С каждым шагом мы погружались все глубже и глубже, и белый свет покидал нас. Я контролировал состояние врага, чтобы заклинание не сбилось, другие следовали за нами тихо и без лишних движений. В туннеле не было никаких посторонних звуков и порой каждый шаг отзывался эхом. Запах сырости и земли становился все сильнее и гуще. Мы подошли к тупику, когда орванст что-то нажал, и появился проход влево. Здесь установили вторую взрывчатку и уже пятую метку, чтобы после смогли выбраться, если вдруг орвансты все погибнут.
Далее мы попали в лабиринт, где обошли несколько ловушек, и те заметил чисто случайно. Здесь я приказал отмечать проходы как можно чаще, чтобы наверняка не заблудиться по пути назад. Взрывчатки тоже устанавливали больше.
По ощущениям мы добирались часов шесть, но это из-за того, что приходилось часто останавливаться, в том числе и для того, чтобы гвардейцы передохнули и перекусили. У меня у самого уже мозги вскипели от контролирующего заклинания над пленным орванстом. Рэн протянул мне флягу с водой.
— Забыл тебе сказать, — тихо произнес, — Давид женится.
Мой друг удивился. Более того, у сдержанного советника вытянулось лицо.
— Вы сейчас шутите? — решил утонить Рэн.
— Вовсе нет, — усмехнулся я, — пока мы искали Розу, Давид нашел себе невесту.
— Вы свою потеряли, — с легкой горечью сказал он, — а Давид нашел. Смогли хотя бы выяснить, куда делась леди Роза?
— Она уехала в Заходящее Солнце, — мой ответ вновь удивил советника.
— Я думал, прежде всего она будет искать вас, но возможно, ее напугали орвансты.
— Я тоже так подумал, но все равно, что-то не сходится.
— Когда все закончится, вы уж простите, но я месяца на два уйду в отпуск, моя дорогая супруга за последнее время видела меня считанные разы, — Рэн замолчал, видимо, вспоминая свою жену.
Он женился раньше всех нас, примерно полтора года назад. Его супруге леди Ирнэле Лиат-Виргант было на тот момент двадцать три года. Она из уважаемой семьи полковника Моринста, который уже оставил свой пост.
Помню тот момент, когда леди влюбилась в моего друга, увидев на приеме в честь дня рождения отца, там много было военных. Вот он ей и приглянулся, бегала за ним хвостиком. Рэну она быстро понравилась, но он медлил с ответом на чувства молодой леди из-за своей работы.
Потом все же решился, но предупредил ее, что его должность — это тяжелое бремя. На что Ирнэла сказала, что прекрасно это осознает. Отец ведь бывший полковник. Вот и сошлись они. Живут при дворце, тоже из-за моего советника, поэтому я часто вижу радостную уже мадам Хольскую.
— Хорошо, — усмехнулся я, — даже лично отправлю вас в поездку к морю. Уверен, мадам Ирнэла будет просто счастлива.
— Это точно, — улыбнулся криво Рэн.
Мы продолжили свой путь, а я вернулся к мыслям о том, что главное — вернуться из всей этой передряги без потерь. Ведь дома не только Рэна ждут, у каждого своя семья, близкие и любимые. Однако моя часть плана может оказаться сложной в выполнении.
Когда мы подошли к большим воротам, советник дал приказ приготовиться.
Как и планировали, разбились на три отряда. Первый сразу начал атаку, оттягивая внимание от второго. Второй — отправился искать наших людей, которые обнаружились в каком-то из залов с непонятными приспособлениями, где их держали. Мы просчитались, наших похищенных оказалось больше, чем мы думали. Не только ученые, но еще женщины, и даже дети.
Третий отряд рассредоточился по флангам, прикрывая наших бойцов по мере необходимости в сложные моменты, отвлекая на себя врага, не давая ему сосредоточить силы в одном направлении.
