Калерия, рожденная в огне

26.04.2022, 20:33 Автор: Полина Ордо

Закрыть настройки

Показано 4 из 5 страниц

1 2 3 4 5


Дворец был высоким, из грубо сколоченного дерева. Щелей тут хватало. Складывалось впечатление, что пытались отстроить пепелище, да не очень вышло. Или не очень старались. Или… Или пока не достроили.
       Высокие потолки, резные лестницы и столбы, подпирающие потолочные балки. Пол из темного дерева. Пахло чем-то горелым, будто бы от свечей, а еще немного сыростью. Прогревать такое здание проблематично, это даже я понимала.
       Сага утром заплела меня на их манер, сделав две толстые витые косы. Также дала теплое длинное платье красивого винного цвета, кажется, из шерсти. Чесалась я недолго, потом пообвыкла.
       — Как вам спалось, моя принцесса?
       — Спасибо, Сага, хорошо, — торопливо ответила и добавила себе под нос, — было бы еще теплее, так и вовсе прекрасно!
       — Ваш брат, арл Ридус, уже ждет, когда мы присоединимся к завтраку. Спрашивал не раз. Но он понимает, что вы устали и вам требуется отдых.
       Мне требуется психиатр, как минимум. Потому что во все происходящее поверить здравой головой очень и очень сложно.
       Мы спустились на первый этаж и прошли длинный темным коридором, затем оказалиь перед высокими резными дверями, за которым скрывался полукруглый зал. В его центре красовался огромный тяжелый стол, накрытый чуть сероватой скатертью. Блюд было много, а вот людей гораздо меньше. Из знакомых лиц был только мой братец Ридус, полностью оправившийся от ран Халлтор, еще один седовласый мужчина с окладистой длинной бородой и суровыми кустистыми бровями. Мы с Сагой оказались единственными женщинами. Уж не знаю, позволяли ли ей правила сидеть за одним столом с арлом, но тут я уже никуда девушку отпускать не хотела. Ридус сделал, похоже, мне одолжение, позволив нам сесть вдвоем за стол.
       Все мое внимание приковал к себе другой мужчина. Он выгодно отличался от всех, кого я видела в этом мире.
       Высокий, статный — незнакомец как минимум на полголовы был выше всех присутствующих. Темный волосы аккуратно прилизаны и зачесаны назад, но седина на висках уже пробивалась. Умное лицо, испещренное тонкими морщинами, смотрело на мир открыто. Только вот глаза… Не зря же их называют отражением души. Темные, лишенные блеска и жизни, выдавали другую натуру. Долго смотреть в глаза этому мужчине было опасно, да и я не собиралась выдавать все свои мысли и опасения вот так сразу, тем более у меня всегда все на лице написано.
       Скельд? Это был Скельд? Наставник Ридуса?
       Сага помогла мне сесть, подсказала чем и как пользоваться из посуды и затихла, почтительно потупив взгляд. Я тихонько кашлянула и посмотрела на изобилие еды. Выглядело все аппетитно, пусть и незнакомо. Вилка с ножом тут были, это немного радовало.
       — Ну, сестра, каким был твой мир? Ты, наверное, еще не привыкла к нашим условиям.
       — Мой мир совсем не похож на ваш, — провела пальцем по краю тарелки. — Ваш мир скорее похож на страшную сказку, каких мне рассказывали в детстве очень много…
       — Арл Ридус, не торопитесь ли вы? — неприятный мужчина пронзил меня взглядом, затем будто принялся ощупывать меня им. Мне даже показалось, что он понял, что под моим платьем и двумя накидками с теплым платком на плечах прячется дар Дайрата. Мне пришлось напрячь все мышцы лица, чтобы ничем себя не выдать. — Мы ведь даже не уверены…
       — Не бойся, сестра, приступай к еде. Ты должна быть очень голодной.
       В ответ на это я кивнула. Протянула руку и взяла кусок какой-то лепешки, сыр и самый постный и не горелый кусок мяса. Внешне он напоминал говядину. Скромно разложила это на тарелке и посмотрела на Сагу. Та покраснела и поддержала меня в этой странной трапезе.
       Я протянула руку к бокалу из темного металла, но мою ладонь перехватили. Теперь я точно была уверена, что это тот самый Скельд. Он держал меня очень крепко. Я сообразить не успела, как он рывком подвел мою ладонь к одной из толстых свечей, которые прятались среди всех блюд. Мужчина щелкнул пальцами, и огонь вспыхнул с ужасающим треском. Я хотела было вскрикнуть от боли, но ее на удивление не оказалось. Пламя свечи мягко и плавно огибало мою ладонь, не причиняя никакого вреда. Мужчина отпустил мою руку и сдержанно улыбнулся. Но не для того, чтобы поддержать меня, просто он был доволен результатом.
       — Вот видите, наставник Скельд, я был прав. Мы не ошиблись, она та, кого мы так долго искали.
       Я убрала ладонь от свечи и сжала ее в кулак. Тяжело дыша, прижала кулак к груди, успокаиваясь от ощущения кулона. Этот Скельд, он пугал меня до чертиков. Не знаю, как другие этого не видели, но мне и без всех разговоров и слухов было понятно, что такие глаза у доброго человека быть не могут.
