       Мы короткими перебежками обогнули дом, стараясь как можно ближе держаться к стенам. Это было не просто. Никто не чистил здесь снег уже несколько дней. Магический фонарь над крыльцом не горел. Не удивительно! Раз в несколько дней их надо подпитывать заклинанием. Сейчас делать это было некому. Я тяжело вздохнула. Мари проследила за моим взглядом.
       – Что будет с домом? – спросила она, пока Сандрия пыталась разомкнуть цепь охранного заклинания.
       – Не знаю. У профессора не было родственников. Наверное, отойдет муниципалитету, – пожала я плечами.
       – Думаешь, он не оставил завещание?
       – Вы мне мешаете, – раздался снизу громкий возмущенный шепот подруги. Мы с Мари переглянулись и замолчали. Мороз крепчал. Следовало одеться теплее. Где-то неподалеку залаяли собаки. Мы замерли. Я даже дышать перестала. Боже, как же страшно! Но спустя минуту, на улицу снова опустилась тишина, и Сандрия вернулась к прерванному занятию.
       – Есть! – наконец, воскликнула она победно. – Быстро! Заходите!
       Пытаясь успеть в отведенные пятнадцать секунд, мы с Мари одновременно рванули в распахнутую дверь и естественно столкнулись.
       – Прости, – прошептала подруга, уступая мне место.
       – Быстрее, – рявкнула сзади Сандрия. Дважды повторять не пришлось. Мы пулей влетели внутрь.
       – Только бы успеть, – пробормотала специалист по охранкам, принимаясь за замыкание нити заклинания.
       Время потекло тягучей массой, как и пот по моей спине. А ведь еще пару минут назад я зябко ежилась, пряча руки в карманах. На моей голове определенно добавилось седых волос. Ну, тут я, конечно, преувеличила. У нас, магов, первая седина появляется не раньше восьмидесяти лет. Но мне кажется, что я как раз и постарела на столько за эту ночь.
       – Готово! – радостно произнесла Сандрия и развернулась к нам с широкой улыбкой.
       – Уффф, – шумно выдохнула Мари. – Итак, с чего начнем?
       Я медленно обвела взглядом гостиную, в которой мы оказались.
       – Интересно, это грабители постарались устроить такой бардак или Патруль?
       Мебель была перевернута и сломана. На полу валялись какие-то осколки, бумаги, обрывки газет. Помню, как рачителен был профессор в отношении чистоты.
       – А, может, и мародеры после того, как дом опустел, – Мари была в не меньшем изумлении, чем я.
       – Эй, вы, что, видите в темноте? – удивленно спросила Сандрия.
       – У меня есть артефакт, который усиливает в темноте зрение, – пояснила я.
       – А у некромантов от природы хорошее зрение.
       – Отлично. А я буду как крот.
       – Прости, как-то я об этом не подумала.
       – А стоило бы, - буркнула подруга.
       Я задумалась, рассматривая беспорядок.
       – Наверное, профессор услышал шум ночью и спустился. Здесь они его и убили.
       – Нет, профессора убили не здесь, – задумчиво произнесла Мари.
       – А где? – с интересом спросила Сандрия.
       – Может, в кабинете?
       – Веди нас.
       Осторожно, чтобы не переломать ноги, мы пробрались к неширокой двери под лестницей. В кабинете порядка было больше, чем в гостиной. Разве что диван стоял почти в центре, а не как всегда у стены. И ковер валялся в углу, видимо просто отброшенный в сторону, чтобы не мешал. Бумаги со стола были сметены на пол.
       – Нет, его убили не здесь, – заявил мой личный некромант, ненадолго застыв в центре комнаты.
       – Может, на кухне? – Сандрия выдвинула новую версию.
       – Думаешь, грабители пришли за столовым серебром? – с сарказмом спросила Мари.
       – И застали его за поздней трапезой, – вернула ей подколку подруга.
       – Прекратите, – шикнула я на них, возвращаясь в гостиную. – Кухня там.
       В отличие от всех остальных помещений, где мы побывали, здесь был почти образцовый порядок.
       – Нет, не здесь, – отрицательно покачала головой Мари и нахмурилась.
       – Странно, – пробормотала я.
       – А, кстати, кто обнаружил тело? – повернулась ко мне рыжая.