Орвансты не только очень сильны — физической силы им не занимать — но еще и очень жестоки. Я специально собрал отряд опытных магов — для боя на мечах с применением магии. Но противников оказалось слишком много. В какой-то момент ранили и меня. Я увидел, что орвансты начали перекрывать путь второму отряду. Они хорошо знают свои владения, что конечно, играет им на руку. Враги как тараканы сползались со всех углов, и вскоре я сбился со счета. Понимая, что они загоняют нас в ловушку, решил не дожидаться пока она захлопнется.
— Рэн, — позвал друга, отражая вражеский выпад. Он всегда меня страховал, поэтому стоял ко мне спиной, — мне нужно снять облик, он отнимает много сил.
— Но так ты можешь навредить нашим людям.
— Подай сигнал, пусть все направляются к выходу. Сниму облик, когда все наши достаточно удалятся. Только так мы сможем их победить! У нас слишком много охраняемых людей! Я постараюсь обуздать магию и направить на противника.
Один из орванстов смог пробиться и буквально налетел на меня, задев грудь, я успел перехватить следующий удар, а Рэн подстраховал.
— Давай же, — с силой толкаю напавшего, а после создаю молнию и запускаю в тех орванстов, которые скопились у выхода, перекрывая его. Слишком много магии задействовать пока нельзя — проход может обрушиться.
— Понял, — кивнул советник и отдал приказ о пятой позиции — это сигнал отступать. Гвардейцы, грамотно прикрывая отход, двинулись к выходу. И мы с Рэном сражались одни, пока большинство не покинуло пещеру. Тогда я снял облик, принимая свою настоящую внешность и высвобождая свой дар. Магия тут же полыхнула, потоком изливаясь на окружающих. Я максимально старался направил ее на врагов. Орвансты закричали от всасывающейся в них энергии, разрывающей их изнутри. А после я ударил заклинанием по столбам. Стены затряслись, на меня накинулось сразу трое, погребая под собой — смогли пробиться, твари.
Мне хватило несколько мгновений, и вот я уже у выхода, читаю заклинание о столбе огня, направляя его в гущу орванстов, в то время как воины выводят раненых и спасенных.
Рэн подставил мне плечо, так как я потратил много сил. Если бы не гипнотическое заклинание и не ранение, то я еще долго бы мог полыхать. И удивился, что без труда усмирил дар, когда вышел к своим людям.
— Рано расслабляться, — сказал Рэн, — нужно как можно быстрее уходить и взрывать тут все.
Когда все остальные прошли на достаточное расстояние, мы с ним остановились у выхода, я вновь прочитал заклинание, и там, за воротами, все-таки обрушились столбы, и залы завалило. Теперь я был спокоен.
Последними шли те, кто меньше всех пострадал. Пусть сражение длилось не так уж долго, но оно было жестким. На обратную дорогу времени ушло намного больше. Я то и дело оборачивался, проверяя, нет ли погони. Из-за раненых и спасенных в тяжелом состоянии часто приходилось останавливаться, гвардейцы были вымотаны тяжелой битвой. Проклятые орвансты, я точно разделаюсь с вами раз и навсегда!
Когда мы вышли из туннеля, облегченно вздохнул:
— Взрывать рано, нам нужно уйти как можно дальше. Взрыв может вызвать землетрясение, а мы у самих гор. Нужно подать сигнал нашим из лагеря.
— Сигнал уже отправил, — согласился Рэн, и я заметил идущих нам навстречу воинов.
Когда мы отошли на более менее безопасное расстояние, послышался грохот... Некоторые люди заплакали от счастья, а после все посмотрели в мою сторону.
— Ты в облике короля, — прошептал Рэн.
Если честно, я думал что принял облик главного мага...
— И их не кусает моя магия? — удивился. — Видимо, я слишком истощен.
— Думаю, дело не в этом. Анареольн нашел второго правителя, а значит, проклятье спадает, — предположил мой советник.
Гвардейцы тоже только сейчас обратили на меня должное внимание, поэтому все остановились и стали кланяться.
— Никто не ожидал, что с ними будет король в столь тяжелом сражении, — пояснил их действия Рэн, а после привел бойцов в чувства: — Доложить состояние отряда!
— Трое серьезно ранены, остальные обошлись малыми повреждениями и... двое погибли. Среди освобожденных погибших нет, но состояние после заточения у них разное.
