Леди замка Уотервик

01.05.2025, 08:35 Автор: Соколова Надежда

Закрыть настройки

Показано 7 из 21 страниц

1 2 ... 5 6 7 8 ... 20 21


       И все же я переворачивала страницу за страницей и впитывала информацию, как губка.
              Предком и родоначальником рода Геральда лорнт Горийского, моего пятого мужа, считался полубог Аурут, сын бога любви Динараса и смертной женщины, прекрасной принцессы одной из дальних империй. Здесь, как и на Земле, считалось престижным среди аристократов приписывать себе влиятельных, богатых, сильных предков. Вроде как сам дальний потомок от этого становился и сильней, и богаче, и родовитей.
              Судя по генеалогическому древу, вклеенному в книгу, все предки Геральда были женаты на приближенных ко двору аристократках, в основном вдовицах. И только Геральд нарушил это правило – взял в жены вдову, но небогатую и неродовитую, хоть мать Алисии и утверждала обратное.
              Открывшуюся дверь и шаги я услышала сразу, потому и не была удивлена, когда над ухом раздалось саркастическое:
              - Любите генеалогию, ваше сиятельство?
              Я оторвалась от книги, подняла глаза. Ричард все в том же наряде, в котором был за столом, смотрел холодно, но при этом требовательно. Как будто я ему задолжала крупную сумму и уже несколько лет отказываюсь отдавать долг.
              - Стараюсь изучать новое. В жизни пригодится, - ответила я.
              - Вы у каждого мужа рассматриваете его древо? – а вот теперь в голосе прозвучала агрессия. Непонятно только, почему.
              - Даже если и так, вы пока что не мой муж. И поэтому можете не беспокоиться об этом.
              Ричард прищурился. Нехорошо так прищурился. Смотрел с прищуром и как будто решал, что же делать с одной наглой языкатой леди. Он даже не пытался держать себя в руках, открыто демонстрируя свою неприязнь ко мне. И я все сильнее уверялась в том, что мои подозрения оправданы. Никакой это не жених. И уж тем более он не проклят. Нет, он точно работает на спецслужбы этого мира, причем находится в немаленьком чине. И здесь он, чтобы найти доказательства вины, думаю, моей.
              Что ж, удачи ему в этом нелегком деле.
              Я смотрела бесстрашно, не боялась отвечать, говорила почти все, что думаю. И вряд ли именно такую женщину Ричард ожидал встретить на своем пути. Все же махровый патриархат, царивший в этом мире, заставлял женщин приспосабливаться к желаниям мужчин. А те хотели видеть рядом с собой нежных, тихих, скромных дурочек. Я честно пыталась играть эту роль в самом начале, но поняла, что со стороны выгляжу фальшиво, и решила быть самой собой.
              И вот теперь, сидя перед Ричардом, я гадала, как же он поступит, что скажет дальше.
              Понятия не имею, куда мы зашли бы в нашей перепалке, но в дверь постучали.
              - Войдите! – крикнула я.
              Дверь отворилась. Порог переступила одна из служанок, невысокая плотная брюнетка с синими глазами, лет девятнадцати-двадцати. Одетая в форму цветов рода герцогов Горийских, темно-зеленый, красный и фиолетовый, она низко поклонилась и произнесла:
              - Ваше сиятельство, ваша матушка приехала, просила передать, что ждет вас наверху, в ее гостиной.
              Надо сказать, я онемела от такой наглости. У меня пропал дар речи едва ли не первый раз в жизни. Я же ясно сказала, что не хочу видеть никого из родни! Она специально решила вывести меня из себя?! Или настолько упрямая, что ей все равно, что там просит дочь?! В третий вариант, тупость матери, я не верила. О нет, мои родители были далеко не тупы, ни мать ни отец. И сейчас я просто не знала, как реагировать, что сказать или сделать. Не будь рядом со мной Ричарда, я выпроводила бы матушку в два счета. Но устраивать скандал или выяснять отношения при шестом женихе? О нет, такого я себе позволить не могла.
              - Милая теща, - как-то нехорошо улыбнулся тем временем Ричард. – Что ж, чудесно, я как раз надеялся познакомиться с кем-то из будущей родни. Отличный случай выпал.
              Сказал, развернулся и четким шагом отправился прочь.
              Дождавшись, пока он уйдет так далеко, что не услышит моего разговора со служанкой, я поинтересовалась:
              - Матушка одна приехала?
              - Нет, ваше сиятельство, с вашим батюшкой. Он изволит обедать внизу.
              Угу. И почему я не удивляюсь? Чтобы отец и упустил возможность на халяву набить желудок? Нет, эту парочку надо поскорей выставить из замка!
       

