Ее беспокойство не выглядело наигранным, по крайней мере на первый взгляд. Эта миниатюрная девушка вызывала то же чувство умиления, что и белые котята, так что я мягко улыбнулась и погладила ее по руке.
— Все в порядке, Его Величество в итоге сумел меня защитить. Ничего непоправимого не случилось, — мягко сказала я. – Но откуда ты узнала о намерениях виконта?
Регна промокнула глаза платочком и, успокоившись, заговорила медленнее и более толково.
— Виконт – друг моего брата, разве ты не знаешь? И он рассказал Жаку обо всем. Правда, мой легкомысленный братец решил, что это шутка, и что Баннет не станет подвергать себя такой опасности только ради… тебя, — последнее слово она добавила тихо, сообразив, что сболтнула лишнего.
— Не настолько красива и богата, чтобы так рисковать, — кивнула я.
— Неправда, ты красавица, Лилианна. Это мой брат… он просто дурак, — поспешила заверить меня Регна.
Я кивнула, не особенно обращая внимание на ее утешения. Лилианна и в самом деле была хоть и не первой красавицей, но ее холодное очарование, строгие черны лица и почти белые волосы создавали определенный образ, который вполне мог отталкивать романтически настроенных молодых людей. Но привлекать сильных мужчин… вроде Анмара. При мысли о короле настроение отчего-то резко испортилось, и я поспешила вернуться к разговору.
— Виконт что-нибудь еще говорил твоему брату? – спросила я с деланым пренебрежением, и поднесла к губам чашку с чаем, которые наконец-то принесли горничные.
Регна тоже сделала маленький глоток, видимо, оттягивая время и припоминая детали.
— Если верить словам брата, виконт вообще нес какой-то бред. Он говорил, что ты хотела… провести что-то вроде древнего магического обряда. Обратиться к богу Аарну и с его помощью, — тут Регна запнулась и понизила голос, — сменить тело.
Я отставила чашку и удивленно посмотрела на подругу Лилианны.
— А при чем тут виконт? С чего он все это взял? – продолжила нажимать я, любопытство отдавалось зудом где-то в горле. Я чувствовала, что приблизилась к разгадке.
— Баннет говорил, что ты и ему предлагала переместиться в другое тело. Но он, конечно же, не хотел отказываться от влияния твоей семьи. Он сказал, что планирует сорвать ритуал, а потом присвоить тебя – увезти в лес, и… — щеки Регны загорелись, так что она могла не продолжать.
Все ясно, Баннет планировал провести с Лилианной ночь, а затем заявить об этом ее родителям, чтобы у тех не осталось иного выбора, кроме как отдать ему свою дочь вместе с приличным приданным.
– В общем, его интересовали твои деньги.
— Очень странный рассказ, — протянула я. Если все действительно так, если Лилианна хотела сбежать вместе с возлюбленным в новое тело, то ровно на половину план ей удался: она сама сумела исчезнуть, а я заняла ее место. Что ж, хитрый план побега: оставить свое тело здесь, чтобы никто ничего не заподозрил.
— Но ты же на самом деле не хотела сбежать от Его Величества? – распахнув глаза, спросила Регна. – Да и вообще, разве простой человек может совершить такой обряд?
— Не знаю, может ли, — честно призналась я. – Я плохо помню те дни, которые предшествовали отравлению. Но в одном уверена точно – я не собиралась сбегать от короля.
И это даже не ложь. Пусть именно такую версию Регна и несет другим придворным сплетницам: в том, что понесет, не стоит даже сомневаться.
Молодая аристократка кивнула и выпрямилась, вполне удовлетворенная моим ответом. Я обдумывала ее слова на счет Лилианны, она, судя по отстраненному виду, уже планировала меню на следующее чаепитие, в ходе которого поделиться с остальными подругами свежими сплетнями. Я уже планировала спросить ее про модные фасоны платьев и пожаловаться, что отстала от столичной жизни, пока выздоравливала, но вдруг Регна встрепенулась и спросила:
— А Его Величество… ну, он уже делал с тобой… это?
