Пекут блинчики и торты, готовят рагу по-вудасски, майросские креветки, саланские колбаски...
В общем...Автору ни в коем случае нельзя садиться за продолжение истории, если он голодный))Это сказывается на героях!
Отрывки из книги :
"...- Вот и отлично, Солнышко! Давай блинчики по-вудасски сделаем. Давно хотел. Достала меня эта дворцовая еда. После того фазана, едва прожаренного, я чуть было кроссолёты не отбросил, но дед упирается. Жерос Прус, видите ли, лучший повар Катросса.
Стоило мне взглянуть на его комичную физиономию при упоминании сырого фазана и Жероса Пруса, я не сдержалась и расхохоталась. Бедный Миро! Он каждый раз стонал и жаловался на еду, которой его потчевали во дворце.
- Блинчики, говоришь? – поддалась я. – Ладно! В этот раз по рецепту предков, а не Дахи. У неё слишком жирные! Тесто за мной, а ты печёшь.
- Как скажете, профессор Далг! Печь так печь!
На приготовление смеси ушло не больше четверти часа. Миро подкладывал мне ёмкости с мукой, солью. Помог разбить яйца, потом быстро всё взбил и приступил к делу.Я сидела на табуретке и молча наблюдала за ним. Выражение лица сосредоточенное, морщинки вокруг рта, раньше они были не так заметны. Чёткие и размеренные движения сильных рук.
Когда-то мы часто с ним готовили, и блины в том числе. После наших кухонных баталий приходилось долго наводить порядок. Замечательные были деньки! Беззаботные… почти…Грусть всё-таки прорвалась и я вздохнула.
- А вот и блины! - Миро принёс тарелку, доверху наполненную ароматными лепёшками, и водрузил передо мной.
От такого устоять было невозможно. Я тут же потянулась к ней.
- Мне кажется, профессор, вы сахара мало насыпали, - занудно добавил и подмигнул. - У вас вроде мёд имелся в том шкафчике, - и направился к противоположной стене. – Так. Майросский перец. Каэльские травы. Не то. Ага, есть. Я ещё помню, что да как.
- И нормально шахара нашыпала! Нещего ш профешшором шпорить! - жуя, проговорила я. - Нашёлшя тут великий повар, в шледующий раж шам вшё делай.
- Э-э-э, нет, Солнышко! Один готовить не люблю, только с тобой, - налил в блюдце янтарной жидкости и макнул свой блинчик. - Ммм, вкушнота, - прошамкал. - Щшижнь прекрашна!"
"...Что ж…День моего совершеннолетия удался на славу. Праздничные столы ломились от всевозможных блюд. Рагу по-вудасски, майросские креветки, приправленные пикантными на вкус андрузсскими орехами, саланские колбаски, знаменитое и очень дорогое катросское вино из сортов тэррского винограда… Даха постаралась. Нет. Даже не так. Она превзошла себя!.."
«…Я только благодаря Дахе, моей любимой наставнице, и начала готовить.
В детстве мне не разрешали подходить к тренажёрной площадке, боевым приёмам тоже не обучали, хотя настойчиво просила, и не раз. Но я была для моих родных цветочком, который держали подальше от всего грубого. Мне больше ничего не оставалось, как идти и плакаться Дахе. Та поступила мудро. Просто взяла и перенаправила моё стремление быть нужной в другое русло.
Так я и стала завсегдатаем кулинарного мира. Приправы. Эксперименты с рецептами. Новые блюда. Да и процесс приготовления меня успокаивал. Умело выбрать овощи, тщательно их обработать, мелко нашинковать, добавить перчика с солью, ещё пару-тройку ингредиентов, в духовку – а там уж, главное, не пропустить момент!..
…Потом был торт, который мы с Дахой вместе ещё вчера испекли. Шестиярусный, с шоколадно-ванильными коржами. Втайне от наставницы я ещё добавила тёртой крузеники. Для пикантности.
Вечер закончился на сладкой ноте. Множество шуток. Искренний смех. Весёлая компания с упоением вспоминала мои детские шалости и импровизации. Я слушала и удивлялась. Неужели они говорят обо мне? Нет, не может такого быть! Это наговор. Я была воспитанной и послушной девочкой!
Хотя…
...В этом парне многое настораживало. И первым пунктом значилось: откуда он знал, кто я такая?