— Что ж, тогда считаем, что операция прошла успешно, — сказал мой советник.
— Свяжитесь с семьями погибших, — сказал я другу.
— Обязательно, — устало выдохнул он и поддержал меня, так как моя рана продолжала кровоточить, и потеря крови сказывалась.
Глазами я нашел отца Розы, он помогал идти женщине и нес ребенка.
— Герцога Иливинского сразу в мое поместье, — продолжил я инструктировать Рэна. — Как только приблизимся к городу, ты должен меня прикрыть — нет сил на облик.
— Есть, Ваше Величество!
Возвращение домой заняло немало времени — отряд еще не раз поднимался в горы и мы проверяли территорию, лечились тяжело раненые.
Всех, кто пострадал от орванстов, отправили в столицу в королевский лазарет, кроме отца Розы.
Необходимо было закрыть дело о предателях. Нари Осторог был все-таки тем, кто вывел орванстов на замок. Мы это поняли, когда он не захотел добровольно явиться для беседы, в отличие от остальных гостей: Солмона, Сиона, Лисии. Сестра последней, Каира, тоже пока под стражей, за тот поступок, который совершила в старом замке.
Единственное, я не мог понять, откуда Нари узнал, что Роза — наследница Эстер. Как только приду в себя, лично допрошу его — уверен, есть еще кто-то, кто помогал орванстам.
По возвращении в родное поместье нашел, что мои двойняшки уже дома. Нам так и не удалось нормально с ними пообщаться в Рискансе. Эльмира, увидев меня перебинтованным, жутко перепугалась. Томми тоже буркнул, что выгляжу я так себе, а править он не собирается.
Я лишь потрепал брата по волосам.
— Я хотела бы с тобой поговорить, Тэми, — сказала Эльмира. Так она называла меня крайне редко: если дразнила, если что-то было нужно, ну или когда была в очень добром расположении, — но после того, как ты поправишься, это не к спеху.
— Хорошо, — сжал ее ладонь.
— Отчет о постройке нового города готов, — сообщил Томми.
— Ты хорошо поработал.
— Я, вообще-то, тоже, — запротестовала Эльмира, после чего обняла меня. Я слегка замычал от боли, поморщился.
Жаль, пока у меня нет сил, чтобы себя вылечить. Но мой личный лекарь — хороший целитель — уверен, вскоре он сможет затянуть мои раны. Просто сейчас я отправил всех лекарей в лазарет, там они больше нужны.
— И ты тоже, цветочек, — подтвердил я.
— Кстати, Тэми, а что у нас за гости в поместье? — похлопала глазами сестра.
— Это родственники моей невесты.
— Правда? А где она сама? — глаза Эльмиры загорелись.
— Хороший вопрос.
— Ладно, Эльмира, Тэлману нужно отдыхать, — вступился Томми, видя, что у меня нет сил подробно отвечать. Да и воспоминания о Розе, настроение подпортили.
На следующий день ко мне пришел Давид. Точнее я его вызвал.
— Ты подал запрос в Заходящее Солнце?
— Да, но есть проблема — король путешествует по королевству с проверками и другими делами, так что в королевском дворце только королева Ланиэлия.
— Ответ так и не поступил?
— Пришел, — Давид протянул мне письмо.
“Приветствую Вас, Тэлманс Ольвиман Ренст-Леониский! На Ваш запрос отвечает королева Заходящего Солнца Ланиэлия Дор-Тарэль Эрдэлия. На данный момент моего супруга во дворце нет. Дела веду я, и разрешаю Вам посетить наше королевство. Мой супруг как раз будет в тех же краях в течение месяца, там Вы сможете с ним встретиться, и поговорить о важном для Вас деле. В случае необходимости предъявите Рианвелю это письмо с печатью, свидетельствующее о том, что я лично дала согласие.”
— Мы ведь не знаем, в каких краях Роза, — посмотрел недоуменно я на Давида.
— Знаем, — улыбнулся он. — Пока вас не было Гровт восстановился и смог уловить ее местонахождение. Он сказал, это из-за того, что она теперь вторая его хозяйка.
