– Как, уже?
Рамона поблекла и исчезла. Да, верно, прилив. Нельзя терять времени. Я поспешила на берег. Сначала за кроссовками. Лишь примерно представляла, куда идти дальше. Шелестящий голос Рамоны звучал над самым ухом:
- Забери правее… Вот так, теперь вперёд… Доверни влево…
Густой кустарник, который я умудрилась ночью вообще не заметить, скрывал расщелину от невнимательных глаз: её можно было заметить, только подойдя вплотную. Без подсказок Рамоны я могла и не найти лодку.
Высота обрыва меня потрясла. Здесь же метров восемь! И по этим вертикальным стенам я карабкалась? Да если бы видела, какая дорога мне предстоит, ни за что не решилась бы лезть! Я с ужасом глядела вниз. На глаза наворачивались слёзы. Неужели всё зря?
– Рамона, милая, я же не смогу спуститься!
Она молчала. Сморгнув слёзы, я огляделась, но марева, выдававшего присутствия призрака, не заметила. Выхода нет. Вокруг моторки уже плескались волны, и она заметно покачивалась. Если не спущусь, отлив её просто утянет за собой.
Осознание того, что у меня нет времени, вдруг обдало жаркой волной. Сколько я буду карабкаться? А вода вот-вот поднимет лодку с песка. Тихо поскуливая от страха, я сорвала с себя платье, завернула в него кроссовки и, примерившись, швырнула в моторку.
Здесь мелко. Я дошла почти до самого окончания расщелины, туда, где края её расходились, будто распахнутые руки, желающие обнять океан. Сквозь прозрачную воду было видно, где песчаное дно резко уходит вниз.
– Рамона? Ты здесь? Куда лучше прыгать?
Не дождавшись ответа, не стала раздумывать, чтобы не растерять остатки решимости: сделала пару шагов разбега и бросилась в воздух.
Мне никогда не приходилось прыгать с такой высоты. Изощряться не стала: вытянулась солдатиком. Удар о воду вышиб дыхание, видно вошла не совсем вертикально, обожгло холодом, и я лихорадочно забарахталась, торопясь вырваться на поверхность. Выскочила совершенно дезориентированная, отплёвываясь, отфыркиваясь, ослепшая от волос, залепивших глаза. Первым делом снова опустила лицо вниз, чтобы отвести от кожи прилипшие волосы. В прозрачной воде было видно скалу, которая медленно плыла в сторону. Я в панике вскинула голову и огляделась. Нет, всё хорошо, меня несло как раз туда, куда надо, и я энергичными гребками стала помогать течению. Плыть-то пришлось всего ничего, но когда я добралась до моторки, зуб на зуб не попадал. Я не стала натягивать платье на мокрое тело. Лодка уже всплыла и медленно поворачивалась на месте, то в одну, то в другую сторону.
Я дождалась, когда её развернёт носом к выходу и завела мотор. Плыть в город не решилась. Это здесь, в проливе, волнение не сильное, а в океане могу не справиться с управлением. За считанные минуты домчалась до берега и привязала моторку к выступу большого камня так, чтобы её не было видно с острова. Надеюсь, лодку не слишком побьет. Скоро вода отступит, и она окажется на песке. По колено воде побрела к берегу. За спиной раздавался стук и скрежет.
Теперь предстояла нелёгкая прогулка в несколько километров длиной.
Перед тем, как подниматься по каменистому склону, я невольно оглянулась на покинутый остров. Фигура Чарли ясно вырисовывалась на фоне неба. Инстинктивно я присела за камнем. Заметил или нет? Хотя какая теперь разница? Мы ничего не сможем сделать друг другу.
Гордо выпрямилась – пусть видит! – но он уже ушёл. И чёрт с ним! Надеюсь, Рамона попугает его от души, чтобы неповадно было.
Я поднялась по каменистому склону, заросшему травой и редкими соснами, потом выбралась на тропу, шедшую вдоль берега. Ветер, хлещущий по мокрому телу, казался ледяным, но высушил меня за какую-то четверть часа.