       – Один из его студентов. Пришел на дополнительные занятия, а тут…
       – Ясно, - кивнула она, скорбно поджав губы.
       – Куда дальше? – деловито поинтересовалась Сандрия.
       – Остается только второй этаж. Но я никогда там не была.
       – Полагаю, там была спальня профессора, – предположила некромант.
       Ступени под нашими ногами поскрипывали, добавляя ужаса в окружающую обстановку. Дверь в коридор на втором этаже жутко чернела. Было стойкое желание заорать и дать деру. Я через силу заставляла себя переставлять ноги, продвигаясь вперед. В голову как назло лезли страшилки, которые мы часто рассказывали у костра во время учебной практики. Каждую секунду казалось, что из темноты на нас сейчас бросится какой-нибудь монстр или зомби. Вспотевшая спина медленно покрывалась инеем. И все же до спальни профессора мы добрались живыми и невредимыми. Она оказалась маленькой и почти без мебели. На неширокой кровати царил такой же беспорядок, как и везде, словно белье просто скомкали и бросили. Нутро тяжелого комода было выпотрошено. Рядом на боку валялся стул.
       – Профессор был настолько беден? – спросила Сандрия у меня за спиной.
       – Возможно, он считал, что ему достаточно того, что есть, – пожала я плечами.
       Мари уверенным шагом прошла к кровати.
       – Здесь! Его убили здесь, – твердо заявила она и указала пальцем на пол под ногами.
       – Знаешь, я начинаю верить, что ты права, и в этой истории не все так просто, – задумчиво произнесла охранный маг, проходя вглубь комнаты. – Либо он до последнего не слышал грабителей.
       – Но если он их не слышал и не помешал им, зачем было его убивать? - я осталась стоять на пороге.
       – И что они искали? – негромко поинтересовалась Мари. – Вряд ли все это устроил Патруль.
       – Тут по одной обстановке только можно было понять, что у профессора нечего было брать, – Сандрия развела руками.
       – Что дальше? – рыжая уставилась на меня.
       – Не знаю, - я была в полной растерянности.
       – Думаешь, они нашли, что искали?
       – Я даже не представляю, что это, если не деньги и не драгоценности.
       – Профессор никогда не рассказывал тебе о каком-то странном заказчике, опасном артефакте? – Сандрия прошлась вдоль единственного окна.
       – Нет, – я попыталась вспомнить наши беседы. – Хотя он не раз говорил мне слушать свою интуицию. И если она говорит, что за заказ браться не стоит, значит, за него не надо браться.
       – Может, в его жизни был такой заказ? – Мари опустилась на корточки и провела ладонью по доскам, на которых еще сохранились следы крови старого мага.
       – Давайте вернемся в кабинет и все там осмотрим, - предложила охранный маг.
       – А если они нашли, что искали? – спросила я.
       – В гостиной все вверх дном, кабинет почти не тронут. Возможно, и нашли. А если нашли, зачем убили?
       – Идемте, – во мне поднялась былая решимость. Профессор был достоин того, чтобы его убийство не осталось безнаказанным.
       Мы снова вернулись в кабинет и в растерянности остановились на пороге.
       – У него было так много книг, – восхищенно произнесла Мари.
       – Да, и все они были об артефактах.
       – Это же уйма информации.
       – Он, действительно, был редким мастером своего дела, – пришла к выводу Сандрия и двинулась вдоль стеллажей. – Но при этом он за гроши преподавал в Академии, хотя мог бы сколотить целое состояние на изготовлении редких артефактов.
       – Он не был тщеславен и деньги его не интересовали, – мне хотелось защитить память профессора.
       – Это мы уже заметили, – Мари подняла с пола небольшой свиток, заглянула в него и положила на стол, как не стоящий внимания. – И все же у него что-то искали.
       Снаружи донесся шорох. Мы замерли, уставившись друг на друга.
       – Что это? – испуганно прошептала Сандрия.
       Шум повторился. Мы с подругами сбились в кучку у книжных стеллажей, в ужасе глядя на дверь. За ней явственно слышались шаги. Кто-то тихо крался, и этот кто-то определенно направлялся в кабинет.
       – Что будем делать? – дрожащим голосом на грани слуха спросила Мари.
       – Не знаю, – я скорее просто пошевелила губами, нежели произнесла это вслух.