Получалось так, что он за мной следил.
Но зачем?
Голова начала болеть. В желудке всё-таки заурчало. Да ещё так громко…
Я смутилась, но этот даже не заметил. Ел себе преспокойно, с аппетитом!
В итоге, и я решила повременить с выяснением отношений. Из-за всего переживать уже не хватало сил.
Запечённый картофель по-анаквадски был выше всех похвал: нежный, мягкий, просто таял во рту. Видимо, сорт какой-то особенный. Я съела всю порцию и даже не заметила, как тарелка опустела. Салат «Лисий» меня тоже впечатлил - в нём чувствовались какие-то специи, но я, несмотря на довольно богатый опыт в приготовлении разных блюд, не смогла определить, - какие именно?..
"...Завтрак?..
Я даже не знала, как правильно это назвать!
Праздник желудка?
Мечта гурмана?
Софф постаралась на славу. Она тоже любила готовить, как и я.
Котлетки по-зорисски, приправленные анаквадскими специями. Маккиольский салат с майросскими креветками. Паштет по-аллоски. И аромат такой, что только успевай слюнки сглатывать!
Крузеничный компотик!
О…
Я и не подозревала, что была настолько голодной.
Ела. Ела. Ела…
Самой неловко было, но не могла остановиться. При том что с левой стороны мне в тарелку подкладывала очередную порцию Софф, а с правой – Данн..."
ΠΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΈ: ΠΠ½ΠΎΠ½ΡΡ
ΠΠ±Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅: 02.06.2019, 21:33 4327 ΠΏΡΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠΎΠ² | 66 ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠ΅Π² | 2 Π² ΠΈΠ·Π±ΡΠ°Π½Π½ΠΎΠΌ
Π₯ΡΡΡΠ΅Π³: #ΠΡΡΠ΅ΠΆΠ½ΡΠΉ_ΠΠΈΠ³Π°Π»Π»ΠΈΠΎΡ
ΠΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π·Π°ΡΠ΅Π³ΠΈΡΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΠΈ!
ΠΠΎΠΉΠ΄ΠΈΡΠ΅ Π½Π° ΡΠ°ΠΉΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π°ΡΠ΅Π³ΠΈΡΡΡΠΈΡΡΠΉΡΠ΅ΡΡ, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΡ Π²ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠ΅ Π½Π° ΠΡΠΎΠ΄Π°ΠΠ°Π½Π΅.
ΠΠ±ΡΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ Π² ΠΈΠ·Π±ΡΠ°Π½Π½ΠΎΠΌ Ρ Π°Π²ΡΠΎΡΠ°3
ΠΠ±ΡΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ Ρ Π΄ΡΡΠ·Π΅ΠΉ Π°Π²ΡΠΎΡΠ°20
-
76 / 2 00:20 ΠΠ΅Π»Π»ΠΈ ΠΠΎΠΉΡ
Π ΠΎΠΆΠ΄Π΅ΡΡΠ²Π΅Π½ΡΠΊΠ°Ρ ΡΡΠΌΠ°ΡΠΊΠ° ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠΉ
-
623 / 3 00:19 ΠΠ»Π΅Π½Π° ΠΠ»ΠΈΠ½Π°
ΠΠΈΡ Π·Π° Π³ΡΠ°Π½ΡΡ.
-
124 / 4 00:09 ΠΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ½Π° ΠΠΎΠ±ΡΠΎΠ²Π°
ΠΠΈΡΠΈΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΏΠΎΠ»ΠΎΡ
-
2137 / 8 00:01 ΠΠ»Π΅Π½Π° ΠΠΎΠ»ΡΠ±ΠΈΠ½Π°
ΠΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΆΠΈΠ·Π½Ρ Π½Π΅ΠΊΡΠΎΠΌΠ°Π½ΡΠ°. Π§Π°ΡΡΡ 2
-
2289 / 29 15 Π΄Π΅ΠΊ ΠΠ½ΡΠΎΡΠΈΠ½Π° ΠΠ»Π΅Π½Π°
ΠΠ±Π΅ΡΠ΅Π³ Π΄Π»Ρ Π±Π΅ΡΠ΅Π³ΠΈΠ½ΠΈ
-
410 / 23 15 Π΄Π΅ΠΊ ΠΠ½Π½Π° ΠΠ΅Π΄Π΅Π»ΠΈΠ½Π°
Π‘Π»ΠΎΠΌΠ°Π½Π½Π°Ρ ΠΠ°ΡΠΊΠ° ΠΈ ΠΠ°ΡΠΎΠ½ ΠΡΡΡΠ½ΠΈΡΠ½ΡΡ Π±ΠΎΠ»ΠΎΡ
-
1641 / 16 15 Π΄Π΅ΠΊ ΠΠ»Π°Π΄Π° ΠΠΈΠΊΠΎΠ»Π°Π΅Π²Π½Π°
Π‘ΡΡΠ°ΠΆΠΈ Π€ΠΎΠ»ΠΈΠ°Π½ΡΠ°. ΠΠ΅Π½ΡΠ°Π½Π½ΡΠ΅ Π‘ΡΠ΄ΡΠ±ΠΎΠΉ.
