Глава 1
Ёсиго Имаро умирал. Из многочисленных ран на его теле, струйками текла кровь. Пока слуги несли его на носилках в покои, багровые капельки падали на пол, дымились и пытались соединиться, словно желая заставить организм регенерировать даже после таких ужасных ран.
Но, как гласит мудрость великой книги Восхи: «Всему начатому, да будет предел…»
Чёрный дворец, в котором происходили эти события, почти мгновенно проснулся. Его обитатели были ещё полусонными и перепуганными, но уже понимали, что привычная для них спокойная жизнь вот-вот подойдёт к концу.
Четыре раза ударили в золотой гонг. Звук был долгим, пугающим, пробирающим до костей. Он ещё долго эхом расходился по самым тёмным закоулкам дворца. Слуги бегали и создавали больше неразберихи, чем приносили реальную пользу. Стражники перекрыли все входы и выходы. На спокойный, спящий город медленно опускалась чья-то длинная, хищная тень…
***
— Простите, господин! Мы ничего не можем сделать… — лепетал один из лекарей, пока остальные всё ещё тщетно пытались помочь умирающему человеку.
— Что я слышу?! — взревел гросентар Муннар. — Вас столько лет держали здесь, платили щедрое жалование, позволяли изучать всю ту дрянь, которую вы ошибочно называете «наукой», а теперь, когда вашему господину нужна помощь, вы ничего не можете?!
Лекарь задрожал под пылающим взглядом гросентра и склонился в поклоне ещё ниже, хотя казалось, этого сделать было уже невозможно.
— Простите! — взмолился он. — Будь здесь обычные раны, мы бы безусловно помогли, но тут… тут…
— Ну?! Чего ты там мямлишь?! — Муннар нетерпеливо пнул лекаря ногой, и тот взвыл, как побитая собака.
— Господин, здесь особые раны, нанесённые оружием, до этого нами невиданным… Ни наши снадобья, ни наши лечебные чары, ничего не помогает… Все мы видим такое первый раз в жизни, клянусь вам!
— Это будет последнее, что вы увидите в своих жалких жизнях, если не исполните своё единственное предназначение! — Муннар резко наклонился, схватил, едва не плачущего, лекаря за воротник и толкнул его к раненному. — Вот вам моё слово: если господин Имаро умрёт, то умрёте и вы. Все. И не ждите милостивой, быстрой смерти!
Муннар отвернулся от них. За свою долгую службу на посту главы стражи дворца и личной охраны господина Имара, он навидался всяких ран, в том числе, и выглядящих гораздо хуже. Но то были другие люди, а не его господин, которому он поклялся служить, отдать жизнь, но уберечь от любой опасности.
Он очень глубоко погрузился в свои мысли, но даже это не помешало ему вовремя услышать, приближающиеся, тихие шаги. Муннар резко обернулся и ожидаемо увидел перед собой Кайгоэ — второго советника клана. Он любил свои шпионские трюки, каждый раз старался застать Муннара врасплох, но каждый раз непременно терпел неудачу.
— Твой слух не притупился с годами, страж, — Кайгоэ отвесил лёгкий, полунасмешливый поклон. Потом посмотрел на израненное тело, лежащее на кровати. Простыни уже давно успели пропитаться кровью. — Однако это не уберегло нашего господина от… Собственно, что с ним произошло?
— Патруль нашёл его в одном из нижних коридоров дворца, — ответил Муннар сквозь зубы. Больше всего на свете ему хотелось сейчас выхватить свой меч и убить мерзкого советника прямо здесь, на месте. Однако присяга не позволяла этого. — Не ясно, что господин там делал, один и в столь поздний час.
— Наверняка, у него были на то веские причины, — Кайгоэ, и без того высокий и тощий, как ветка, слегка приподнялся на носочки, чтобы лучше рассмотреть раны. — Это серьёзно… Очень серьёзно. Если господин, при его-то способностях к регенерации, ещё не исцелился… Нам нужно подумать о будущих действиях, в случае…
— Нет! — забыв о всяких приличиях и нормах поведения, рявкнул Муннар. Сейчас он был, как никогда рад, что несколько лет назад отпустил довольно густую бороду, которая теперь могла хотя бы частично скрыть то, как сильно побледнело его лицо. — Господин Имаро не умрёт! Он не может!