Я облегченно выдохнул — уже что-то.
— Она в Сонвельте, городке на юге, — дал ответ на мой немой вопрос Давид.
— Отлично, тогда на днях выдвинемся.
— Вы отправитесь не раньше, чем через недели две, а может и больше, — раздался знакомый старческий голос.
— Бабушка? — удивился я.
— Да, мой дорогой внук, и я не позволю тебе встать с этой постели, пока ты не восстановишься как следует! — родственница не на шутку рассердилась. — Давид, оставь нас.
Пришлось еще выслушивать причитания пожилой дамы. Ее опека порой меня забавляла, но я, как и полагается примерным внукам, выслушал и пообещал больше так собой не рисковать. Разве ей объяснишь, что не будь меня там, все могло бы закончиться куда плачевней. Более того, так и случилось бы.
Когда мне стало немного легче, я сам пошел к герцогу Иливинскому. Тот пребывал в окружении своей семьи, а точнее, Марты и матери Розы. Артур поехал в их дом, а Анна, не знаю где.
Идти было еще тяжело — боль в груди давала о себе знать. Я не раз проклинал этих тварей орванстов.
Увидев меня на пороге покоев, выделенных их семье, Самуил попросил оставить нас наедине. Хотя я и был в привычном для окружающих образе мага.
— Рад видеть вас в здравии, учитель, — сказал я первый.
— И я рад видеть тебя, Олман. Кто бы мог подумать, что из пяти мальчишек, которых я обучал, король именно ты, — улыбнулся герцог.
— Да. И у меня к вам много вопросов. Как вы себя чувствуете? — решил уточнить, так как после заточения состояние многих освобожденных было болезненным и изнуренным. Герцог был истощен и слаб, я удивлялся, откуда он брал силы, чтобы помогать другим.
— Благодарю, мне намного лучше. Был бы совсем счастлив, если мог увидеть еще одну свою дочь, — герцог улыбнулся. — Какие у вас вопросы?
— К примеру, то, что вы являетесь продолжателями рода Эстер, и скрывали это.
С тем, чтобы увидеть Розу, я согласен — сам нуждаюсь в ней.
— Да, — спокойно согласился он. — И не просто скрывали, а ждали рождения истинного наследника.
— Истинного наследника?
— Да, Розу. Может, ты расскажешь мне, каким образом она попала на отбор? Моя супруга и дети не в курсе. С Артуром толком не успел поговорить, а то, что он рассказал, на нормальное объяснение не годится.
— Да, но это длинная история... Ваши слова о том, что наша судьба нас догоняет, оказались правдивы. И как это вы скрыли от меня свою дочь-красавицу?!
— У меня все дочки красивые, — засмеялся герцог. — Но да — для тебя Роза всегда будет самой прекрасной. Слышал, ты одобрил брак моей самой младшей дочери? — ярко-синие глаза Самуила нехорошо блеснули.
Я широко улыбнулся и позволил себе наконец сесть напротив учителя.
— Леон показал свои намерения. Я предложил ему взять обет верности, он согласился. И когда пришел, повел себя подобающе.
— Вы что, вправду подвергли его этому обряду? — нахмурился герцог.
— Нет, конечно. Лишь взял с него клятву, что он будет беречь Марту. Он с радостью согласился.
Самуил облегченно выдохнул.
— Что ж... И? Где Роза?
— Ваша дочь, герцог, наловчилась умело сбегать. Но мы уже нашли ее.
Учитель улыбнулся.
Я рассказал, как именно Роза попала в мой замок. И то, что ее уже можно считать королевой Анареольна. А потом сообщил, что она убежала.
— Неудивительно, — заметил Самуил, — Роза гордая девушка. Ее могло задеть многое: и то, что она не знала, кто вы такой; и то, что без ее ведома она оказалась на отборе. Роза не хотела в нем участвовать, поэтому... не удивительно. Она явно полюбила тебя, иначе сбежала бы сразу. Возможно, была еще какая-то причина.