Глава 17


              Я отпустила служанку, поднялась из кресла и направилась вслед за Ричардом.
              Матушка нашлась в своей гостиной. Она сидела в кресле с видом хозяйки замка и мило улыбалась Ричарду, сидевшему в кресле напротив. А он… он смотрел на нее так, как я смотрела бы на сундук с деньгами. Весь вид Ричарда прямо кричал: «Вот, вот тот источник информации, который мне сейчас нужен! Расспросив ее, я узнаю все, что мне необходимо».
              В последнем я сильно сомневалась. Матушка любила приврать. Уверена, Ричард совсем скоро это поймет.
              - Добрый день, матушка, - мило улыбнулась я, перешагнув порог и подойдя к креслам. – Что привело вас сюда? Мы ведь расстались совсем недавно.
              В глазах Ричарда я увидела ехидство. Мол, любишь же ты своих родственников, дражайшая невеста.
              На лице у матушки появилось и сразу же исчезло недовольство. Да-да, я помню, по этикету я должна бурно радоваться нашей новой встрече и умолять родственников остаться в замке чуть ли не навсегда. Но в топку этикет. Я скажу все, что думаю. Иначе от этих нахлебников мне век не избавиться.
              - Ах, Алисия, детка, - демонстративно всхлипнула матушка. – С нами такая беда случилась! В дерево, что росло рядом с нашим замком, ударила молния! Ты представляешь?! Весь ствол оказался на крыше! И она обрушилась! Жить там теперь невозможно!
              Молния? Ударила в дерево? Ну даже если предположить, что рядом с замком действительно рос дуб-великан, к примеру, то гроза должна разбушеваться нешуточная. А ее-то как раз и не было. Дождь – был, да. Этого я не отрицаю. Грозы не было. Молнии не сверкали. Гром не грохотал. Наши замки расположены не так далеко друг от друга. И если молния сверкала возле дома родителей, то и мой дом она должна была задеть. А ничего не было. Вывод напрашивался однозначный: мне врали, причем врали беззастенчиво.
              - А как же Уильям с семьей, матушка? – уточнила я, обдумывая сложившуюся ситуацию.
              - Они отправились погостить к родителям Анастейши, - последовал немедленный ответ.
              Я с трудом, но припомнила, что Анастейша была пятой дочерью в семье. Ее родители, то ли герцоги, то ли графы, то ли просто баронеты, жили в замке-развалюхе и практически не имели земли. За дочерью давали даже по меркам нашей провинции довольно скромное приданное. И если сказанное – правда, то ни одна, ни вторая сторона не были в восторге от такого вынужденного сожительства. Потому что жить в том замке, даже несколько дней, было практически невозможно из-за отсутствия удобств и пронизывающего холода, идущего отовсюду.
              В общем, я чувствовала подвох и подозревала, что родители очень, очень сильно хотят пожить здесь на мои деньги. Ну и заодно присмотреть за строптивой дочерью, самолично отконвоировать ее к алтарю, может, даже постараться выкуп за нее получить.
              - Я пошлю своего слугу узнать размер ущерба, который причинила вам гроза, - я говорила, а сама внимательно следила за реакцией матушки. Пока что она сидела с безмятежным видом, что меня удивляло. – Думаю, маг сможет вам помочь. А значит, вы вернетесь домой уже через три-четыре дня.
              - После твоей свадьбы… - начала было матушка.
              Но я решительно покачала головой, обрывая ее и проявляя таким образом дочернюю непочтительность. Никакой свадьбы. По крайней мере, пока.
              - Вы ошибаетесь, матушка. У меня есть три месяца на вдовство и полтора – на подготовку к свадьбе. Раньше я замуж не выйду, - сведенные к переносице брови матушки меня не впечатлили. - И при необходимости я обращусь к императору за защитой. Уверена, он встанет на мою сторону. Думаю, я ясно выразилась. Отдыхайте пока, матушка.
              Повернулась и вышла из комнаты, не обращая внимания на недовольство матушки.
              Маг. Мне нужен был маг.
              В данной местности маги были редкостью. Да и в самом деле, что делать здесь сильным и зачастую опытным людям, владеющим своей силой? Чем им тут заняться? Напитывать магические шары? Исследовать виды непогоды? Помогать бабкам-повитухам младенцев вытаскивать? Все это мелко. Да и на жизнь подобным способом не заработаешь. И потому сильные и опытные маги жили в столице и крупных городах. На периферии если кто и встречался, то либо очень старый, либо совсем неопытный. То есть такие типы, которым даже свинью не доверишь, не то что человеческую жизнь. Потому и пользовались крестьяне и мелкопоместные дворяне в основном услугами бабок, травниц и повитух.
              Но мой случай был исключением из правил. В замке жил маг. Умный, сильный, опытный и еще не очень старый. Давний приятель моего пятого мужа, он остался здесь после его смерти и даже принес мне клятву верности, уж не знаю, по какой причине. Возможно, ему просто не хотелось лишаться тихого и вместе с тем хлебного места и искать работу у какого-нибудь самодура аристократа. Так что да, мне, можно сказать, сказочно повезло.
              Жерар лонт Щанарский, младший сын герцога Щанарского, был холост и бездетен.
              Полностью увлеченный магией, он считался магом-универсалом, хотя родной его стихией была вода.
              Вот его-то я и вызвала в свою гостиную – обсудить сложившуюся ситуацию.
       