-
112 / 2 15 Π΄Π΅ΠΊ ΠΠΈΠΊΡΠΎΡΠΈΡ ΠΠ°ΡΠΊΡΠ΅ΠΉ
Π£Π±ΠΈΠΉΡΡΠ²ΠΎ Π² ΠΌΠΈΡΠ΅ ΠΌΠ°Π³ΠΈΠΊΠΎΠ²
-
168 / 24 15 Π΄Π΅ΠΊ ΠΠ»Π΅ΠΊΡΠ°Π½Π΄ΡΠ° Π¨Π΅ΡΠ²ΠΈΠ½ΡΠΊΠ°Ρ
ΠΠ²ΠΎΠΉΠ½Π°Ρ ΠΆΠΈΠ·Π½Ρ ΠΌΠΈΡΡ ΠΡΠ³Π³ΠΈ Π‘ΡΡΠ°ΡΡ
-
279 / 4 15 Π΄Π΅ΠΊ ΠΠ½Π½Π° ΠΡ
ΠΠ΅ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ Π°Π½Π³Π΅Π», ΠΊΡΠΎ ΡΠΏΡΡΠΊΠ°Π΅ΡΡΡ Ρ Π½Π΅Π±Π΅Ρ
-
270 / 6 15 Π΄Π΅ΠΊ Π’Π°Ρ ΠΠΎΡ
ΠΡΠΎΠΌΠΊΠ°Ρ ΡΠΈΡΠΈΠ½Π° Π½Π°Π΄ ΠΠΈΡΠΈΡΠΈ
-
535 / 5 15 Π΄Π΅ΠΊ Robin Caeri
Π ΡΠ΅Π½ΠΈ Π‘ΠΎΠ»Π½ΡΠ°. Π’ΠΎΠΌ III
-
41 / 1 15 Π΄Π΅ΠΊ ΠΠ°ΡΠ°Π»ΡΡ ΠΠ²Π΅ΡΠΊΠΈΠ΅Π²Π°
Π’Π΅Π½Ρ, ΡΠΈΡ ΠΈβ¦ ΠΎΠ±Π΅Π·ΡΡΠ½ΠΊΠ° ΠΏΠΎ Π·Π°ΠΏΡΠΎΡΡ
-
94 / 4 15 Π΄Π΅ΠΊ ΠΠ΅Π»Π»ΠΈ ΠΠΎΠΉΡ
Π‘ΠΈΠΌΡΠΎΠ½ΠΈΡ ΠΎΡΡΡΠ²ΡΠ΅ΠΉ Π³Π°Π»Π°ΠΊΡΠΈΠΊΠΈ
-
135 / 1 15 Π΄Π΅ΠΊ ΠΠ΅Π»Π»ΠΈ ΠΠΎΠΉΡ
ΠΠΠ Π‘. ΠΠ΅Π·Π΄Π½Π° Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ
-
364 / 3 15 Π΄Π΅ΠΊ ΠΠ΅Π½Π° Π’ΡΠ»ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π°
Π‘Π²ΠΈΠ΄Π΅ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ Π²ΠΎΡΠΊΡΠ΅ΡΠ°ΡΡ ΠΏΠΎ ΠΏΡΡΠ½ΠΈΡΠ°ΠΌ
-
161 / 20 15 Π΄Π΅ΠΊ ΠΠ»Π΅ΠΊΡΠ°Π½Π΄ΡΠ° Π¨Π΅ΡΠ²ΠΈΠ½ΡΠΊΠ°Ρ
Π‘Π΅ΡΠ΅Π±ΡΡΠ½ΠΎΠ΅. ΠΡΡΡΠΊΠΈ Π² ΡΠ΅ΠΌΠ½ΠΎΡΠ΅
-
281 / 6 15 Π΄Π΅ΠΊ Π‘Π΅ΡΠ³Π΅ΠΉ ΠΠ΅ΡΡΠ΅ΡΠ½
ΠΠΎΠ·Ρ_
-
199 / 7 15 Π΄Π΅ΠΊ ΠΠΈΠΎΠ»Π° Π Π΅Π΄ΠΆ
ΠΠΎΠ±Π΅Π³ ΠΠ΅Π»ΠΈΡΡΡ ΠΡΠ΅ΠΉΡ
-
87 / 4 15 Π΄Π΅ΠΊ ΠΠ°ΡΠΈΡ Π’Π΅ΡΠ΅Π½ΡΡΠ΅Π²Π°
Π’Π°ΠΉΠ½Π° Π»Π΅Π΄ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ΄ΠΈΡΠ°
ΠΠ±ΡΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ Π½Π° ΡΠ°ΠΉΡΠ΅20
-
2495 / 66 00:28 ΠΠ»Π΅Π½Π° Π¨Π΅Π²ΡΠΎΠ²Π°