Я пожал плечами и решил предупредить:
— Вам лучше быть внимательней со своей первой дочерью. Она назвалась Розой и пришла вместо нее на смотрины. Могу сказать, что лично я этим очень недоволен. В том числе и тем, как легко принужденный брак слетел с нее на Розу, а после и вовсе на несчастную Марту, которая даже не совершеннолетняя.
Далее мы попали в лабиринт, где обошли несколько ловушек, и те заметил чисто случайно. Здесь я приказал отмечать проходы как можно чаще, чтобы наверняка не заблудиться по пути назад. Взрывчатки тоже устанавливали больше.
По ощущениям мы добирались часов шесть, но это из-за того, что приходилось часто останавливаться, в том числе и для того, чтобы гвардейцы передохнули и перекусили. У меня у самого уже мозги вскипели от контролирующего заклинания над пленным орванстом. Рэн протянул мне флягу с водой.
— Забыл тебе сказать, — тихо произнес, — Давид женится.
Мой друг удивился. Более того, у сдержанного советника вытянулось лицо.
— Вы сейчас шутите? — решил утонить Рэн.
— Вовсе нет, — усмехнулся я, — пока мы искали Розу, Давид нашел себе невесту.
— Вы свою потеряли, — с легкой горечью сказал он, — а Давид нашел. Смогли хотя бы выяснить, куда делась леди Роза?
— Она уехала в Заходящее Солнце, — мой ответ вновь удивил советника.
— Я думал, прежде всего она будет искать вас, но возможно, ее напугали орвансты.
— Я тоже так подумал, но все равно, что-то не сходится.
— Когда все закончится, вы уж простите, но я месяца на два уйду в отпуск, моя дорогая супруга за последнее время видела меня считанные разы, — Рэн замолчал, видимо, вспоминая свою жену.
Он женился раньше всех нас, примерно полтора года назад. Его супруге леди Ирнэле Лиат-Виргант было на тот момент двадцать три года. Она из уважаемой семьи полковника Моринста, который уже оставил свой пост.
Помню тот момент, когда леди влюбилась в моего друга, увидев на приеме в честь дня рождения отца, там много было военных. Вот он ей и приглянулся, бегала за ним хвостиком. Рэну она быстро понравилась, но он медлил с ответом на чувства молодой леди из-за своей работы.
Потом все же решился, но предупредил ее, что его должность — это тяжелое бремя. На что Ирнэла сказала, что прекрасно это осознает. Отец ведь бывший полковник. Вот и сошлись они. Живут при дворце, тоже из-за моего советника, поэтому я часто вижу радостную уже мадам Хольскую.
— Хорошо, — усмехнулся я, — даже лично отправлю вас в поездку к морю. Уверен, мадам Ирнэла будет просто счастлива.
— Это точно, — улыбнулся криво Рэн.
Мы продолжили свой путь, а я вернулся к мыслям о том, что главное — вернуться из всей этой передряги без потерь. Ведь дома не только Рэна ждут, у каждого своя семья, близкие и любимые. Однако моя часть плана может оказаться сложной в выполнении.
Когда мы подошли к большим воротам, советник дал приказ приготовиться.
Как и планировали, разбились на три отряда. Первый сразу начал атаку, оттягивая внимание от второго. Второй — отправился искать наших людей, которые обнаружились в каком-то из залов с непонятными приспособлениями, где их держали. Мы просчитались, наших похищенных оказалось больше, чем мы думали. Не только ученые, но еще женщины, и даже дети.
Третий отряд рассредоточился по флангам, прикрывая наших бойцов по мере необходимости в сложные моменты, отвлекая на себя врага, не давая ему сосредоточить силы в одном направлении.
Орвансты не только очень сильны — физической силы им не занимать — но еще и очень жестоки. Я специально собрал отряд опытных магов — для боя на мечах с применением магии. Но противников оказалось слишком много. В какой-то момент ранили и меня. Я увидел, что орвансты начали перекрывать путь второму отряду. Они хорошо знают свои владения, что конечно, играет им на руку. Враги как тараканы сползались со всех углов, и вскоре я сбился со счета. Понимая, что они загоняют нас в ловушку, решил не дожидаться пока она захлопнется.