— Все мы смертны, — холодно отозвался Кайгоэ. — Будь на месте господина кто-то другой, я безусловно проявил бы больше терпения и такта. Но ты, Муннар, знаешь о трудностях нашего положения не хуже меня самого. Очень плохо, когда неожиданно умирает глава клана. Но в сотню раз хуже, когда умирает последний представитель своего рода, так и не оставивший официального наследника…
***
— Род Имаро прерван! — громогласно объявил Тииро Ук. Он ворвался в большой каменный зал, доверху забитый народом. Копившееся до этого момента напряжение, взорвалось одним махом. Все кричали, спорили и пытались доказать свою точку зрения, при этом, не желая слушать других.
Впрочем, не все тогда поддались панике. В зале было трое почтенных старцев, которые спокойно и тихо смотрели на творящийся вокруг бедлам. На их суровых лицах застыло одинаковое презрительное выражение, как если бы перед ними в грязи извивались гусеницы.
— Может, пора вмешаться? — спросил один из них, тот, что казался самым младшим.
— Ещё рано, — ответил старший.
— Верно, — вмешался средний. — Подождём. Пусть выпустят пар. Наши новости никуда не денутся. Терпение, вот чего нам всем так не хватает…
Пока остальные продолжали шуметь, эти трое могли спокойно видеть, как в зал вслед за Тииро входят ещё несколько человек. Среди них был, конечно, и сам гросентар Муннар. Он казался совершенно потерянным, его взгляд скорее, инстинктивно бегал по залу, оценивая обстановку. На самом же деле его глаза потухли, будто бы умерли вместе с господином.
Волнение в зале всё возрастало. Первый советник клана Герсай тщетно пытался призвать всех к порядку. На его лице можно было разглядеть странное выражение, ничуть не относящееся ни к скорби, ни даже к жалости.
Наконец, трое старцев, которых все называли Безымянные, одновременно поднялись со своих сидений. В помещении тут же наступила тишина.
— Не всё ещё потерянно, — объявил один из них. — У господина Ёсиго и правда не было официального наследника, однако есть кое-кто, способный занять его место…
***
— Что? — сплюнул Герсай. — Кого вы нам тут предлагаете?! Безродного щенка? Давно потерянного и позабытого… Какой из него новый глава клана? Никто за ним не пойдёт. Для этого нужна сила, как внешняя, так и внутренняя. Я очень сомневаюсь, что у человека с Земли есть что-то подобное в нужном нам количестве. Он рос вдали от нашего мира и ничего о нём не знает. Как он будет вести войну? Да нас поубивают в первые же недели!
По залу прокатилась волна голосов, но что-либо разобрать в ней было невозможно.
— Что же предлагаешь нам ты? — со своей привычной, едва заметной полуулыбкой осведомился Кайгоэ.
— Выберем новый род в качестве главного. Мы вполне способны…
— Мы не можем так просто взять и выбрать новый правящий род, — прервал его один из Безымянных. — Ни один из четырнадцати великих кланов не признает этого решения. Сейчас передача главенства священна, но если будет прецедент, и мы заменим один род на другой, то как скоро последуют бунты и захваты власти силой? Главы кланов не будут так рисковать.
— Я уже молчу о тех договорах, которые наши предки заключили с Мирозданием, — снова вмешался Кайгоэ. — Если мы так грубо разрушим все печати, то негативные последствия со стороны магии не заставят себя долго ждать.
В зале повисло напряжённое молчание, замешанное со страхом. Герсай какое-то время безмолвно пылал от раздражения, потом всё же заговорил:
— А если в этом человеке окажется недостаточно волшебной крови? Что тогда?