ΠΡΠ°ΠΊ Ρ ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΠΊΠΎΠΌ Π΄ΡΠ°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠ²
-
654 / 15 00:28 ΠΠ½Π½Π° ΠΠ°ΡΠΈΡ Π ΠΎΡ
ΠΡΠΎΡΠΎΠΉ Π¨Π°Π½Ρ
-
2823 / 9 00:23 ΠΠΈΠ½Π° ΠΠΈΠ½Π΄Ρ
Π’ΡΠΈΠ½Π°Π΄ΡΠ°ΡΠ°Ρ ΠΠ°ΡΡΠ°Π½Π΄ΡΠ° ΠΈ Ρ ΠΎΠ·ΡΠΈΠ½ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ
-
1342 / 17 00:22 ΠΡΠ»Π±ΡΡΠΉΡ Π‘Π΅ΡΠΈΠ½Π°
Π‘ΡΠΆΠ΅Π½Π°Ρ Π½Π° Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ
-
76 / 2 00:20 ΠΠ΅Π»Π»ΠΈ ΠΠΎΠΉΡ
Π ΠΎΠΆΠ΄Π΅ΡΡΠ²Π΅Π½ΡΠΊΠ°Ρ ΡΡΠΌΠ°ΡΠΊΠ° ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠΉ
-
623 / 3 00:19 ΠΠ»Π΅Π½Π° ΠΠ»ΠΈΠ½Π°
ΠΠΈΡ Π·Π° Π³ΡΠ°Π½ΡΡ.
-
69 / 5 00:15 ΠΠΉΠ½ΠΎ
Π‘ΡΡΠ°ΡΠ½Π°, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΡΠΉ Π³ΡΠ΅Ρ
-
46 / 1 00:14 Π ΠΈΠ½ Π ΠΎΠΉΡ
Π’Π΅Π½Ρ ΠΏΠΎΠ΄ ΠΌΠ°ΡΠΊΠΎΠΉ
-
124 / 4 00:09 ΠΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ½Π° ΠΠΎΠ±ΡΠΎΠ²Π°
ΠΠΈΡΠΈΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΏΠΎΠ»ΠΎΡ
-
1328 / 9 00:07 ΠΌΠΈΡ Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ²Π½Π° Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ΄Π°
Π ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΌΠΈΠ³
-
1068 / 16 00:06 ΠΡΠΈΠ½ΡΠ»Ρ
ΠΠ΅Π»Π΅ΡΠΎΠ²Π° ΠΊΡΠΎΠ²Ρ
-
2137 / 8 00:01 ΠΠ»Π΅Π½Π° ΠΠΎΠ»ΡΠ±ΠΈΠ½Π°
ΠΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΆΠΈΠ·Π½Ρ Π½Π΅ΠΊΡΠΎΠΌΠ°Π½ΡΠ°. Π§Π°ΡΡΡ 2
-
348 / 20 00:00 ΠΠ»Π΅Π½Π° ΠΡΡΡΡΠΎΠ²Π°
ΠΠ³ΠΎ Π»ΡΠ΄. ΠΡ ΠΏΠ»Π°ΠΌΡ
-
2289 / 29 15 Π΄Π΅ΠΊ ΠΠ½ΡΠΎΡΠΈΠ½Π° ΠΠ»Π΅Π½Π°
ΠΠ±Π΅ΡΠ΅Π³ Π΄Π»Ρ Π±Π΅ΡΠ΅Π³ΠΈΠ½ΠΈ
-
