Дворянка из поместья РедМаунтин

21.01.2025, 16:01 Автор: Соколова Надежда

Закрыть настройки

Показано 12 из 21 страниц

1 2 ... 10 11 12 13 ... 20 21


       В голове мгновенно пронеслись сотни планов и идей, появились возможности для их воплощения. Столица. Ткани. Фурнитура. Книги, чтобы не скучать зимой. Посуда. Картины. Может, даже мебель, не особо крупная, типа тумбочек, стульев, да даже журнальных столиков, чем не шутят местные божества. Мне сейчас на все денег хватит. Главное ведь что? Правильно, тушкой или чучелком, но все же попасть в столь желанную столицу. И там найти дурака, который согласится таскать за мной вещи, которые я буду покупать в столичных лавках. Ну, пусть не таскать, а, пользуясь магией, периодически отправлять их сюда, в поместье, прямо в холл, чтобы не испортились. Ах, это такой шанс! Я ведь смогу за одну поездку туда купить сотни, а то и тысячи вещей! И, конечно же, таким образом улучшу свой имидж в глазах прислуги. Я буду уже не полунищей дворянкой, а богатой леди, которая по весне все же начнет ремонт и восстановит поместье.
              - Найра, - нахмурился Арчибальд. Ему явно не понравилось мое экзальтированное поведение. Он не понял, почему я слышала только одно слово и не пожелала вникнуть в суть послания. – Вы меня слышали? Точно слышали? А поняли? У вас странный взгляд. Вас приглашает император…
              Я едва ли не отмахнулась от его слов. Что мне тот император. Ну увидит он меня, ну прикажет выйти за своего в край обнаглевшего приятеля-друга. Плевать. До свадьбы все равно еще дожить надо. И как там жизнь распорядится, никто не знает. Так что и думать об этом не надо. А вот покупки в столице можно сделать в ближайшее время. Эх, я развернулась бы, дай мне волю!
              - Поеду я к императору, не нужно так смотреть, - снизошла я наконец-то до Арчибальда. – Но, найр Арчибальд, вы ведь проведете скромную провинциальную девушку по столичным магазинам? Не беспокойтесь, я сама за все заплачу.
              Тяжелый вздох, как у заключенного, осужденного провести в камере всю свою жизнь, меня не впечатлил. Подумаешь, второй Эдмон Дантес выискался.
              - В столице высокие цены, - иронично заметил Арчибальд, видимо, желая опустить меня с неба на землю. – Сомневаюсь, найра, что у вас хватит средств.
              И он обвел красноречивым взглядом обстановку в комнате.
              - Вы таким образом намекаете мне, что готовы оплатить все мои прихоти? – деловито уточнила я. – Найр Арчибальд, я, несомненно, буду только рада. Но вы уверены, что вам, - я сделала на «вам» ударение, - хватит средств?
              Взгляд у Арчибальда из ироничного стал оскорбленным. Да-да, я, скромная провинциалка, посмела усомниться в финансах столичного жителя. Вот сволочь-то! Умудрилась сказать, что самому приближенному к императору аристократу не хватит средств на то, чтобы окупить мои прихоти.
              - И сколько же десятков золотых надобно найре? – поинтересовался Арчибальд, не скрывая сарказма.
              - Сама не знаю, - честно ответила я. – Мне нужны ткани, книги, мебель, посуда, фурнитура…
              - Украшения, - перебил меня Арчибальд.
              - Без этого я пока могу обойтись, - уверенно ответила я. – Сначала надо сделать ремонт в поместье.
              - Здесь? – удивился Арчибальд. – Зачем вам ремонт здесь?
              - Потому что я собираюсь и дальше здесь жить, - просветила я его. – Да, найр Арчибальд, даже если, если, найр, а не когда, я соглашусь выйти за вас, жить я планирую здесь, а не в столице.
              - Вы же столичная леди, найра. В том мире вы точно жили в крупном городе, - попытался достучаться до меня Арчибальд.
              Наивный. То когда было. Совсем в другой жизни. И теперь я серьезно поменяла свои взгляды на мир вокруг меня. И больше не желаю находиться в столице дольше нескольких часов. Мне давным-давно нравится жизнь в провинции.
              - Вот именно, что в том мире я должна была жить в крупном городе, чтобы иметь возможность зарабатывать и обеспечивать себе такой уровень жизни, какой я хочу. Здесь же меня устраивает и поместье. Благо теперь мне не нужно рвать жилы каждый день, а хватает спокойного размеренного существования на природе.
              Арчибальд задумчиво посмотрел на меня, помолчал какое-то время, видимо, тщательно обдумывая услышанное и пытаясь прийти к определенным выводам, затем, полагаю, решил, что с душевнобольными, к которым он меня причислил, не спорят. И согласился.
              - Хорошо, найра, мы с вами пройдемся по лавкам с товарами после аудиенции у его величества.
              - До.
              - Вы мне не верите, найра? – его сиятельство изволили оскорбиться недоверием с моей стороны. И взгляд, и тон соответствующие.
              - А должна? – равнодушно уточнила я. - Это вы видели меня во снах несколько лет и успели досконально изучить мой характер. Я же не так давно с вами знакома. Что вам мешает сразу после аудиенции открыть портал куда-либо в незнакомую мне местность?
              - То есть вы уже и похитителем меня сделали, - хмыкнул Арчибальд.
              - Всего лишь допускаю такую возможность, - пожала я плечами. – Я привыкла рассматривать все варианты развития событий.
              Взгляд Арчибальда рассказал все, что думал обо мне его хозяин.
       

