Целого мира мало

14.04.2025, 20:34 Автор: Полянская Катерина

Закрыть настройки

Показано 21 из 34 страниц

1 2 ... 19 20 21 22 ... 33 34


Сперва в нем читалась настороженность, потом — нечто похожее на неприязнь, и только после того как добрую минуту неотрывно пялилась на Лизкину руку, хозяйка дома вроде бы оттаяла.
       — Ты откуда здесь такая?
       Что на это ответишь? Лизанда пожала плечами, борясь с желанием расплести косу и прикрыться волосами (поздно!), и честно ответила:
       — Прямиком из купальни.
       Северная ундина опешила.
       — Чьей?
       — Своей, конечно! Плавала себе, никого не трогала, а оно как взяло, как забулькало, да как выкинуло меня посреди леса! Битый час там валялась, все ждала, пока хвост исчезнет.
       Тогда же она и решила говорить правду, если вдруг встретит кого. Врать Лизка никогда не любила, да и если поймают, по головке не погладят. А скрывать ей в общем-то и нечего!
       — Хвост? — Светловолосая ундина продолжала взирать на гостью с видом «Развейся, глюк!». — Так ты не человек?
       Не особенно приятно разговаривать, когда стоишь перед собеседником в чем мать родила, но о гостеприимстве здесь, видимо, давненько не слыхивали.
       — Наполовину. На другую — ундина, как вы.
       Женщина поверила сразу, даже состраданием прониклась и о хороших манерах вспомнила.
       — Бедняжка, ты, наверное, окоченела вся? Что же ты тут стоишь! Проходи в дом, к печке садись, а я тебе что-нибудь из одежды подберу. Есть хочешь?
       — Не откажусь. — Царевна с радостью приняла приглашение.
       — А ты что замер? Бери корзину и живо на кухню!
       Все трое скрылись в доме.
       Гостье выдали простое домотканое платье, завернули в лоскутное одеяло, сунули в руки кружку горячего чаю и усадили на широкую лавку. Очень скоро зубы перестали выбивать дробь, даже ноги согрелись. Царевна настороженно огляделась по сторонам.
       Но внутреннее убранство дома мало чем отличалось от привычного и интереса не вызывало.
       — Как мы, говоришь? — зачем-то переспросила хозяйка.
       И вновь Лизка не стала врать:
       — Моя мама в Южном море живет, а отец — в Заресье.
       То, что они не просто живут на обозначенной территории, но и правят ею, информация пока лишняя, и озвучивать ее совершенно не обязательно. Вот Лизка и не стала.
       — А кольцо наше у тебя откуда? — продолжался допрос.
       Пришлось и об этом рассказать:
       — В океане нашла, когда плавала.
       Снежный камень загадочно мерцал, словно бы подтверждая истинность слов носительницы.
       — Нашла, говоришь? — растягивая гласные, переспросила светловолосая ундина. — Сними немедленно! Носить это кольцо имеют право только представители нашего народа, их супруги и дети.
       Лизка медлила — расставаться с красивой находкой по указке незнакомой тетки не хотелось.
       Но та была непреклонна.
       — Снимай, кому говорю! Оно может быть опасно для тебя. Наверняка это из-за кольца ты к нам попала.
       Опасно? С ее-то везучестью?! Вот уж вряд ли.
       — А вот и не может! — радостно объявила Лизанда и, отставив кружку, спрятала руку за спину. Вдруг силой отбирать вздумает?
       Но собеседница только смотрела недоверчиво.
       — Это еще почему?!
       — Я — жена, — гордо расправила плечи царская дочка.
       — Чья?
       Связи с Крейром сохранить в тайне не удалось.
       — Последнего потомка той ундины, что за правителя темных замуж вышла.
       Этот момент требовал куда более подробных пояснений, так что пришлось Лизке углубиться в предания темного семейства. Что из них было правдой, а что со временем молва добавила — даже Крейр не знал, куда уж ей! Но хозяйка слушала с вниманием, не перебивала, только глаза ее все больше делались похожими на блюдца.
       — Ох, ничего себе! — наконец подвела эмоциональный итог сказанному северная ундина.
       — А я про что? — вздохнула гостья, залпом допивая успевший остыть чай.