Путь до города оказался короче и проще, чем я опасалась. Вероятно, когда-нибудь я пожалею, что была не в состоянии насладиться великолепными пейзажами, но сейчас было не до красот природы. Злость на мужа ушла, выплеснутая в наши с Рамоной жестокие розыгрыши, но на её место пришло холодное понимание того, что такие люди, как Чарли и его отец не должны иметь возможность вредить окружающим. Не в силах никому ничего доказать, я не могла ни изолировать их, ни остановить, и это приводило в отчаяние: чувствовала себя обманутой, оскорблённой и ужасно беспомощной.
Что делать дальше? В полицию идти бессмысленно. Там только посмеются над бреднями иностранки.
Надо возвращаться за деньгами и документами, но с кем? Друзей здесь я не завела.
Ужасно, когда весь мир отодвигается ради одного человека, особенно если потом выясняется, что он того не стоил. Вспоминались многочисленные моменты, когда я могла с кем-то познакомиться. Чарли всегда находил возможность пресечь мои контакты. Даже в кафе, куда мы заходили чаще всего, я бы с удовольствием болтала с официантом, если бы Чарли не выражал так явственно свою ревность. И мне это казалось милым и забавным! Разве можно требовать от дорогого человека, чтобы он стал твоей бессловесной тенью?
Шагая по скалистому берегу чужой страны, я дала себе обещание, что больше никогда не стану отказываться от собственной жизни, подчиняя её жизни другого человека.
В моём сердце ещё жила любовь к Чарли – не к тому беспринципному лицемеру, который остался на острове, а к весёлому, нежному и заботливому парню, каким он оставался в моей памяти. Которого не существовало. Вряд ли получится быстро избавиться от этого наваждения, но с течением времени я справлюсь. С каждым шагом крепла уверенность в собственных силах.
В городок я пришла ещё засветло. Не надумала ничего лучше, как обратиться всё к тому же официанту в кафе. Пабло, увидев меня, вытаращил глаза и, глядя на его пораженное лицо, я поняла, что он уже знает о моём исчезновении. Следовало ожидать! Наверняка слухи здесь расходятся быстро.
Не буду ничего объяснять, если сам не спросит. Если что – обойдусь минимумом. Наугад сказала:
– Привет! Я бы хотела поговорить с девушкой, которая собиралась у нас работать. Пилар. Ты, случайно, её не знаешь?
Она мне понравилась. Может быть, смогу объяснить ей ситуацию и договориться о помощи.
Пабло просиял, и у меня на миг дрогнуло сердце, так эта улыбка напомнила Чарли – того, раннего.
– Знаю, конечно. Дать номер?
– М-м-м… нет, – сказала я, боясь поверить в свою удачу. – Я без телефона. Будет классно, если дашь поговорить со своего.
Он быстро набрал номер, передал мне трубку и тактично отошёл в сторону.
Гудки. Голос, который что-то быстро сказал по-испански, я не узнала. Показалось, что он звучит ниже, чем у Пилар. Растерявшись, не сразу нашлась, что сказать. Только после очередной длинной фразы, сказанной с вопросительной интонацией, осторожно спросила:
– Пилар? Это говорит Лиз, которая из дома на острове.
– О, так вы живы? – радостно воскликнула она. – Что случилось? И я могу получить эту работу?
– Кажется, жива, – с трудом выговорила я, чувствуя, как в горле собирается комок. – Случилось… – я вновь переживала события последних суток. Как можно рассказать об этом? – Случилось много чего, – сказала я бесстрастно. – Муж меня обманул…
Я с гордостью подумала, что надо и дальше говорить так же холодно и спокойно, чтобы не грузить людей эмоциями – и разрыдалась.
Пилар приехала через полчаса, когда я уже успокоилась настолько, что смогла кратко и внятно объяснить ей всё. Рамона в моей версии не упоминалась: я наврала, что слышала о течениях вокруг острова в случайном разговоре, и, испуганная звонком Чарли, изобразила попытку сбежать вплавь, а при первой же возможности угнала лодку и удрала.
Пабло тоже слушал мой рассказ. Потом они бурно обсудили его между собой. Я почти ничего не понимала. Было страшно, что они станут уверять меня, что я – паникёрша и бестолочь, неправильно поняла шутку мужа и должна была объявиться, когда увидела, что Чарли привёз Пилар на остров.