       Шаги приближались. Они были неторопливыми, но визитер не старался таиться. Он был уверен, что дом пуст. Я неотрывно смотрела на дверь, ожидая, что она вот-вот откроется. Внезапно опора ушла у меня из-под спины, и я провалилась назад, от неожиданности потянув за собой опешивших и от того не проронивших, на наше счастье, ни звука подруг.
       – Это же потайной ход, – восхищенно прошептала Сандрия. И в тот же миг мы оказались отрезанными от внешнего мира. Стеллаж вернулся на место, заперев нас в небольшой каменной нише. Надеюсь, здесь есть вентиляция.
       Мы стояли тесно плечом к плечу, упираясь спинами в холодную шершавую стену. Это очень напоминало гроб. И эта ассоциация мне совсем не понравилась.
       – Тихо, – шикнула Мари.
       В кабинете кто-то был. И он был не один. Мы слышали тихие приглушенные голоса, хотя слова почти невозможно было разобрать.
       – Не знаю, – донеслось до моего слуха. Дальше невнятное бормотание. – …что угодно… кто-то…
       Шум то отдалялся, то снова раздавался рядом. Моя спина затекла. Я слышала, как рядом елозит Сандрия и дышит Мари. Становилось душно.
       – …идет, – услышала я за шкафом. – …ищи…надо…
       Лица коснулся прохладный воздух. Нас обнаружили. Я приготовилась умирать, когда черты лица одного из мужчин, а всего их было двое, вдруг показались мне смутно знакомыми.
       


       
       Глава 4 «Не стоит заглядывать под чужие маски»


       
       – Дан? – моему удивлению не было предела.
       – Привет, – только и ответил он, стремительно шагая в наше и без того тесное убежище.
       – Что ты?... – я попыталась возмутиться, чувствуя, как его тело впечатало меня в стену.
       – Тихо! – приказал мой новый знакомый, и стеллаж за спинами мужчин закрылся. Я хоть и не страдала клаустрофобией, но мне не нравилось количество народа в столь маленьком пространстве.
       – Ты мог бы не прижиматься ко мне так сильно? – прошипела я сквозь зубы.
       – Мы перешли на «ты»? – раздался над головой насмешливый голос.
       – Что здесь происходит? – кажется, это был голос Сандрии. Близость Дана не позволяла мне мыслить ясно.
       – Они вернулись, – ответил он.
       – Кто? – выдохнула Мари.
       – Убийцы.
       Этого слова было достаточно, чтобы заставить нас замолчать. Хоть и не надолго.
       – Мне нечем дышать, – пожаловалась Сандрия.
       Я попыталась устроиться поудобнее и уперлась рукой в стену слева. Это мало чем помогло, и я снова пошевелилась, разминая спину.
       – Ты можешь не елозить по мне? – сквозь стиснутые зубы попросил Дан.
       – Я бы с радостью предпочла оказаться от тебя как можно дальше, – зло ответила я, выбрав для опоры точку повыше. Стена за нашими спинами медленно скользнула в сторону. От неожиданности мы замерли, ожидая дальнейшего развития событий.
       - Что за?.. – чуть слышно произнес спутник Дана.
       - Это потайной ход, - шепотом восхитилась Сандрия.
       - Но куда он ведет? – совсем близко раздался голос Мари.
       На ладони Дана вспыхнул тусклый светлячок и тут же взмыл вверх, под невысокий потолок, разгоняя густой мрак и представляя нашим глазам узкую деревянную лестницу. С двух сторон ее ограничивали стены, поэтому в перилах она не нуждалась. Света было недостаточно, чтобы разглядеть, куда вели ступени, поэтому никто не двинулся с места. Из-за стеллажа донесся шорох. Мы, как по команде, оглянулись на звук, одновременно затаив дыхание.
       – Вперед, – скомандовал Дан. Спорить никто не стал. Едва мы спустились на несколько ступеней, как стена за нашими спинами вновь вернулась на место, отрезая нас от кабинета профессора. К счастью, лестница оказалась крепкой. Широкие ступени позволяли ступать уверенно, не боясь оступиться и свернуть себе шею. Созданный моим новым знакомым светлячок плавно следовал за нами, и вскоре мы увидели, что лестница упиралась во влажный земляной пол.
