Он знал наверняка, что природа его не имеет отношения к темным. Он чувствовал накопившуюся усталость с тех самых пор, как вместе с родителями Аннабель исчезла сила магии королевской крови Маглингов, и ему приходилось одному заботиться о равновесии мира. Что же, мир обрел свою королеву и теперь все будет иначе. - Грунг проснется утром и расскажет, как все было, а пока ступай Виэлия, я уверен, что Кронор уже волнуется и скоро бросится на твои поиски.
- Позвольте мне побыть рядом с Грунгом Маг Орасс! - Виэлия подняла полные мольбы глаза.
- Что же! Оставайся здесь! Не думаю, что сегодня ты способна познавать науки, да и мне будет спокойней! Грунгу нужен покой, так позаботься об этом! - Маг Орасс взял посох и направился к двери. - Я должен отлучиться по неотложному делу. По пути я загляну на факультет воздушной стихии и скажу Кронору, что ты здесь! - сказал он и скрылся за дверью.
На краю бесконечной пропасти стояли Литонья, Дельмар и Нимбус. Тирла, привыкшая к полетам на любых высотах, забилась в глубину грота и неспешно выхаживала из стороны в сторону, пытаясь среди камней разглядеть хоть какую-нибудь растительность. Генри с важным видом подошел к самому краю и нахмурился. С самого начала все как-то не заладилось, и шло явно не по плану. Впрочем, побег прошел бы вполне гладко, если бы не Логофет, который решил вдруг, что должен обязательно попрощаться с Эльтурией. Так, на всякий случай. Ведь путешествие их предполагало быть опасным и долгим. Генри взглянул на грустную физиономию толстяка, неуклюже присевшего на красный камень, и приободрился. Бока бедолаги были настолько большими, что свисали вниз, делая его похожим на колокольчик. Нет, Логофет явно в тысячу раз проигрывал на фоне Генри и тот решил, что ему совсем не нужно волноваться и тем более ревновать Эльтурию к этому неуклюжему тюфяку. Но уверенность его тут же испарилась, не прожив в его голове и пару секунд. А все оттого, что Эльтурия просто расцветала при виде своего старого знакомого. Вот и накануне, Логофет все испортил. В начале Нимбус врачевал Дельмара и вернул несчастному зрение. Решено было отправиться в мир Андыгов под покровом ночи. Литонью, Эльтурию и Тирлу оставили в неведении их планов. Девчонка была еще слишком мала, а Тирла была слишком заметна. Генри ничего не имел против общества Эльтурии и даже жаждал, чтобы она составила им компанию, но оставлять Литонью без присмотра Хранителя ее магического дара было совсем не разумно. Логофет был уверен в Эльтурии на все сто процентов и поведал ей об их намерениях покинуть остров ночью. Генри усмехнулся, вспомнив о том, как Эльтурия уже однажды, невзначай раскрыла им секрет о принадлежности Литоньи к королевскому роду. Под покровом темноты, добравшись до озера-портала в пустоши Маглингов, они уже были готовы воспользоваться медальоном Нимбуса, но тут появилась Литонья верхом на Тирле. Эльтурия снова проболталась и отчаянная девочка тут же понеслась вслед за беглецами. Им ничего не оставалось, как взять их всех с собой. Слепой краб альбинос вел их через водный портал, а потом вода стала огненной, и они оказались в этом удивительном месте, похожем на ловушку. Грот напоминал каменный мешок, и единственный путь к виднеющимся вдалеке причудливым островам пролегал через бесконечную пропасть. Мир Андыгов поразил всех. Первое, что они увидели, приблизившись к краю, были два огромных Солнца. Они, словно живые существа, напоминающие пульсирующую плоть, освещали все это грандиозное великолепие оттенками от пурпурного до нежно-розового. В пространстве между светилами парили острова разных форм и размеров. Один, самый необычный поражал воображение. Это было подобие острова, без единой основы. Величественные сооружения, соединенные между собой переходами, туннелями и лестницами, объединялись в огромный комплекс, который одновременно восхищал своей мощью и красотой и вызывал страх и трепет. Сооружения украшали огромные барельефы, колонны, а изготовлено все это великолепие было из металлов и камня.