Я вклинилась в разговор и сказала, что хочу уехать и прошу их только поехать со мной на остров, чтобы забрать вещи и документы. Они вроде как согласились и снова начали что-то обсуждать. Я отошла в сторону и погрузилась в печальные размышления, из которых меня вывело прикосновение к плечу.
– Прости, что я поставила под сомнение твои слова, – сказала Пилар, прямо глядя мне в глаза. – Мне твой муж показался искренним, и он так тобой восхищался! Возможно, это и впрямь неестественно, так изливать душу первому встречному. Кузен убеждает меня, что я ошибаюсь.
– Кузен?
– А, ты не знала! – удивилась она. – Сейчас он договорится на работе, и мы поедем. Надо торопиться, скоро стемнеет.
Тот путь, который занял у меня больше двух часов, мы преодолели за несколько минут: оказывается, чуть дальше той тропы, по которой я шла, была дорога. К проливу мы вышли в стороне от того места, где я оставила моторку, но я сразу сориентировалась и сказала, в какую сторону идти.
Мы уже начали спускаться к лодке, когда Пилар вскрикнула:
– Глядите!
Солнце садилось, мы были в тени скал, а человек, который мчался со всех ног, был хорошо освещён. Временами Чарли (я не могла рассмотреть наверняка, но полагала, что это он) делал резкие рывки из стороны в сторону, размахивая руками.
– Что это с ним?
Я промолчала, хотя догадывалась, даже показалось, что вижу характерное дрожание воздуха за его спиной. Смотреть на нелепые метания одинокой фигурки над обрывом было неприятно, я отвернулась.
– Он сошёл с ума! – пробормотал Пабло. Его прищуренные глаза казались совсем чёрными.
Внезапно Пилар вскрикнула, прижав руки к груди. Я вздрогнула и вновь посмотрела на остров. Силуэт исчез. Я искала его взглядом, но не могла найти. Волны, неспешно поднимались и опускались, но на воде я тоже ничего не заметила.
– Скорее, может, он жив, – сказал Пабло, – и мы понеслись вниз. Я предполагала, что произошло, но не хотела в это поверить, и не спрашивала, чтобы не утвердиться в своей догадке. Лодка лежала в нескольких метрах от берега. Втроём мы протащили её по песку и спустили на воду. Мотор взревел, и мы понеслись через пролив.
Тело лежало у подножия скалы, лишь чуть не долетев до воды. Чарли умер сразу. Я так и не поняла, прыгнул он со скалы сам или просто оступился, ослеплённый страхом. Скорее, второе.
Я не плакала, все чувства были словно парализованы, даже то, что происходило вокруг, воспринимала плохо, словно через мутное стекло. Слишком внезапно игра превратилась в трагедию.
Кажется, на острове побывали и полицейские, и врач. Я отвечала на какие-то вопросы, что-то подписывала, но не очень хорошо понимала, что делаю. Запомнила только как пожилой усатый офицер так, между прочим, поинтересовался, что там было с моим утоплением. Я на голубом глазу заявила, что утопляться и в мыслях не было: позагорала немного, ушла в дом за перекусом и заработалась. Ну и случайно заснула. А что меня при этом не нашли, – ну извините, так искали. Удрала же с острова потому, что Чарли начал угрожать, вёл себя явно неадекватно. Офицер понимающе кивал головой, глубокомысленно заметив, что ещё в участке мой муж показался ему странным и склонным к фантазированию.
Спасибо Пилар, которая старалась оградить меня от излишнего напряжения. На острове побывал и репортёр, но она разговаривала с ним сама, а ко мне не подпустила.
Когда увезли тело и все разъехались, я смогла, наконец, выплакаться. Пилар молча обнимала меня, Пабло неловко топтался у окна. Они упорно звали меня на материк, но я сказала, что хочу побыть одна. Пилар пообещала вернуться назавтра, и они уехали на моей моторке.
Рамона пришла, когда рёв двигателя затих вдали. Несмотря на темноту, она не проявилась чётко, а молча стала в дальнем конце спальни чуть заметным светящимся облачком.