579 / 37 15 Π΄Π΅ΠΊ ΠΠ»ΡΠ³Π° ΠΠΎΠΏΡΠ»ΠΎΠ²Π°
ΠΠ°ΠΆΠΎΡ, Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Π±Π½ΠΈΡΠ° ΠΈ ΡΠ°ΠΉΠ½Π° Π»Π΅Π΄ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠ°
-
1645 / 43 15 Π΄Π΅ΠΊ Π’Π°ΡΡΡΠ½Π° Π Π΅Π½ΡΠΈΠ½ΠΊ
ΠΠ° ΡΡΠΎΠΉΠΊΠ΅ Ρ Π±ΡΠ±Π΅Π½ΡΠ°ΠΌΠΈ
-
677 / 11 15 Π΄Π΅ΠΊ Π₯Π°Π»ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΄ΠΈΡ Π’ΠΎΡΠΈ
ΠΡΠΈΡΡΡΠΈΡΡ Π΄ΡΠ°ΠΊΠΎΠ½Π°
-
82 / 19 15 Π΄Π΅ΠΊ Π’Π°ΡΡΡΠ½Π° Π Π΅Π½ΡΠΈΠ½ΠΊ
ΠΠ΅ΡΠ½Ρ ΡΠ°ΡΡΠ²Π΅ΡΠ°
-
410 / 23 15 Π΄Π΅ΠΊ ΠΠ½Π½Π° ΠΠ΅Π΄Π΅Π»ΠΈΠ½Π°
Π‘Π»ΠΎΠΌΠ°Π½Π½Π°Ρ ΠΠ°ΡΠΊΠ° ΠΈ ΠΠ°ΡΠΎΠ½ ΠΡΡΡΠ½ΠΈΡΠ½ΡΡ Π±ΠΎΠ»ΠΎΡ
-
141 / 10 15 Π΄Π΅ΠΊ ΠΠ»ΡΠ³Π° Π‘Π²ΠΈΡΠΈΠ΄Π΅Π½ΠΊΠΎΠ²Π°
ΠΡΡΠ³ΠΎΠΉ Π΄Π΅Π²Ρ Π΄Π»Ρ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΡΠΎΠ³Π° Π½Π΅Ρ
Π‘Π΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ ΠΠ΅Π½Ρ Π ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ!10
-
ΠΡΠΈΠ½Π° ΠΠΎΡΠΎΠ²Π°
Π ΠΎΡΡΠ»Π°ΠΉΠ½Π΅
-
ΠΠ°ΡΡΡ ΠΠ²Π°
Take my love, take my land, take me where I cannot stand I don't care, I'm still free - you can't take the sky from me
Π ΠΎΡΡΠ»Π°ΠΉΠ½Π΅
-
Π ΠΎΠ·Π°ΡΠΈΡ ΠΠ΄Π»ΠΈ
Π ΠΎΡΡΠ»Π°ΠΉΠ½Π΅
-
ΠΠ²Π°Π½ ΠΠΈΡΠ½Π΅Π²Π΅ΡΠΊΠΈΠΉ
ΠΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΡΡ
Π ΠΎΡΡΠ»Π°ΠΉΠ½Π΅
-
ΠΠ½Π°ΡΡΠ°ΡΠΈΡ ΠΠΈΡ
- Π£ Π²Π°Ρ ΡΠ²Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΡ ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ°ΡΡΡΡΠΎΠΉΡΡΠ²Π°... - ΠΡΠΎ Π΄Π»Ρ Π²Π°Ρ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠ°ΡΡΡΡΠΎΠΉΡΡΠ²Π°, Π° Π΄Π»Ρ ΠΌΠ΅Π½Ρ ΡΠ°Π΄ΠΎΡΡΠΈ.