— Тогда, — терпеливо ответил Кайгоэ, — у нас не будет выбора. Но до тех пор у клана есть наследник — последний из рода Имаро…
Глава 2
Локвин остановился, не понимая, что же его так сильно встревожило. Он осмотрел тёмную, пустую улицу, но так никого и не заметил. Всё было тихо и спокойно. Даже как-то слишком спокойно.
Город на его памяти никогда так не выглядел, ни разу полностью не погружался в спячку. То тут, то там всегда бродили какие-нибудь люди или хотя бы животные, ездили машины.
Локвин подумал обо всём этом, но сделать ничего не мог. Не будешь же возвращаться назад, и подниматься в квартиру к друзьям только из-за каких-то глупых предчувствий.
В конце концов, вся эта мистика… она для детей, а он уже давно взрослый, студент, неплохо, в общем-то, учится, мыслит здраво и не верит во всякие там приметы и предрассудки.
Конечно, его бабушка давным-давно рассказывала о каких-то семейных способностях, которые якобы достались им от самого настоящего мага. Но это только сказки и ничего больше.
Локвин поправил непослушные, чёрные волосы, которые торчали во все стороны, поплотнее укутался в осеннюю куртку и смело зашагал по улице.
***
Уже перед самым домом, ему нужно было повернуть в один из переулков. Шагнув туда, Локвин неожиданно для себя понял, что ни один из уличных фонарей не горит.
Тьма обступила его со всех сторон. Подул холодный, пронизывающий ветер. Где-то вдали тоскливо завыл пёс. От этого звука по спине парня пробежали мурашки, захотелось развернуться и убежать. Какое-то внутреннее чутьё буквально кричало Локвину о том, что ему прямо сейчас следует спасаться.
Быть может, он бы даже послушался, но было уже поздно. Собачий вой повторился, на этот раз ближе и, при том, сразу с двух сторон. Локвин завертел головой, различая, как скользят по земле бесшумные, почти невесомые тени. Рядом с ними бежали псы, почти неразличимые в темноте, лишь их глаза светились тусклым, голодным огнём, да прерывистое дыхание заполняло собой всё пространство улицы.
Они явно пришли за ним… Локвин знал это абсолютно достоверно. Он почти ждал их. Слишком много было знаков в последнее время. Столько разных обрывочных снов, столько предчувствий. Из-за этого он боялся спать и выглядел в последние дни крайне измотанным. Не помогал ни алкоголь, ни снотворное, прописанное врачом. Почти каждую ночь Локвин посещал места, в которых никогда не был, видел и слышал то, чего не могло быть в реальности, встречал людей и существ… вроде тех, которые сейчас неотвратимо надвигаются с разных сторон, будто бы охотясь на него.
Может, и сейчас это всего лишь сон? Локвин ущипнул себя за руку и, конечно же, почувствовал боль. Бежать! Нужно бежать!
Он бросился со всех ног, но путь ему тут же преградил один из охотников. Его лица Локвин не увидел — оно было полностью закрыто серебристой маской, украшенной красноватыми узорами, переплетающимися между собой в области лба и на щеках. Сам человек… а Локвин надеялся, что это всё-таки был человек, оказался довольно высоким, крепким и с невероятно быстрой реакцией.
Локвин попятился, но его тут же схватили твёрдые, как железо, и такие же холодные пальцы. Однако тут же отпустили. Ему позволили бежать. Охотники явно наслаждались этим… Давали своей жертве ложную надежду, и тут же её отбирали.
В конце концов, Локвина загнали в угол, откуда он уже никак не мог сбежать. Ему хотелось закричать, но страх сковал горло льдом, и получился только жалкий хрип.
Охотники засмеялись, подступая к нему плотнее. Их чудовищных размеров псы, нетерпеливо терзали когтями асфальт, высекая из него искры. Наконец, один из охотников протянул длинную руку, закованную в подобие брони, и крепко, до боли ухватил Локвина за плечо.