- Тирла возьмет не более двух. Первыми на остров Вереса полетим я, и Нимбус. - прервал мысли Генри Дельмар. - Ты Генри отправишься с нами, а затем вернешься за Литоньей, Логофетом и Эльтурией.
- Если бы Логофет не нарушил клятву и не потерял своей способности летать, мы бы смогли отправиться все вместе! - съязвил Генри, на секунду представив, что Логофет останется практически наедине с Эльтурией. Дурное настроение тут же всецело поглотило его, и он с вызовом посмотрел на соперника.
- О! Ты боишься лететь в неизвестность? Конечно! Ты струсил Генри! - Эльтурия подбоченилась и смерила Генри уничтожительным взглядом. - Я полечу с вами Дельмар, а затем вернусь за Литоньей, Логофетом и этим... - она пренебрежительным жестом указала на Генри и многозначительно подняла брови. Физиономия Генри тут же растянулась в довольно таки глупой улыбке. Эльтурия в гневе казалась ему самым восхитительным существом на всем белом свете.
- Я полечу с вами Дельмар! А Нимбус останется ждать - вмешалась Литонья. - Мой путь проходит по пути Анхеля и именно я должна быть рядом с Великим Воином, когда ему требуется помощь!
- О нет Литонья! - Нимбусу не терпелось отыскать Анхеля. Мысли об отце не оставляли его ни на минуту. Генри сказал, что именно Маг Нирас помог им в компьютерной Сураме справиться с Амарусом и он надеялся, что после того, как им удастся остановить злую Хельгу и освободить мир Андыгов от поселившейся в нем нечисти, Анхель согласится вернуться в игру и возьмет его с собой. - Дельмар хоть и бывал здесь, но ничего не знает об этом мире. Мы даже не знаем, где находится этот остров Вереса! Это путешествие будет очень опасным и разумней вам с Эльтурией и Логофетом подождать нашего возвращения здесь.
- Нимбус прав! - Логофет был бесконечно рад, что Дельмар решил оставить его приглядывать за Эльтурией и Литоньей. - Девочкам совсем не место в мире, кишащем чудовищами. Ты только обрела магию и совсем еще не знаешь, как пользоваться своим даром!
- Оставим споры, мы теряем драгоценное время! - Дельмар нахмурился и взял Тирлу под уздцы. Генри тут же забрался на его плечо и посмотрел на Эльтурию с нежностью. Нимбус, не дожидаясь приглашения, ловко запрыгнул на спину лошади. Тирла, преодолев сомнения, шагнула в пропасть, и спустя пару минут они превратились в крохотную, едва различимую на горизонте точку.
Свинцовое небо нависло над Нью-Йоркскими улицами, напоминающими в этот час огромный, потревоженный любопытным мальчишкой, муравейник. Улицы были до отказу забиты встревоженными пешеходами, пытающимися добраться до своих уютных жилищ быстрей, чем город накроет разрастающаяся с каждой секундой буря. Желтое такси едва плелось, заточенное в многокилометровой, гудящей от нетерпения автомобильной пробке, а мимо, словно хвастаясь своей безграничной свободой, проносились вырванные из рук прохожих разноцветные зонты и обрывки утренних газет. Пожилой таксист с торчащими вперед усами, похожими на повидавшую виды обувную щетку, болтал без умолку, пытаясь развлечь скучающего на заднем сидении элегантно одетого господина.