Глава 18


              Высокий крепкий шатен лет сорока пяти-пятидесяти, с правильными чертами лица и стрижкой по последней моде, одетый в темно-коричневый домашний костюм, Жерар переступил порог моей гостиной минут через пятнадцать после вызова.
              - Добрый день, нисса, - поклонился он мне как равной и уселся в кресло напротив меня, неподалеку от разожженного камина.
              - Добрый день, нисс, - кивнула я в ответ. – Мне требуется ваша помощь в одном деликатном деле. В замок приехали мои родители. Снова. Якобы погостить. Я разговаривала с матерью. Она утверждает, что недавно над их замком разразилась сильная гроза. Молния ударила в дерево, росшее рядом с замком. Оно упало на кровлю. И теперь в замке невозможно жить. Я не помню, есть ли рядом с замком дерево. А вот грозы последние дни точно не было. Я могу отправить слугу – проверить, упало ли дерево. Но мне нужен кто-то, кто сможет с уверенностью ответить на вопрос о магическом вмешательстве.
              - Вы подозреваете кого-то конкретного, нисса? – уточнил Жерар, внимательно слушавший мой рассказ.
              - Да. Мой племянник, сын моего брата, Гордий, мальчик лет девяти-десяти, имеет способности. Но развивать их у семьи нет средств. Поэтому я не могу точно сказать, насколько он силен и способен ли повалить дерево.
              - При стихийном выбросе, например, во время ссоры или глубокой обиды, вполне, - пожал плечами Жерар. – Даже слабый маг может вырвать с корнем столетний дуб, если его хорошенько разозлить. Правда, потом будет лежать двое-трое суток совсем без сил.
              - То есть такое возможно? – задумчиво произнесла я. - А драку, конечно же, можно спровоцировать…
              - Я понимаю, куда вы клоните, нисса. Да, зная о способностях вашего племянника, ваши родители могли нарочно раззадорить его и получить нужный результат. Не нужно посылать слугу. Я съезжу туда один. Любое магическое вмешательство оставляет след. И чем оно сильнее, тем дольше этот след остается в природе. Я найду замок ваших родителей и смогу с уверенностью сказать, было ли вмешательство. Единственное, мне нужно точное направление.
              Отлично. То, что мне надо. Направление я укажу. Здесь проблем не возникнет. Думаю, к вечеру Жерар уже предоставит интересующую меня информацию.
              Проводив мага, я покосилась в сторону родительских покоев и отправилась на кухню. Мне нужно было дать указания слугам, причем сделать это не через экономку. Куда как надежнее приказывать, лично общаясь с прислугой. Она это оценит. Как же, сама хозяйка снизошла до них. Передать свои указания через посредника я могу и позже.
              В кухне, просторном светлом помещении, всегда горел огонь под большой плитой. На ней, сразу на трех-четырех конфорках, постоянно варилась еда для замковых обитателей. Если господа были сыты, то следовало накормить прислугу. А потому повариха, Илиса, высокая плотная шатенка, в роду которой точно были тролли, каждый день была занята с утра и до вечера. Ей помогали четыре служанки, девчонки восьми-десяти лет. Принятые в замок из бедных многодетных семей крестьян, они на свою зарплату содержали и родителей, и братьев с сестрами. Среди крестьян считалось престижным отдать детей в услужение в замок. И сами дети всегда будут одеты, обуты, накормлены, и семья бедствовать перестанет – платил мой пятый муж щедро.
              Сейчас слуги отдыхали, сидели на лавках за широким дубовым столом, ели сваренный для них рыбный суп, готовились к вечерней смене, как называла я про себя время, когда надо и стол к ужину накрыть, и хозяев потом вымыть и спать уложить.
              При виде меня, переступившей порог кухни, народ задвигался, вставая со своих мест, чтобы приветствовать меня.
              - Сидите, - махнула я рукой.
              И повернулась к Илисе.
              - Следующие два-три дня у нас пробудут мои родители. Готовь мясо и дичь для отца и передавай на стол молочку для матери. В основном нежирный творог и простоквашу. Мой жених все так же живет в замке. Его вкусы ты знаешь.
              Пока Илиса кланялась, я отыскала глазами Арику, экономку.
              - Перед ужином зайдите ко мне, - приказала я.
              И потом уже горничным, убиравшим наверху.
              - Уборку проводить в отсутствие моих родителей. Лучше всего во время обеда и ужина. Обо всех странностях или проблемах докладывать Арике.
              Раздав приказы и убедившись, что вопросов не осталось, я вышла из кухни.
              Что ж, до ужина осталось не так уж много времени. Можно пока что посидеть, почитать у камина. Заодно и обдумаю визит нежданных гостей. Поем с ними и Ричардом. А там, надеюсь, и Жерар с новостями появится.
       