Чего?!
Она что, и такие сплетни по подружкам разносит?
Я еще раз посмотрела в лицо Регны. Она по-прежнему выглядела искренне заинтересованной и немного испуганной. Алчного огонька в ее взгляде я не заметила, но кто знает, может, она просто одаренная актриса? Даже если и нет…
— Думаю, вопросы моих взаимоотношений с Его Величеством касаются только нас двоих, — прохладно пресекла расспросы я.
— Прости, я не то имела в виду. Я про его дар. Он проверял тебя магией? Говорят — это… неприятно, — тут же поправилась Регна, при этом щеки ее залил яркий румянец.
Я выдохнула с облегчением, но с даром Анмара я и сама до конца не разобралась, так что не собираюсь ничего рассказывать.
— Такие вопросы тоже касаются только меня и моего жениха. И если мне потребуется пройти какие-то проверки, чтобы доказать ему свою верность, я готова.
Если она все-таки понесет в общество юных дам сплетни, то пусть передаст им эти слова. Я должна выглядеть образцовой невестой в глазах всех вокруг, ни одна живая душа не заподозрит подвоха, пока я не завершу начатое.
— Ты такая смелая, — восхищенно выдохнула Регна, но вдруг замерла и распахнула наивные глаза еще шире. — Погоди, не может быть! Ты что, в самом деле… влюбилась в него?
От этого логичного, в сущности, вопроса, сердце почему-то дрогнуло, к щекам прилил жар. Тут бы сказать, что да, но… настолько нагло врать я не готова! Так что просто отвела взгляд. Пусть толкует мое смущение как угодно.
— Давай оставим эту тему. Расскажи мне лучше, какие слухи в последнее время ходили о виконте Баннете? До того, как он попытался… причинить мне вред, — поспешила перевести тему я, потому что разговор стал очень уж неловким.
— Ты снова будешь злиться на меня, если расскажу? — Регна прищурилась и взглянула на меня с подозрением. — Впрочем, с учетом новых обстоятельств, наверное, нет, — тут же перебила себя она.
— Не буду, — подтвердила я и сцепила руки в замок, приготовившись слушать.
— Я давно тебя предупреждала, что виконт — плохой человек. Он из тех мужчин, которые коллекционируют женские сердца, а затем разбивают их и оставляют бедняжек, которые доверились сладким словам, на осколках несбывшихся надежд, — охотно заговорила аристократка. — До того, как встретиться с тобой, он тайно ухаживал за герцогиней Хейли. Говорят, она влюбилась в него буквально с первого взгляда, после того, как случайно встретила его в городском саду. И с тех пор только им и грезила. И даже когда он ее предал, она приезжала к нему и умоляла ее простить. Пыталась узнать, что она сделала не так, раз он решил уйти к другой.
Я подавила желание скривиться. Все-таки привыкнуть к местным нравам мне, наверное, никогда не удастся. С другой стороны, эта история еще раз подтверждает, что у виконта сильный дар. Если Анмар еще не убил моего несостоявшегося насильника, я бы попыталась им воспользоваться. Надо будет поговорить об этом с королем при встрече.
— Тебе, кажется, все же не очень приятно это слышать, — по-своему истолковав мою молчаливую задумчивость, подметила Регна.
— Да, — чего уж скрывать? Поведение местных дам мне непонятно. — Но я должна была знать.
Еще около часа мы с подругой говорили о моде и последних новостях. Вернее, она пересказывала мне все, что я пропустила, пока отсиживалась в поместье родителей. Так, я узнала, какие постановки дает местный театр, какой цвет в этом сезоне самый актуальный и несколько раз ненавязчиво отметила, что, на мой взгляд, модистки предлагают активным современным леди уж слишком устаревшие фасоны. О моем платье Регна ничего не сказала, но я видела, как ее взгляд то и дело обращается к слишком простой по местной моде юбке.