- Когда я был мальчишкой, отец рассказывал мне, что в нашем городишке уже случалось бедствие подобного масштаба. Тогда эпицентр со стороны океана переместился в самый центр. Только представьте себе тот веселый денечек! - таксист присвистнул, затем зачем-то несколько раз надавил на клаксон, подгоняя плетущейся впереди него мрачного вида старый Кадиллак. - В тот злополучный день каждый, кто оказался тогда на этих улицах, проклял хоть одного метеоролога! Несколько десятков тайфунов один за другим пронеслись по улицам Нью-Йорка, а затем слились в одну огромную воронку в самом центре, прямо над крышей одного из небоскребов. Так говорили те, кто осмелился в тот день высунуть свой любопытный нос на улицу. Большинство же просто молились, кто своему Богу, а кто и дьяволу! - глаза таксиста поймали в зеркале заднего вида скучающий взгляд пассажира, а затем глаза его округлились, готовые вылезти из своих орбит. Гигантская воронка, обогнув упирающийся в небо торговый центр, словно юла понеслась по улице в направлении желтого такси, расшвыривая по сторонам автомобили, будто они были сделаны не из металла, а из бумаги. Через мгновение обезумевший от страха таксист исчез в ближайшей подворотне, забыв захлопнуть за собой дверь, а автомобиль, поднятый ураганом, помчался над макушками сгибающихся пополам деревьев. Спустя минуту, такси с пассажиром плавно опустился на тротуар перед небоскребом. Элегантный господин, швырнув на водительское кресло пару купюр, с невозмутимым видом покинул такси и скрылся в холле высотного здания.
Вид с последнего этажа Нью-Йоркского небоскреба открывался волшебный. Панорамное остекление создавало впечатление полного присутствия в эпицентре стихии и Ирла, разместившаяся во главе длинного овальной формы стеклянного, будто повисшего в воздухе стола, довольно потирала руки. Длинное, облегающее черное платье с высоким воротом, щедро расшитое изумрудами, подчеркивало ее точеную фигуру. Волосы ее были собраны высоко на макушке инкрустированной драгоценными камнями диадемой, делая визуально ее и без того длинную шею, еще длинней. За столом сидело десятка три мужчин и женщин. Все они были одеты под стать Ирле. Мужчины во фраках походили своей статью на высокопоставленных вельмож, а женщины среди этого строгого великолепия, напоминали диковинных, разноцветных бабочек, собранных в уникальную коллекцию со всех континентов. У ног Ирлы, положив ей голову на колени, прямо на зеркальном полу сидел Кронор.
- Ты порадовал меня мальчик мой! - она провела пальцами по его взъерошенным черным волосам и поднялась навстречу вошедшему элегантно одетому мужчине.
- Простите за опоздание госпожа, Нью-Йоркские пробки! - склонился в поклоне Джамей и закрыл за собой массивную дубовую дверь. Кронор поднялся вслед за Ирлой, и во взгляде его читалась безграничная преданность своей покровительнице.
- Наступают прекрасные времена господа! - Ирла обвела взглядом присутствующих. - А где Габриэль? - не дожидаясь ответа, она плавно прошла к окну, любуясь своим отражением. Черный вихрь пронесся мимо ее лица, а затем поднялся вверх и растворился в проясняющемся небе. Через пару минут дверь распахнулась, и на пороге появился рыжеволосый юноша.
- Займи свое место Габриэль и впредь не заставляй свою госпожу ждать! - не отрывая взгляда от живописной картины за окном, произнесла Ирла. - Ну что же, буря стихла! Итак! - она вернулась к столу и грациозно присела на свой стул. - Наш план удался на славу, и Кронора приняли в пустоши Маглингов! Конечно, мальчику не следовало столь поспешно обнаруживать свою принадлежность к темной стороне, ну да ладно! Энергии четырех стихий впервые доступны нам с тех самых пор, как Орасс лишил нас этого блага! И благодарить за это мы должны этого отважного юношу! Семь магических эталонов мира Маглингов теперь наши! - Ирла подтолкнула Кронора в центр, и восторженный гул заполнил зал. - Я назначаю тебя моим первым помощником Кронор! - сказала она и, поймав на себе расстроенный взгляд Джамея, взяла со стола великолепной работы длинный клинок. Ножны были сделаны из чистого золота, и Кронор тут же поддержал руку Ирлы, так они были тяжелы для женских рук. Россыпи бриллиантов тут же заиграли, отражаясь во всех зеркальных поверхностях залы, и Ирла извлекла на свет тонкий, заточенный, как жало клинок. - Я дарю его тебе Кронор за твои заслуги! - сказала она и рукоять утонула в широкой ладони Кронора.
- Я уже клялся вам в верности моя госпожа, но знайте, я никогда не устану повторять вам, что готов отдать свою жизнь за вас моя королева! - Кронор задрожал от переполнявших его чувств, и Ирла улыбнулась.