       — Арл Ридус, после трапезы я хотел бы поговорить с вашей сестрой, — мужчина опасно сузил глаза и бросил на меня косой взгляд, — наедине.
       Никогда в жизни я не была так напугана. Почему-то эта фраза про “наедине” прозвучала пугающе. Доверия Скельд у меня не вызывал. Но никто меня спрашивать про разрешение и не собирался. Вроде бы Скельд и просил о чем-то, но звучало все как ультиматум. На это Ридус ответил отрывистым кивком.
       Завтрак продолжался в тишине. Некоторое время, пока голос не подал единственный мужчина, остававшийся для меня незнакомым. Он утер двумя пальцами бороду, будто бы хотел уложить ее причудливее, и тихо кашлянул:
       — Арл Ридус, застава Нейден, она почти выгорела дотла. У нас больше нет ничего на той границе. Что теперь делать будем?
       — Разве это не у вас я должен спрашивать, Голдор? Чем мы теперь будем заполнять эту брешь в защите? Это же почти наше подбрюшие…
       Я положила в рот кусок немного жесткого мяса и принялась его неторопливо пережевывать. Мой голос пока не требовался, а я не торопилась вступать в полемику. Бросая осторожные взгляды на наставника Скельда, ловила каждое слово. Пока рано было принимать чью-либо сторону, нужно хоть немного разобраться в происходящем, в этом цирке со сферическими конями в вакууме.
       — Мы отправили туда, арл, уже несколько отрядов. Но я хотел бы попросить вас о помощи.
       — Помощи? — Ридус выдохнул, отодвинул от себя тарелку и откинулся на спинку стула. — Какой же помощи?
       — Пусть наставник Скельд даст немного зелий. Если Дайрат вновь нападет, мы будем беззащитны.
       — Хм…
       Зелья? Интересно, о каких зельях речь идет?
       Скельд на эти слова тихо хмыкнул и выразительно изогнул брови. Он неторопливо ел, даже слишком неторопливо, смотрел в тарелку и будто не участвовал в разговоре. Хотя Ридус буквально ловил каждое движение, каждый взгляд, ждал одобрения.
       — Хорошо. Возьмете ящик. И еще с десяток моих крагеров.
       Прозвучало это зловеще. Судя по всему, эти крагеры — существа или люди очень сильные и опасные. Ридус своей усмешкой это подтвердил. Голдор воспринял такое замечание особенным радушием. Рассыпаясь в благодарностях, он кивал головой и воодушевленно смотрел на Скельда.
       — Позже мы с наставником приедем к вам. Я прикажу, чтобы заставу начали отстраивать как можно быстрее.
       — Из дерева? — осторожно уточнила и задала вопрос, когда Ридус замолчал. — Да?
       — А из чего нужно? — мой якобы брат ответил усмешкой и взглядом исподлобья. — Из камня? Знаешь, что с ним происходит, когда на него попадает пламя дракона? Он плавится и превращается в непробиваемую массу. Одного плевка достаточно, чтобы превратить каменный дом в печь, из которой никому не выбраться живьем. Дерево же мы пропитываем особым составом. Благодаря ему оно не так быстро горит, что дарит людям время для бегства.
       — Вот как, — я искренне удивилась и качнула головой.
       — Наш дворец до этого был каменным. Я выжил только потому, что наш отец выбросил меня из окна. Чудом не разбился, упав с кошмарной высоты. До этого я думал, в том огне невозможно было выжить, но… — Ридус посмотрел на Скельда, — наставник сказал, что у тебя, как и у меня, мог быть особый дар. Очень редкий.
       — Здесь у каждого есть какой-то дар?
       — Нет, — Ридус больше не улыбался и отвечал вполне серьезно. — Это большая редкость. Сильной кровью обладала наша мать, ее род был очень древним. Он уходит на десятки веков к самым сильным магам и колдунам.
       — Да?
       — Да. Она могла видеть прошлое и настоящее, она знала, что что-то грядет, поэтому пыталась сделать все возможное, чтобы спасти нас, — Ридус помрачнел. — Она предупредила отца, поэтому он спас меня.
       — Я… Я даже не догадывалась, что все так было…
       — Мне было пять лет, и я очень хотел спасти родителей. Если бы не отец и не Скельд, который нашел меня и успел дать кровь дракона…
       — Кровь дракона? Настоящую?
       — Нет, конечно, это зелье. Скельд обладает даром прекрасного зельевара. И этот дар спасал людей уже не раз.
       — Это тот напиток, что мы пили на спине дракона?
       — Да, он, Калерия.
       Как странно. Теперь у меня вопросов появилось еще больше. С диким интересом я посмотрела на Скельда. Если он зельевар, такой талантливый, то откуда у Дайрата было это зелье? Вряд ли бы Скельд дал такое ценное средство своим врагам. И кто тут врет? Кто обманывает?
       Мне все сильнее хотелось поговорить с Дайратом. Пора заводить блокнот и записывать все вопросы по порядку, их становилось все больше и больше. И все больше и больше я начинала доверять оборотню и дракону, чем людям, приютивших меня.
       В двери постучали. Не дожидаясь ответа, внутрь буквально залетел запыленный и усталый мужчина в дорожной одежде. Отряхивая плащ, он буквально прокричал:
       — Мы нашли их!
       