Глава 32


              - И когда же вы желаете посетить лавки, найра? – все же поинтересовался Арчибальд.
              - В какой день и в каком часу состоится аудиенция? – ответила я вопросом на вопрос, за что меня не любили деловые партнеры.
              - Послезавтра, после обеда.
              - Отлично. Как только откроются лавки в столице, я буду рада появиться там. А после покупки всех вещей можно и на аудиенции появиться, - милостиво согласилась я.
              «Невероятная нахалка», - прочитала я на лице у Арчибальда.
              - Носильщиков вам предоставить? – иронично поинтересовался он.
              - Буду рада, - кивнула я.
              - Договорились, найра. Я буду здесь у вас послезавтра, сразу по окончании завтрака. Золото можете не брать. Я оплачу ваши траты, - Арчибальд поднялся из кресла, поклонился, прощаясь, и вышел.
              Через несколько секунд хлопнула входная дверь.
              Я удовлетворенно улыбнулась. Отлично. Пока все идет по моему плану. Послезавтра я накуплю всего, что пожелаю. А потом припашу крестьян, заканчивавших ремонт в закрытых комнатах для слуг. И они все расставят по нужным местам. Ну и, конечно, дам задание швеям поработать над накидками, новой одеждой для меня и слуг, возможно, еще и над вязаными салфетками, если пряжу вместе с крючками найду. А если вдруг шокирую своими неумеренными тратами Арчибальда, тем лучше. Может, проникнется увиденным и откажется от жены-транжиры.
              Я встала из кресла, потянулась, довольно улыбнулась и не спеша направилась в свою спальню. Теперь мне было чем заняться. Надо составить подробный список покупок, тщательно продумать свои ответы императору и озаботиться своим внешним видом. Наряд а-ля «сами мы не местные, застряли в вашей глуши» пойдет просто на ура.
              Главное – правильно подобрать аксессуары. И хотя выбор меня был небольшим, я считала, что справлюсь.
              Оставшиеся полтора дня я готовилась к развлечению. Первым делом создала нужный образ. Представила себе реакцию окружающих и хмыкнула. Миленькая, не особо богатая провинциалка, впервые появившаяся в столице и смотревшая на все восторженным взглядом, плохо сочеталась с длинным подробным списком покупок, составленным вечером перед сном. Им-то я и обрадую при встрече Арчибальда. Глядишь, мозг наконец-то включит и прекратит смотреть на меня словно изголодавшийся пес.
              К нужному времени я была готова. Плотно позавтракав, я сидела в гостиной на первом этаже в своем дорожном наряде и ждала Арчибальда. Как и обещал, он появился практически сразу же после завтрака. И, в отличие от меня, выглядел элегантно в своем темно-коричневом шерстяном пальто и черных кожаных сапогах на невысоком каблуке.
              Я вышла ему навстречу, в холл. Он оглядел меня с ног до головы и поинтересовался насмешливо:
              - Дурочкой решили прикинуться? Ну, если вам будет так угодно, найра.
               - Почему же дурочкой? – пожала я плечами. – Играю роль простоватой провинциалки. Всего лишь.
              По моему приказу служанка подала мне верхнюю одежду и обувь. Я закуталась по самое не могу и вопросительно посмотрела на Арчибальда.
              - Я открою портал, как только выйдем за порог, - последовал ответ. – И мне нужно ваше разрешение на магическое вмешательство, чтобы перекидывать сюда купленные вещи, прямо в холл.
              Перекидывать? То есть обещанных носильщиков не будет? Да как скажете.
              - Даю разрешение на магическое вмешательство, - кивнула я.
              Мы вышли за дверь. На улице уже лежали высокие сугробы. Вчера крестьяне закончили работать снаружи, поставили в комнатах окна, зацементировали щели между камнем и рамами. И сегодня, в морозы свыше минус десяти, уже трудились внутри - занимались отделкой, работали с мебелью. Главное – не на морозе. Даже в неотапливаемых комнатах температура была выше, чем здесь, снаружи.
              Между тем Арчибальд выбрал место почище, встал на тот пятачок и щелкнул пальцами. Перед нами обоими замерцала разноцветная портальная арка. Я только слышала о подобном, но ни разу не видела своими глазами. Портальные перемещения. Причем даже без амулета в руке. Арчибальд, похоже, был сильным магом.
              - Прошу, найра, - Арчибальд повел рукой в приглашающем жесте. А в голосе – насмешка. Как будто есть уверенность, что я побоюсь шагнуть туда. Ну-ну. Наивный.
              Я без колебания сделала шаг вперед.
              И уже через пару секунд оказалась на широкой главной площади с замерзшим фонтаном. Раньше, пока было тепло, его струи били высоко вверх, радуя прохожих журчанием воды. Сейчас из них получились толстые сосульки, которые висели над фонтаном, грозя пришибить любого, кто в холод полезет сюда.
              Здесь, в столице, располагавшейся южнее моего поместья, было немного теплей, чем практически в чистом поле. Да и дома в два-три этажа помогали сохранить температуру, вставали на пути холодного ветра, мешали снегу ровным слоем покрыть все вокруг. Но минус два – минус три мороза все равно ощущалось. И ходить здесь без шубы с шапкой было опасно для здоровья.
       

