«Понятно. А почему волком не обернёшься? Орлом ковыряться в земле трудно, сама видишь».
«Это всё зуд. Из-за него я не могу нормально превращаться! Ничего, и так справлюсь! Если тебе тут сидеть надоело, помоги мне».
Анде понравилась идея с тоннелем; золотой орёл вылез из своей норы и захотел превратиться в волка, чтобы копать было удобнее, но разум его плохо соображал по причине зуда, и в итоге Анда допустил ошибку и сделался пчелой. Тут весёлый дух вспомнил, что пчелиный яд обладает некими целебными свойствами, и решил ужалить Каюрмэ прямо в шею. Чудотворицу укус Анды не вылечил, но и не парализовал: вместо этого у неё случилось помутнение рассудка, и она начала быстро менять облики, а помешать этим превращениям она не могла. Сначала Каюрмэ преобразилась в пчелу, после чего сразу же стала коршуном, а через три мгновения приняла вид жука. Ещё мгновение прошло, и чудотворица вновь пчелой обернулась. «Как это глупо!» — возмутилась Каюрмэ. — «Что ты со мной сделал, чудик? Разве я просила меня кусать? Я тебя сейчас выпотрошу!»
Став пчелой, Каюрмэ ужалила Анду, и у него начались такие же случайные превращения. «Ты права, сестрица: это безумие!» — смеялся Анда. — «Гляди, я волк! Нет, я пчела. Да, я снова волк! А теперь я ласточка! Нет, я стал жуком. Обожаю быть разным!»
Гезе нашла этому феномену объяснение. «Пчелиный яд и демоническая болезнь плохо сочетаются», — сообщила она. — «Из-за них вы потеряли контроль над своими обликами. Теперь ваши тела будут меняться каждые несколько мгновений, пока болезнь вас не оставит».
«Я это поняла», — сказала недовольная Каюрмэ, которая только что опять преобразилась в жука. — «Лекарство-то где? Что вы там застряли? Сделайте что-нибудь с этой заразой!»
«Уверяю тебя, мы скоро исцелим вас», — ответила Гезе. — «А пока вам следует успокоиться и подождать. Нерешаемых проблем не бывает, ты сама знаешь».
Успокоиться Каюрмэ не могла: постоянные превращения выводили её из себя, да и зуд не переставал её терзать, и слабость никуда не делась. Анда испытывал те же неудобства, но они приносили ему некоторое наслаждение: всё-таки дух великолепия известен своей способностью получать радость из чего угодно. «Я сокол!» — мурлыкал весёлый Анда, лёжа на земле и меняя облики. — «Теперь пчела! Волк! Обожаю быть волком! Гляди, я рыбка! Я коршун! Грозная птица! Ой, голова чешется, помогите! Я жук! Пчела! Жук! Пчела! Я белка!»
«Ты не мог бы прекратить болтовню?» — сказала Каюрмэ, которая в тот момент пребывала в облике коршуна. — «Я пытаюсь сосредоточиться, чтобы силой разума своего остановить эти случайные преображения! Сперва ты стал причиной беды, а теперь мешаешь от неё избавиться. Каюрмэ Таикталлур снова вынуждена всех спасать!»
«Кто бы говорил!» — ответил Анда в облике белки. — «Ты притащила к нам эту заразу, поэтому вина целиком на тебе. Эй, чудотворица, брось пыхтеть и стонать! Скоро сородичи сделают нам лекарство, а ты пока почеши мне спинку. И побыстрее, а то опять жуком станешь».
Каюрмэ такой ответ не понравился, и она решила силой заставить Анду замолчать. Коршуном грозным она ринулась атаковать белку, но внезапно случилось новое превращение, и Каюрмэ сделалась маленькой чёрной рыбкой с колючими плавниками. Довольный Анда схватил рыбку передними лапками и попробовал применить её в качестве инструмента для чесания своей пушистой спины. Затея не удалась, поскольку лапы Анды вдруг начали преображаться в плавники. Чудотворец уронил рыбу, а затем сам стал рыбкой, золотой и красивой, и беспомощно плюхнулся на землю. «Привет, сестра!» — сказал он чёрной рыбе. — «Не знаешь, далеко ли до океана?»
«О, брат, как ты мне надоел», — ответила Каюрмэ. — «С начала вечности стараюсь тебя уму-разуму научить, но ты крайне безнадёжен! Сейчас получу облик хищника, и тебе конец. С плавниками далеко не уползёшь!»
Анда попробовал взлететь в воздух, используя силу мысли, однако вызванная болезнью слабость не позволила чудотворцу это сделать. Каюрмэ захотела сжечь Анду каким-нибудь заклинанием, но у неё ничего не вышло. «Не бей меня, сестра: я тебе пригожусь!» — смеялся Анда. — «Скоро у меня вновь отрастут когти, и я непременно почешу тебе носик, чтобы ты не страдала. Дарить и получать удовольствие — вот главный и единственный смысл жизни всех чистых душ!»
Тут чудотворице снова выпало случайное превращение, которое дало ей облик чёрной волчицы. Она немедленно попыталась проглотить Анду, но тот резко преобразился и стал конём, золотым и могучим, и ей пришлось отступить на пару шагов. «Извини, собачка: нету когтей у меня!» — обрадовался он. — «Буду тебя копытами чесать, ты не против?»
Волчица бросилась в атаку, раскрыв пасть пошире. Жеребец развернулся и попробовал копытами задними лягнуть хищника, но промахнулся, а волчица попыталась зубами вцепиться в шею коня, однако была отброшена мощным ударом передней ноги Анды. Затем коня одолел очередной приступ слабости, и Анда плюхнулся на бок, а Каюрмэ снова ринулась нападать, но в этот момент чудотворица тоже почувствовала недомогание и с ног свалилась. «Ох и не везёт нам сегодня!» — фыркнул Анда. — «Как тебе мой облик, пушистая? Хорош, да? Мы с братом Агирой однажды на самолёте перевозили ценный груз; дело было в мире, где повсюду жуткие ураганы и ядовитые дожди! Обликом мы были кем-то вроде мелких лемуров с цепкими лапами. И никакой магии, а только бутылка странного зелья. Мы сдуру выпили это зелье и в коней превратились, а обратно никак! И это на громадной высоте, над кипящим океаном лавы. Пришлось нам зубами лошадиными дёргать рычаги, а копытами вращать рули. Мы еле уместились в кабине пилотов! Но задачу мы выполнили, и груз был доставлен куда надо! Так что не надо коней недооценивать: они тоже великолепно решают любые задачи!»
«Ты забыл упомянуть, что самолёт разбился, а большая часть груза сгорела в лаве», — добавила Каюрмэ. — «И ты тоже в огне сгинул, и Агира. Там был один ящик, устойчивый к огню, и нам этого хватило. Эй, не пытайся отвлечь меня разговорами! Скоро силы вернутся ко мне, и я тебя загрызу! Бойся меня, Избавитель!»
Силы действительно вернулись к чудотворице, но слишком поздно: конь успел преобразиться в сокола и устремился ввысь. Каюрмэ в облике волка взлететь не смогла, и не поймать бы ей Анду, но он вдруг снова поменял вид и стал рыбкой золотой, после чего упал на голову волчицы. Чёрная подбросила Анду в воздух, чтобы зубами схватить его и проглотить, но в тот же миг чудотворица превратилась в маленького чёрного жука, и ей пришлось отбежать в сторону, чтобы падающий сверху Анда не раздавил её. «Опять плавники!» — усмехнулся Анда. — «А тело-то как зудит, ой! Где ты, сестра? Помоги брату-рыбе!»
«Я тебе умереть помогу, чешуйчатый», — сказала Каюрмэ и залезла на спину Анды, стала усиками и лапками щекотать его. Другого способа атаки у жука не было, зато рыба оказалась лучше вооружена: Анда резким ударом хвоста сбросил с себя жука. Но Каюрмэ не сдавалась: она взлетела в воздух и приземлилась на голову Анды, после чего продолжила щекоткой изводить его. «Всё-таки ты почесала мне спинку!» — мурлыкал чудотворец. — «Эй, я опять превращаюсь! Берегись!»
На этот раз чудотворец сделался гигантским хищным динозавром. Он сразу же попробовал ногой раздавить Каюрмэ, только чудотворица успела подняться в воздух. Тогда динозавр широкой пастью поймал жука, однако Каюрмэ спасло новое превращение, которое сделало её чёрной коброй. Свалить динозавра ядом кобра не смогла: весь яд у неё куда-то пропал. Поэтому Каюрмэ начала хвостом щекотать пасть динозавра изнутри, и Анда был вынужден выплюнуть змею. Динозавр вновь захотел наступить на Каюрмэ, но не успел: ноги его исчезли, а сам он преобразился в золотую кобру и свалился на землю. «Интересная болезнь у вас, сородичи», — мысленно сообщила Гезе, которая духовным взором наблюдала за битвой чудотворцев. — «Ваши случайные превращения вовсе не случайны. Словно чья-то незримая воля выбирает вам такие облики, которые не позволяют ни одному из вас победить в этой драке. Судьба как бы говорит вам, что вы должны прекратить сражение и начать мирный диалог».
Кобры тем временем сцепились в новом поединке: они старались телами своими длинными раздавить друг друга. «Ты права, Гезе!» — сказала Каюрмэ. — «Сейчас я уничтожу этого чудика, и сражение завершится! Каюрмэ Таикталлур всегда добивается своего!»
Гезе приказала пирамиде выстрелить розовым лучом в Анду и Каюрмэ; тела кобр моментально превратились в сладкую розовую вату, хоть и сохранили змеиную форму. Став ватными, змеи удивились, поскольку зуд и слабость их более не тревожили, и случайные превращения закончились. «Удачно», — обрадовалась Гезе. — «Как я и предполагала, эта демоническая болезнь была привязана к вашим телам, которые сотканы из чистой мысли. Но сейчас вы сделаны не из мысли, а из ваты, и болезнь покинула вас».
«Что, нам теперь вечно оставаться ватными?» — спросила Каюрмэ.
«Нет, вы здоровы. Но не спешите перерождаться: сперва вы обязаны помириться и обнять друг друга. Ди-Най требует этого; если откажетесь, она явится сюда, будет воспитывать вас и учить дружелюбию, а вы вряд ли желаете с ней встречаться».
Чудотворица Ди-Най славится своими «пушистыми» методами воспитания, от которых многие теряют разум и волю, становятся кроткими и послушными. Даже Каюрмэ не способна противостоять могуществу духа ласки, заботы и обнимашек, и вообще мало кто может. Анда и Каюрмэ немедленно выполнили то, что велела Гезе: они заключили друг друга в крепкие объятия. «До чего же вы милые!» — произнесла довольная Гезе. — «Только это ещё не всё. Мирит, налетай!»
С неба спустилась Мирит в облике серого орла и с великим удовольствием стала поедать ватных кобр. Каюрмэ и Анда возродились в новых телах, и Каюрмэ чёрным соколом улетела подальше от острова, а золотой сокол Анда остался сторожить Аторамон. Вражья зараза не смогла вывести из строя двух наших лучших бойцов, и демоны снова не добились ничего.
И вот настал пятьдесят девятый день сто тридцать первого года. Каюрмэ, Мирит, Гезе и Анда превратились в разноцветных белок и выкопали посреди острова небольшую ямку. Затем из лаборатории появился Атор, который тоже был белкой. Возле него по воздуху плыл маленький куб из прозрачного кристалла: чудотворец силой мысли держал его. Атор поместил куб в ямку, а затем все пятеро чудотворцев закопали её и принялись ждать. Очень скоро земля, в которую духи спрятали куб, стала медленно превращаться в кристалл, то есть преображение острова началось. Отныне можно было не строить дополнительные пирамиды, поскольку магический кристалл, из которого наш отряд черпал силы и радость, научился воспроизводить себя сам. Возникла лишь одна проблема: согласно расчётам Атора, для полного превращения Аторамона требовалось не менее двух-трёх сотен лет, то есть у врагов было достаточно времени на подготовку новых нападений. «Пока растут кристаллы, могущество наше тоже будет увеличиваться», — сообщила Гезе. — «Благодать Бога поможет нам преодолеть любые трудности, однако мы должны внимательно следить за небом и землёй, чтобы уберечь Аторамон от неожиданных ударов. Демоны трусливы, но хитры: они придумают новые способы вредить нам».
«За двести лет я уничтожу миллионы злыдней, ты не беспокойся!» — сказала Каюрмэ. — «Быть может, мы ещё до конца этого срока успеем полностью избавить мир от демонов! А если враги сами сюда приползут, им же хуже. Против боевого луча у них шансов нет!»
Каюрмэ улетела воевать с призраками, и начались долгие годы ожидания. Атор безостановочно следил за процессом роста кристаллов и своей магией направлял его в нужное русло, а Мирит, Анда и Гезе охраняли остров. Через десять лет Аторамон целиком покрылся тонкой оболочкой из прозрачного кристалла; по желанию мы могли менять цвет этой оболочки, делать её красной, синей, зелёной или вообще какой угодно. Остров стал похож на громадный драгоценный камень, который сверкал всеми красками.
Под оболочкой по-прежнему находилась обычная оранжевая земля, но и она постепенно превращалась в кристалл. Однажды этот процесс замедлился: комитет Созидателей объяснил, что в земле содержится большое количество соли, и эта соль мешает росту кристаллов. На преображение соли в кристалл тратилось много времени, однако ни один материал не мог бесконечно сопротивляться нашей магии.
Шли годы, десятилетия; чудотворцы Аторамона становились быстрее, крепче, сильнее. Земля под главной пирамидой тоже сделалась кристаллом, отчего мощь лучевого оружия удвоилась. Духам безумно нравился новый облик Аторамона; иногда они превращались в лошадей и с удовольствием бегали по гладкой и разноцветной поверхности острова, которая от их копыт не портилась. В сто шестьдесят третьем году чудотворцы огромным количеством паутины приклеили отколовшийся кусок острова обратно к Аторамону. Этот кусок тоже преобразился в кристалл и прочно соединился с островом, снова стал его частью.
Каменные осьминоги больше не рождались на Аторамоне, и магия кристаллов была тому причиной. Угроза со стороны призрачных демонов сохранялась: они годами не появлялись вблизи острова, но мы знали, что враг помнит свои былые поражения и обязательно постарается отомстить. Чудотворцы придумали вот какое дело: они ловили призраков, после чего гипнозом заставляли их служить нам и выполнять любые наши команды. Для таких целей была разработана усиленная версия гипнотических чар, которая навсегда делала призраков покорными нашей воле. Подчинить удалось лишь немногих призраков, и чудотворцы отправили их всех обратно к врагам: заколдованные монстры рассказали своим вождям о могуществе Рода Великого и посеяли панический страх среди демонов. Мы надеялись, что это надолго избавит нас от вражеских атак, и в течение многих десятилетий нападения монстров действительно не тревожили наш остров.
К началу четвёртого века половина всей твёрдой массы Аторамона была преображена в кристалл. В десятый день триста четырнадцатого года мы заметили колоссальную стаю монстров, которая летела к острову. Все эти монстры выглядели одинаково: небольшие летающие червяки белого цвета, не имеющие глаз, щупалец, зубов и тому подобного. Червяков было не менее пяти сотен миллионов: Гезе определила это при помощи ясновидения. Мы сразу поняли, что это родичи громадного неубиваемого слизня, который грыз пирамиду в предыдущей битве. Очевидно, враги вырастили много таких же существ, но сделали их маленькими и тощими, чтобы черви могли сами долететь до острова. Если раньше злодеи стремились разрушить пирамиду, то теперь их целью стало уничтожение всего Аторамона. Снова пришло время защищать источник нашей силы, радости и правды. Безумное количество монстров нас не удивило: они, как и все призраки, рождаются из воздуха, которого повсюду в избытке. Весь воздух того мира давно бы превратился в призраков, если бы постоянные войны между ними не сокращали их численность.
Черви летели с бешеной скоростью. Запасы мистической силы у нас были велики, благодаря чему наше поле зрения выросло в несколько сотен раз, и мы сумели обнаружить монстров задолго до их приближения к острову. Каюрмэ немедленно вернулась на Аторамон путём перерождения, и все пять чудотворцев устремились в небо навстречу новой волне вторжения.
«Это всё зуд. Из-за него я не могу нормально превращаться! Ничего, и так справлюсь! Если тебе тут сидеть надоело, помоги мне».
Анде понравилась идея с тоннелем; золотой орёл вылез из своей норы и захотел превратиться в волка, чтобы копать было удобнее, но разум его плохо соображал по причине зуда, и в итоге Анда допустил ошибку и сделался пчелой. Тут весёлый дух вспомнил, что пчелиный яд обладает некими целебными свойствами, и решил ужалить Каюрмэ прямо в шею. Чудотворицу укус Анды не вылечил, но и не парализовал: вместо этого у неё случилось помутнение рассудка, и она начала быстро менять облики, а помешать этим превращениям она не могла. Сначала Каюрмэ преобразилась в пчелу, после чего сразу же стала коршуном, а через три мгновения приняла вид жука. Ещё мгновение прошло, и чудотворица вновь пчелой обернулась. «Как это глупо!» — возмутилась Каюрмэ. — «Что ты со мной сделал, чудик? Разве я просила меня кусать? Я тебя сейчас выпотрошу!»
Став пчелой, Каюрмэ ужалила Анду, и у него начались такие же случайные превращения. «Ты права, сестрица: это безумие!» — смеялся Анда. — «Гляди, я волк! Нет, я пчела. Да, я снова волк! А теперь я ласточка! Нет, я стал жуком. Обожаю быть разным!»
Гезе нашла этому феномену объяснение. «Пчелиный яд и демоническая болезнь плохо сочетаются», — сообщила она. — «Из-за них вы потеряли контроль над своими обликами. Теперь ваши тела будут меняться каждые несколько мгновений, пока болезнь вас не оставит».
«Я это поняла», — сказала недовольная Каюрмэ, которая только что опять преобразилась в жука. — «Лекарство-то где? Что вы там застряли? Сделайте что-нибудь с этой заразой!»
«Уверяю тебя, мы скоро исцелим вас», — ответила Гезе. — «А пока вам следует успокоиться и подождать. Нерешаемых проблем не бывает, ты сама знаешь».
Успокоиться Каюрмэ не могла: постоянные превращения выводили её из себя, да и зуд не переставал её терзать, и слабость никуда не делась. Анда испытывал те же неудобства, но они приносили ему некоторое наслаждение: всё-таки дух великолепия известен своей способностью получать радость из чего угодно. «Я сокол!» — мурлыкал весёлый Анда, лёжа на земле и меняя облики. — «Теперь пчела! Волк! Обожаю быть волком! Гляди, я рыбка! Я коршун! Грозная птица! Ой, голова чешется, помогите! Я жук! Пчела! Жук! Пчела! Я белка!»
«Ты не мог бы прекратить болтовню?» — сказала Каюрмэ, которая в тот момент пребывала в облике коршуна. — «Я пытаюсь сосредоточиться, чтобы силой разума своего остановить эти случайные преображения! Сперва ты стал причиной беды, а теперь мешаешь от неё избавиться. Каюрмэ Таикталлур снова вынуждена всех спасать!»
«Кто бы говорил!» — ответил Анда в облике белки. — «Ты притащила к нам эту заразу, поэтому вина целиком на тебе. Эй, чудотворица, брось пыхтеть и стонать! Скоро сородичи сделают нам лекарство, а ты пока почеши мне спинку. И побыстрее, а то опять жуком станешь».
Каюрмэ такой ответ не понравился, и она решила силой заставить Анду замолчать. Коршуном грозным она ринулась атаковать белку, но внезапно случилось новое превращение, и Каюрмэ сделалась маленькой чёрной рыбкой с колючими плавниками. Довольный Анда схватил рыбку передними лапками и попробовал применить её в качестве инструмента для чесания своей пушистой спины. Затея не удалась, поскольку лапы Анды вдруг начали преображаться в плавники. Чудотворец уронил рыбу, а затем сам стал рыбкой, золотой и красивой, и беспомощно плюхнулся на землю. «Привет, сестра!» — сказал он чёрной рыбе. — «Не знаешь, далеко ли до океана?»
«О, брат, как ты мне надоел», — ответила Каюрмэ. — «С начала вечности стараюсь тебя уму-разуму научить, но ты крайне безнадёжен! Сейчас получу облик хищника, и тебе конец. С плавниками далеко не уползёшь!»
Анда попробовал взлететь в воздух, используя силу мысли, однако вызванная болезнью слабость не позволила чудотворцу это сделать. Каюрмэ захотела сжечь Анду каким-нибудь заклинанием, но у неё ничего не вышло. «Не бей меня, сестра: я тебе пригожусь!» — смеялся Анда. — «Скоро у меня вновь отрастут когти, и я непременно почешу тебе носик, чтобы ты не страдала. Дарить и получать удовольствие — вот главный и единственный смысл жизни всех чистых душ!»
Тут чудотворице снова выпало случайное превращение, которое дало ей облик чёрной волчицы. Она немедленно попыталась проглотить Анду, но тот резко преобразился и стал конём, золотым и могучим, и ей пришлось отступить на пару шагов. «Извини, собачка: нету когтей у меня!» — обрадовался он. — «Буду тебя копытами чесать, ты не против?»
Волчица бросилась в атаку, раскрыв пасть пошире. Жеребец развернулся и попробовал копытами задними лягнуть хищника, но промахнулся, а волчица попыталась зубами вцепиться в шею коня, однако была отброшена мощным ударом передней ноги Анды. Затем коня одолел очередной приступ слабости, и Анда плюхнулся на бок, а Каюрмэ снова ринулась нападать, но в этот момент чудотворица тоже почувствовала недомогание и с ног свалилась. «Ох и не везёт нам сегодня!» — фыркнул Анда. — «Как тебе мой облик, пушистая? Хорош, да? Мы с братом Агирой однажды на самолёте перевозили ценный груз; дело было в мире, где повсюду жуткие ураганы и ядовитые дожди! Обликом мы были кем-то вроде мелких лемуров с цепкими лапами. И никакой магии, а только бутылка странного зелья. Мы сдуру выпили это зелье и в коней превратились, а обратно никак! И это на громадной высоте, над кипящим океаном лавы. Пришлось нам зубами лошадиными дёргать рычаги, а копытами вращать рули. Мы еле уместились в кабине пилотов! Но задачу мы выполнили, и груз был доставлен куда надо! Так что не надо коней недооценивать: они тоже великолепно решают любые задачи!»
«Ты забыл упомянуть, что самолёт разбился, а большая часть груза сгорела в лаве», — добавила Каюрмэ. — «И ты тоже в огне сгинул, и Агира. Там был один ящик, устойчивый к огню, и нам этого хватило. Эй, не пытайся отвлечь меня разговорами! Скоро силы вернутся ко мне, и я тебя загрызу! Бойся меня, Избавитель!»
Силы действительно вернулись к чудотворице, но слишком поздно: конь успел преобразиться в сокола и устремился ввысь. Каюрмэ в облике волка взлететь не смогла, и не поймать бы ей Анду, но он вдруг снова поменял вид и стал рыбкой золотой, после чего упал на голову волчицы. Чёрная подбросила Анду в воздух, чтобы зубами схватить его и проглотить, но в тот же миг чудотворица превратилась в маленького чёрного жука, и ей пришлось отбежать в сторону, чтобы падающий сверху Анда не раздавил её. «Опять плавники!» — усмехнулся Анда. — «А тело-то как зудит, ой! Где ты, сестра? Помоги брату-рыбе!»
«Я тебе умереть помогу, чешуйчатый», — сказала Каюрмэ и залезла на спину Анды, стала усиками и лапками щекотать его. Другого способа атаки у жука не было, зато рыба оказалась лучше вооружена: Анда резким ударом хвоста сбросил с себя жука. Но Каюрмэ не сдавалась: она взлетела в воздух и приземлилась на голову Анды, после чего продолжила щекоткой изводить его. «Всё-таки ты почесала мне спинку!» — мурлыкал чудотворец. — «Эй, я опять превращаюсь! Берегись!»