— Рэн, — позвал друга, отражая вражеский выпад. Он всегда меня страховал, поэтому стоял ко мне спиной, — мне нужно снять облик, он отнимает много сил.
— Но так ты можешь навредить нашим людям.
— Подай сигнал, пусть все направляются к выходу. Сниму облик, когда все наши достаточно удалятся. Только так мы сможем их победить! У нас слишком много охраняемых людей! Я постараюсь обуздать магию и направить на противника.
Один из орванстов смог пробиться и буквально налетел на меня, задев грудь, я успел перехватить следующий удар, а Рэн подстраховал.
— Давай же, — с силой толкаю напавшего, а после создаю молнию и запускаю в тех орванстов, которые скопились у выхода, перекрывая его. Слишком много магии задействовать пока нельзя — проход может обрушиться.
— Понял, — кивнул советник и отдал приказ о пятой позиции — это сигнал отступать. Гвардейцы, грамотно прикрывая отход, двинулись к выходу. И мы с Рэном сражались одни, пока большинство не покинуло пещеру. Тогда я снял облик, принимая свою настоящую внешность и высвобождая свой дар. Магия тут же полыхнула, потоком изливаясь на окружающих. Я максимально старался направил ее на врагов. Орвансты закричали от всасывающейся в них энергии, разрывающей их изнутри. А после я ударил заклинанием по столбам. Стены затряслись, на меня накинулось сразу трое, погребая под собой — смогли пробиться, твари.
Мне хватило несколько мгновений, и вот я уже у выхода, читаю заклинание о столбе огня, направляя его в гущу орванстов, в то время как воины выводят раненых и спасенных.
Рэн подставил мне плечо, так как я потратил много сил. Если бы не гипнотическое заклинание и не ранение, то я еще долго бы мог полыхать. И удивился, что без труда усмирил дар, когда вышел к своим людям.
— Рано расслабляться, — сказал Рэн, — нужно как можно быстрее уходить и взрывать тут все.
Когда все остальные прошли на достаточное расстояние, мы с ним остановились у выхода, я вновь прочитал заклинание, и там, за воротами, все-таки обрушились столбы, и залы завалило. Теперь я был спокоен.
Последними шли те, кто меньше всех пострадал. Пусть сражение длилось не так уж долго, но оно было жестким. На обратную дорогу времени ушло намного больше. Я то и дело оборачивался, проверяя, нет ли погони. Из-за раненых и спасенных в тяжелом состоянии часто приходилось останавливаться, гвардейцы были вымотаны тяжелой битвой. Проклятые орвансты, я точно разделаюсь с вами раз и навсегда!
Когда мы вышли из туннеля, облегченно вздохнул:
— Взрывать рано, нам нужно уйти как можно дальше. Взрыв может вызвать землетрясение, а мы у самих гор. Нужно подать сигнал нашим из лагеря.
— Сигнал уже отправил, — согласился Рэн, и я заметил идущих нам навстречу воинов.
Когда мы отошли на более менее безопасное расстояние, послышался грохот... Некоторые люди заплакали от счастья, а после все посмотрели в мою сторону.
— Ты в облике короля, — прошептал Рэн.
Если честно, я думал что принял облик главного мага...
— И их не кусает моя магия? — удивился. — Видимо, я слишком истощен.
— Думаю, дело не в этом. Анареольн нашел второго правителя, а значит, проклятье спадает, — предположил мой советник.
Гвардейцы тоже только сейчас обратили на меня должное внимание, поэтому все остановились и стали кланяться.
— Никто не ожидал, что с ними будет король в столь тяжелом сражении, — пояснил их действия Рэн, а после привел бойцов в чувства: — Доложить состояние отряда!
— Трое серьезно ранены, остальные обошлись малыми повреждениями и... двое погибли. Среди освобожденных погибших нет, но состояние после заточения у них разное.
— Что ж, тогда считаем, что операция прошла успешно, — сказал мой советник.
— Свяжитесь с семьями погибших, — сказал я другу.
— Обязательно, — устало выдохнул он и поддержал меня, так как моя рана продолжала кровоточить, и потеря крови сказывалась.