Мне стало спокойно. Так спокойно, как не было с самого момента смерти мужа.
– Что ты зависла в углу? Я не в претензии. Всё по справедливости. Хотя мне горько, да.
– Останешься здесь? – спросила она, не сдвигаясь с места, но становясь ярче и зримей, словно набирая плоть. – Это хороший дом, надо, чтобы здесь жили люди.
Я замотала головой:
– Нет, ты что! Кто мне позволит!
– Видела бумаги. Было его. Ты наследуешь.
– Да, – растерялась я, – всё так… Мне как-то не приходило в голову…
Рамона молча ждала, пока я переварю этот факт. После первого ошеломления я вернулась в мир реальности и снова покачала головой:
– Всё равно никак. Твой остров прекрасен. И дом твой мне нравится, правда! Он чудесный. Я всегда мечтала, сидеть вечерами в кресле около камина и читать книги. Но не получится. Сама посмотри: моторку я боюсь, кто меня будет возить? Да и… честно, мне не по силам его содержать. Это сколько надо, чтобы отремонтировать, обставить, поддерживать в приличном состоянии, возить продукты! У меня таких денег нет. Я лучше продам хорошим людям, которые будут его любить.
– Деньги есть, – вдруг прервала Рамона. – Пойдём!
Она величественно проплыла мимо и исчезла, пройдя сквозь двери. Я схватила фонарь и отправилась следом.
Призрак привёл меня в башню. Я поднялась на самый верх, и недоуменно оглядывала пустую комнату. Что здесь можно спрятать? Голые стены…
Рамона просочилась наружу и помахала рукой из-за оконного стекла. Она зависла чуть ниже окна, указывая пальцем на стену.
Я распахнула узкую раму, высунулась по плечи, но ничего особенного не заметила. Чуть ниже линии окон башню опоясывал карниз из фигурного кирпича, я запустила руку за него и стала ощупывать нагретую за день стену. Рамона, довольно улыбнулась и покинула меня, рассыпавшись световыми бликами. В полной темноте я продолжала поиск. Пальцы скользнули по шероховатой поверхности и нащупали зазор. Затаив дыхание, я подцепила ногтем край, ухватила кончиками пальцев небольшую коробку и потянула. Есть!
Я нетерпеливо зажгла фонарь. В моей руке был кожаный футляр, похожий по форме на сложенный веер. Открыть его с первой попытки не получилось. Поколебавшись, решила продолжить исследование в спальне.
Рамона уже ждала там.
– Могла бы и не сбегать! А если бы не нашла без тебя? – капризно заметила я, разглядывая свою добычу. – Как это открывается? А, поняла!
При нажатии на кнопку крышка легко поднялась. Бриллиантовый гарнитур играл огнями, на стенах и потолке задрожали радужные блики.
– Как красиво! – выдохнула я.
– Любила его, – печально отозвалась Рамона. – Тебе пойдёт.
Зачарованная игрой камней, я не сразу заметила ключ с биркой. Взяла его в руки, вопросительно взглянула.
– От банковской ячейки, – сразу сказала она, будто только этого и дожидалась. – Получила наличность, хотела вложить в одно предприятие. Не успела. Там много.
– Даже не знаю, как тебя благодарить, – растерянно пробормотала я.
Призрак скользнул ближе:
– Назови дочку моим именем!
– Ты хочешь сказать? – я с ужасом положила руку на живот. – Нет! Я не хочу ребёнка от Чарли!
Рамона покачала головой:
– Нет, сейчас нет. Но если ты когда-нибудь…
– Да, конечно, – согласилась я. – Только почему-то кажется, что замуж больше не захочу.
– Не все мужчины такие, – возразила Рамона.
– Мне и одного Чарли хватило, больше не надо.
Рамона погрустнела:
– Может, ты права.
Пилар перебралась на остров. Она почти полностью взяла на себя организацию похорон, стараясь не оставлять меня одну надолго, но не навязываясь сверх меры, возила в город и обратно, выполняла функции переводчицы. Меня переполняла благодарность.