На этот раз чудотворец сделался гигантским хищным динозавром. Он сразу же попробовал ногой раздавить Каюрмэ, только чудотворица успела подняться в воздух. Тогда динозавр широкой пастью поймал жука, однако Каюрмэ спасло новое превращение, которое сделало её чёрной коброй. Свалить динозавра ядом кобра не смогла: весь яд у неё куда-то пропал. Поэтому Каюрмэ начала хвостом щекотать пасть динозавра изнутри, и Анда был вынужден выплюнуть змею. Динозавр вновь захотел наступить на Каюрмэ, но не успел: ноги его исчезли, а сам он преобразился в золотую кобру и свалился на землю. «Интересная болезнь у вас, сородичи», — мысленно сообщила Гезе, которая духовным взором наблюдала за битвой чудотворцев. — «Ваши случайные превращения вовсе не случайны. Словно чья-то незримая воля выбирает вам такие облики, которые не позволяют ни одному из вас победить в этой драке. Судьба как бы говорит вам, что вы должны прекратить сражение и начать мирный диалог».
Кобры тем временем сцепились в новом поединке: они старались телами своими длинными раздавить друг друга. «Ты права, Гезе!» — сказала Каюрмэ. — «Сейчас я уничтожу этого чудика, и сражение завершится! Каюрмэ Таикталлур всегда добивается своего!»
Гезе приказала пирамиде выстрелить розовым лучом в Анду и Каюрмэ; тела кобр моментально превратились в сладкую розовую вату, хоть и сохранили змеиную форму. Став ватными, змеи удивились, поскольку зуд и слабость их более не тревожили, и случайные превращения закончились. «Удачно», — обрадовалась Гезе. — «Как я и предполагала, эта демоническая болезнь была привязана к вашим телам, которые сотканы из чистой мысли. Но сейчас вы сделаны не из мысли, а из ваты, и болезнь покинула вас».
«Что, нам теперь вечно оставаться ватными?» — спросила Каюрмэ.
«Нет, вы здоровы. Но не спешите перерождаться: сперва вы обязаны помириться и обнять друг друга. Ди-Най требует этого; если откажетесь, она явится сюда, будет воспитывать вас и учить дружелюбию, а вы вряд ли желаете с ней встречаться».
Чудотворица Ди-Най славится своими «пушистыми» методами воспитания, от которых многие теряют разум и волю, становятся кроткими и послушными. Даже Каюрмэ не способна противостоять могуществу духа ласки, заботы и обнимашек, и вообще мало кто может. Анда и Каюрмэ немедленно выполнили то, что велела Гезе: они заключили друг друга в крепкие объятия. «До чего же вы милые!» — произнесла довольная Гезе. — «Только это ещё не всё. Мирит, налетай!»
С неба спустилась Мирит в облике серого орла и с великим удовольствием стала поедать ватных кобр. Каюрмэ и Анда возродились в новых телах, и Каюрмэ чёрным соколом улетела подальше от острова, а золотой сокол Анда остался сторожить Аторамон. Вражья зараза не смогла вывести из строя двух наших лучших бойцов, и демоны снова не добились ничего.
И вот настал пятьдесят девятый день сто тридцать первого года. Каюрмэ, Мирит, Гезе и Анда превратились в разноцветных белок и выкопали посреди острова небольшую ямку. Затем из лаборатории появился Атор, который тоже был белкой. Возле него по воздуху плыл маленький куб из прозрачного кристалла: чудотворец силой мысли держал его. Атор поместил куб в ямку, а затем все пятеро чудотворцев закопали её и принялись ждать. Очень скоро земля, в которую духи спрятали куб, стала медленно превращаться в кристалл, то есть преображение острова началось. Отныне можно было не строить дополнительные пирамиды, поскольку магический кристалл, из которого наш отряд черпал силы и радость, научился воспроизводить себя сам. Возникла лишь одна проблема: согласно расчётам Атора, для полного превращения Аторамона требовалось не менее двух-трёх сотен лет, то есть у врагов было достаточно времени на подготовку новых нападений. «Пока растут кристаллы, могущество наше тоже будет увеличиваться», — сообщила Гезе. — «Благодать Бога поможет нам преодолеть любые трудности, однако мы должны внимательно следить за небом и землёй, чтобы уберечь Аторамон от неожиданных ударов. Демоны трусливы, но хитры: они придумают новые способы вредить нам».