- Держи свои чувства под контролем Кронор, ведь нам теперь просто необходимо следить за своими эмоциями, чтобы ненароком не навредить друг другу! Моя королева! Королева Маглингов! Как же я люблю слушать ваши льстивые речи! - она снова окинула взглядом собравшихся за столом и остановила свой взгляд на Джамее. - Подойди ко мне Джамей, я приготовила подарок и для тебя, ведь ты служишь мне верой и правдою уже долгие годы! - Джамей приблизился к Ирле и с благоговением уставился на сверкающие, на ее роскошной груди, изумруды.
- Я служу тебе Ирла не ради награды! - взгляд его помутнел от восторга. Он не ревновал ее к этому мальчишке, тот был всего лишь маленьким преданным щенком на его фоне. Осознание того, насколько близко подпускала его к себе его госпожа, заставило на мгновение потерять бдительность и тонкий клинок, как по маслу, вошел в его широкую грудь, разлив на его белоснежной рубашке бордовое пятно. Появившееся на его лице изумление, сменила гримаса боли и отчаяния. Ирла смотрела на него с презрением, а Кронор с упоением держал его оседающее тело на клинке.
- Десять лет назад, оставив в живых наследницу престола Маглингов Аннабель, ты предал свою королеву! - сказала она и, схватившись за рукоять клинка, освободила от него умирающего Джамея, который тут же захрипел и повалился на зеркальный пол. Ирла, довольная произведенным на окружающих впечатлением, улыбнулась и, приподняв подол, чтобы не запачкать кровью платье, переступила через бездыханное тело. Вернувшись во главу стола, она взяла из вазы странный пушистый плод синего цвета и, преломив его пополам, погрузила губы в сочную мякоть. Лица присутствующих были похожи на белые полотна. - Прошу! Угощайтесь! В этом году клумпоки в мире Андыгов поспели раньше срока! - она подвинула вазу ближе к центру стола и оглядела присутствующих. - Я собрала вас здесь, чтобы посвятить в мои планы! Кронор вернулся с дурной вестью! Как вы уже поняли, девчонка осталась жива и даже обрела магию! Но птичка вырвалась из безопасного для нее мира и отправилась на поиски Великого Воина, и похоже старику Орассу нет до этого никакого дела!
- Позвольте мне побыть рядом с Грунгом Маг Орасс! - Виэлия подняла полные мольбы глаза.
- Что же! Оставайся здесь! Не думаю, что сегодня ты способна познавать науки, да и мне будет спокойней! Грунгу нужен покой, так позаботься об этом! - Маг Орасс взял посох и направился к двери. - Я должен отлучиться по неотложному делу. По пути я загляну на факультет воздушной стихии и скажу Кронору, что ты здесь! - сказал он и скрылся за дверью.
***
На краю бесконечной пропасти стояли Литонья, Дельмар и Нимбус. Тирла, привыкшая к полетам на любых высотах, забилась в глубину грота и неспешно выхаживала из стороны в сторону, пытаясь среди камней разглядеть хоть какую-нибудь растительность. Генри с важным видом подошел к самому краю и нахмурился. С самого начала все как-то не заладилось, и шло явно не по плану. Впрочем, побег прошел бы вполне гладко, если бы не Логофет, который решил вдруг, что должен обязательно попрощаться с Эльтурией. Так, на всякий случай. Ведь путешествие их предполагало быть опасным и долгим. Генри взглянул на грустную физиономию толстяка, неуклюже присевшего на красный камень, и приободрился. Бока бедолаги были настолько большими, что свисали вниз, делая его похожим на колокольчик. Нет, Логофет явно в тысячу раз проигрывал на фоне Генри и тот решил, что ему совсем не нужно волноваться и тем более ревновать Эльтурию к этому неуклюжему тюфяку. Но уверенность его тут же испарилась, не прожив в его голове и пару секунд. А все оттого, что Эльтурия просто расцветала при виде своего старого знакомого. Вот и накануне, Логофет все испортил. В начале Нимбус врачевал Дельмара и вернул несчастному зрение. Решено было отправиться в мир Андыгов под покровом ночи. Литонью, Эльтурию и Тирлу оставили в неведении их планов. Девчонка была еще слишком мала, а Тирла была слишком заметна. Генри ничего не имел против общества Эльтурии и даже жаждал, чтобы она составила им компанию, но оставлять Литонью без присмотра Хранителя ее магического дара было совсем не разумно. Логофет был уверен в Эльтурии на все сто процентов и поведал ей об их намерениях покинуть остров ночью. Генри усмехнулся, вспомнив о том, как Эльтурия уже однажды, невзначай раскрыла им секрет о принадлежности Литоньи к королевскому роду. Под покровом темноты, добравшись до озера-портала в пустоши Маглингов, они уже были готовы воспользоваться медальоном Нимбуса, но тут появилась Литонья верхом на Тирле. Эльтурия снова проболталась и отчаянная девочка тут же понеслась вслед за беглецами. Им ничего не оставалось, как взять их всех с собой. Слепой краб альбинос вел их через водный портал, а потом вода стала огненной, и они оказались в этом удивительном месте, похожем на ловушку. Грот напоминал каменный мешок, и единственный путь к виднеющимся вдалеке причудливым островам пролегал через бесконечную пропасть. Мир Андыгов поразил всех. Первое, что они увидели, приблизившись к краю, были два огромных Солнца. Они, словно живые существа, напоминающие пульсирующую плоть, освещали все это грандиозное великолепие оттенками от пурпурного до нежно-розового. В пространстве между светилами парили острова разных форм и размеров. Один, самый необычный поражал воображение. Это было подобие острова, без единой основы. Величественные сооружения, соединенные между собой переходами, туннелями и лестницами, объединялись в огромный комплекс, который одновременно восхищал своей мощью и красотой и вызывал страх и трепет. Сооружения украшали огромные барельефы, колонны, а изготовлено все это великолепие было из металлов и камня.
- Тирла возьмет не более двух. Первыми на остров Вереса полетим я, и Нимбус. - прервал мысли Генри Дельмар. - Ты Генри отправишься с нами, а затем вернешься за Литоньей, Логофетом и Эльтурией.
- Если бы Логофет не нарушил клятву и не потерял своей способности летать, мы бы смогли отправиться все вместе! - съязвил Генри, на секунду представив, что Логофет останется практически наедине с Эльтурией. Дурное настроение тут же всецело поглотило его, и он с вызовом посмотрел на соперника.
- О! Ты боишься лететь в неизвестность? Конечно! Ты струсил Генри! - Эльтурия подбоченилась и смерила Генри уничтожительным взглядом. - Я полечу с вами Дельмар, а затем вернусь за Литоньей, Логофетом и этим... - она пренебрежительным жестом указала на Генри и многозначительно подняла брови. Физиономия Генри тут же растянулась в довольно таки глупой улыбке. Эльтурия в гневе казалась ему самым восхитительным существом на всем белом свете.
- Я полечу с вами Дельмар! А Нимбус останется ждать - вмешалась Литонья. - Мой путь проходит по пути Анхеля и именно я должна быть рядом с Великим Воином, когда ему требуется помощь!
- О нет Литонья! - Нимбусу не терпелось отыскать Анхеля. Мысли об отце не оставляли его ни на минуту. Генри сказал, что именно Маг Нирас помог им в компьютерной Сураме справиться с Амарусом и он надеялся, что после того, как им удастся остановить злую Хельгу и освободить мир Андыгов от поселившейся в нем нечисти, Анхель согласится вернуться в игру и возьмет его с собой. - Дельмар хоть и бывал здесь, но ничего не знает об этом мире. Мы даже не знаем, где находится этот остров Вереса! Это путешествие будет очень опасным и разумней вам с Эльтурией и Логофетом подождать нашего возвращения здесь.
- Нимбус прав! - Логофет был бесконечно рад, что Дельмар решил оставить его приглядывать за Эльтурией и Литоньей. - Девочкам совсем не место в мире, кишащем чудовищами. Ты только обрела магию и совсем еще не знаешь, как пользоваться своим даром!
- Оставим споры, мы теряем драгоценное время! - Дельмар нахмурился и взял Тирлу под уздцы. Генри тут же забрался на его плечо и посмотрел на Эльтурию с нежностью. Нимбус, не дожидаясь приглашения, ловко запрыгнул на спину лошади. Тирла, преодолев сомнения, шагнула в пропасть, и спустя пару минут они превратились в крохотную, едва различимую на горизонте точку.
***
Свинцовое небо нависло над Нью-Йоркскими улицами, напоминающими в этот час огромный, потревоженный любопытным мальчишкой, муравейник. Улицы были до отказу забиты встревоженными пешеходами, пытающимися добраться до своих уютных жилищ быстрей, чем город накроет разрастающаяся с каждой секундой буря. Желтое такси едва плелось, заточенное в многокилометровой, гудящей от нетерпения автомобильной пробке, а мимо, словно хвастаясь своей безграничной свободой, проносились вырванные из рук прохожих разноцветные зонты и обрывки утренних газет. Пожилой таксист с торчащими вперед усами, похожими на повидавшую виды обувную щетку, болтал без умолку, пытаясь развлечь скучающего на заднем сидении элегантно одетого господина.
- Когда я был мальчишкой, отец рассказывал мне, что в нашем городишке уже случалось бедствие подобного масштаба. Тогда эпицентр со стороны океана переместился в самый центр. Только представьте себе тот веселый денечек! - таксист присвистнул, затем зачем-то несколько раз надавил на клаксон, подгоняя плетущейся впереди него мрачного вида старый Кадиллак. - В тот злополучный день каждый, кто оказался тогда на этих улицах, проклял хоть одного метеоролога! Несколько десятков тайфунов один за другим пронеслись по улицам Нью-Йорка, а затем слились в одну огромную воронку в самом центре, прямо над крышей одного из небоскребов. Так говорили те, кто осмелился в тот день высунуть свой любопытный нос на улицу. Большинство же просто молились, кто своему Богу, а кто и дьяволу! - глаза таксиста поймали в зеркале заднего вида скучающий взгляд пассажира, а затем глаза его округлились, готовые вылезти из своих орбит. Гигантская воронка, обогнув упирающийся в небо торговый центр, словно юла понеслась по улице в направлении желтого такси, расшвыривая по сторонам автомобили, будто они были сделаны не из металла, а из бумаги. Через мгновение обезумевший от страха таксист исчез в ближайшей подворотне, забыв захлопнуть за собой дверь, а автомобиль, поднятый ураганом, помчался над макушками сгибающихся пополам деревьев. Спустя минуту, такси с пассажиром плавно опустился на тротуар перед небоскребом. Элегантный господин, швырнув на водительское кресло пару купюр, с невозмутимым видом покинул такси и скрылся в холле высотного здания.
***
Вид с последнего этажа Нью-Йоркского небоскреба открывался волшебный. Панорамное остекление создавало впечатление полного присутствия в эпицентре стихии и Ирла, разместившаяся во главе длинного овальной формы стеклянного, будто повисшего в воздухе стола, довольно потирала руки. Длинное, облегающее черное платье с высоким воротом, щедро расшитое изумрудами, подчеркивало ее точеную фигуру. Волосы ее были собраны высоко на макушке инкрустированной драгоценными камнями диадемой, делая визуально ее и без того длинную шею, еще длинней. За столом сидело десятка три мужчин и женщин. Все они были одеты под стать Ирле. Мужчины во фраках походили своей статью на высокопоставленных вельмож, а женщины среди этого строгого великолепия, напоминали диковинных, разноцветных бабочек, собранных в уникальную коллекцию со всех континентов. У ног Ирлы, положив ей голову на колени, прямо на зеркальном полу сидел Кронор.
- Ты порадовал меня мальчик мой! - она провела пальцами по его взъерошенным черным волосам и поднялась навстречу вошедшему элегантно одетому мужчине.
- Простите за опоздание госпожа, Нью-Йоркские пробки! - склонился в поклоне Джамей и закрыл за собой массивную дубовую дверь. Кронор поднялся вслед за Ирлой, и во взгляде его читалась безграничная преданность своей покровительнице.