После того, как подруга Лилианны ушла, я надеялась в тишине обдумать разговор с ней, но уже через десять минут горничная принесла поднос с запиской. В ней Мойра просила принять ее в ближайшее время.
Откладывать разговор с ней смысла не имело, так что я позволила гостье войти. И сама сидела как на иголках. С каждой минутой желание узнать, что же стало с моим именем и телом, все росло.
Представительница Империи одевалась соответственно статусу: широкие брюки, строгий камзол — в Нордоте и мужчины предпочитали носить что-то более нарядное. Она шла, печатая шаг, и любо хоть сколько-нибудь опытный боец по одним ее движениям легко мог догадаться, что она — хорошо тренированный воин. Мойра очевидного и не скрывала, и весь ее образ буквально кричал о ее силе. Она была выше меня прежней на голову, над нынешним телом и вовсе возвышалась на две, но ее силу и строгость разбавляли рыжие волосы, сейчас собранные в аккуратных пучок. Судя по ее сосредоточенному виду, к встрече она готовилась.
— Ваша Светлость, — даже поклон отрепетировала именно такой, который считается приличным в Нордоте.
Я же ответила ей имперским приветствием — поднялась и лишь слегка склонила голову.
— Отбросьте формальности, мисс… — я замялась, делая вид, что ее фамилия мне неизвестна.
— Зовите меня просто Мойра, прошу вас, — бывшая подруга опустилась в кресло, на которое я ей указала, и небрежно забросила ногу на ногу.
— Хорошо, Мойра. Я надеюсь, вчерашний инцидент не доставил делегации значительных неудобств, — медленно начала разговор, наблюдая за реакцией воительницы. Мойра выглядела спокойной и открытой к диалогу, но это ни о чем не говорило: в Ордене нас учили лицедейскому мастерству, и она была одной из лучших.
— Нет, что вы. Со стороны Его Величества было крайне любезно избавить нас от проблемы, — улыбнулась гостья.
Еще несколько минут я интересовалась делами делегации, причем вполне искренне. И вскоре выяснила, что процесс подписания договора идет медленно. Правда, о причинах проблем Мойра рассказывать не желала, всячески уклоняясь от диалога. Тогда я, с видимым легкомыслием отмахнувшись от этой темы, перешла к другой.
— Быть может, мое любопытство неуместно, но я все же спрошу: вы знаете, что стало с той женщиной, которая пыталась убить нашего короля? — сказала я и поднесла к губам чашку с чаем, с помощью которой скрыла напряженное внимание.
— О, с этой предательницей? — небрежно бросила Мойра. — Не волнуйтесь. Та, кто едва не убила вашего жениха, получила по заслугам: ее тело протащили по улицам столицы, привязав к двум лошадям, и сбросили в ров отверженных.
Не может быть… Она лжет. Она говорит так, потому что перед ней — будущая королева Нордота. На самом деле Орден не мог так поступить со мной. Я исполняла свой долг, я погибла ради того, чтобы вернуть Империи то, что по праву ей принадлежит!
Видимо, злость отразилась на моем лице, потому что Мойра подалась вперед.
— Понимаю, вам такое наказание может показаться недостаточным, ведь она пыталась убить вашего жениха, того, кого здесь считают освободителем. Но даю вам слово, она получила все, что должна была, согласно древним традициям Ордена.
— Хорошо, — выдавила я сквозь зубы и кивнула. — Вы знаете что-нибудь об этом… покушении? О том, как оно произошло?
Кое-как справившись с эмоциями, я вернула себе более-менее холодный и равнодушный вид.
— Мало что известно. Убийца и ваш жених в тот момент остались вдвоем. Но, судя по тому, что случилось дальше, она… не слишком-то сильно старалась. Его Величество убил ее первым, сам же он почти не пострадал, — спокойно, будто обсуждая повседневные новости, сообщила Мойра.
Почти не пострадал? Доза яда на моем кинжале была смертельной для человека, я точно это знаю. Неужели Орден не проверил кинжал, которым было совершено покушение? Или магистры пытались сгладить конфликт, замять дело, чтобы инцидент не помешал отправить в Нордот новую дипломатическую миссию?