«За двести лет я уничтожу миллионы злыдней, ты не беспокойся!» — сказала Каюрмэ. — «Быть может, мы ещё до конца этого срока успеем полностью избавить мир от демонов! А если враги сами сюда приползут, им же хуже. Против боевого луча у них шансов нет!»
Каюрмэ улетела воевать с призраками, и начались долгие годы ожидания. Атор безостановочно следил за процессом роста кристаллов и своей магией направлял его в нужное русло, а Мирит, Анда и Гезе охраняли остров. Через десять лет Аторамон целиком покрылся тонкой оболочкой из прозрачного кристалла; по желанию мы могли менять цвет этой оболочки, делать её красной, синей, зелёной или вообще какой угодно. Остров стал похож на громадный драгоценный камень, который сверкал всеми красками.
Под оболочкой по-прежнему находилась обычная оранжевая земля, но и она постепенно превращалась в кристалл. Однажды этот процесс замедлился: комитет Созидателей объяснил, что в земле содержится большое количество соли, и эта соль мешает росту кристаллов. На преображение соли в кристалл тратилось много времени, однако ни один материал не мог бесконечно сопротивляться нашей магии.
Шли годы, десятилетия; чудотворцы Аторамона становились быстрее, крепче, сильнее. Земля под главной пирамидой тоже сделалась кристаллом, отчего мощь лучевого оружия удвоилась. Духам безумно нравился новый облик Аторамона; иногда они превращались в лошадей и с удовольствием бегали по гладкой и разноцветной поверхности острова, которая от их копыт не портилась. В сто шестьдесят третьем году чудотворцы огромным количеством паутины приклеили отколовшийся кусок острова обратно к Аторамону. Этот кусок тоже преобразился в кристалл и прочно соединился с островом, снова стал его частью.
Каменные осьминоги больше не рождались на Аторамоне, и магия кристаллов была тому причиной. Угроза со стороны призрачных демонов сохранялась: они годами не появлялись вблизи острова, но мы знали, что враг помнит свои былые поражения и обязательно постарается отомстить. Чудотворцы придумали вот какое дело: они ловили призраков, после чего гипнозом заставляли их служить нам и выполнять любые наши команды. Для таких целей была разработана усиленная версия гипнотических чар, которая навсегда делала призраков покорными нашей воле. Подчинить удалось лишь немногих призраков, и чудотворцы отправили их всех обратно к врагам: заколдованные монстры рассказали своим вождям о могуществе Рода Великого и посеяли панический страх среди демонов. Мы надеялись, что это надолго избавит нас от вражеских атак, и в течение многих десятилетий нападения монстров действительно не тревожили наш остров.
К началу четвёртого века половина всей твёрдой массы Аторамона была преображена в кристалл. В десятый день триста четырнадцатого года мы заметили колоссальную стаю монстров, которая летела к острову. Все эти монстры выглядели одинаково: небольшие летающие червяки белого цвета, не имеющие глаз, щупалец, зубов и тому подобного. Червяков было не менее пяти сотен миллионов: Гезе определила это при помощи ясновидения. Мы сразу поняли, что это родичи громадного неубиваемого слизня, который грыз пирамиду в предыдущей битве. Очевидно, враги вырастили много таких же существ, но сделали их маленькими и тощими, чтобы черви могли сами долететь до острова. Если раньше злодеи стремились разрушить пирамиду, то теперь их целью стало уничтожение всего Аторамона. Снова пришло время защищать источник нашей силы, радости и правды. Безумное количество монстров нас не удивило: они, как и все призраки, рождаются из воздуха, которого повсюду в избытке. Весь воздух того мира давно бы превратился в призраков, если бы постоянные войны между ними не сокращали их численность.
Черви летели с бешеной скоростью. Запасы мистической силы у нас были велики, благодаря чему наше поле зрения выросло в несколько сотен раз, и мы сумели обнаружить монстров задолго до их приближения к острову. Каюрмэ немедленно вернулась на Аторамон путём перерождения, и все пять чудотворцев устремились в небо навстречу новой волне вторжения.