Глава 33


              Никто из моих знакомых аристократов, тех, с кем я успела пообщаться в провинции, в столице не бывал, но любил частенько рассказывать, с восхищением и придыханием, как там невероятно красиво, и какие богатые люди там живут. Что ни дом – настоящий дворец. А внутри обстановка вся из золота и серебра. Как же столица империи. Здесь просто не может быть иначе.
       Я, избалованная многочисленными радостями земных мегаполисов, откровенно не видела, чем можно восхищаться здесь и сейчас. Да, дома в два-три этажа, что для провинции редкость. Там в городах трехэтажек даже у мэров не бывает. Дорого. Да и не по чину. Да, есть относительно широкие тротуары, в отличие от провинциальных городков, где всадники и пешеходы смешивались в одну кучу, когда шли по мощенной камнем улице. Да, фонарные столбы изящней, чем в мелком городке в глубинке, а магические шары на них мощнее и ярче. Но и только. В остальном ничего уникального я не заметила. Обычный средневековый город Земли, такой, как изображали их в энциклопедиях и на старинных картинах.
              - Не нравится? – негромко, чтобы не привлекать к нам внимания редких пешеходов, спросил Арчибальд.
       Он стоял рядом и внимательно следил за выражением моего лица. Ему, видимо, было важно услышать от меня одобрение, если не говорить о восторге. Увы, с этим я точно не могла ему помочь. Нечем тут было восторгаться. Город как город.
              - Обычный город, - я подавила желание пожать плечами. Этот жест мгновенно выдал бы мое низкое происхождение и не особо хорошие манеры. Высокородные аристократы на людях так точно не делают. Не по статусу. – Я в свое время часто в таких отдыхала, когда на воды ездила.
              - Это когда вы играли в азартные игры с мужчинами? – ядовито уточнил Арчибальд.
              В его глазах появились и начали разгораться алые искры.
              «Ревнует, - почему-то с удовлетворением подумала я. – Надо же. И ревнует, и помнит. Я уже забыла. А он помнит».
              После очередного неудачного романа с одним из довольно состоятельных граждан моей прежней родины я сбежала в отпуск в небольшой и довольно тихий городок с санаториями, гостиницами, уймой приезжих и подпольными казино. Летом там было оживленно. И потому я туда не совалась. Поздней осенью сезон заканчивался. И городок снова замирал. До начала лета. Вот в это время я там обычно и отдыхала. Не сказать, чтобы я так уж сильно ушла в отрыв в указанный Арчибальдом срок. Все же деньгам счет я прекрасно знала. Но несколько раз и за покерный стол садилась, и в рулетку играла. Было дело, да.
              - Не только играла, но и спала с ними, - иронично сообщила я.
              Мне показалось, что скрежет зубов расслышали все жители столицы, настолько он был громким и сильным. «Пеньки же вместо зубов останутся», - так и хотелось сказать мне. Так сказать добить лежачего, ну и заодно получить моральное удовлетворение.