Несмотря на то, что сказала Мойра, я все-таки надеялась, что в тайном зале героев, погибших за правое дело, появилось и имя Лариэль Каренты. Увы, узнать наверняка я сейчас не могла.
— Вы не боитесь выходить замуж за Анмара Дагана? — вдруг спросила бывшая подруга и уставилась на меня немигающим взглядом. — Судя по некоторым данным, Лариэль — так звали ту девушку, которая пыталась его убить — влюбилась в него. Но он все равно ее зарезал. Вы не боитесь разделить ее участь?
— Но я-то не пытаюсь убить будущего мужа, — равнодушно пожала плечами я.
Пока что не пытаюсь.
— И все же… у него довольно необычная репутация для героя-освободителя. Многие его боятся, — продолжила давить Мойра. Она что, пришла сюда, чтобы найти союзницу в борьбе против Анмара? И не боится, что я расскажу ему о таких сомнительных разговорах?
— Не без оснований, — признала я, вспомнив проверку, которую прошла не так давно. — Но как, по-вашему, ему удержать в мире и порядке едва отделившуюся от Империи провинцию, в которой полно нерешенных проблем? Здесь нужна твердая рука.
Нет уж, я не стану раскрывать карты перед Мойрой, это опасно. Лучше придерживаться тактики доверия: я должна поддерживать Анмара до тех пор, пока он не станет передо мной полностью беззащитен. И только тогда я смогу нанести удар наверняка.
— В ваших словах есть смысл, — неохотно согласилась Мойра, скривив губы. — Но разве это свобода, когда страна под пятой тирана? Разве не лучше было пользоваться всеми теми благами, которые Нордоту давала Империя? Защита, покровительство, торговля…
— В Нордоте достаточно рабочих рук и ресурсов, страна может распоряжаться ими самостоятельно, — резко пресекла ее рассуждения я. И почти сама поверила в то, что говорю. Ведь в самом деле — разве богатый горный край не в состоянии обеспечить себе внешнеторговые связи и защиту? Зачем ему для этого огромный равнинный сосед, который вывозит все самое ценное на свои рынки?
Нет, все это глупости. Мойра права, жителям Нордота нужда свобода от правления Анмара, а не от Имперских законов. Но я все же должна с ней спорить, я не могу показать, что на самом деле поддерживаю ее.
— Впрочем, политика — это вовсе не занятие для дамы, — я улыбнулась и снова пригубила остывший чай. — Расскажите мне лучше, что сейчас носят девушки в имперской столице?
Еще около получаса мы говорили о всякой ерунде вроде косметики, нарядов и модных романов. Мойру эти темы явно тяготили, а я почти осознанно наслаждалась ее страданиями. Впрочем, бывшая подруга быстро нашла предлог удалиться, сославшись на необходимость подготовить какие-то документы к завтрашнему туру обсуждений мирного договора. Я не стала говорить, что тоже будут присутствовать там — пусть для нее это будет сюрпризом.
Еще пару часов я красовалась в новом платье перед придворными дамами, а после отправилась, наконец, в оружейную. Анмар вызвался меня тренировать, и хотя страх попасться на знании приемов имперских рыцарей одолевал все сильнее, за день у меня появилось несколько вопросов, которые я очень хотела задать королю.
Когда я пришла в просторный зал, жених уже ждал меня, от скуки устроив бой с тенью. Около минуты я не давала о себе знать и наблюдала за его быстрыми, но четкими движениями. Да уж, в схватке с ним и у рыцаря Каренты шансов было не так уж много, хотя могло и повезти. Мне же, чтобы его одолеть, придется применять другое оружие.
Анмар внезапно замер и выпрямился.
— Понравилось? — вдруг спросил он, не оборачиваясь.
И все это время он знал, что я здесь. Красовался, значит. Что ж, не вижу смысла ему не ответить.
— Понравилось, — призналась я, отмечая, что невольно улыбаюсь. — Я бы посмотрела еще.