       От сердца немного отлегло. По крайней мере, стало понятно, что никто коварных планов по похищению ее венценосной особы не строил, это кольцо отчего-то решило показать владелице неизведанные глубины. Лизке, признаться, и самой было любопытно побывать на «втором» дне Ледяного океана, но способ воплощения желаемого, мягко говоря, пугал.
       Вот сейчас удовлетворит любопытство — и домой…
       — Теперь ты рассказывай, — вцепилась царевна в светловолосую. — Почему вы заперлись? Что у вас с марианским царем? И звать-то тебя как?
       — Налгеса, можно просто Налли.
       И потек плавный рассказ, словно звенящий ручеек с холма.
       Если верить новой знакомой, Андид, имя которой Лиза прочла на дне подземного озера, и была той самой правительницей северных ундин, что замуж за темного вышла. А сестры позавидовали ее счастью и стали строить козни. Все хотели запереть счастливицу на поверхности, а власть над дном между собой поделить.
       Таких дел наворотили!
       Терпение Андид закончилось, когда они попытались сына ее похитить. Правительница разозлилась страшно и сковала океан льдом.
       — И где тот лед? — насупилась Лизавета. Опять ее байками потчуют!
       Налли молча взяла ее за руку и потащила за печь.
       — Вот, смотри. — Тонкая рука резко отдернула занавеску, зачем-то скрывающую темный угол…
       Пришлось зажать рот ладонями, чтобы не закричать.
       Прозрачный, точно стеклянный, мужчина сжимал в широкой ладони руку девочки лет пяти. Зрелище до того жуткое, что Лизка всенепременно осела бы на пол, если бы ее Налли не поддерживала.
       — Это мой муж, — глухо проговорила женщина, — а это дочка. Считанных ундин проклятие обошло, да и то лишь затем, чтобы мы своими жизненными силами барьер, отделяющий нас от поверхности, питали.
       Оцепеневшую Лизку едва ли не силой пришлось усаживать обратно на лавку. Потом был горячий ужин, но царевна не то что вкуса не почувствовала, но даже не разобрала, что в миске лежит.
       — Постелю тебе на печи, а то простудишься еще, — решила хозяйка, убирая со стола грязную посуду.
       Но оставаться в жутком царстве северных ундин Лизанда вовсе не планировала.
       — Я домой хочу, — прошептала тихонько. Стоило подумать о муже, который там, наверное, с ума от волнения сходит, как глаза наполнились обжигающими слезами. — Где тут у вас дорожка?
       В море у Алиссы и в болоте у тетушки Лиза привыкла, что всегда есть заговоренная тропинка — безотказный путь на поверхность. Но, судя по враз закаменевшему лицу Налгесы, здесь было все иначе.
       — В былые времена прямо у моего дома начиналась, только ее уже несколько столетий не видно. Застряла ты у нас, девочка…
       Слова прозвучали дико. Ни верить, ни даже слышать не хотелось.
       — Несколько столетий? — ухватилась гостья поневоле за другую тему. — Так сколько же вам лет? Вроде бы молодо выглядите…
       Светловолосая ундина улыбнулась непосредственности царевны.
       — Ой, много, милая. У нас тут время не идет.
       Вечер промелькнул за разговорами. Как ни хотела Лизанда спрятаться в свою раковину (а желательно еще и амбарный замок повесить, чтобы жестокая реальность ее внутри уж точно не достала), пришлось расспрашивать про местную жизнь. Иначе в ситуации не сориентируешься.
       Так, например, она узнала, что незаледеневших обитателей океана совсем мало осталось. Да и те не живут, а лишь бледными тенями себя прежних существуют, питая запечатавшее их под толщами вод проклятие. Нечто подобное когда-то Ниадора с Алиссой сделала, только там никто не леденел.
       — А сестры Андид живы? Ну то есть они-то в ледяные статуи не превратились?
       — Живы, хоть и слабеют с каждым днем, — сухо отозвалась светловолосая ундина. К виновным в случившемся жалости она не испытывала. — Завтра мы пойдем во дворец, но вряд ли их величества могут чем-то помочь.
       Налли дунула на свечу и, шаркая ногами, будто древняя старуха, тоже отправилась готовиться ко сну.
       Шаги сменили шорохи, после чего дом потонул в тишине.