Рамона поблекла и исчезла. Да, верно, прилив. Нельзя терять времени. Я поспешила на берег. Сначала за кроссовками. Лишь примерно представляла, куда идти дальше. Шелестящий голос Рамоны звучал над самым ухом:
- Забери правее… Вот так, теперь вперёд… Доверни влево…
Густой кустарник, который я умудрилась ночью вообще не заметить, скрывал расщелину от невнимательных глаз: её можно было заметить, только подойдя вплотную. Без подсказок Рамоны я могла и не найти лодку.
Высота обрыва меня потрясла. Здесь же метров восемь! И по этим вертикальным стенам я карабкалась? Да если бы видела, какая дорога мне предстоит, ни за что не решилась бы лезть! Я с ужасом глядела вниз. На глаза наворачивались слёзы. Неужели всё зря?
Прода от 02.10.2019, 23:23
– Рамона, милая, я же не смогу спуститься!
Она молчала. Сморгнув слёзы, я огляделась, но марева, выдававшего присутствия призрака, не заметила. Выхода нет. Вокруг моторки уже плескались волны, и она заметно покачивалась. Если не спущусь, отлив её просто утянет за собой.
Осознание того, что у меня нет времени, вдруг обдало жаркой волной. Сколько я буду карабкаться? А вода вот-вот поднимет лодку с песка. Тихо поскуливая от страха, я сорвала с себя платье, завернула в него кроссовки и, примерившись, швырнула в моторку.
Здесь мелко. Я дошла почти до самого окончания расщелины, туда, где края её расходились, будто распахнутые руки, желающие обнять океан. Сквозь прозрачную воду было видно, где песчаное дно резко уходит вниз.
– Рамона? Ты здесь? Куда лучше прыгать?
Не дождавшись ответа, не стала раздумывать, чтобы не растерять остатки решимости: сделала пару шагов разбега и бросилась в воздух.
Мне никогда не приходилось прыгать с такой высоты. Изощряться не стала: вытянулась солдатиком. Удар о воду вышиб дыхание, видно вошла не совсем вертикально, обожгло холодом, и я лихорадочно забарахталась, торопясь вырваться на поверхность. Выскочила совершенно дезориентированная, отплёвываясь, отфыркиваясь, ослепшая от волос, залепивших глаза. Первым делом снова опустила лицо вниз, чтобы отвести от кожи прилипшие волосы. В прозрачной воде было видно скалу, которая медленно плыла в сторону. Я в панике вскинула голову и огляделась. Нет, всё хорошо, меня несло как раз туда, куда надо, и я энергичными гребками стала помогать течению. Плыть-то пришлось всего ничего, но когда я добралась до моторки, зуб на зуб не попадал. Я не стала натягивать платье на мокрое тело. Лодка уже всплыла и медленно поворачивалась на месте, то в одну, то в другую сторону.
Я дождалась, когда её развернёт носом к выходу и завела мотор. Плыть в город не решилась. Это здесь, в проливе, волнение не сильное, а в океане могу не справиться с управлением. За считанные минуты домчалась до берега и привязала моторку к выступу большого камня так, чтобы её не было видно с острова. Надеюсь, лодку не слишком побьет. Скоро вода отступит, и она окажется на песке. По колено воде побрела к берегу. За спиной раздавался стук и скрежет.
Теперь предстояла нелёгкая прогулка в несколько километров длиной.
***
Перед тем, как подниматься по каменистому склону, я невольно оглянулась на покинутый остров. Фигура Чарли ясно вырисовывалась на фоне неба. Инстинктивно я присела за камнем. Заметил или нет? Хотя какая теперь разница? Мы ничего не сможем сделать друг другу.
Гордо выпрямилась – пусть видит! – но он уже ушёл. И чёрт с ним! Надеюсь, Рамона попугает его от души, чтобы неповадно было.
Я поднялась по каменистому склону, заросшему травой и редкими соснами, потом выбралась на тропу, шедшую вдоль берега. Ветер, хлещущий по мокрому телу, казался ледяным, но высушил меня за какую-то четверть часа.