       Глава 6


       Весь дворец стоял на ушах. Я еще не до конца справилась с голодом, поэтому доедала буквально на ходу. Сага отвела меня в сторонку, чтобы мы не мешались под ногами.
       Ридус будто обезумел от такой новости. Глаза его блестели от нетерпения. Ссутулившись, он завел руки за спину и резкими шагами направился к внутреннему двору. Скельд за ним не спешил. Мужчина, поражая меня своим ростом, стоял и спокойно ждал, когда азарт отпустит Ридуса. Мой брат отдавал приказы, торопил людей и едва ли не посмеивался от удовольствия.
       — Наставник Скельд, я буду ждать вас у себя, — Ридус осклабился и хитро посмотрел на меня. — Не мучайте сильно Калерию, она мне будет нужна. Да и не привыкла она еще.
       Скельд на это ничего не ответил, но улыбка тронула уголки его тонких губ. Я же как-то стушевалась под въедливым взглядом мужчины.
       — Сага? Оставь их…
       Я повернулась лицом к девушке и выдохнула: лишаться такой поддержки было страшно. Мне вовсе не хотелось оставаться наедине с этим мужчиной. Проще было забраться льву в пасть, чем пережить эти мучительные минуты ожидания. Сага мне улыбнулась, кивнула Скельду и засеменила прочь. Проводила девушку взглядом, чувствуя как мурашки по коже пробежались.
       — Я хочу вам кое-что показать, — Скельд стал более собранным и сухо пригласил меня идти за ним, скромно указав рукой нужное направление.
       Мне пришлось идти следом, чуть приподняв тяжелую юбку платья, чтобы ненароком не наступить на подол. Поправив накидку одной рукой, я поежилась и подозрительно посмотрела на Скельда снизу вверх.
       Внешность бывает обманчивой, но я редко ошибалась, делая выводы о человеке по первой встрече. Скельд настораживал. Вся его фигура была немного угловатой, жесткой и даже дерзкой. Мужчина держался особняком, хмуро смотрел на всех, а в его глазах читалось некоторое презрение к окружающим и довольство самим собой. Я не могла сказать, что Скельд злой, что он чудовище, но впечатление он производил неприятное. Тем сильнее удивляло меня отношение других людей к нему. Словно только одна я видела истинное лицо Скельда.
       Мы прошли к лестнице и поднялись этажом выше. Мимо нас сновали слуги, стража стояла на посту — дворец жил своей жизнью. На меня и Скельда никто и внимания не обращал.
       Всю дорогу мужчина хранил молчание, а я и не горела желанием поддерживать разговор. У меня в голове все мысли были только об этом кулоне, что передал Дайрат.
       Свернули налево и вышли к какой-то комнате. Она была сравнительно небольшой. Скельд открыл двери, пропустил меня внутрь и закрыл их.
       В комнате почти ничего не было. Кое-какие гобелены с мотивами на тему драконов, тяжелые подсвечники и высокая резная каменная чаша. Она напоминала постамент под фонтан, только внутри воды не было. Скельд сцепил руки в замок за своей спиной и отрывисто кивнул мне в сторону чаши. Я шумно сглотнула и сделала пару шагов.
       Чаша была большой, даже слишком. Ее резные края отдавали перламутром, будто внутри узора было что-то, что заставляло зеленоватый камень мерцать и сиять. Я сделала еще шаг и заглянула внутрь: на самом дне лежал хрустальный шар. Такими в моем мире гадалки пользовались, только этот был небольшим.