Анмар наконец повернулся, приблизился, и хотя он двигался легко, все же я заметила, что иногда он морщится.
— Все в порядке, Его Величество в итоге сумел меня защитить. Ничего непоправимого не случилось, — мягко сказала я. – Но откуда ты узнала о намерениях виконта?
Регна промокнула глаза платочком и, успокоившись, заговорила медленнее и более толково.
— Виконт – друг моего брата, разве ты не знаешь? И он рассказал Жаку обо всем. Правда, мой легкомысленный братец решил, что это шутка, и что Баннет не станет подвергать себя такой опасности только ради… тебя, — последнее слово она добавила тихо, сообразив, что сболтнула лишнего.
— Не настолько красива и богата, чтобы так рисковать, — кивнула я.
— Неправда, ты красавица, Лилианна. Это мой брат… он просто дурак, — поспешила заверить меня Регна.
Я кивнула, не особенно обращая внимание на ее утешения. Лилианна и в самом деле была хоть и не первой красавицей, но ее холодное очарование, строгие черны лица и почти белые волосы создавали определенный образ, который вполне мог отталкивать романтически настроенных молодых людей. Но привлекать сильных мужчин… вроде Анмара. При мысли о короле настроение отчего-то резко испортилось, и я поспешила вернуться к разговору.
— Виконт что-нибудь еще говорил твоему брату? – спросила я с деланым пренебрежением, и поднесла к губам чашку с чаем, которые наконец-то принесли горничные.
Регна тоже сделала маленький глоток, видимо, оттягивая время и припоминая детали.
— Если верить словам брата, виконт вообще нес какой-то бред. Он говорил, что ты хотела… провести что-то вроде древнего магического обряда. Обратиться к богу Аарну и с его помощью, — тут Регна запнулась и понизила голос, — сменить тело.
Я отставила чашку и удивленно посмотрела на подругу Лилианны.
— А при чем тут виконт? С чего он все это взял? – продолжила нажимать я, любопытство отдавалось зудом где-то в горле. Я чувствовала, что приблизилась к разгадке.
— Баннет говорил, что ты и ему предлагала переместиться в другое тело. Но он, конечно же, не хотел отказываться от влияния твоей семьи. Он сказал, что планирует сорвать ритуал, а потом присвоить тебя – увезти в лес, и… — щеки Регны загорелись, так что она могла не продолжать.
Все ясно, Баннет планировал провести с Лилианной ночь, а затем заявить об этом ее родителям, чтобы у тех не осталось иного выбора, кроме как отдать ему свою дочь вместе с приличным приданным.
– В общем, его интересовали твои деньги.
— Очень странный рассказ, — протянула я. Если все действительно так, если Лилианна хотела сбежать вместе с возлюбленным в новое тело, то ровно на половину план ей удался: она сама сумела исчезнуть, а я заняла ее место. Что ж, хитрый план побега: оставить свое тело здесь, чтобы никто ничего не заподозрил.
— Но ты же на самом деле не хотела сбежать от Его Величества? – распахнув глаза, спросила Регна. – Да и вообще, разве простой человек может совершить такой обряд?
— Не знаю, может ли, — честно призналась я. – Я плохо помню те дни, которые предшествовали отравлению. Но в одном уверена точно – я не собиралась сбегать от короля.
И это даже не ложь. Пусть именно такую версию Регна и несет другим придворным сплетницам: в том, что понесет, не стоит даже сомневаться.
Молодая аристократка кивнула и выпрямилась, вполне удовлетворенная моим ответом. Я обдумывала ее слова на счет Лилианны, она, судя по отстраненному виду, уже планировала меню на следующее чаепитие, в ходе которого поделиться с остальными подругами свежими сплетнями. Я уже планировала спросить ее про модные фасоны платьев и пожаловаться, что отстала от столичной жизни, пока выздоравливала, но вдруг Регна встрепенулась и спросила:
— А Его Величество… ну, он уже делал с тобой… это?
Чего?!
Глава 8
Она что, и такие сплетни по подружкам разносит?