Путь до города оказался короче и проще, чем я опасалась. Вероятно, когда-нибудь я пожалею, что была не в состоянии насладиться великолепными пейзажами, но сейчас было не до красот природы. Злость на мужа ушла, выплеснутая в наши с Рамоной жестокие розыгрыши, но на её место пришло холодное понимание того, что такие люди, как Чарли и его отец не должны иметь возможность вредить окружающим. Не в силах никому ничего доказать, я не могла ни изолировать их, ни остановить, и это приводило в отчаяние: чувствовала себя обманутой, оскорблённой и ужасно беспомощной.
Что делать дальше? В полицию идти бессмысленно. Там только посмеются над бреднями иностранки.
Надо возвращаться за деньгами и документами, но с кем? Друзей здесь я не завела.
Ужасно, когда весь мир отодвигается ради одного человека, особенно если потом выясняется, что он того не стоил. Вспоминались многочисленные моменты, когда я могла с кем-то познакомиться. Чарли всегда находил возможность пресечь мои контакты. Даже в кафе, куда мы заходили чаще всего, я бы с удовольствием болтала с официантом, если бы Чарли не выражал так явственно свою ревность. И мне это казалось милым и забавным! Разве можно требовать от дорогого человека, чтобы он стал твоей бессловесной тенью?
Шагая по скалистому берегу чужой страны, я дала себе обещание, что больше никогда не стану отказываться от собственной жизни, подчиняя её жизни другого человека.
В моём сердце ещё жила любовь к Чарли – не к тому беспринципному лицемеру, который остался на острове, а к весёлому, нежному и заботливому парню, каким он оставался в моей памяти. Которого не существовало. Вряд ли получится быстро избавиться от этого наваждения, но с течением времени я справлюсь. С каждым шагом крепла уверенность в собственных силах.
В городок я пришла ещё засветло. Не надумала ничего лучше, как обратиться всё к тому же официанту в кафе. Пабло, увидев меня, вытаращил глаза и, глядя на его пораженное лицо, я поняла, что он уже знает о моём исчезновении. Следовало ожидать! Наверняка слухи здесь расходятся быстро.
Не буду ничего объяснять, если сам не спросит. Если что – обойдусь минимумом. Наугад сказала:
– Привет! Я бы хотела поговорить с девушкой, которая собиралась у нас работать. Пилар. Ты, случайно, её не знаешь?
Она мне понравилась. Может быть, смогу объяснить ей ситуацию и договориться о помощи.
Пабло просиял, и у меня на миг дрогнуло сердце, так эта улыбка напомнила Чарли – того, раннего.
– Знаю, конечно. Дать номер?
– М-м-м… нет, – сказала я, боясь поверить в свою удачу. – Я без телефона. Будет классно, если дашь поговорить со своего.
Он быстро набрал номер, передал мне трубку и тактично отошёл в сторону.
Гудки. Голос, который что-то быстро сказал по-испански, я не узнала. Показалось, что он звучит ниже, чем у Пилар. Растерявшись, не сразу нашлась, что сказать. Только после очередной длинной фразы, сказанной с вопросительной интонацией, осторожно спросила:
– Пилар? Это говорит Лиз, которая из дома на острове.
– О, так вы живы? – радостно воскликнула она. – Что случилось? И я могу получить эту работу?
– Кажется, жива, – с трудом выговорила я, чувствуя, как в горле собирается комок. – Случилось… – я вновь переживала события последних суток. Как можно рассказать об этом? – Случилось много чего, – сказала я бесстрастно. – Муж меня обманул…
Я с гордостью подумала, что надо и дальше говорить так же холодно и спокойно, чтобы не грузить людей эмоциями – и разрыдалась.
Пилар приехала через полчаса, когда я уже успокоилась настолько, что смогла кратко и внятно объяснить ей всё. Рамона в моей версии не упоминалась: я наврала, что слышала о течениях вокруг острова в случайном разговоре, и, испуганная звонком Чарли, изобразила попытку сбежать вплавь, а при первой же возможности угнала лодку и удрала.
Пабло тоже слушал мой рассказ. Потом они бурно обсудили его между собой. Я почти ничего не понимала. Было страшно, что они станут уверять меня, что я – паникёрша и бестолочь, неправильно поняла шутку мужа и должна была объявиться, когда увидела, что Чарли привёз Пилар на остров.
