Семья Хемиленд осталась без денег. Заплатить за поместье теперь не было никакой возможности. Вот тогда-то Энн и вспомнила о виновнике их несчастья.
– Маргарет, – обратилась однажды женщина к золовке, – я вынуждена уехать на некоторое время в Лондон. Тебя с собой взять не могу, поэтому ты поедешь к миссис Антис, поживёшь у неё немного.
– Хорошо, – согласилась Маргарет, понимая, что сейчас не время для споров. – Когда планируешь вернуться?
– Думаю, через месяц-другой, – ответила Энн, отправляясь в кабинет Андреа, чтобы составить два послания – одно для миссис Антис, второе – для дворецкого их лондонского дома.
«Кредиторы и его заберут, если я не успею заплатить», – с печалью подумала Энн, вспоминая, как Андреа внёс её на руках в этот лондонский дом.
Леди Хемиленд стоило больших усилий не заплакать. Не время! Потом, заплатив долги, она позволит себе поплакать. Но не сейчас. Нельзя!
Записав послания, Энн отправилась отдавать распоряжения слугам.
Через несколько дней пришёл ответ от миссис Антис. Та с радостью согласилась на предложение Энн пожить вместе с племянницей (правда, двоюродной, так как ныне покойный отец Андреа был двоюродным братом миссис Антис). Миссис Антис, бездетная вдова, страдала от одиночества и очень любила Маргарет, поэтому её ответ нисколько не удивил Энн.
Прочитав послания, она сразу отправилась в комнату Маргарет, намереваясь уже завтра отправить девушку в дорогу, чтобы затем самой покинуть этот дом.
Покинуть дом! Сколько в этом словосочетании боли. Неизвестно ведь, что придётся сделать Энн, чтобы спасти своё родовое поместье. Вряд ли Дем быстро сдастся. Возможно даже, что ей придётся отправиться к нему домой, чтобы найти доказательства его тогдашнего преступления, которое поможет исправить последствия его нынешнего злодеяния. В любом случае, леди Хемиленд не скоро вернётся домой.
Лондон встретил Энн утренним дождём.
«Обычная погода для Лондона», – подумала леди Хемиленд, никогда не любившая город. Однако их столичный дом, построенный только пять лет назад, Энн нравился. Как и её супругу.
Как она и предполагала, Джонсон, дворецкий их лондонского дома, получив её письмо, уже приготовил дом к приезду своей хозяйки, поэтому леди Хемиленд сразу же смогла поднять наверх в свою спальню и готовиться к ближайшему балу и, может быть, – к одной из важнейших встреч в её жизни.
И вот он – бал! Правда, небольшой – только для узкого круга. Однако, чтобы быстро вернуться в свет и вращаться в нём, не поставив в известность о своём приезде многочисленных «подруг и тётушек», то, что нужно.
Энн стояла около стола, рассматривая танцующих. Благодаря своему положению вдовы, она не участвовала в танцах, что позволяло больше общаться с людьми и узнавать от них так интересующие её сведения.
– Дорогая, Энн! Как я рада вас видеть! – воскликнула, подходя к ней, миссис Гарисон, одна из наиболее близких приятельниц леди Хемиленд.
– Здравствуйте, Эмма. Я тоже рада вас видеть, – ответила Энн вежливо-нейтральным тоном.
– Как же я давно вас не видела! А где ваш очаровательный муж? И почему вы в трауре?
– Лорд Хемиленд погиб.
Энн и сама не ожидала, что о смерти самого близкого ей человека сообщит так сухо. Как будто ничего особенного и не произошло!
– Ох, бедняжка! Как вы теперь, наверное, переживаете. Вы ведь его так любили.
Фраза была насквозь пропитана лицемерием. Энн отпустила глаза, чтобы не сорваться и не оскорбить женщину, которая ещё могла ей понадобиться. Что и говорить, хоть Энн и была давно принята в светском обществе, она также уже больше года не была в нём, поэтому могла быть не принята в те дома, которые ей раньше были открыты. И в которых она могла поговорить с Демом.
Поэтому Энн лишь оставалось вежливо улыбаться (печальной улыбкой, разумеется, иначе она бы не была скорбящей вдовой) и терпеть бесконечные соболезнования. Но терпела она не зря.