Глава 19


              Читала я недолго, около часа, вряд ли больше. С головой погрузилась в историю и культуру этого мира, стараясь запомнить как можно больше информации. Сейчас, с появлением следователя, как я окрестила про себя Ричарда, знания о мире мне обязательно пригодятся.
              «Одним из самых значимых праздников в государстве Нартия был праздник рождения Солнца, который отмечался в начале весны, - сообщала книга. - В этот день жители выходили на улицы, одеваясь в традиционные яркие наряды и украшая свои дома блистательными огнями. Зажжение огней символизировало пробуждение нового дня и возвращение солнца после холодной зимы. Праздничная атмосфера наполняла города и деревни Нартии, а на площадях проходили масштабные праздничные шествия, где люди исполняли танцы и песни, посвященные великой силе Солнца.       
       Нартийцы также праздновали День Сбора Урожая, чтобы отблагодарить землю за щедрость и плодородие. В этот день, в середине осени, народ собирался на поле, вооруженный косами и корзинами, чтобы совершить обряд заточения нового жатвенного колоса. Этот праздник был временем радости и благодарности, когда люди вкушали плоды своего труда и помнили о важности общей работы и мирного сосуществования».
              Я дошла до современных праздников, в основном календарных, когда небольшие механические часики показали, что пора звать прислугу и готовиться к ужину.
              Книга улеглась на тумбочку у кровати.
              Прибежавшая служанка помогла сменить платье, сделала мне прическу и макияж. Все относительно скромно, как и положено вдове. Теперь я щеголяла в коричневом платье, длинном, полностью закрытом, без малейших украшательств. Конечно же, никаких драгоценностей или макияжа. Надо было четко играть свою роль.
       

Показано 7 из 21 страниц

1 2 ... 5 6 7 8 ... 20 21