       В ту ночь Лизка так и не смежила век, хоть натопленная печь грела спину, а ледяные фигуры, находящиеся здесь же, в доме, совершенно не пугали. Не мертвые ведь! А что до проклятия… Сколько Лизанда их за год в Угодьях перевидала — и ничего, жива! Глядишь, и в этот раз обойдется…
       Удача матери еще ни разу не подводила, да и не похоже, чтобы местные обитательницы желали ей зла. Если верить всему сказанному новой знакомой, до недавнего времени в местном подводье вообще об ее существовании не ведали.
       Стоило лишь вспомнить про Алиссу, как в голове всплыли обрывки последнего разговора. Об ундинах, что ходят в гости к марианскому царю.
       Вот! Ходят в гости! Через фонтан, Лизка это точно помнила. А значит, есть все-таки тропинка, просто Налли о ней почему-то не знает. Что и неудивительно: она женщина простая, куда ей до царицыных дел!
       Это принесло успокоение, и мысли плавно соскользнули на совершенно другие вещи. На целый народ, закованный в лед, на бедную Налли — сколько же несчастной женщине довелось вытерпеть! На горячую печку, которая только разве благодаря магии работает.
       К рассвету на измученную царевну мягким покрывалом опустилась дрема, и тут же в плечо вцепилась чья-то рука.
       — Вставай, соня! Сейчас позавтракаем и пойдем искать дворец.
       Светловолосая ундина, не в пример вчерашнему, была полна энергии.
       — А что его искать? — Лизавета тут же встрепенулась, сон как рукой сняло. — Разве ты не знаешь дороги?
       Женщина тонко улыбнулась и помотала головой.
       — Он дрейфует, так что никто не знает, где он сегодня окажется.
       Лизка соскочила с печи, поплескала в заспанное лицо водой, переплела косу и не глядя впихнула в себя завтрак. От нервов есть не хотелось совершенно, но разум в кои-то веки возобладал. Налли строго наказала сыну, чтобы из дома ни шагу, и повела гостью искать дрейфующий дворец.
       Все ноги сбили, пока набрели на ледяной оплот правительниц океана! И настроение у Лизанды совсем упало. Лишенное своих обитателей, Ледяное царство выглядело тоскливо и блекло. Ни зверюшки, ни букашки мимо не проскочило!
       Когда-то несомненно прекрасный, дворец поблек, посерел, будто лед изнутри запотел. Разъяренная Андид оставила сестрам дом и царство, но сделала все, чтобы жизни им не было.
       — Он? — уточнила Лизка, кивая на возвышающуюся на краю леса громаду.
       — Он. Идем быстрее, пока не исчез!
       Ундины дружно ускорили шаг.
       Напрасно волновались: ледяной оплот виновниц проклятия не сдвинулся с места, пока визитерши не миновали крыльцо и не скрылись за тяжелой дверью. Некогда мерцающие, а теперь серые и унылые залы промелькнули чередой. Лизка чувствовала себя так, будто в сказку о Снежной королеве попала.
       И королева (ладно, царица) не замедлила появиться. Даже две!
       — О, да у нас никак гости? — заломила жемчужного цвета бровь ундина. От удивления даже со своего белоснежного трона приподнялась.
       Лизка оглядела выцветший под действием проклятия антураж и проглотила улыбку. А трон-то не ледяной! Побоялись сестры-ундины себе что-нибудь нужное отморозить — и восседали на узорчатых серебряных стульях с высокими спинками, а для удобства еще и накидки меховые набросили.
       — Впервые за столько веков? — Ее сестра тоже не сразу глазам своим поверила. — Это дело надо отметить!
       И на полном серьезе зазвенела бокалами.
       Южная гостья своему пребыванию в этом жутковатом месте рада не была, потому лишь опасливо заглянула во всученный ей прозрачный бокал, покрытый вязью будто бы морозного узора. Но пригубить вина не рискнула.
       А хозяйки и не настаивали.
       Пока Налли пересказывала события дня вчерашнего, Лизавета с интересом разглядывала сестер. Страх страхом, а любопытства еще никто не отменял! Если бы не заметная разница в возрасте, их можно было принять за близняшек. Обе тоненькие, с длинными пепельными волосами и огромными серыми глазами. И без того светлые ресницы покрыты инеем. Интересная тут у них косметика!