Давно отсутствующую леди Хемиленд посвятили во все свежие сплетни, в частности, в помолвку мистера Дема с некой мисс Лин.
– С дочерью стряпчего! Вы представляете, леди Хемиленд, мистер Дем, сын Джорджа Дема, женится на какой-то никому не известной мисс Лин, – возмущалась миссис Коулман, одна из ярых поборниц чистоты крови.
Честно говоря, эта старушка давно была объектом постоянных насмешек, поскольку предлагаемые её правильные браки были слишком правильны даже для того общества Викторианской эпохи.
Энн провела в обществе этой дамы весь остаток вечера, что, во-первых, избавляло её от выражений сочувствия со стороны окружающих, а, во-вторых, позволяло узнать о том, где она может встретить Дема.
– Да, миссис Коулман, это ужасающее недоразумение. Интересно, как выглядит эта мисс Лин, раз смогла привлечь внимание такого аристократа, как мистер Дем? – задумчиво спросила Энн, рассчитывая, что старушка сразу же выдаст всю необходимую ей информацию.
Так оно и вышло. Миссис Коулман сразу же сообщила леди Хемиленд все сведения о ближайшем бале, на котором Энн и сможет лицезреть сей мезальянс.
Через некоторое время после получения информации, вдовствующая леди Хемиленд откланялась и покинула бал. Сил больше выслушивать фальшивые соболезнования не было, а сведения о Деме она уже получила.
На следующий день она проснулась очень рано. Бал был через три дня, и леди Хемиленд следовало к нему тщательно подготовиться.
Для начала следовало получить приглашение на этот бал. Для этого же надо было навестить нужных людей, а также – выбрать наряд. Именно этим Энн и занялась.
Три часа ушло на выбор нужного платья к балу, но, в итоге, она осталась довольна своим выбором. Чёрное платье выглядело превосходно: скромно (как и положено вдове), но в то же время – достаточно элегантно (как и положено светской даме). Также Энн пришлось выбрать ещё одно платье – на сей раз для визитов. В нём Энн и отправилась к хозяйке будущего приёма, по совместительству являющейся ещё одной из её светских «подруг» – леди Зобрази. Только та, в отличие от миссис Гарисон, действительно хорошо относилась к леди Хемиленд. Правда, дружба леди Зобрази отдавала неким покровительством светской дамы к даме провинциальной, но даже в таком случае она была лучше миссис Гарисон.
К леди Зобрази Энн пришла ровно в двенадцать часов – среди прочего миссис Коулман сообщила и время визитов семьи Зобрази. Лорда Зобрази как раз не было дома, что означало, что Энн могла спокойно поговорить с леди Зобрази – та всегда оживлялась в отсутствие мужа, старшего её на двадцать пять лет.
– Добрый день, Констанс, – поздоровалась Энн с леди Зобрази.
Так как они считались подругами, то могли обращаться друг к другу по именам.
– Здравствуй, Энн. Давно тебя не видела. Как у тебя дела? Как твой муж?
Леди Хемиленд пришлось ещё раз сказать, что она вдова. Боже, как трудно это осознать! Как трудно понять, что Андреа больше нет рядом! Что никто её больше никто не защитит её, не скажет ей, что её любит, что позаботиться обо всём, что дорога её улыбка да мало ли мелочей у влюблённых! Теперь всё прошло. Всё.
Констанция Зобрази искренне посочувствовала Энн, за что леди Хемиленд была ей благодарна. Приятно, когда есть люди, которые хоть сколько-нибудь сочувствуют тебе.
Это внимание настолько сильно тронуло Энн, что она даже не сразу смогла приступить к разговору, из-за которого пришла сюда. Но, к счастью или к сожалению Энн, леди Зобрази не была её близкой подругой, а потому со словами утешения было покончено, и Констанс заговорила о бале, который она даёт в своём доме через три дня и на который приглашает леди Хемиленд.
– Это будет небольшой бал, но на нём будут присутствовать люди, которое тебе будут интересны.
– Я обязательно приеду, – ответила Энн.
После этого дамы немного обсуждали наряды, а потом леди Хемиленд, откланявшись, со спокойной душой поехала домой. К счастью, из-за траура Энн теперь можно не делать визиты до самого балла – можно будет и самой отдохнуть, и деньги сэкономить, потому что ничто так не опустошает кошелёк, как частые визиты. Правда, это не отменяло соответствующих визитов к Энн.
Конечно же, вдовствующая леди Хемиленд могла сказаться больной и не спуститься, но Энн решила, что, принимая визитёров, сможет собрать больше сведений о Деме и его невесте, а также, может услышит что-то о той истории, которая произошла с Андреа во время его поездки с Демом. Ведь не мог здоровый человек безо всякой видимой причины вернуться больным? Не мог! Энн была уверена, что в той поездке что-то произошло.
«Что-то, что сильно встревожило Андреа и его беспокоило», – домысливала леди Хемиленд.
Но, к сожалению, два визита, сделанных ей за эти три дня до бала, никак не помогли прояснить ситуацию. Это означало только одно – ответы надо требовать у самого Дема; историю с Андреа он благополучно предал народному забвению, как ранее свой скандал.
В назначенный день на бал леди Хемиленд приехала вовремя. Многие гости уже были в зале. В гостиной, радостно улыбаясь, встречала гостей леди Зобрази.
Энн, подойдя к своей подруге, поприветствовала её. Ей очень хотелось спросить о Деме, но понимая, что Констанс сейчас занята, отправилась в глубину зала, стараясь разглядеть знакомые лица и не попасться на глаза Дему, который, к слову, уже был здесь. Энн хотелось, чтобы её кто-нибудь представил ему, так как в таком случае была вероятность, что Дем, напуганный её появлением, сразу же даст необходимую сумму на Хеми-Ле-Ла-Ленд.
«И тогда наш дом будет спасён», – эта мысль сильно грела душу Энн.
Впрочем, она не была долго в одиночестве. К ней тут же подбежала миссис Гарисон.
– Энн, дорогая Энн, как же я рада, что вы, невзирая на горе, всё-таки вырвались к нам, – защебетала она, подхватывая под руку леди Хемиленд.
– Здравствуй, Эмма. Я тоже очень рада, что приехала сюда, – ответила Энн.
– Вы уже познакомились с мистером Демом?
Такой шанс упускать нельзя. Энн тотчас же заверила приятельницу, что с Демом она не знакома и что ей очень интересно посмотреть на человека, который жениться на простой дочери стряпчего.
Миссис Гарисон, дабы не откладывать дело в долгий ящик, тут же отправилась знакомить свою «подругу» с мистером Александром Демом. Тот как раз, прислонившись к стене, ждал свою невесту.
– Здравствуйте, мистер Дем. Разрешите вам представить леди Хемиленд.
В этот момент Энн пристально смотрела на Дема. Не вздрогнет ли он, увидев перед собой жену человека, которого он погубил? Но Дем выглядел абсолютно спокойным, видимо, он предполагал, что леди Хемиленд ни о чём не подозревает и приехала в Лондон, чтобы наслаждаться светской жизнью, ведь не очень приятно быть вдовой в двадцать один год.
– Здравствуйте, миссис Гарисон, рад вас снова видеть, леди Хемиленд. Вы меня не узнаете? Мы встречались с вами в Хеми-Ле-Ла-Ленде, помните?
Светская выучка порой способна творить чудеса. Именно благодаря ей Энн не только не вцепилась ненавистному Дему в лицо (чего ей ужасно хотелось), а, наоборот, изобразила радостную улыбку и удивлённо сказала:
– Мистер Дем, ну конечно! Как же я могла вас не вспомнить?! Очень рада вас видеть. С момента нашей последней встречи произошло столько событий: я овдовела, а вы намерены жениться.
Произнеся эти слова, Энн не смогла удержаться от ядовитого тона, но, к счастью, ни миссис Гарисон, ни Дем этого не заметили.
– Вы овдовели! Простите, я не знал, леди Хемиленд. Примите мои соболезнования, – сказал Дем, склоняясь в поклоне.
«Соболезнования! Соболезнования! – кричала про себя Энн, – после того, как ты его убил!»
Однако на её лице ничего не отразилось.
– Спасибо вам, мистер Дем, – только и ответила Энн.
«Уйти, уйти, теперь мне нужно уйти», – думала леди Хемиленд, чувствуя, что ещё немного, и она действительно вцепиться этому ненавистному Дему в лицо.
К счастью, сегодня судьба не была к ней так жестока.
– Что ж, мистер Дем, мы оставим вас пока до прибытия вашей невесты, – сказала Эмма, – но, я надеюсь, я и леди Хемиленд будут иметь удовольствие её сегодня увидеть?
– Конечно, мисс Лин будет очень счастлива познакомиться с вами, – ответил Дем.
Напоследок кокетливо улыбнувшись, миссис Гарисон повела Энн прочь. Та старалась из-за всех сил держать вежливое выражение лица. Нельзя, чтобы у кого-нибудь возникла хоть тень сомнения в том, что в отношениях мистера Дема и леди Хемиленд не всё так хорошо, как кажется.
– О, а вот и мисс Лин! – воскликнула Эмма, поворачиваясь ко входу в зал, куда только что вошли три человека: сам мистер Лин, его жена миссис Лин и их дочь Мария Лин.
Энн, чувствуя себя уставшей после разговора с Демом только ответила:
– Полагаю, сейчас желающих познакомиться с ней будет немало, а потому, дорогая Эмма, предлагаю обождать некоторое время и посидеть в уголке, предаваясь приятным разговорам.
– Например о том, почему вы мне сказали, что не знакомы с Демом, хотя на самом деле были с ним знакомы? – спросила миссис Гарисон.
«Значит, всё-таки заметила. Впрочем, ещё бы она не заметила. Дем явно указал на наше знакомство. Но больше ты ничего не сможешь выпытать у меня, Эмма».
– Это было мимолётное знакомство. Нас просто представили друг другу, по сути, мы только кивнули и не стремились (по крайней мере, я) запоминать имена друг друга.
– Мне кажется, Энн, что вы ему понравились, и если бы вы не были бы замужем, то… – миссис Гарисон закончила выразительным кивком в сторону мисс Лин, намекая, что леди Хемиленд смотрелась бы на её месте гораздо лучше.
«Что?! – мысленно возмутилась Энн, – она предлагает мне…»
Но, не успела Энн озвучить свою мысль до конца, как задумалась над этим предложением.
«Деньги бы я тогда точно имела бы», – подумала женщина.
И честь семьи Хемиленд была бы спасена. И никто бы не осквернил бы прекрасный дом. Но сделаться женою Дема! Убийцы её мужа! Это же предаст память Андреа!
Но потерять Хеми-Ле-Ла-Ленд она не может.
«Деньги нужны большие, Дем может не захотеть столько выплачивать!» – в панике думала Энн. Да, с помощью брачного договора можно было бы обязать жениха делать это.
Впрочем, ничто пока не мешает леди Хемиленд просто регулярно требовать деньги у Дема, грозя в случае отказа рассказать свету о том давно забытом скандале. Правда, из-за свадьбы Дем может попросить задержку, которая может стать равноценной продаже Хеми-Ле-Ла-Ленда. А свой дом Энн не сможет продать никогда!
– Хоть ваше предложение и заманчиво, – ход мыслей леди Хемиленд был нарушен голосом миссис Гарисон, – но мне кажется, что лучше познакомиться с мисс Лин сейчас, так как потом желающих познакомиться с ней будет ещё больше.
– Прошу прощения, Эмма, но боюсь я вынуждена покинуть вас. Мне надо срочно поговорить с хозяйкой дома, – ответила Энн, заметив оказавшуюся так удачно неподалёку леди Зобрази. Второго разговора с Демом на балу Энн просто не выдержит!
Констанция Зобрази как раз закончила к тому времени встречать гостей и могла выделить несколько минут своей подруге леди Хемиленд.
– Ты уже познакомилась с мисс Лин? – в лоб спросила её подруга.
– Нет, – честно ответила Энн, – и нет никакого желания знакомиться.
– Думаю, миссис Коулман с радостью составит тебе компанию, – сказала Констанция, как хорошая хозяйка позаботившаяся о том, чтобы всем её гостям было удобно и никто из них не скучал.
– Маргарет, – обратилась однажды женщина к золовке, – я вынуждена уехать на некоторое время в Лондон. Тебя с собой взять не могу, поэтому ты поедешь к миссис Антис, поживёшь у неё немного.
– Хорошо, – согласилась Маргарет, понимая, что сейчас не время для споров. – Когда планируешь вернуться?
– Думаю, через месяц-другой, – ответила Энн, отправляясь в кабинет Андреа, чтобы составить два послания – одно для миссис Антис, второе – для дворецкого их лондонского дома.
«Кредиторы и его заберут, если я не успею заплатить», – с печалью подумала Энн, вспоминая, как Андреа внёс её на руках в этот лондонский дом.
Леди Хемиленд стоило больших усилий не заплакать. Не время! Потом, заплатив долги, она позволит себе поплакать. Но не сейчас. Нельзя!
Записав послания, Энн отправилась отдавать распоряжения слугам.
Через несколько дней пришёл ответ от миссис Антис. Та с радостью согласилась на предложение Энн пожить вместе с племянницей (правда, двоюродной, так как ныне покойный отец Андреа был двоюродным братом миссис Антис). Миссис Антис, бездетная вдова, страдала от одиночества и очень любила Маргарет, поэтому её ответ нисколько не удивил Энн.
Прочитав послания, она сразу отправилась в комнату Маргарет, намереваясь уже завтра отправить девушку в дорогу, чтобы затем самой покинуть этот дом.
Покинуть дом! Сколько в этом словосочетании боли. Неизвестно ведь, что придётся сделать Энн, чтобы спасти своё родовое поместье. Вряд ли Дем быстро сдастся. Возможно даже, что ей придётся отправиться к нему домой, чтобы найти доказательства его тогдашнего преступления, которое поможет исправить последствия его нынешнего злодеяния. В любом случае, леди Хемиленд не скоро вернётся домой.
Лондон встретил Энн утренним дождём.
«Обычная погода для Лондона», – подумала леди Хемиленд, никогда не любившая город. Однако их столичный дом, построенный только пять лет назад, Энн нравился. Как и её супругу.
Как она и предполагала, Джонсон, дворецкий их лондонского дома, получив её письмо, уже приготовил дом к приезду своей хозяйки, поэтому леди Хемиленд сразу же смогла поднять наверх в свою спальню и готовиться к ближайшему балу и, может быть, – к одной из важнейших встреч в её жизни.
И вот он – бал! Правда, небольшой – только для узкого круга. Однако, чтобы быстро вернуться в свет и вращаться в нём, не поставив в известность о своём приезде многочисленных «подруг и тётушек», то, что нужно.
Энн стояла около стола, рассматривая танцующих. Благодаря своему положению вдовы, она не участвовала в танцах, что позволяло больше общаться с людьми и узнавать от них так интересующие её сведения.
– Дорогая, Энн! Как я рада вас видеть! – воскликнула, подходя к ней, миссис Гарисон, одна из наиболее близких приятельниц леди Хемиленд.
– Здравствуйте, Эмма. Я тоже рада вас видеть, – ответила Энн вежливо-нейтральным тоном.
– Как же я давно вас не видела! А где ваш очаровательный муж? И почему вы в трауре?
– Лорд Хемиленд погиб.
Энн и сама не ожидала, что о смерти самого близкого ей человека сообщит так сухо. Как будто ничего особенного и не произошло!
– Ох, бедняжка! Как вы теперь, наверное, переживаете. Вы ведь его так любили.
Фраза была насквозь пропитана лицемерием. Энн отпустила глаза, чтобы не сорваться и не оскорбить женщину, которая ещё могла ей понадобиться. Что и говорить, хоть Энн и была давно принята в светском обществе, она также уже больше года не была в нём, поэтому могла быть не принята в те дома, которые ей раньше были открыты. И в которых она могла поговорить с Демом.
Поэтому Энн лишь оставалось вежливо улыбаться (печальной улыбкой, разумеется, иначе она бы не была скорбящей вдовой) и терпеть бесконечные соболезнования. Но терпела она не зря.
Давно отсутствующую леди Хемиленд посвятили во все свежие сплетни, в частности, в помолвку мистера Дема с некой мисс Лин.
– С дочерью стряпчего! Вы представляете, леди Хемиленд, мистер Дем, сын Джорджа Дема, женится на какой-то никому не известной мисс Лин, – возмущалась миссис Коулман, одна из ярых поборниц чистоты крови.
Честно говоря, эта старушка давно была объектом постоянных насмешек, поскольку предлагаемые её правильные браки были слишком правильны даже для того общества Викторианской эпохи.
Энн провела в обществе этой дамы весь остаток вечера, что, во-первых, избавляло её от выражений сочувствия со стороны окружающих, а, во-вторых, позволяло узнать о том, где она может встретить Дема.
– Да, миссис Коулман, это ужасающее недоразумение. Интересно, как выглядит эта мисс Лин, раз смогла привлечь внимание такого аристократа, как мистер Дем? – задумчиво спросила Энн, рассчитывая, что старушка сразу же выдаст всю необходимую ей информацию.
Так оно и вышло. Миссис Коулман сразу же сообщила леди Хемиленд все сведения о ближайшем бале, на котором Энн и сможет лицезреть сей мезальянс.
Через некоторое время после получения информации, вдовствующая леди Хемиленд откланялась и покинула бал. Сил больше выслушивать фальшивые соболезнования не было, а сведения о Деме она уже получила.
На следующий день она проснулась очень рано. Бал был через три дня, и леди Хемиленд следовало к нему тщательно подготовиться.
Для начала следовало получить приглашение на этот бал. Для этого же надо было навестить нужных людей, а также – выбрать наряд. Именно этим Энн и занялась.
Три часа ушло на выбор нужного платья к балу, но, в итоге, она осталась довольна своим выбором. Чёрное платье выглядело превосходно: скромно (как и положено вдове), но в то же время – достаточно элегантно (как и положено светской даме). Также Энн пришлось выбрать ещё одно платье – на сей раз для визитов. В нём Энн и отправилась к хозяйке будущего приёма, по совместительству являющейся ещё одной из её светских «подруг» – леди Зобрази. Только та, в отличие от миссис Гарисон, действительно хорошо относилась к леди Хемиленд. Правда, дружба леди Зобрази отдавала неким покровительством светской дамы к даме провинциальной, но даже в таком случае она была лучше миссис Гарисон.
К леди Зобрази Энн пришла ровно в двенадцать часов – среди прочего миссис Коулман сообщила и время визитов семьи Зобрази. Лорда Зобрази как раз не было дома, что означало, что Энн могла спокойно поговорить с леди Зобрази – та всегда оживлялась в отсутствие мужа, старшего её на двадцать пять лет.
– Добрый день, Констанс, – поздоровалась Энн с леди Зобрази.
Так как они считались подругами, то могли обращаться друг к другу по именам.
– Здравствуй, Энн. Давно тебя не видела. Как у тебя дела? Как твой муж?
Леди Хемиленд пришлось ещё раз сказать, что она вдова. Боже, как трудно это осознать! Как трудно понять, что Андреа больше нет рядом! Что никто её больше никто не защитит её, не скажет ей, что её любит, что позаботиться обо всём, что дорога её улыбка да мало ли мелочей у влюблённых! Теперь всё прошло. Всё.
Констанция Зобрази искренне посочувствовала Энн, за что леди Хемиленд была ей благодарна. Приятно, когда есть люди, которые хоть сколько-нибудь сочувствуют тебе.
Это внимание настолько сильно тронуло Энн, что она даже не сразу смогла приступить к разговору, из-за которого пришла сюда. Но, к счастью или к сожалению Энн, леди Зобрази не была её близкой подругой, а потому со словами утешения было покончено, и Констанс заговорила о бале, который она даёт в своём доме через три дня и на который приглашает леди Хемиленд.
– Это будет небольшой бал, но на нём будут присутствовать люди, которое тебе будут интересны.
– Я обязательно приеду, – ответила Энн.
После этого дамы немного обсуждали наряды, а потом леди Хемиленд, откланявшись, со спокойной душой поехала домой. К счастью, из-за траура Энн теперь можно не делать визиты до самого балла – можно будет и самой отдохнуть, и деньги сэкономить, потому что ничто так не опустошает кошелёк, как частые визиты. Правда, это не отменяло соответствующих визитов к Энн.
Конечно же, вдовствующая леди Хемиленд могла сказаться больной и не спуститься, но Энн решила, что, принимая визитёров, сможет собрать больше сведений о Деме и его невесте, а также, может услышит что-то о той истории, которая произошла с Андреа во время его поездки с Демом. Ведь не мог здоровый человек безо всякой видимой причины вернуться больным? Не мог! Энн была уверена, что в той поездке что-то произошло.
«Что-то, что сильно встревожило Андреа и его беспокоило», – домысливала леди Хемиленд.
Но, к сожалению, два визита, сделанных ей за эти три дня до бала, никак не помогли прояснить ситуацию. Это означало только одно – ответы надо требовать у самого Дема; историю с Андреа он благополучно предал народному забвению, как ранее свой скандал.
В назначенный день на бал леди Хемиленд приехала вовремя. Многие гости уже были в зале. В гостиной, радостно улыбаясь, встречала гостей леди Зобрази.
Энн, подойдя к своей подруге, поприветствовала её. Ей очень хотелось спросить о Деме, но понимая, что Констанс сейчас занята, отправилась в глубину зала, стараясь разглядеть знакомые лица и не попасться на глаза Дему, который, к слову, уже был здесь. Энн хотелось, чтобы её кто-нибудь представил ему, так как в таком случае была вероятность, что Дем, напуганный её появлением, сразу же даст необходимую сумму на Хеми-Ле-Ла-Ленд.
«И тогда наш дом будет спасён», – эта мысль сильно грела душу Энн.
Впрочем, она не была долго в одиночестве. К ней тут же подбежала миссис Гарисон.
– Энн, дорогая Энн, как же я рада, что вы, невзирая на горе, всё-таки вырвались к нам, – защебетала она, подхватывая под руку леди Хемиленд.
– Здравствуй, Эмма. Я тоже очень рада, что приехала сюда, – ответила Энн.
– Вы уже познакомились с мистером Демом?
Такой шанс упускать нельзя. Энн тотчас же заверила приятельницу, что с Демом она не знакома и что ей очень интересно посмотреть на человека, который жениться на простой дочери стряпчего.
Миссис Гарисон, дабы не откладывать дело в долгий ящик, тут же отправилась знакомить свою «подругу» с мистером Александром Демом. Тот как раз, прислонившись к стене, ждал свою невесту.
– Здравствуйте, мистер Дем. Разрешите вам представить леди Хемиленд.
В этот момент Энн пристально смотрела на Дема. Не вздрогнет ли он, увидев перед собой жену человека, которого он погубил? Но Дем выглядел абсолютно спокойным, видимо, он предполагал, что леди Хемиленд ни о чём не подозревает и приехала в Лондон, чтобы наслаждаться светской жизнью, ведь не очень приятно быть вдовой в двадцать один год.
– Здравствуйте, миссис Гарисон, рад вас снова видеть, леди Хемиленд. Вы меня не узнаете? Мы встречались с вами в Хеми-Ле-Ла-Ленде, помните?
Светская выучка порой способна творить чудеса. Именно благодаря ей Энн не только не вцепилась ненавистному Дему в лицо (чего ей ужасно хотелось), а, наоборот, изобразила радостную улыбку и удивлённо сказала:
– Мистер Дем, ну конечно! Как же я могла вас не вспомнить?! Очень рада вас видеть. С момента нашей последней встречи произошло столько событий: я овдовела, а вы намерены жениться.
Произнеся эти слова, Энн не смогла удержаться от ядовитого тона, но, к счастью, ни миссис Гарисон, ни Дем этого не заметили.
– Вы овдовели! Простите, я не знал, леди Хемиленд. Примите мои соболезнования, – сказал Дем, склоняясь в поклоне.
«Соболезнования! Соболезнования! – кричала про себя Энн, – после того, как ты его убил!»
Однако на её лице ничего не отразилось.
– Спасибо вам, мистер Дем, – только и ответила Энн.