- Наступают прекрасные времена господа! - Ирла обвела взглядом присутствующих. - А где Габриэль? - не дожидаясь ответа, она плавно прошла к окну, любуясь своим отражением. Черный вихрь пронесся мимо ее лица, а затем поднялся вверх и растворился в проясняющемся небе. Через пару минут дверь распахнулась, и на пороге появился рыжеволосый юноша.
- Займи свое место Габриэль и впредь не заставляй свою госпожу ждать! - не отрывая взгляда от живописной картины за окном, произнесла Ирла. - Ну что же, буря стихла! Итак! - она вернулась к столу и грациозно присела на свой стул. - Наш план удался на славу, и Кронора приняли в пустоши Маглингов! Конечно, мальчику не следовало столь поспешно обнаруживать свою принадлежность к темной стороне, ну да ладно! Энергии четырех стихий впервые доступны нам с тех самых пор, как Орасс лишил нас этого блага! И благодарить за это мы должны этого отважного юношу! Семь магических эталонов мира Маглингов теперь наши! - Ирла подтолкнула Кронора в центр, и восторженный гул заполнил зал. - Я назначаю тебя моим первым помощником Кронор! - сказала она и, поймав на себе расстроенный взгляд Джамея, взяла со стола великолепной работы длинный клинок. Ножны были сделаны из чистого золота, и Кронор тут же поддержал руку Ирлы, так они были тяжелы для женских рук. Россыпи бриллиантов тут же заиграли, отражаясь во всех зеркальных поверхностях залы, и Ирла извлекла на свет тонкий, заточенный, как жало клинок. - Я дарю его тебе Кронор за твои заслуги! - сказала она и рукоять утонула в широкой ладони Кронора.
- Я уже клялся вам в верности моя госпожа, но знайте, я никогда не устану повторять вам, что готов отдать свою жизнь за вас моя королева! - Кронор задрожал от переполнявших его чувств, и Ирла улыбнулась.
- Держи свои чувства под контролем Кронор, ведь нам теперь просто необходимо следить за своими эмоциями, чтобы ненароком не навредить друг другу! Моя королева! Королева Маглингов! Как же я люблю слушать ваши льстивые речи! - она снова окинула взглядом собравшихся за столом и остановила свой взгляд на Джамее. - Подойди ко мне Джамей, я приготовила подарок и для тебя, ведь ты служишь мне верой и правдою уже долгие годы! - Джамей приблизился к Ирле и с благоговением уставился на сверкающие, на ее роскошной груди, изумруды.
- Я служу тебе Ирла не ради награды! - взгляд его помутнел от восторга. Он не ревновал ее к этому мальчишке, тот был всего лишь маленьким преданным щенком на его фоне. Осознание того, насколько близко подпускала его к себе его госпожа, заставило на мгновение потерять бдительность и тонкий клинок, как по маслу, вошел в его широкую грудь, разлив на его белоснежной рубашке бордовое пятно. Появившееся на его лице изумление, сменила гримаса боли и отчаяния. Ирла смотрела на него с презрением, а Кронор с упоением держал его оседающее тело на клинке.
- Десять лет назад, оставив в живых наследницу престола Маглингов Аннабель, ты предал свою королеву! - сказала она и, схватившись за рукоять клинка, освободила от него умирающего Джамея, который тут же захрипел и повалился на зеркальный пол. Ирла, довольная произведенным на окружающих впечатлением, улыбнулась и, приподняв подол, чтобы не запачкать кровью платье, переступила через бездыханное тело. Вернувшись во главу стола, она взяла из вазы странный пушистый плод синего цвета и, преломив его пополам, погрузила губы в сочную мякоть. Лица присутствующих были похожи на белые полотна. - Прошу! Угощайтесь! В этом году клумпоки в мире Андыгов поспели раньше срока! - она подвинула вазу ближе к центру стола и оглядела присутствующих. - Я собрала вас здесь, чтобы посвятить в мои планы! Кронор вернулся с дурной вестью! Как вы уже поняли, девчонка осталась жива и даже обрела магию! Но птичка вырвалась из безопасного для нее мира и отправилась на поиски Великого Воина, и похоже старику Орассу нет до этого никакого дела!