Я вклинилась в разговор и сказала, что хочу уехать и прошу их только поехать со мной на остров, чтобы забрать вещи и документы. Они вроде как согласились и снова начали что-то обсуждать. Я отошла в сторону и погрузилась в печальные размышления, из которых меня вывело прикосновение к плечу.
– Прости, что я поставила под сомнение твои слова, – сказала Пилар, прямо глядя мне в глаза. – Мне твой муж показался искренним, и он так тобой восхищался! Возможно, это и впрямь неестественно, так изливать душу первому встречному. Кузен убеждает меня, что я ошибаюсь.
– Кузен?
– А, ты не знала! – удивилась она. – Сейчас он договорится на работе, и мы поедем. Надо торопиться, скоро стемнеет.
Тот путь, который занял у меня больше двух часов, мы преодолели за несколько минут: оказывается, чуть дальше той тропы, по которой я шла, была дорога. К проливу мы вышли в стороне от того места, где я оставила моторку, но я сразу сориентировалась и сказала, в какую сторону идти.
Мы уже начали спускаться к лодке, когда Пилар вскрикнула:
– Глядите!
Солнце садилось, мы были в тени скал, а человек, который мчался со всех ног, был хорошо освещён. Временами Чарли (я не могла рассмотреть наверняка, но полагала, что это он) делал резкие рывки из стороны в сторону, размахивая руками.
– Что это с ним?
Я промолчала, хотя догадывалась, даже показалось, что вижу характерное дрожание воздуха за его спиной. Смотреть на нелепые метания одинокой фигурки над обрывом было неприятно, я отвернулась.
– Он сошёл с ума! – пробормотал Пабло. Его прищуренные глаза казались совсем чёрными.
Внезапно Пилар вскрикнула, прижав руки к груди. Я вздрогнула и вновь посмотрела на остров. Силуэт исчез. Я искала его взглядом, но не могла найти. Волны, неспешно поднимались и опускались, но на воде я тоже ничего не заметила.
– Скорее, может, он жив, – сказал Пабло, – и мы понеслись вниз. Я предполагала, что произошло, но не хотела в это поверить, и не спрашивала, чтобы не утвердиться в своей догадке. Лодка лежала в нескольких метрах от берега. Втроём мы протащили её по песку и спустили на воду. Мотор взревел, и мы понеслись через пролив.
Прода от 03.10.2019, 09:22
***
Тело лежало у подножия скалы, лишь чуть не долетев до воды. Чарли умер сразу. Я так и не поняла, прыгнул он со скалы сам или просто оступился, ослеплённый страхом. Скорее, второе.
Я не плакала, все чувства были словно парализованы, даже то, что происходило вокруг, воспринимала плохо, словно через мутное стекло. Слишком внезапно игра превратилась в трагедию.
Кажется, на острове побывали и полицейские, и врач. Я отвечала на какие-то вопросы, что-то подписывала, но не очень хорошо понимала, что делаю. Запомнила только как пожилой усатый офицер так, между прочим, поинтересовался, что там было с моим утоплением. Я на голубом глазу заявила, что утопляться и в мыслях не было: позагорала немного, ушла в дом за перекусом и заработалась. Ну и случайно заснула. А что меня при этом не нашли, – ну извините, так искали. Удрала же с острова потому, что Чарли начал угрожать, вёл себя явно неадекватно. Офицер понимающе кивал головой, глубокомысленно заметив, что ещё в участке мой муж показался ему странным и склонным к фантазированию.
Спасибо Пилар, которая старалась оградить меня от излишнего напряжения. На острове побывал и репортёр, но она разговаривала с ним сама, а ко мне не подпустила.
Когда увезли тело и все разъехались, я смогла, наконец, выплакаться. Пилар молча обнимала меня, Пабло неловко топтался у окна. Они упорно звали меня на материк, но я сказала, что хочу побыть одна. Пилар пообещала вернуться назавтра, и они уехали на моей моторке.
Рамона пришла, когда рёв двигателя затих вдали. Несмотря на темноту, она не проявилась чётко, а молча стала в дальнем конце спальни чуть заметным светящимся облачком.
Мне стало спокойно. Так спокойно, как не было с самого момента смерти мужа.
– Что ты зависла в углу? Я не в претензии. Всё по справедливости. Хотя мне горько, да.
– Останешься здесь? – спросила она, не сдвигаясь с места, но становясь ярче и зримей, словно набирая плоть. – Это хороший дом, надо, чтобы здесь жили люди.
Я замотала головой:
– Нет, ты что! Кто мне позволит!
– Видела бумаги. Было его. Ты наследуешь.
– Да, – растерялась я, – всё так… Мне как-то не приходило в голову…
Рамона молча ждала, пока я переварю этот факт. После первого ошеломления я вернулась в мир реальности и снова покачала головой:
– Всё равно никак. Твой остров прекрасен. И дом твой мне нравится, правда! Он чудесный. Я всегда мечтала, сидеть вечерами в кресле около камина и читать книги. Но не получится. Сама посмотри: моторку я боюсь, кто меня будет возить? Да и… честно, мне не по силам его содержать. Это сколько надо, чтобы отремонтировать, обставить, поддерживать в приличном состоянии, возить продукты! У меня таких денег нет. Я лучше продам хорошим людям, которые будут его любить.
– Деньги есть, – вдруг прервала Рамона. – Пойдём!
Она величественно проплыла мимо и исчезла, пройдя сквозь двери. Я схватила фонарь и отправилась следом.
Призрак привёл меня в башню. Я поднялась на самый верх, и недоуменно оглядывала пустую комнату. Что здесь можно спрятать? Голые стены…
Рамона просочилась наружу и помахала рукой из-за оконного стекла. Она зависла чуть ниже окна, указывая пальцем на стену.
Я распахнула узкую раму, высунулась по плечи, но ничего особенного не заметила. Чуть ниже линии окон башню опоясывал карниз из фигурного кирпича, я запустила руку за него и стала ощупывать нагретую за день стену. Рамона, довольно улыбнулась и покинула меня, рассыпавшись световыми бликами. В полной темноте я продолжала поиск. Пальцы скользнули по шероховатой поверхности и нащупали зазор. Затаив дыхание, я подцепила ногтем край, ухватила кончиками пальцев небольшую коробку и потянула. Есть!
Я нетерпеливо зажгла фонарь. В моей руке был кожаный футляр, похожий по форме на сложенный веер. Открыть его с первой попытки не получилось. Поколебавшись, решила продолжить исследование в спальне.
Рамона уже ждала там.
– Могла бы и не сбегать! А если бы не нашла без тебя? – капризно заметила я, разглядывая свою добычу. – Как это открывается? А, поняла!
При нажатии на кнопку крышка легко поднялась. Бриллиантовый гарнитур играл огнями, на стенах и потолке задрожали радужные блики.
– Как красиво! – выдохнула я.
– Любила его, – печально отозвалась Рамона. – Тебе пойдёт.
Зачарованная игрой камней, я не сразу заметила ключ с биркой. Взяла его в руки, вопросительно взглянула.
– От банковской ячейки, – сразу сказала она, будто только этого и дожидалась. – Получила наличность, хотела вложить в одно предприятие. Не успела. Там много.
– Даже не знаю, как тебя благодарить, – растерянно пробормотала я.
Призрак скользнул ближе:
– Назови дочку моим именем!
– Ты хочешь сказать? – я с ужасом положила руку на живот. – Нет! Я не хочу ребёнка от Чарли!
Рамона покачала головой:
– Нет, сейчас нет. Но если ты когда-нибудь…
– Да, конечно, – согласилась я. – Только почему-то кажется, что замуж больше не захочу.
– Не все мужчины такие, – возразила Рамона.
– Мне и одного Чарли хватило, больше не надо.
Рамона погрустнела:
– Может, ты права.
***
Пилар перебралась на остров. Она почти полностью взяла на себя организацию похорон, стараясь не оставлять меня одну надолго, но не навязываясь сверх меры, возила в город и обратно, выполняла функции переводчицы. Меня переполняла благодарность.