«Уйти, уйти, теперь мне нужно уйти», – думала леди Хемиленд, чувствуя, что ещё немного, и она действительно вцепиться этому ненавистному Дему в лицо.
К счастью, сегодня судьба не была к ней так жестока.
– Что ж, мистер Дем, мы оставим вас пока до прибытия вашей невесты, – сказала Эмма, – но, я надеюсь, я и леди Хемиленд будут иметь удовольствие её сегодня увидеть?
– Конечно, мисс Лин будет очень счастлива познакомиться с вами, – ответил Дем.
Напоследок кокетливо улыбнувшись, миссис Гарисон повела Энн прочь. Та старалась из-за всех сил держать вежливое выражение лица. Нельзя, чтобы у кого-нибудь возникла хоть тень сомнения в том, что в отношениях мистера Дема и леди Хемиленд не всё так хорошо, как кажется.
– О, а вот и мисс Лин! – воскликнула Эмма, поворачиваясь ко входу в зал, куда только что вошли три человека: сам мистер Лин, его жена миссис Лин и их дочь Мария Лин.
Энн, чувствуя себя уставшей после разговора с Демом только ответила:
– Полагаю, сейчас желающих познакомиться с ней будет немало, а потому, дорогая Эмма, предлагаю обождать некоторое время и посидеть в уголке, предаваясь приятным разговорам.
– Например о том, почему вы мне сказали, что не знакомы с Демом, хотя на самом деле были с ним знакомы? – спросила миссис Гарисон.
«Значит, всё-таки заметила. Впрочем, ещё бы она не заметила. Дем явно указал на наше знакомство. Но больше ты ничего не сможешь выпытать у меня, Эмма».
– Это было мимолётное знакомство. Нас просто представили друг другу, по сути, мы только кивнули и не стремились (по крайней мере, я) запоминать имена друг друга.
– Мне кажется, Энн, что вы ему понравились, и если бы вы не были бы замужем, то… – миссис Гарисон закончила выразительным кивком в сторону мисс Лин, намекая, что леди Хемиленд смотрелась бы на её месте гораздо лучше.
«Что?! – мысленно возмутилась Энн, – она предлагает мне…»
Но, не успела Энн озвучить свою мысль до конца, как задумалась над этим предложением.
«Деньги бы я тогда точно имела бы», – подумала женщина.
И честь семьи Хемиленд была бы спасена. И никто бы не осквернил бы прекрасный дом. Но сделаться женою Дема! Убийцы её мужа! Это же предаст память Андреа!
Но потерять Хеми-Ле-Ла-Ленд она не может.
«Деньги нужны большие, Дем может не захотеть столько выплачивать!» – в панике думала Энн. Да, с помощью брачного договора можно было бы обязать жениха делать это.
Впрочем, ничто пока не мешает леди Хемиленд просто регулярно требовать деньги у Дема, грозя в случае отказа рассказать свету о том давно забытом скандале. Правда, из-за свадьбы Дем может попросить задержку, которая может стать равноценной продаже Хеми-Ле-Ла-Ленда. А свой дом Энн не сможет продать никогда!
– Хоть ваше предложение и заманчиво, – ход мыслей леди Хемиленд был нарушен голосом миссис Гарисон, – но мне кажется, что лучше познакомиться с мисс Лин сейчас, так как потом желающих познакомиться с ней будет ещё больше.
– Прошу прощения, Эмма, но боюсь я вынуждена покинуть вас. Мне надо срочно поговорить с хозяйкой дома, – ответила Энн, заметив оказавшуюся так удачно неподалёку леди Зобрази. Второго разговора с Демом на балу Энн просто не выдержит!
Констанция Зобрази как раз закончила к тому времени встречать гостей и могла выделить несколько минут своей подруге леди Хемиленд.
– Ты уже познакомилась с мисс Лин? – в лоб спросила её подруга.
– Нет, – честно ответила Энн, – и нет никакого желания знакомиться.
– Думаю, миссис Коулман с радостью составит тебе компанию, – сказала Констанция, как хорошая хозяйка позаботившаяся о том, чтобы всем её гостям было удобно и никто из них не скучал.