Π ΠΎΡΡΠ»Π°ΠΉΠ½Π΅
-
Π‘Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΡΠΉ ΠΠ»ΡΡ
Π ΠΎΡΡΠ»Π°ΠΉΠ½Π΅
-
ΠΠ°ΡΠΈΠ»ΠΈΠΉ ΠΠ»ΠΈΡΠ΅Π΅Π²
Π ΠΎΡΡΠ»Π°ΠΉΠ½Π΅
-
ΠΡΡΡΠΌ ΠΡΠ°Π΅Π²
Π ΠΎΡΡΠ»Π°ΠΉΠ½Π΅
-
Π¨Π΅ΠΏΠΎΡ
Π ΠΎΡΡΠ»Π°ΠΉΠ½Π΅
-
ΠΠ°ΡΠ°Π»ΡΡ ΠΠΈΡΠΏΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠΊΠ°Ρ
"ΠΠ°ΠΆΠ΅ ΡΠ°ΠΌΡΠΉ Π²Π΅ΡΡΠ΅Π½ΡΠΉ Π΄Π΅Π½Ρ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡΠ°Π΅Ρ ΡΠ²Π΅ΡΠ°ΠΌ Π»Π°Π²Π°Π½Π΄Ρ ΠΈΡΡΠΎΡΠ°ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΉ Π΄ΠΈΠ²Π½ΡΠΉ Π°ΡΠΎΠΌΠ°Ρ". ΠΠ°Π²Π°Π½Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ ΠΌΡΠ΄ΡΠΎΡΡΡ
Π ΠΎΡΡΠ»Π°ΠΉΠ½Π΅
- Π₯ΠΈΡΡ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΠΆ 8
-
Π’Π°ΠΉΠ½Ρ ΡΠ΅Π·Π΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π³ΠΎΡΠΎΠ΄Π° ΠΡΠ°ΡΡΠΊ. Π‘Π΅Π·ΠΎΠ½ 4. ΠΠ½ΡΠΎΠ½ΠΎΠ²Π° ΠΠΈΠ΄ΠΈΡ
-
ΠΠ΅Π΄ΡΠΌΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ°ΠΊΡΠ»ΡΡΠ΅Ρ - 2. ΠΠΎΡΠ΅Π» Π½Π΅Π²Π΅Π·Π΅Π½ΠΈΡ. ΠΠ°Π»ΠΈΠ½ΠΎΠ²ΡΠΊΠ°Ρ ΠΠ»Π΅Π½Π°
199 ΡΡΠ± 139 ΡΡΠ±
-
ΠΡΠΊΡΡΡΡΠ²ΠΎ Π±ΡΡΡ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ. ΠΠΌΠΈΠ»ΠΈ ΠΠΈ
154 ΡΡΠ±
-
ΠΠ΅Π΄ΡΠΌΠ° ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π΅Ρ! 3 ΡΠ΅Π·ΠΎΠ½. ΠΠΈΠΊΡΠΎΡΠΈΡ ΠΠ΅Π½Ρ
-
ΠΠΈΡΡΠΈΡ Π Π°ΠΉΡ ΠΏΠ΅ΡΡΡ ΡΠ±Π»ΠΎΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠΈΡΠΎΠ³. ΠΠ΅Π½Π° Π’ΡΠ»ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π°
59 ΡΡΠ± 35 ΡΡΠ±
-
ΠΠ΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΎΠΊΡΠΎΠ²ΠΈΡΠ΅ Π’Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΡΠ°. ΠΠ»ΠΈΠ·Π°Π²Π΅ΡΠ° Π‘ΠΎΠ±ΠΎΠ»ΡΠ½ΡΠΊΠ°Ρ
119 ΡΡΠ±
-
ΠΠ»ΠΌΠ°Π· Π’ΡΠΌΠ½ΡΡ . ΠΠ°ΡΠ°Π»ΡΡ Π Π°ΠΊΡΠΈΠ½Π°
69 ΡΡΠ± 48 ΡΡΠ±
-
Π‘Π΅ΡΠ΄ΡΠ΅ ΡΠ½Π΅ΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠ»Π°Π½Π΅ΡΡ. Π’Π°ΡΡΡΠ½Π° Π Π΅Π½ΡΠΈΠ½ΠΊ
59 ΡΡΠ±

ΠΠ°Π³ΡΡΠΆΠ°ΡΡΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠΈ...