Сейчас мы сидели на кухне, пили из глиняных кружек чай с заваренной горюшей и смотрели в окно. За стеклом лежала поистине снежная пустыня. Не будь я такой мерзлячкой, можно было бы выйти, поиграть в снежки, слепить снежную бабу. Но одна мысль о подобном времяпрепровождении приводила меня в ужас. Пять минут на холоде, и неделя в постели мне обеспечена. А ведь антибиотиков и других земных лекарств практически не осталось. Так что на улице зимой я появлюсь лишь в самом крайнем случае.
Мы уже практически допили чай, когда раздался звон колокольчика — магического «звоночка», сообщавшего, что кто-то пытается проникнуть в дом. На этот раз звоночек звенел со стороны черного входа, что было, в принципе, логично — через главный сюда еще долго не попасть.
Мы с Ингой переглянулись, обе поднялись со своих мест и направились к черному входу — смотреть, кого по такой погоде принесло в нашу скромную обитель.
На пороге, под крылечком, в чистых, не заляпанных снегом мундирах, стояли две знакомые личности. Как их там? Арнольд и Рональд? Опять, видимо, порталом перенеслись. И вот что им у нас надобно?
Инга открыла дверь, посторонилась, давая мужчинам пройти.
— Добрый день, — воспитанно поздоровалась я, едва они перешагнули порог и дверь снова закрылась. — Что привело вас к нам на этот раз?
— Здравствуйте, — откликнулся Арнольд. — Лейра ведьма, мы можем поговорить где-нибудь в более теплом помещении?
Это он таким образом на чай напрашивается? Ну так кипяток я ему налью, без проблем. И ему, и Рональду. Вот только зачем? Они что, успели замерзнуть после появления здесь порталом?
— Прошу на кухню, — я повела рукой в сторону помещения. — Там и поговорим.
Арнольд кивнул. Они с Рональдом зашагали в нужном направлении. Мы с Ингой еще раз переглянулись, чуть ли не синхронно пожали плечами и отправились за ними. Что ж, осталось подождать совсем недолго…
Чайник ставила Инга. Рональд, как и в прошлый раз, отправился за стульями, на этот раз сразу двумя, себе и Арнольду. Когда все расселись за столом с горячими кружками возле каждого из нас, я с удовольствием сделала глоток обжигающей жидкости и снова поинтересовалась:
— Так что привело вас к нам на этот раз?
Укоризненный взгляд Арнольда я решительно проигнорировала. Они оба порталом шли, в этом я была уверена, а значит, точно не успели замерзнуть. Еще и одеты неплохо: из рукавов мундиров выглядывают рукава шерстяных кофт. Так что, сдается мне, кое-кто просто тянет время.
— Мы из восьмого департамента, лейра ведьма, — Арнольд все же сделал два глотка из кружки и только потом заговорил.
Видимо, словосочетание «восьмой департамент» должно было мне что-то сказать, потому что Инга внезапно резко побледнела.
— Я не из этих мест, — покачала я головой, — пришлая.
Арнольд кивнул, как будто это что-то ему объяснило, и сообщил:
— Мы занимаемся вопросами безопасности государства и императорской семьи.
Местная служба безопасности, что ли? Видимо, так и есть.
— И что благородные лейры из восьмого департамента забыли у скромной ведьмы? — как я ни старалась, легкой иронии в голосе мне скрыть не удалось.
В глазах Арнольда появилось и практически сразу же исчезло изумление. Да, знаю, я не совсем нормальная на взгляд некоторых благородных. Но что тут поделаешь. Когда переносишься из одного мира в другой и выживаешь раз за разом буквально чудом, поневоле начинаешь думать, что ничего дурного с тобой случиться не может.
— Нам нужна ваша помощница, лейра ведьма.
Инга сравнялась цветом со стенкой и мелко задрожала. Перепугали девчонку, сволочи.
— Нет.
Арнольд вскинул брови, не скрывая изумления, переглянулся с Рональдом, затем оба уставились на меня, как на редкое экзотическое животное. Ну-ну. Можете сколько угодно в гляделки играть. Я свою помощницу вам точно не отдам.
— Лейра ведьма, вы не понимаете. Это вопрос государственной безопасности, — начал было Арнольд.
— Нет, — перебила я его.
— Лейра ведьма, — вмешался Рональд, — мы ставим вас в известность, а не спрашиваем вашего разрешения. Мы забираем вашу помощ…
Ой, напрасно он начал говорить со мной таким покровительственно-наглым тоном. Я и на Земле подобного не спускала, и здесь не собиралась.
Договорить Рональд не успел: из-под моих ногтей вылетели и закружили в воздухе десятки искр, почему-то темно-вишневого цвета. Затем в комнате резко потеплело, даже мне, мерзлячке, стало жарко.
Лейры отреагировали на искры довольно странно: их лица резко покрылись пятнами, глаза расширились до ненормальных размеров. Оба, и Арнольд, и Рональд, открывали рот, но при этом не могли вымолвить ни слова. Только Инга сидела рядом, напряженно переводя взгляд с меня на мужчин, но, похоже, бояться и дрожать перестала.
— Простите, аршасса, — внезапно произнес хриплым голосом Арнольд и низко наклонил голову, — мы не хотели обидеть вас. Прошу, не гневайтесь. Нам чрезвычайно необходима помощь этой девушки.
О как. И что это было? Кто такая аршасса? Откуда такая странная реакция? Боюсь, моих расспросов здесь и сейчас просто не поймут.
— Что именно вам нужно от моей помощницы? — затолкав вопросы в дальний угол души, уточнила я.
— Она разбирается в травах и, насколько мы поняли, в ядах, — с почтением в голосе сообщил Арнольд. — Нам нужно ее второе умение: подтвердить или опровергнуть мнение нашего лекаря.
Эксперт со стороны. Вот теперь мне кое-что стало понятным в нынешнем раскладе.
— Инга? — повернулась я к ней. — Ты различаешь яды?
— Немного, лейра, — пискнула она. — В основном растительного происхождения.
— Ясно, — дальше я ни секунды не сомневалась в своих словах, — я иду с вами. Одну Ингу я не оставлю.
— Как скажете, аршасса, — снова этот наклон головы, больше похожий на низкий поклон.
— Когда отправляемся?
— Чем раньше, тем лучше.
— Тогда нам с помощницей нужно переодеться, — я поднялась, Инга последовала моему примеру.
Оставив мужчин на кухне, мы дошли до своих спален. Я одевалась быстро, благо раздумывать над нарядами не нужно было. Одну кофту сменила на другую, менее изношенную, поменяла штаны, обула тайры, надела головной убор и верхнюю одежду. Затем подумала несколько секунд, подошла к тайнику в столешнице, вытащила оттуда драгоценности. Кольцо после некоторых колебаний отправилось на средний палец правой руки. Одну из брошек, побольше, я приколола на кофту. Связку ключей сунула в карман верхней одежды. Мало ли, вдруг пригодится. Надела на руки перчатки. Все, я готова к перемещению.
С Ингой мы встретились в коридоре. Вдвоем спустились по лестнице на кухню. Мужчины уже допили остывший чай и ждали нас. Едва мы подошли, Арнольд с Рональдом взяли за руки каждую из нас, чуть сжали ладони. И снова перед моими глазами заплясали многочисленные мушки.
Миг — и мы вчетвером очутилось на городской площади. В самый разгар дня по ней сновали туда-сюда многочисленные горожане. Никто не удивился нашему перемещению, не посмотрел в нашу сторону. Нет, нас проигнорировали. Каждый спешил по своим делам. Зевак тут не нашлось.
В городе было немного теплей, чем в лесу, но не настолько, чтобы пожалеть о надетой теплой одежде. Правда, снег практически отсутствовал. Но оно и неудивительно. Насколько я поняла, мы переместились в столицу или другой чуть менее крупный город. А значит, здесь должны были следить за чистотой улиц.
— Прошу сюда, — Арнольд свободной рукой указал на не особо приметную дверцу одного из зданий, стоявших на площади.
Вообще зданий тут было построено не так уж много, я ожидала, что они плотным кольцом обступят площадь. Но нет. Пять домов, два трехэтажных, три двухэтажных. Между домами — пространство, на мой взгляд, достаточное для того, чтобы проехала карета.
Мы вошли в одно из трехэтажных зданий. В полутемном холле тускло горела лампа под высоким потолком. В нос ударил специфический запах. Похоже, мы пришли в больницу или что-то подобное.
— Восьмой департамент, — сухо обронил Рональд.
Вставший при нашем появлении охранник, полный седой мужчина в форме защитного цвета, мгновенно вытянулся во фрунт и отдал честь. Рука коснулась стриженой головы. В глазах — то ли страх, то ли уважение. Боятся местную службу безопасности, ох боятся.
Мы вышли из холла в коридор с таким же тусклым больничным светом, прошли в молчании несколько дверей, остановились у самой дальней.
Рональд потянул ручку, мы зашли.
На трех кроватях, в чем-то вроде огромных прозрачных пузырей, спали три пациента. Из-под их пижам были видны конечно сизого цвета.
— Наведенный сон, — пояснил то ли мне, то ли Инге молчавший до этого Арнольд. И уже Инге. — Вы можете определить по цвету тела, чем их отравили?
— Очень похоже на рогаву, лейр, — тихонько откликнулась Инга. — От нее бывает такой оттенок кожи.
— Листа? Арика?
— Нет, лейр, листа окрашивает в оранжевый. Арика дает волдыри по всему телу. А здесь ноги и руки чистые.
Они разговаривали как равные, а я ощущала себя этакой дурочкой, первоклашкой, попавшей в вуз на какой-нибудь коллоквиум.
— Аршасса, — внезапно обратился ко мне Арнольд, — прошу вас и вашу помощницу стать моими гостями до завтрашнего вечера. Обещаю, что завтра верну вас домой.
— Хорошо, — откликнулась я, надеясь, что в доме высокопоставленного лейра найдутся все удобства, и Инге не нужно будет с помощью магии подогревать воду. Мне хотелось хотя бы сутки пожить в нормальных условиях.
Мы вышли из палаты, прошли по коридору и, не попрощавшись с охранником, переступили порог больницы.
На площади было все так же многолюдно. Народ спеши по своим делам. На нас никто не обращал внимания.
Пять-десять минут неспешной ходьбы в молчании, и мы, обогнув одно из стоявших на площади зданий, оказались возле трехэтажного особняка. Да, это действительно был особняк. От строгих бездушных зданий на площади его отличал свой стиль и, если так можно выразиться, душа. Построенный из материала, напоминавшего земной кирпич, украшенный портиками и колоннами, он смотрелся величаво, как спокойный древний аристократ среди неуемной, крикливой молодежи.
— Какое древнее здание, — вырвалось у меня помимо воли.
Арнольд взглянул на меня со странной смесью эмоций в глазах и ответил:
— Да, аршасса, ему много веков. Прошу, будьте вместе с вашей помощницей моими гостями сегодня и завтра.
Фраза была похожа на ритуальное приглашение.
Мало что понимая, я кивнула:
— Благодарю, с удовольствием.
Массивные входные двери, обитые железом, гостеприимно распахнулись перед нами.
Я переступила порог и оказалась во дворце, каким я себе его представляла, читая книги на Земле. Я увидела роскошь, но не нуворишей, недавно выбившихся в люди, а тех, кто знал себе цену.
Даже на первый взгляд было видно, что и мебель, и отделка, и ковер под ногами — все выполнено качественно, из дорогих материалов.
Никаких зеркал, пафосного мрамора или инкрустации. Все дорого, но при этом сделано со вкусом.
Мы поднялись на второй этаж по железной лестнице с витыми перилами. Выделенные нам с Ингой комнаты располагались рядом.
— Прошу, отдыхайте, — Арнольд повел рукой в сторону дверей. И уже Инге. — Нам нужна будет ваша помощь. Примерно через час за вами зайдет служанка.
Произнес это и ушел вместе с Рональдом дальше по коридору. Да уж, в гости нас позвали точно не просто так. Мы с Ингой почти синхронно взялись за ручки дверей. Что ж, раз есть возможность отдыха, надо ею воспользоваться.
Я переступила порог комнаты и поняла, что в своей одежде рискую не просто запариться, а свариться заживо. В комнате было очень тепло. Я, мерзлячка, наконец-то почувствовала, что значит это состояние.
Раздевшись, я положила часть одежды на стул, стоявший посередине комнаты. Теперь, кроме нижнего белья, на мне оставались нижняя, не особо теплая, кофта, нижние же штаны и носки. В этом виде я и легла на застеленную кровать. Кольцо на пальце и брошка на кофте весело блестели в ярком дневном свете.
Я лежала на мягкой постели, в теплой комнате, с надетыми драгоценностями и ощущала себя важной лейрой.
Через несколько минут в дверь постучали, и на пороге появилась служанка, миловидная девушка лет семнадцати-восемнадцати в темно-коричневом платье, белоснежном переднике и такого же цвета чепце.
— Лейра чего-нибудь желает? — вежливо поинтересовалась она.
Я прислушалась к себе. Желала я вроде только одного: есть.
— Пообедать, и если можно, в своей комнате, — так и сообщила я служанке.
— Будет сделано, лейра, — присела она в реверансе.
Дверь закрылась. Я стала ждать еду.
В большинстве прочитанных мной на Земле книг о попаданцах герои, едва завидев какую-то странную ситуацию, почувствовав интригу, стремились всегда в центр событий, пытались разгадать все загадки, оставить след в иномирной истории.
Я не чувствовала себя ни сыщиком, ни интеллектуалом, ни бойцом, а потому даже не думала вмешиваться в то, что творилось вокруг. С моими знаниями школьной учительницы только уроки в старших классах вести, а никак не искать разгадку отравлений пациентов в больнице.
В общем, я не стремилась занять себя ничем, кроме праздной лени, в эти сутки. Завтра нас с Ингой вернут домой, и я снова погружусь в уже привычный быт и далеко не легкий деревенский быт. А послезавтра даже не вспомню ни о пациентах, ни о больнице, ни о ядах.
Служанка вернулась минут через пятнадцать, с подносом. На нем я разглядела три тарелки, набитых едой, и одну чистую. Ну столовые приборы, конечно. Пообещав мне отдельно принести графин с морсом через пару минут, служанка оперативно расставила принесенные тарелки на столике в комнате и вышла.
Мой желудок заурчал. Да, действительно, пора была подкрепиться.
Густой мясной суп, больше похожий на кашу, ароматный и в меру соленый, я съела сразу же, буквально за пару минут.
Жареную рыбу, без костей, уже смаковала, как и тушеные овощи, подававшиеся отдельно.
К тому моменту, как я доела овощи, служанка принесла еще один поднос — с фруктовым морсом, фарфоровой чашкой и двумя пирожными.
Я с удовольствием проглотила и их.
Сытая и довольная жизнью, я вернулась на кровать. Тепло, уютно, идти никуда не надо, заниматься чем-то — тоже. Очень скоро я заснула и снова очутилась в уже знакомом мне зале с высокими мраморными колоннами и «французскими» окнами. Тот же самый мужчина, с длинной белой бородой и густой шевелюрой, на этот раз не сидел в кресле, а прохаживался по залу.
Увидев меня, он нахмурился:
— Ну наконец-то. Долго тебя звать пришлось. Убирай свой заслон, активируй кольцо, и я приду. Хватит уже в игры играть. Нагулялась…
Он не договорил — меня снова выкинуло из сна. Я открыла глаза и очутилась в выделенной мне комнате. Активируй кольцо? Нагулялась? Или этот некто меня с кем-то путает, или я чего-то о себе не знаю. В любом случае, надо бы попробовать понять, нужно ли мне то кольцо активировать. Вдруг следом за активацией последует нечто страшное? Кто ж его знает, того незнакомца, какие у него намерения…
Я посмотрела за окно — там наступал вечер, постепенно темнело. Тени понемногу сгущались и в комнате. Пора было зажигать свет.
Вспомнив, как это делалось в моей усадьбе, я хлопнула в ладоши. Свет загорелся.
— Техника на грани фантастики, — проворчала я.
Мы уже практически допили чай, когда раздался звон колокольчика — магического «звоночка», сообщавшего, что кто-то пытается проникнуть в дом. На этот раз звоночек звенел со стороны черного входа, что было, в принципе, логично — через главный сюда еще долго не попасть.
Мы с Ингой переглянулись, обе поднялись со своих мест и направились к черному входу — смотреть, кого по такой погоде принесло в нашу скромную обитель.
На пороге, под крылечком, в чистых, не заляпанных снегом мундирах, стояли две знакомые личности. Как их там? Арнольд и Рональд? Опять, видимо, порталом перенеслись. И вот что им у нас надобно?
Инга открыла дверь, посторонилась, давая мужчинам пройти.
— Добрый день, — воспитанно поздоровалась я, едва они перешагнули порог и дверь снова закрылась. — Что привело вас к нам на этот раз?
— Здравствуйте, — откликнулся Арнольд. — Лейра ведьма, мы можем поговорить где-нибудь в более теплом помещении?
Это он таким образом на чай напрашивается? Ну так кипяток я ему налью, без проблем. И ему, и Рональду. Вот только зачем? Они что, успели замерзнуть после появления здесь порталом?
— Прошу на кухню, — я повела рукой в сторону помещения. — Там и поговорим.
Арнольд кивнул. Они с Рональдом зашагали в нужном направлении. Мы с Ингой еще раз переглянулись, чуть ли не синхронно пожали плечами и отправились за ними. Что ж, осталось подождать совсем недолго…
Чайник ставила Инга. Рональд, как и в прошлый раз, отправился за стульями, на этот раз сразу двумя, себе и Арнольду. Когда все расселись за столом с горячими кружками возле каждого из нас, я с удовольствием сделала глоток обжигающей жидкости и снова поинтересовалась:
— Так что привело вас к нам на этот раз?
Укоризненный взгляд Арнольда я решительно проигнорировала. Они оба порталом шли, в этом я была уверена, а значит, точно не успели замерзнуть. Еще и одеты неплохо: из рукавов мундиров выглядывают рукава шерстяных кофт. Так что, сдается мне, кое-кто просто тянет время.
— Мы из восьмого департамента, лейра ведьма, — Арнольд все же сделал два глотка из кружки и только потом заговорил.
Видимо, словосочетание «восьмой департамент» должно было мне что-то сказать, потому что Инга внезапно резко побледнела.
— Я не из этих мест, — покачала я головой, — пришлая.
Арнольд кивнул, как будто это что-то ему объяснило, и сообщил:
— Мы занимаемся вопросами безопасности государства и императорской семьи.
Местная служба безопасности, что ли? Видимо, так и есть.
— И что благородные лейры из восьмого департамента забыли у скромной ведьмы? — как я ни старалась, легкой иронии в голосе мне скрыть не удалось.
В глазах Арнольда появилось и практически сразу же исчезло изумление. Да, знаю, я не совсем нормальная на взгляд некоторых благородных. Но что тут поделаешь. Когда переносишься из одного мира в другой и выживаешь раз за разом буквально чудом, поневоле начинаешь думать, что ничего дурного с тобой случиться не может.
— Нам нужна ваша помощница, лейра ведьма.
Инга сравнялась цветом со стенкой и мелко задрожала. Перепугали девчонку, сволочи.
— Нет.
Арнольд вскинул брови, не скрывая изумления, переглянулся с Рональдом, затем оба уставились на меня, как на редкое экзотическое животное. Ну-ну. Можете сколько угодно в гляделки играть. Я свою помощницу вам точно не отдам.
— Лейра ведьма, вы не понимаете. Это вопрос государственной безопасности, — начал было Арнольд.
— Нет, — перебила я его.
— Лейра ведьма, — вмешался Рональд, — мы ставим вас в известность, а не спрашиваем вашего разрешения. Мы забираем вашу помощ…
Ой, напрасно он начал говорить со мной таким покровительственно-наглым тоном. Я и на Земле подобного не спускала, и здесь не собиралась.
Договорить Рональд не успел: из-под моих ногтей вылетели и закружили в воздухе десятки искр, почему-то темно-вишневого цвета. Затем в комнате резко потеплело, даже мне, мерзлячке, стало жарко.
Лейры отреагировали на искры довольно странно: их лица резко покрылись пятнами, глаза расширились до ненормальных размеров. Оба, и Арнольд, и Рональд, открывали рот, но при этом не могли вымолвить ни слова. Только Инга сидела рядом, напряженно переводя взгляд с меня на мужчин, но, похоже, бояться и дрожать перестала.
— Простите, аршасса, — внезапно произнес хриплым голосом Арнольд и низко наклонил голову, — мы не хотели обидеть вас. Прошу, не гневайтесь. Нам чрезвычайно необходима помощь этой девушки.
О как. И что это было? Кто такая аршасса? Откуда такая странная реакция? Боюсь, моих расспросов здесь и сейчас просто не поймут.
Глава 18
— Что именно вам нужно от моей помощницы? — затолкав вопросы в дальний угол души, уточнила я.
— Она разбирается в травах и, насколько мы поняли, в ядах, — с почтением в голосе сообщил Арнольд. — Нам нужно ее второе умение: подтвердить или опровергнуть мнение нашего лекаря.
Эксперт со стороны. Вот теперь мне кое-что стало понятным в нынешнем раскладе.
— Инга? — повернулась я к ней. — Ты различаешь яды?
— Немного, лейра, — пискнула она. — В основном растительного происхождения.
— Ясно, — дальше я ни секунды не сомневалась в своих словах, — я иду с вами. Одну Ингу я не оставлю.
— Как скажете, аршасса, — снова этот наклон головы, больше похожий на низкий поклон.
— Когда отправляемся?
— Чем раньше, тем лучше.
— Тогда нам с помощницей нужно переодеться, — я поднялась, Инга последовала моему примеру.
Оставив мужчин на кухне, мы дошли до своих спален. Я одевалась быстро, благо раздумывать над нарядами не нужно было. Одну кофту сменила на другую, менее изношенную, поменяла штаны, обула тайры, надела головной убор и верхнюю одежду. Затем подумала несколько секунд, подошла к тайнику в столешнице, вытащила оттуда драгоценности. Кольцо после некоторых колебаний отправилось на средний палец правой руки. Одну из брошек, побольше, я приколола на кофту. Связку ключей сунула в карман верхней одежды. Мало ли, вдруг пригодится. Надела на руки перчатки. Все, я готова к перемещению.
С Ингой мы встретились в коридоре. Вдвоем спустились по лестнице на кухню. Мужчины уже допили остывший чай и ждали нас. Едва мы подошли, Арнольд с Рональдом взяли за руки каждую из нас, чуть сжали ладони. И снова перед моими глазами заплясали многочисленные мушки.
Миг — и мы вчетвером очутилось на городской площади. В самый разгар дня по ней сновали туда-сюда многочисленные горожане. Никто не удивился нашему перемещению, не посмотрел в нашу сторону. Нет, нас проигнорировали. Каждый спешил по своим делам. Зевак тут не нашлось.
В городе было немного теплей, чем в лесу, но не настолько, чтобы пожалеть о надетой теплой одежде. Правда, снег практически отсутствовал. Но оно и неудивительно. Насколько я поняла, мы переместились в столицу или другой чуть менее крупный город. А значит, здесь должны были следить за чистотой улиц.
— Прошу сюда, — Арнольд свободной рукой указал на не особо приметную дверцу одного из зданий, стоявших на площади.
Вообще зданий тут было построено не так уж много, я ожидала, что они плотным кольцом обступят площадь. Но нет. Пять домов, два трехэтажных, три двухэтажных. Между домами — пространство, на мой взгляд, достаточное для того, чтобы проехала карета.
Мы вошли в одно из трехэтажных зданий. В полутемном холле тускло горела лампа под высоким потолком. В нос ударил специфический запах. Похоже, мы пришли в больницу или что-то подобное.
— Восьмой департамент, — сухо обронил Рональд.
Вставший при нашем появлении охранник, полный седой мужчина в форме защитного цвета, мгновенно вытянулся во фрунт и отдал честь. Рука коснулась стриженой головы. В глазах — то ли страх, то ли уважение. Боятся местную службу безопасности, ох боятся.
Мы вышли из холла в коридор с таким же тусклым больничным светом, прошли в молчании несколько дверей, остановились у самой дальней.
Рональд потянул ручку, мы зашли.
На трех кроватях, в чем-то вроде огромных прозрачных пузырей, спали три пациента. Из-под их пижам были видны конечно сизого цвета.
— Наведенный сон, — пояснил то ли мне, то ли Инге молчавший до этого Арнольд. И уже Инге. — Вы можете определить по цвету тела, чем их отравили?
— Очень похоже на рогаву, лейр, — тихонько откликнулась Инга. — От нее бывает такой оттенок кожи.
— Листа? Арика?
— Нет, лейр, листа окрашивает в оранжевый. Арика дает волдыри по всему телу. А здесь ноги и руки чистые.
Они разговаривали как равные, а я ощущала себя этакой дурочкой, первоклашкой, попавшей в вуз на какой-нибудь коллоквиум.
— Аршасса, — внезапно обратился ко мне Арнольд, — прошу вас и вашу помощницу стать моими гостями до завтрашнего вечера. Обещаю, что завтра верну вас домой.
— Хорошо, — откликнулась я, надеясь, что в доме высокопоставленного лейра найдутся все удобства, и Инге не нужно будет с помощью магии подогревать воду. Мне хотелось хотя бы сутки пожить в нормальных условиях.
Мы вышли из палаты, прошли по коридору и, не попрощавшись с охранником, переступили порог больницы.
На площади было все так же многолюдно. Народ спеши по своим делам. На нас никто не обращал внимания.
Пять-десять минут неспешной ходьбы в молчании, и мы, обогнув одно из стоявших на площади зданий, оказались возле трехэтажного особняка. Да, это действительно был особняк. От строгих бездушных зданий на площади его отличал свой стиль и, если так можно выразиться, душа. Построенный из материала, напоминавшего земной кирпич, украшенный портиками и колоннами, он смотрелся величаво, как спокойный древний аристократ среди неуемной, крикливой молодежи.
— Какое древнее здание, — вырвалось у меня помимо воли.
Арнольд взглянул на меня со странной смесью эмоций в глазах и ответил:
— Да, аршасса, ему много веков. Прошу, будьте вместе с вашей помощницей моими гостями сегодня и завтра.
Фраза была похожа на ритуальное приглашение.
Мало что понимая, я кивнула:
— Благодарю, с удовольствием.
Массивные входные двери, обитые железом, гостеприимно распахнулись перед нами.
Я переступила порог и оказалась во дворце, каким я себе его представляла, читая книги на Земле. Я увидела роскошь, но не нуворишей, недавно выбившихся в люди, а тех, кто знал себе цену.
Даже на первый взгляд было видно, что и мебель, и отделка, и ковер под ногами — все выполнено качественно, из дорогих материалов.
Никаких зеркал, пафосного мрамора или инкрустации. Все дорого, но при этом сделано со вкусом.
Глава 19
Мы поднялись на второй этаж по железной лестнице с витыми перилами. Выделенные нам с Ингой комнаты располагались рядом.
— Прошу, отдыхайте, — Арнольд повел рукой в сторону дверей. И уже Инге. — Нам нужна будет ваша помощь. Примерно через час за вами зайдет служанка.
Произнес это и ушел вместе с Рональдом дальше по коридору. Да уж, в гости нас позвали точно не просто так. Мы с Ингой почти синхронно взялись за ручки дверей. Что ж, раз есть возможность отдыха, надо ею воспользоваться.
Я переступила порог комнаты и поняла, что в своей одежде рискую не просто запариться, а свариться заживо. В комнате было очень тепло. Я, мерзлячка, наконец-то почувствовала, что значит это состояние.
Раздевшись, я положила часть одежды на стул, стоявший посередине комнаты. Теперь, кроме нижнего белья, на мне оставались нижняя, не особо теплая, кофта, нижние же штаны и носки. В этом виде я и легла на застеленную кровать. Кольцо на пальце и брошка на кофте весело блестели в ярком дневном свете.
Я лежала на мягкой постели, в теплой комнате, с надетыми драгоценностями и ощущала себя важной лейрой.
Через несколько минут в дверь постучали, и на пороге появилась служанка, миловидная девушка лет семнадцати-восемнадцати в темно-коричневом платье, белоснежном переднике и такого же цвета чепце.
— Лейра чего-нибудь желает? — вежливо поинтересовалась она.
Я прислушалась к себе. Желала я вроде только одного: есть.
— Пообедать, и если можно, в своей комнате, — так и сообщила я служанке.
— Будет сделано, лейра, — присела она в реверансе.
Дверь закрылась. Я стала ждать еду.
В большинстве прочитанных мной на Земле книг о попаданцах герои, едва завидев какую-то странную ситуацию, почувствовав интригу, стремились всегда в центр событий, пытались разгадать все загадки, оставить след в иномирной истории.
Я не чувствовала себя ни сыщиком, ни интеллектуалом, ни бойцом, а потому даже не думала вмешиваться в то, что творилось вокруг. С моими знаниями школьной учительницы только уроки в старших классах вести, а никак не искать разгадку отравлений пациентов в больнице.
В общем, я не стремилась занять себя ничем, кроме праздной лени, в эти сутки. Завтра нас с Ингой вернут домой, и я снова погружусь в уже привычный быт и далеко не легкий деревенский быт. А послезавтра даже не вспомню ни о пациентах, ни о больнице, ни о ядах.
Служанка вернулась минут через пятнадцать, с подносом. На нем я разглядела три тарелки, набитых едой, и одну чистую. Ну столовые приборы, конечно. Пообещав мне отдельно принести графин с морсом через пару минут, служанка оперативно расставила принесенные тарелки на столике в комнате и вышла.
Мой желудок заурчал. Да, действительно, пора была подкрепиться.
Густой мясной суп, больше похожий на кашу, ароматный и в меру соленый, я съела сразу же, буквально за пару минут.
Жареную рыбу, без костей, уже смаковала, как и тушеные овощи, подававшиеся отдельно.
К тому моменту, как я доела овощи, служанка принесла еще один поднос — с фруктовым морсом, фарфоровой чашкой и двумя пирожными.
Я с удовольствием проглотила и их.
Сытая и довольная жизнью, я вернулась на кровать. Тепло, уютно, идти никуда не надо, заниматься чем-то — тоже. Очень скоро я заснула и снова очутилась в уже знакомом мне зале с высокими мраморными колоннами и «французскими» окнами. Тот же самый мужчина, с длинной белой бородой и густой шевелюрой, на этот раз не сидел в кресле, а прохаживался по залу.
Увидев меня, он нахмурился:
— Ну наконец-то. Долго тебя звать пришлось. Убирай свой заслон, активируй кольцо, и я приду. Хватит уже в игры играть. Нагулялась…
Он не договорил — меня снова выкинуло из сна. Я открыла глаза и очутилась в выделенной мне комнате. Активируй кольцо? Нагулялась? Или этот некто меня с кем-то путает, или я чего-то о себе не знаю. В любом случае, надо бы попробовать понять, нужно ли мне то кольцо активировать. Вдруг следом за активацией последует нечто страшное? Кто ж его знает, того незнакомца, какие у него намерения…
Я посмотрела за окно — там наступал вечер, постепенно темнело. Тени понемногу сгущались и в комнате. Пора было зажигать свет.
Вспомнив, как это делалось в моей усадьбе, я хлопнула в ладоши. Свет загорелся.
— Техника на грани фантастики, — проворчала я.