       – Похоже, профессор был не так прост, – заметил Дан, останавливаясь у подножия лестницы и вглядываясь в теряющийся в темноте коридор. – Это потайной ход.
       – Зачем он ему? – удивилась я.
       – Чтобы в случае чего можно было сбежать.
       – Тогда почему он им не воспользовался в ночь своего убийства? – поинтересовалась Сандрия.
       – Как вы думаете, куда ведет этот ход? – спросила Мари, испуганно переминаясь с ноги на ногу.
       – Не знаю. Профессор никогда о нем не говорил, – пожала я плечами.
       – В любом случае назад нам нельзя, – произнес Дан, бросив взгляд вверх по лестнице.
       – Тогда идем вперед, – скомандовала Сандрия.
       И снова все показали полное единодушие, двинувшись по коридору навстречу неизвестности. Он был нешироким, поэтому идти приходилось друг за другом.
       – Думаю, стоит быть осторожными, – произнес тот, с кем нас до сих пор не познакомили. – Профессор Алессандрий мог установить здесь ловушки.
       – А вы тоже артефактор? – решила я поинтересоваться, бросив взгляд назад.
       – Я? – в его голосе слышалась растерянность. – Д-да. Я – артефактор.
       – И зовут вас?...
       – Марк. Меня зовут Марк.
       Представляться в ответ никто не спешил.
       – А вы не хотите назвать свои имена? – спросил мужчина.
       – Ариана.
       – Мари.
       – Сандрия, – она ответила не сразу и очень неохотно, будто бы делая одолжение.
       – И что вы делали в доме профессора? – Дан наступал мне на пятки, чем жутко нервировал. Я прямо спиной чувствовала, как внимательно он разглядывал меня сзади.
       – Этот же вопрос я хотела бы задать и вам.
       – Хотели узнать, что искали грабители.
       – Узнали? – с сарказмом поинтересовалась я.
       – Не успели, – мрачно ответил он. – А вы?
       – Так же.
       – Теперь ты веришь, что его убили не просто так?
       – Верю, – мрачно произнесла я и уткнулась в спину идущей впереди Мари, едва не сбив ее с ног. – Что случилось?
       – Охранка, – ответила мне Сандрия, которая шла впереди нашей маленькой колонны.
       – Справишься?
       – Попробую.
       И время вновь замедлило свой ход. Подруга присела на корточки, изучая плетение заклинания. Мы расположились вдоль стен, то и дело нервно поглядывая назад и прислушиваясь, нет ли погони.
       – Что могут искать эти убийцы? – решила я нарушить молчание.
       – Что еще могут искать у такого знаменитого артефактора? – вопросом на вопрос ответил Марк.
       – И я не думаю, что делали они это ради простой наживы, – произнес Дан.
       – Почему ты так думаешь?
       – Случайные грабители не возвращаются на место преступления в упорных поисках того, что не нашли.
       – И грабители стараются избегать убийств, – дополнил Марк.
       – Я смотрю, вы хорошо знакомы с психологией преступников, – заметила Мари, расстегивая пальто. Да, становилось душновато.
       – Просто мы долго живем на этом свете, – Дан нервно оглянулся назад, туда, где в темноте терялось начало тоннеля.
       Я смерила его внимательным взглядом. На вид ему было не больше тридцати. И это называется долго?
       – Готово, – поднялась с земли Сандрия, отряхивая пыль с брюк. – Идите. Я верну все, как было.
       Мы прошли обезвреженную ловушку и, дождавшись, когда подруга вновь настроит заклинание, продолжили движение вперед. И тут за нашими спинами в глубине коридора раздался шум, и до нас донеслись приглушенные голоса. Пришлось перейти на бег.
       – Они узнали про потайной ход, – произнесла Мари. – Боже, нас убьют.
       – Нет, если мы поторопимся, – успокоил ее Дан.
       Все было слишком хорошо, если бы не было так плохо. Коридор раздвоился. Мы остановились в замешательстве. А убийцы все приближались. Их голоса уже были отчетливо слышны.
       – Куда дальше? – напряженно спросила Сандрия.
       – Ариана, ты знала профессора лучше всех, – с мольбой смотрела на меня Мари.
       

Показано 5 из 11 страниц

1 2 3 4 5 6 ... 10 11