Я еще раз посмотрела в лицо Регны. Она по-прежнему выглядела искренне заинтересованной и немного испуганной. Алчного огонька в ее взгляде я не заметила, но кто знает, может, она просто одаренная актриса? Даже если и нет…
— Думаю, вопросы моих взаимоотношений с Его Величеством касаются только нас двоих, — прохладно пресекла расспросы я.
— Прости, я не то имела в виду. Я про его дар. Он проверял тебя магией? Говорят — это… неприятно, — тут же поправилась Регна, при этом щеки ее залил яркий румянец.
Я выдохнула с облегчением, но с даром Анмара я и сама до конца не разобралась, так что не собираюсь ничего рассказывать.
— Такие вопросы тоже касаются только меня и моего жениха. И если мне потребуется пройти какие-то проверки, чтобы доказать ему свою верность, я готова.
Если она все-таки понесет в общество юных дам сплетни, то пусть передаст им эти слова. Я должна выглядеть образцовой невестой в глазах всех вокруг, ни одна живая душа не заподозрит подвоха, пока я не завершу начатое.
— Ты такая смелая, — восхищенно выдохнула Регна, но вдруг замерла и распахнула наивные глаза еще шире. — Погоди, не может быть! Ты что, в самом деле… влюбилась в него?
От этого логичного, в сущности, вопроса, сердце почему-то дрогнуло, к щекам прилил жар. Тут бы сказать, что да, но… настолько нагло врать я не готова! Так что просто отвела взгляд. Пусть толкует мое смущение как угодно.
— Давай оставим эту тему. Расскажи мне лучше, какие слухи в последнее время ходили о виконте Баннете? До того, как он попытался… причинить мне вред, — поспешила перевести тему я, потому что разговор стал очень уж неловким.
— Ты снова будешь злиться на меня, если расскажу? — Регна прищурилась и взглянула на меня с подозрением. — Впрочем, с учетом новых обстоятельств, наверное, нет, — тут же перебила себя она.
— Не буду, — подтвердила я и сцепила руки в замок, приготовившись слушать.
— Я давно тебя предупреждала, что виконт — плохой человек. Он из тех мужчин, которые коллекционируют женские сердца, а затем разбивают их и оставляют бедняжек, которые доверились сладким словам, на осколках несбывшихся надежд, — охотно заговорила аристократка. — До того, как встретиться с тобой, он тайно ухаживал за герцогиней Хейли. Говорят, она влюбилась в него буквально с первого взгляда, после того, как случайно встретила его в городском саду. И с тех пор только им и грезила. И даже когда он ее предал, она приезжала к нему и умоляла ее простить. Пыталась узнать, что она сделала не так, раз он решил уйти к другой.
Я подавила желание скривиться. Все-таки привыкнуть к местным нравам мне, наверное, никогда не удастся. С другой стороны, эта история еще раз подтверждает, что у виконта сильный дар. Если Анмар еще не убил моего несостоявшегося насильника, я бы попыталась им воспользоваться. Надо будет поговорить об этом с королем при встрече.
— Тебе, кажется, все же не очень приятно это слышать, — по-своему истолковав мою молчаливую задумчивость, подметила Регна.
— Да, — чего уж скрывать? Поведение местных дам мне непонятно. — Но я должна была знать.
Еще около часа мы с подругой говорили о моде и последних новостях. Вернее, она пересказывала мне все, что я пропустила, пока отсиживалась в поместье родителей. Так, я узнала, какие постановки дает местный театр, какой цвет в этом сезоне самый актуальный и несколько раз ненавязчиво отметила, что, на мой взгляд, модистки предлагают активным современным леди уж слишком устаревшие фасоны. О моем платье Регна ничего не сказала, но я видела, как ее взгляд то и дело обращается к слишком простой по местной моде юбке.
После того, как подруга Лилианны ушла, я надеялась в тишине обдумать разговор с ней, но уже через десять минут горничная принесла поднос с запиской. В ней Мойра просила принять ее в ближайшее время.