Парень тут же вскрикнул от пронзившей его тело боли. По глазам нестерпимо ударил целый ураган из красок и цветов. На уши что-то давило. Его ноги резко оторвались от земли, и тёмный переулок исчез где-то далеко внизу, а они, все вместе устремились к звёздам…
***
После столь ярких красок портала, царивший в помещении полумрак, какое-то время не давал ничего рассмотреть. Локвин быстро моргал, пытаясь понять, где он оказался. Когда перемещение резко прекратилось, а железная хватка охотника ослабла, он бессильно повалился на пол. Голова сильно гудела, сердце билось как-то неровно, он закашлялся, довольный тем, что так и не успел поужинать сегодня, иначе бы его желудок вывернуло наизнанку.
— Это ничего, первое перемещение между мирами всем даётся с большим трудом. По правде сказать, я довольно удивлён, что вы вообще находитесь в сознании, — голос был мягким, тихим, успокаивающим.
Локвин с трудом поднял голову и увидел прямо перед собой нечёткий силуэт очень высокого и тощего мужчины.
— Кто вы? — прохрипел Локвин.
— Моё имя Кайгоэ, — мужчина низко, и как показалось, довольно непритворно, поклонился. — Я имею честь быть вторым советником Майнар — одного из пятнадцати старших кланов.
Локвин не понял ни слова из сказанного, но переспрашивать не стал. От загадочного советника будто бы не чувствовалось никакой угрозы, но всё это могло быть лишь искусной игрой.
Постепенно головокружение начало затихать, пульс тоже успокоился. Локвин попытался встать на ноги, которые с большим трудом сумели его удержать. Он окончательно осознал, что находится совсем не на той улице, на которой был ещё минуту назад.
— Где я?
— А на что похоже? — улыбнулся Кайгоэ. Он обвёл взглядом тёмные своды помещения. — Это родовая усыпальница семьи Имаро. Здесь, в своих каменных гробах покоятся все представители этой славной династии, начиная от самого Йохиро Могучего. А совсем скоро здесь свой последний приют обретёт и господин Ёсиго — ваш родственник.
— Что? — Локвин отступил на шаг. Охотников и их собак поблизости будто бы не было, но кто его знает, что таится там, во мраке, куда не может проникнуть человеческий взгляд.
— О, да, вы всё расслышали верно, господин Локвин. В вас течёт та самая кровь, что была во всех этих славных людях, — широким жестом он обвёл все углубления в скальной породе, где можно было разглядеть тяжёлые крышки гробов.
— Вы, наверное, ошиблись… Я никогда…
— Да, — Кайгоэ чуть поморщился. — К сожалению, вы не осведомлены о собственном благородном происхождении. Это величайшее упущение, на мой взгляд, но не мне судить о решениях, покойного господина Ёсиго. Но факт остаётся фактом. Когда-то давно ваш мир — Землю посетил некий представитель рода Имаро. Из истории было удаленно его имя, но это и не так важно. Главное то, что этот человек встретил там девушку, и был пленён её красотой и изяществом. Он взял её себе в жёны, наплевав на все правила родного мира. И от этой связи родился ребёнок — ваш далёкий предок. С тех пор некоторые из нас приглядывали за новой ветвью рода…
Кайгоэ ещё долго рассказывал об истории, предках Локвина и том, почему род Имаро практически полностью угас к этому времени. Сам парень понимал разве что половину из сказанного, остальное просто наотрез отказывалось укладываться у него в голове.
Его вырвали силой из родного мира… Притащили не пойми куда… Нет, такого быть точно не могло. Должно быть, он тронулся головой, или ещё что-то в этом духе. В мире не существует никаких порталов, охотников и их отвратительных псов…
Кайгоэ, должно быть, заметил, что Локвин его почти не слушает, однако не рассердился, а напротив, улыбнулся очень приветливо.
— Я понимаю вас, — мягко сказал он. — Меня самого доставили в Раоши, когда мне было только восемь… При том, не сказал бы, что перемещение было из приятных. Я так же извиняюсь за способ вашей доставки сюда. Охотники — крайняя мера, когда у нас нет времени на ожидания открытия следующего портала.