       Но старшая ростом повыше и осанкой горделивее, вся собранная и степенная, будто настоящая царица. А младшая с виду еще девчонка совсем, живая и верткая. Тоже Лизку внимательно разглядывает и наверняка уже весь язык искусала, силясь ни одного вопроса не задать.
       — Итак, ты из темных, — задумчиво протянула та, что повыше.
       В который раз Лиза внутренне скривилась: о вежливости здесь за века, проведенные под гнетом проклятия, забыли напрочь. Пришлось брать все в свои руки.
       — Лизанда, — представилась и коротко кивнула. Тоже правительница все-таки!
       Их величества в порядке старшинства тоже назвали свои имена — Флесса и Лайса.
       — А ты не похожа на темную. — Терпение младшей из венценосных сестер вышло, и она с назойливостью голодного комара закружила вокруг гостьи. — Дар почти не ощущается…
       — Он очень слаб. — Замечание Лизку совсем не смутило.
       Следующие полчаса ее засыпали вопросами. Где взяла кольцо? Как под водой оказалась? Что чувствовала, когда сквозь барьер прошла? Лиза старалась быть максимально честной. Лишнего не говорила, но и правды не утаивала. Что ей скрывать? Не по своей воле царевна в гости к северным ундинам явилась.
       Хотелось и самой о многом расспросить, но Лизанда вспомнила, кто перед ней стоит, и желание это умерила. Не потому что царицы. Просто с подлыми злодейками связываться не хотелось.
       — Я домой хочу, — наконец сообщила о цели своего визита в ледяной дворец Лизавета, когда в разговоре образовалась пауза. — Выведите меня на поверхность, родные в Угодьях, наверное, с ума сходят…
       Хвостатые (в перспективе) сестры как-то странно переглянулись. Лизка сразу недоброе заподозрила!
       — Домой — исключено, — категорически заявила Флесса.
       Внутри вновь шевельнулась паника.
       — Но…
       — Пойми, мы не можем. — Лайса крепко обняла гостью за плечи, стараясь успокоить, но лишь напугала еще сильнее холодом, которым так и веяло от нее. — Даже если бы хотели, все равно ничего бы не вышло.
       В полном оцепенении Лиза стояла посреди огромного зала, даже дрожать почему-то не получалось. Душу обжигал страх. Царевне казалось, что вот-вот, еще один миг — и она тоже превратится в ледяную фигуру. Как и все в этом холодном царстве.
       А некоторые еще Угодья жуткими считают!
       — Налгеса, ты можешь идти, — распорядилась старшая сестра.
       Женщине не осталось ничего другого, кроме как подчиниться.
       — А ты немедленно отпусти ее! — судя по тону, главной здесь все-таки была Флесса. — Незачем пугать девочку больше, чем она уже напугана. А жизненные силы ей еще самой пригодятся.
       Лайса капризно надула губки, но подчинилась без разговоров.
       — Прости, я не хотела тебе плохого, — кивнула она Лизке и отошла подальше.
       Болезненное оцепенение стало понемногу спадать.
       — Объяснит мне кто-нибудь, что здесь вообще происходит? — Лизка решила, что настало время вопросов, хотя не слишком-то надеялась получить ответы. — Зачем я вам понадобилась?
       Сестры вновь обменялись взглядами.
       — Твое появление стало для нас сюрпризом, но глупо не схватить того, что само приплыло в руки, — проговорила старшая.
       Понимания ее слова не добавили.
       — Решили потребовать у темных выкуп?
       Лизавета представила себе эту картину, искаженное от ярости лицо Крейра и все то, что он сделает с похитительницами… А если не он, то отец с матерью, родители Алиссы, да и Луилит наверняка поучаствует. Чистой воды самоубийство!
       — Знайте, меня будут искать! — Голос звучал твердо, так что Лиза сама в угрозу поверила. Найдут! И будет злодейкам по заслугам.
       Лайса вновь обошла вокруг так непохожей на местных обитательниц гостьи, но, послушная приказу сестры, не приближалась.
       — Сколько ты уже отсутствуешь? День? Два? И что же? Армия колдунов у нашей двери не стоит, и духов тоже не видно…
       От осознания правоты ундины царевне поплохело. Неужто даже Луилит бессильна?
       — Слышала про наше проклятие? — напомнила о себе Флесса. — Надеюсь, в обмен на твою свободу Андид его снять согласится.
       

Показано 21 из 34 страниц

1 2 ... 19 20 21 22 ... 33 34