Откладывать разговор с ней смысла не имело, так что я позволила гостье войти. И сама сидела как на иголках. С каждой минутой желание узнать, что же стало с моим именем и телом, все росло.
Представительница Империи одевалась соответственно статусу: широкие брюки, строгий камзол — в Нордоте и мужчины предпочитали носить что-то более нарядное. Она шла, печатая шаг, и любо хоть сколько-нибудь опытный боец по одним ее движениям легко мог догадаться, что она — хорошо тренированный воин. Мойра очевидного и не скрывала, и весь ее образ буквально кричал о ее силе. Она была выше меня прежней на голову, над нынешним телом и вовсе возвышалась на две, но ее силу и строгость разбавляли рыжие волосы, сейчас собранные в аккуратных пучок. Судя по ее сосредоточенному виду, к встрече она готовилась.
— Ваша Светлость, — даже поклон отрепетировала именно такой, который считается приличным в Нордоте.
Я же ответила ей имперским приветствием — поднялась и лишь слегка склонила голову.
— Отбросьте формальности, мисс… — я замялась, делая вид, что ее фамилия мне неизвестна.
— Зовите меня просто Мойра, прошу вас, — бывшая подруга опустилась в кресло, на которое я ей указала, и небрежно забросила ногу на ногу.
— Хорошо, Мойра. Я надеюсь, вчерашний инцидент не доставил делегации значительных неудобств, — медленно начала разговор, наблюдая за реакцией воительницы. Мойра выглядела спокойной и открытой к диалогу, но это ни о чем не говорило: в Ордене нас учили лицедейскому мастерству, и она была одной из лучших.
— Нет, что вы. Со стороны Его Величества было крайне любезно избавить нас от проблемы, — улыбнулась гостья.
Еще несколько минут я интересовалась делами делегации, причем вполне искренне. И вскоре выяснила, что процесс подписания договора идет медленно. Правда, о причинах проблем Мойра рассказывать не желала, всячески уклоняясь от диалога. Тогда я, с видимым легкомыслием отмахнувшись от этой темы, перешла к другой.
— Быть может, мое любопытство неуместно, но я все же спрошу: вы знаете, что стало с той женщиной, которая пыталась убить нашего короля? — сказала я и поднесла к губам чашку с чаем, с помощью которой скрыла напряженное внимание.
— О, с этой предательницей? — небрежно бросила Мойра. — Не волнуйтесь. Та, кто едва не убила вашего жениха, получила по заслугам: ее тело протащили по улицам столицы, привязав к двум лошадям, и сбросили в ров отверженных.
Не может быть… Она лжет. Она говорит так, потому что перед ней — будущая королева Нордота. На самом деле Орден не мог так поступить со мной. Я исполняла свой долг, я погибла ради того, чтобы вернуть Империи то, что по праву ей принадлежит!
Видимо, злость отразилась на моем лице, потому что Мойра подалась вперед.
— Понимаю, вам такое наказание может показаться недостаточным, ведь она пыталась убить вашего жениха, того, кого здесь считают освободителем. Но даю вам слово, она получила все, что должна была, согласно древним традициям Ордена.
— Хорошо, — выдавила я сквозь зубы и кивнула. — Вы знаете что-нибудь об этом… покушении? О том, как оно произошло?
Кое-как справившись с эмоциями, я вернула себе более-менее холодный и равнодушный вид.
— Мало что известно. Убийца и ваш жених в тот момент остались вдвоем. Но, судя по тому, что случилось дальше, она… не слишком-то сильно старалась. Его Величество убил ее первым, сам же он почти не пострадал, — спокойно, будто обсуждая повседневные новости, сообщила Мойра.
Почти не пострадал? Доза яда на моем кинжале была смертельной для человека, я точно это знаю. Неужели Орден не проверил кинжал, которым было совершено покушение? Или магистры пытались сгладить конфликт, замять дело, чтобы инцидент не помешал отправить в Нордот новую дипломатическую миссию?