Глазами я нашел отца Розы, он помогал идти женщине и нес ребенка.
— Герцога Иливинского сразу в мое поместье, — продолжил я инструктировать Рэна. — Как только приблизимся к городу, ты должен меня прикрыть — нет сил на облик.
— Есть, Ваше Величество!
Возвращение домой заняло немало времени — отряд еще не раз поднимался в горы и мы проверяли территорию, лечились тяжело раненые.
Всех, кто пострадал от орванстов, отправили в столицу в королевский лазарет, кроме отца Розы.
Необходимо было закрыть дело о предателях. Нари Осторог был все-таки тем, кто вывел орванстов на замок. Мы это поняли, когда он не захотел добровольно явиться для беседы, в отличие от остальных гостей: Солмона, Сиона, Лисии. Сестра последней, Каира, тоже пока под стражей, за тот поступок, который совершила в старом замке.
Единственное, я не мог понять, откуда Нари узнал, что Роза — наследница Эстер. Как только приду в себя, лично допрошу его — уверен, есть еще кто-то, кто помогал орванстам.
По возвращении в родное поместье нашел, что мои двойняшки уже дома. Нам так и не удалось нормально с ними пообщаться в Рискансе. Эльмира, увидев меня перебинтованным, жутко перепугалась. Томми тоже буркнул, что выгляжу я так себе, а править он не собирается.
Я лишь потрепал брата по волосам.
— Я хотела бы с тобой поговорить, Тэми, — сказала Эльмира. Так она называла меня крайне редко: если дразнила, если что-то было нужно, ну или когда была в очень добром расположении, — но после того, как ты поправишься, это не к спеху.
— Хорошо, — сжал ее ладонь.
— Отчет о постройке нового города готов, — сообщил Томми.
— Ты хорошо поработал.
— Я, вообще-то, тоже, — запротестовала Эльмира, после чего обняла меня. Я слегка замычал от боли, поморщился.
Жаль, пока у меня нет сил, чтобы себя вылечить. Но мой личный лекарь — хороший целитель — уверен, вскоре он сможет затянуть мои раны. Просто сейчас я отправил всех лекарей в лазарет, там они больше нужны.
— И ты тоже, цветочек, — подтвердил я.
— Кстати, Тэми, а что у нас за гости в поместье? — похлопала глазами сестра.
— Это родственники моей невесты.
— Правда? А где она сама? — глаза Эльмиры загорелись.
— Хороший вопрос.
— Ладно, Эльмира, Тэлману нужно отдыхать, — вступился Томми, видя, что у меня нет сил подробно отвечать. Да и воспоминания о Розе, настроение подпортили.
На следующий день ко мне пришел Давид. Точнее я его вызвал.
— Ты подал запрос в Заходящее Солнце?
— Да, но есть проблема — король путешествует по королевству с проверками и другими делами, так что в королевском дворце только королева Ланиэлия.
— Ответ так и не поступил?
— Пришел, — Давид протянул мне письмо.
“Приветствую Вас, Тэлманс Ольвиман Ренст-Леониский! На Ваш запрос отвечает королева Заходящего Солнца Ланиэлия Дор-Тарэль Эрдэлия. На данный момент моего супруга во дворце нет. Дела веду я, и разрешаю Вам посетить наше королевство. Мой супруг как раз будет в тех же краях в течение месяца, там Вы сможете с ним встретиться, и поговорить о важном для Вас деле. В случае необходимости предъявите Рианвелю это письмо с печатью, свидетельствующее о том, что я лично дала согласие.”
— Мы ведь не знаем, в каких краях Роза, — посмотрел недоуменно я на Давида.
— Знаем, — улыбнулся он. — Пока вас не было Гровт восстановился и смог уловить ее местонахождение. Он сказал, это из-за того, что она теперь вторая его хозяйка.
Я облегченно выдохнул — уже что-то.
— Она в Сонвельте, городке на юге, — дал ответ на мой немой вопрос Давид.
— Отлично, тогда на днях выдвинемся.