       Я нахмурилась и посмотрела на Скельда:
       — Что это?
       — Это ратуна, Калерия. Она принадлежала одной могущественной женщине, вашему предку. Ваша мать тоже пользовалась ратуной.
       — Хотите, чтобы и я взяла ее?
       — Есть желание?
       Я пожала плечами, хотя чувствовала в этом вопросе подвох. Это какая-то проверка? Мне нельзя брать этот шарик в руки? Или что? Или…
       — Выглядит безобидным… Так я должна его взять?
       — Попробуйте, — Скельд впился в меня своим взглядом. Его глаза напоминали две червоточины, только интерес там уже промелькнул. — Ваш брат брал ее и не раз, только в его руках ратуна — гладкий кусок хрусталя, не больше.
       — А чем же она должна быть? Ратуна?
       — Ваша мать видела в ней прошлое и будущее. Настоящее, которое было скрыто от взглядов людей. Этот дар есть далеко не у всех. Но вы, как дочь своей матери, должны им обладать.
       Значит, проверка. Я должна взять кусок этого хрусталя и изобразить гадалку? Что-то там увидеть? Только что?
       Я подошла ближе и коснулась края чаши. Камень на удивление оказался теплым. Прошлась пальцами по узору, не решаясь брать ратуну. Я косилась на Скельда, ожидая от него чего-то. Наблюдая за лицом мужчины, стала медленно протягивать руку к ратуне. Чем ближе были мои пальцы к хрусталю, тем нетерпеливей становился Скельд. Он едва удерживался от того, чтобы подскочить ко мне и буквально силой положить мою ладонь на кусок полированного хрусталя.
       Едва кончики моих пальцев коснулись ратуны, как что-то произошло. Время застыло, Скельд стал похожим на статую, а мои руки заледенели от жуткого холода. Темнота воронкой закрутилась перед моим лицом. Не успела и моргнуть, как передо мной появилась пара красных жутких глаз.
       — Калерия?
       Это я никак не ожидала. Даже в такой ситуации, чего угодно, но не такого.
       Не поверив своим глазам, испуганно обернулась, провела руками в воздухе, желая понять: мираж или нет?
       Огромный зал из камня. Пол чуть блестел в дрожащем свете факелов, серые стены были покрыты причудливым узором, от которого в глазах рябило. Арки, колонны — я будто попала в какой-то дворец. Только пустой. Очень красивый, с высокими потолками и холодной красотой.
       Среди всего этого величия возвышался дракон. Громадный, клыкастый, почти ядерно-красный дракон! Крылья были чуть темнее, голову украшали небольшие костяные наросты, а вот глаза… Красное с золотом, с огненным отливом, только во взгляде не было никакой злости или ненависти. Скорее удивление, вполне искреннее. Будто дракон не ожидал моего появления.
       — Я не ошибся… Ты Калерия.
       — Да, мне это многие говорят, — я ошарашенно ответила, разделяя чувства этой громадной ящерицы. — Что я Калерия.
       — Как ты тут оказалась?
       — Где? — ответила вопросом на вопрос. — Где тут?
       Дракон не спешил отвечать на мой вопрос. Он продолжал осматривать меня, я же пыталась найти подвох: вдруг Скельд меня проверяет. Но как бы я не крутила головой, но мужчины рядом я не видела.
       

Показано 4 из 5 страниц

1 2 3 4 5