              Но я вовремя вспомнила о своих будущих тратах, которые якобы мне оплатят, и благоразумно промолчала. Не стоило доводить Арчибальда до белого каления здесь и сейчас. У меня еще будет куча времени для этого, но позже. Гораздо позже.
              Поэтому теперь я только мило улыбнулась и затрепетала ресничками, вспомнив об образе провинциальной дурочки, в который надо было вживаться.
              Не подействовало. Арчибальд продолжал смотреть на меня, как на самую великую грешницу обоих миров. Похоже, ревность там была нешуточная.
              - Так а лавки-то где? – я демонстративно оглянулась по сторонам в поисках нужных мне магазинов. – Или все уже, поход за покупками отменяется?
              «Стерва», - прочитала я в глазах Арчибальда и мысленно с ним согласилась. Ну стерва. И что? Где мои покупки?
              Но в лавки мы все же пошли. И первой оказалась та, где торговали фарфором и посудой.
              - Мебель здесь делают на заказ, не торгуют ею, - сообщил все еще злившийся на меня и мою откровенность Арчибальд. – Поэтому все, что вы можете купить, - это какой-нибудь пуфик в лавке, где торгуют посудой. Иногда там появляется нечто подобное.
              Да? Жаль, очень жаль, конечно. А я уже губу раскатала.
              Ладно, воспользуюсь тем, что есть.
              Три милых продавщицы, явно какие-нибудь внебрачные дочери купцов или мелких аристократов, едва увидев Арчибальда, чуть не потекли слюной. Как же, представительный, красивый, наверняка еще и богатый. А они все сплошь бедные и незамужние. Нехорошо это. Несправедливо. Надо мужчину окрутить и под венец с ним пойти.
              Дурынды.
              - Моей невесте нужна посуда, - мгновенно охладил он их пыл. Причем даже не смотрел в их сторону. Уставился на товар так, будто это он тут все выбирал. И слова цедил сквозь зубы. Ну да, нельзя на мне злость сорвать, так хоть на продавщицах отыграется. Надо ж хоть где-то пар спустить. – Обслужите по высшему классу – получите серебряную монету.
              Мотивация сработала правильно. На этот раз теми же взглядами смотрели на меня.
              - Дайте мне хоть оглядеться, - попросила я почти искренне. – Я сама еще не знаю, что именно ищу. Надо бы прикупить хоть что-то, а что…
              И правда, среди нескольких высоких и широких стеллажей с посудой и фарфоровыми статуэтками я слегка растерялась. Следовало действительно немного подумать и просто походить и посмотреть ассортимент. Надо же понять, что тут есть и что именно может мне пригодиться.
              - О! – оживилась одна из продавщиц, длинноногая красавица шатенка с голубыми глазами, одетая в длинное синее платье с небольшим разрезом и нешироким пояском на талии. – Возможно, найре понравится вот этот довольно миленький сервиз Он совершенно очно подойдет для чаепития на десять персон. А уж какие к нему прилагаются чудные серебряные ложки. Уверена, вам понравится. Взгляните сюда, пожалуйста, найра.
       

Показано 12 из 21 страниц

1 2 ... 10 11 12 13 ... 20 21