— Вы отправитесь не раньше, чем через недели две, а может и больше, — раздался знакомый старческий голос.
— Бабушка? — удивился я.
— Да, мой дорогой внук, и я не позволю тебе встать с этой постели, пока ты не восстановишься как следует! — родственница не на шутку рассердилась. — Давид, оставь нас.
Пришлось еще выслушивать причитания пожилой дамы. Ее опека порой меня забавляла, но я, как и полагается примерным внукам, выслушал и пообещал больше так собой не рисковать. Разве ей объяснишь, что не будь меня там, все могло бы закончиться куда плачевней. Более того, так и случилось бы.
Когда мне стало немного легче, я сам пошел к герцогу Иливинскому. Тот пребывал в окружении своей семьи, а точнее, Марты и матери Розы. Артур поехал в их дом, а Анна, не знаю где.
Идти было еще тяжело — боль в груди давала о себе знать. Я не раз проклинал этих тварей орванстов.
Увидев меня на пороге покоев, выделенных их семье, Самуил попросил оставить нас наедине. Хотя я и был в привычном для окружающих образе мага.
— Рад видеть вас в здравии, учитель, — сказал я первый.
— И я рад видеть тебя, Олман. Кто бы мог подумать, что из пяти мальчишек, которых я обучал, король именно ты, — улыбнулся герцог.
— Да. И у меня к вам много вопросов. Как вы себя чувствуете? — решил уточнить, так как после заточения состояние многих освобожденных было болезненным и изнуренным. Герцог был истощен и слаб, я удивлялся, откуда он брал силы, чтобы помогать другим.
— Благодарю, мне намного лучше. Был бы совсем счастлив, если мог увидеть еще одну свою дочь, — герцог улыбнулся. — Какие у вас вопросы?
— К примеру, то, что вы являетесь продолжателями рода Эстер, и скрывали это.
С тем, чтобы увидеть Розу, я согласен — сам нуждаюсь в ней.
— Да, — спокойно согласился он. — И не просто скрывали, а ждали рождения истинного наследника.
— Истинного наследника?
— Да, Розу. Может, ты расскажешь мне, каким образом она попала на отбор? Моя супруга и дети не в курсе. С Артуром толком не успел поговорить, а то, что он рассказал, на нормальное объяснение не годится.
— Да, но это длинная история... Ваши слова о том, что наша судьба нас догоняет, оказались правдивы. И как это вы скрыли от меня свою дочь-красавицу?!
— У меня все дочки красивые, — засмеялся герцог. — Но да — для тебя Роза всегда будет самой прекрасной. Слышал, ты одобрил брак моей самой младшей дочери? — ярко-синие глаза Самуила нехорошо блеснули.
Я широко улыбнулся и позволил себе наконец сесть напротив учителя.
— Леон показал свои намерения. Я предложил ему взять обет верности, он согласился. И когда пришел, повел себя подобающе.
— Вы что, вправду подвергли его этому обряду? — нахмурился герцог.
— Нет, конечно. Лишь взял с него клятву, что он будет беречь Марту. Он с радостью согласился.
Самуил облегченно выдохнул.
— Что ж... И? Где Роза?
— Ваша дочь, герцог, наловчилась умело сбегать. Но мы уже нашли ее.
Учитель улыбнулся.
Я рассказал, как именно Роза попала в мой замок. И то, что ее уже можно считать королевой Анареольна. А потом сообщил, что она убежала.
— Неудивительно, — заметил Самуил, — Роза гордая девушка. Ее могло задеть многое: и то, что она не знала, кто вы такой; и то, что без ее ведома она оказалась на отборе. Роза не хотела в нем участвовать, поэтому... не удивительно. Она явно полюбила тебя, иначе сбежала бы сразу. Возможно, была еще какая-то причина.
Я пожал плечами и решил предупредить:
— Вам лучше быть внимательней со своей первой дочерью. Она назвалась Розой и пришла вместо нее на смотрины. Могу сказать, что лично я этим очень недоволен. В том числе и тем, как легко принужденный брак слетел с нее на Розу, а после и вовсе на несчастную Марту, которая даже не совершеннолетняя.