Несмотря на то, что сказала Мойра, я все-таки надеялась, что в тайном зале героев, погибших за правое дело, появилось и имя Лариэль Каренты. Увы, узнать наверняка я сейчас не могла.
— Вы не боитесь выходить замуж за Анмара Дагана? — вдруг спросила бывшая подруга и уставилась на меня немигающим взглядом. — Судя по некоторым данным, Лариэль — так звали ту девушку, которая пыталась его убить — влюбилась в него. Но он все равно ее зарезал. Вы не боитесь разделить ее участь?
— Но я-то не пытаюсь убить будущего мужа, — равнодушно пожала плечами я.
Пока что не пытаюсь.
— И все же… у него довольно необычная репутация для героя-освободителя. Многие его боятся, — продолжила давить Мойра. Она что, пришла сюда, чтобы найти союзницу в борьбе против Анмара? И не боится, что я расскажу ему о таких сомнительных разговорах?
— Не без оснований, — признала я, вспомнив проверку, которую прошла не так давно. — Но как, по-вашему, ему удержать в мире и порядке едва отделившуюся от Империи провинцию, в которой полно нерешенных проблем? Здесь нужна твердая рука.
Нет уж, я не стану раскрывать карты перед Мойрой, это опасно. Лучше придерживаться тактики доверия: я должна поддерживать Анмара до тех пор, пока он не станет передо мной полностью беззащитен. И только тогда я смогу нанести удар наверняка.
— В ваших словах есть смысл, — неохотно согласилась Мойра, скривив губы. — Но разве это свобода, когда страна под пятой тирана? Разве не лучше было пользоваться всеми теми благами, которые Нордоту давала Империя? Защита, покровительство, торговля…
— В Нордоте достаточно рабочих рук и ресурсов, страна может распоряжаться ими самостоятельно, — резко пресекла ее рассуждения я. И почти сама поверила в то, что говорю. Ведь в самом деле — разве богатый горный край не в состоянии обеспечить себе внешнеторговые связи и защиту? Зачем ему для этого огромный равнинный сосед, который вывозит все самое ценное на свои рынки?
Нет, все это глупости. Мойра права, жителям Нордота нужда свобода от правления Анмара, а не от Имперских законов. Но я все же должна с ней спорить, я не могу показать, что на самом деле поддерживаю ее.
— Впрочем, политика — это вовсе не занятие для дамы, — я улыбнулась и снова пригубила остывший чай. — Расскажите мне лучше, что сейчас носят девушки в имперской столице?
Еще около получаса мы говорили о всякой ерунде вроде косметики, нарядов и модных романов. Мойру эти темы явно тяготили, а я почти осознанно наслаждалась ее страданиями. Впрочем, бывшая подруга быстро нашла предлог удалиться, сославшись на необходимость подготовить какие-то документы к завтрашнему туру обсуждений мирного договора. Я не стала говорить, что тоже будут присутствовать там — пусть для нее это будет сюрпризом.
Еще пару часов я красовалась в новом платье перед придворными дамами, а после отправилась, наконец, в оружейную. Анмар вызвался меня тренировать, и хотя страх попасться на знании приемов имперских рыцарей одолевал все сильнее, за день у меня появилось несколько вопросов, которые я очень хотела задать королю.
Когда я пришла в просторный зал, жених уже ждал меня, от скуки устроив бой с тенью. Около минуты я не давала о себе знать и наблюдала за его быстрыми, но четкими движениями. Да уж, в схватке с ним и у рыцаря Каренты шансов было не так уж много, хотя могло и повезти. Мне же, чтобы его одолеть, придется применять другое оружие.
Анмар внезапно замер и выпрямился.
— Понравилось? — вдруг спросил он, не оборачиваясь.
И все это время он знал, что я здесь. Красовался, значит. Что ж, не вижу смысла ему не ответить.
— Понравилось, — призналась я, отмечая, что невольно улыбаюсь. — Я бы посмотрела еще.
Анмар наконец повернулся, приблизился, и хотя он двигался легко, все же я заметила, что иногда он морщится.